Tip:
Highlight text to annotate it
X
פּרק קסיקס וואָס געטראפן זיי ביי סורינאַם און ווי
קאַנדידע גאַט באַקאַנט מיט מארטין.
אונדזער טראַוולערז אויסגעגעבן דער ערשטער טאָג זייער אַגרעעאַבלי.
זיי זענען דילייטיד מיט פּאַזעסינג מער אוצר ווי אַלע אזיע, אייראָפּע, און אפריקע
קען שאָבן צוזאַמען.
קאַנדידע, אין זיין ראַפּטורעס, שנייַדן קונעגאָנדע ס נאָמען אויף די ביימער.
די רגע טאָג צוויי פון זייער שעפּס פּלאַנדזשד אין אַ מאָראַס, ווו זיי און זייער משאות
זענען פאַרפאַלן, צוויי מער געשטארבן פון מידקייַט אַ ביסל טעג נאָך, זיבן אָדער אַכט אומגעקומען מיט
הונגער אין אַ מדבר, און אנדערע דערנאָך אראפגעפאלן פּרעסיפּיסעס.
באריכות, נאָך טראַוולינג אַ הונדערט טעג, נאָר צוויי שעפּס פארבליבן.
געזאגט קאַנדידע צו קאַקאַמבאָ:
"מייַן פרייַנד, איר זען ווי פּערישאַבאַל זענען די ממון פון דעם וועלט, עס איז גאָרנישט
האַרט אָבער מייַלע, און דער גליק פון זייעוודיק קונעגאָנדע אַמאָל מער. "
"איך שענקען אַלע איר זאָגן," האט קאַקאַמבאָ, "אָבער מיר האָבן נאָך צוויי שעפּס רוען, מיט
מער אוצר ווי דער מלך פון ספּאַין וועט אלץ האָבן, און איך זען אַ שטאָט וואָס איך נעמען צו
זיין סורינאַם, בילאָנגינג צו די האָלענדיש.
מיר זענען אין די סוף פון אַלע אונדזער קאָפּדרייעניש, און בייַ דעם אָנהייב פון גליק. "
ווי זיי געצויגן בייַ די שטאָט, זיי געזען אַ ניגראָו אויסגעשטרעקט אויף דער ערד, מיט בלויז
איינער מאָיעטי פון זיין קליידער, אַז איז, פון זיין בלוי לתונט גאַטקעס, דער אָרעמאַן האט פאַרלאָרן
זיין לינקס פוס און זיין רעכטער האנט.
"גוט גאָט!" האט קאַנדידע אין האָלענדיש, "וואָס ביסטו טוען עס, פרייַנד, אין אַז
שאַקינג צושטאַנד? "
"איך בין ווארטן פֿאַר מיין בעל, מינהעער וואַנדערדענדור, די באַרימט סוחר,"
געענטפערט די ניגראָו. "איז עס מינהעער וואַנדערדענדור," האט געזאגט
קאַנדידע, "אַז באהאנדלט דיך אַזוי?"
"יא, האר," האט די ניגראָו, "עס איז דער מנהג.
זיי געבן אונדז אַ פּאָר פון לתונט גאַטקעס פֿאַר אונדזער גאַנץ מאַלבעש צוויי מאָל אַ יאָר.
ווען מיר אַרבעט אין דער צוקער-קאַנעס, און דער מיל סנאַטשיז האַלטן פון אַ פינגער, זיי שנייַדן
אַוועק די האַנט, און ווען מיר פּרווון צו לויפן אַוועק, זיי פֿאַרשניטן די פוס, ביידע קאַסעס האָבן
געטראפן צו מיר.
דעם איז די פּרייַז בייַ וואָס איר עסן צוקער אין אייראָפּע.
נאָך ווען מיין מוטער פארקויפט מיר פֿאַר צען פּאַטאַגאָנס אויף דעם ברעג פון גיני, זי געזאגט צו מיר: 'מייַן
ליב קינד, בענטשן אונדזער פעטיטשעס, אַדאָר זיי פֿאַר אלץ, זיי וועלן מאַכן דיר לעבן גליק;
דו האסט די כּבֿוד פון זייַענדיק דער שקלאַף פון
אונדזער הארן, די ווייץ, וואָס איז געמאכט דעם מאַזל פון דיין פאטער און מוטער. '
וויי!
איך וויסן נישט צי איך האָבן געמאכט זייער פאָרטשונז, דעם איך וויסן, אַז זיי האָבן ניט
געמאכט מייַן. הינט, מאַנגקיז, און פּעראַץ ביסט אַ טויזנט
מאל ווייניקער צאָרעדיק ווי אויך
די האָלענדיש פעטיטשעס, וואס האָבן קאָנווערטעד מיר, דערקלערן יעדער זונטיק אַז מיר זענען אַלע פון אונדז
קינדער פון אךם - בלאַקס ווי ווויל ווי ווייץ.
איך בין נישט אַ גענעאַלאָגיסט, אָבער אויב די פריידיקערס זאָגן אמת, מיר זענען אַלע רגע
קאַזאַנז.
איצט, איר מוזן שטימען, אַז עס איז אוממעגלעך צו מייַכל איינער ס באַציונגען אין אַ מער
באַרבעראַס שטייגער. "
"אָה, פּאַנגלאָסס!" גערופן קאַנדידע, "דו האַדסט ניט געסט בייַ דעם אַבאַמאַניישאַן, עס איז די
סוף. איך מוזן בייַ לעצט אפזאגן דיין אָפּטימיזם. "
"וואָס איז דעם אָפּטימיזם?" האט קאַקאַמבאָ.
"וויי!" האט קאַנדידע, "עס איז די מעשוגאַס פון מיינטיינינג אַז אַלץ איז רעכט ווען
עס איז פאַלש. "איר זוכט אין די ניגראָו, ער אָפּדאַך טרערן, און
געוויינט, ער אריין סורינאַם.
דער ערשטער זאַך זיי געפרעגט נאָך געווען צי עס איז געווען אַ שיף אין די פּאָרט
וואָס קען ווערן געשיקט צו בוענאס ערז.
דער מענטש צו וועמען זיי געווענדט געווען אַ Spanish ם-קאַפּיטאַן, וואס געפֿינט זיך צו שטימען
מיט זיי אויף גלייַך ווערטער.
ער באשטימט צו טרעפן זיי בייַ אַ ציבור-הויז, וואוהין קאַנדידע און די געטרייַ
קאַקאַמבאָ זענען מיט זייער צוויי שעפּס, און אַווייטיד זיין קומען.
קאַנדידע, וואס האט זיין האַרץ אויף זיין ליפן, דערציילט דער ספּאַניאַרד אַלע זיין אַדווענטשערז, און
אַוואַוד אַז ער האט בדעה צו ילאָופּ מיט מיס קונעגאָנדע.
"און איך וועל נעמען גוט זאָרג נישט צו פירן איר צו בוענאס ערז," האט דער יאַמ - מאַן.
"איך זאָל זיין כאַנגד, און אַזוי וואָלט איר. די יריד קונעגאָנדע איז מיין האר ס באַליבט
מעטרעסע. "
דעם איז געווען אַ טהונדערקלאַפּ פֿאַר קאַנדידע: ער האט געוויינט פֿאַר אַ לאַנג בשעת.
בייַ לעצט ער געצויגן קאַקאַמבאָ באַזונדער. "דא, מיין טייַער פרייַנד," האט ער צו אים,
"דעם דו מוזן טאָן.
מיר האָבן, יעדער פון אונדז אין זיין טאַש, פינף אָדער זעקס מיליאַנז אין דיימאַנדז, איר זענען מער
קלוג ווי איך, איר מוזן גיין און ברענגען מיס קונעגאָנדע פון בוענאס ערז.
אויב דער סארווער גיט קיין שוועריקייט, געבן אים אַ מיליאָן, אויב ער וועט ניט רילינגקוויש
איר, געבן אים צוויי, ווי איר האט נישט געהרגעט אַ ינקוויסיטאָר, זיי וועלן האָבן קיין חשד
פון איר, איך וועט באַקומען אן אנדערן שיף, און גיין און
וואַרטן פֿאַר דיר בייַ וועניס, טהאַט'סאַ פֿרייַ לאַנד, ווו עס איז קיין געפאַר אָדער
פון בולגארן, אַבאַרעס, יהודים, אָדער ינקוויסיטאָרס. "
קאַקאַמבאָ אַפּלאָדיד דעם קלוג האַכלאָטע.
ער דיספּערד בייַ געזעגענונג פון אַזוי גוט אַ בעל, וואס האט ווערן זיין אָנווינקען פרייַנד;
אָבער די פאַרגעניגן פון געדינט אים גובר איבער דעם ווייטיק פון געלאזן אים.
זיי עמברייסט מיט טרערן, קאַנדידע באפוילן אים ניט צו פאַרגעסן די גוט אַלט פרוי.
קאַקאַמבאָ שטעלן אויס אַז זייער זעלביקער טאָג. דעם קאַקאַמבאָ איז געווען אַ זייער ערלעך יונגערמאַן.
קאַנדידע סטייד עטלעכע מאָל מער אין סורינאַם, ווארטן פֿאַר אן אנדערן קאַפּיטאַן צו פירן אים
און די צוויי רוען שעפּס צו איטאליע.
נאָך ער האט כייערד דאַמעסטיקס, און געקויפט אַלץ נייטיק פֿאַר אַ לאַנג נעסיע,
מינהעער וואַנדערדענדור, קאַפּיטאַן פון אַ גרויס שיף, געקומען און געפֿינט זיין באַדינונגען.
"ווי פיל וועט איר אָפּצאָל," האט ער צו דעם מענטשן, "צו פירן מיר גלייַך צו וועניס - מיר,
מיין קנעכט, מיין באַגאַזש, און די צוויי שעפּס? "
די סקיפּער געבעטן 10000 פּיאַסטרעס.
קאַנדידע האט ניט קווענקלענ זיך. "אָה! טאַקע! "האט דער סייכלדיק וואַנדערדענדור צו
זיך, "דעם פרעמדער גיט 10000 פּיאַסטרעס אַנכעזיטייטינגלי!
ער מוזן זיין זייער רייַך. "
אומגעקערט אַ קליין בשעת נאָך, ער לאָזן אים וויסן אַז אויף צווייט באַטראַכטונג, ער
קען ניט ונטערנעמענ זיך די נסיעה פֿאַר ווייניקער ווי 20,000 פּיאַסטרעס.
"גוט, איר וועט האָבן זיי," האט קאַנדידע.
"ייַ!" האט די סקיפּער צו זיך, "דעם מענטש אַגריז צו באַצאָלן 20,000 פּיאַסטרעס
מיט ווי פיל יז ווי צען. "
ער איז צוריק צו אים ווידער, און דערקלערט אַז ער קען ניט פירן אים צו וועניס פֿאַר
ווייניקער ווי 30,000 פּיאַסטרעס. "און איר וועט האָבן 30,000,"
געזאגט קאַנדידע.
"אָה! טאַקע! "האט דער האָלענדיש סקיפּער אַמאָל מער צו זיך," 30000 פּיאַסטרעס זענען אַ
קלייניקייַט צו דעם מענטש, שורלי די שעפּס מוזן זיין לאַדען מיט אַ גוואַלדיק אוצר, לאָזן אונדז
זאָגן ניט מער וועגן אים.
ערשטער פון אַלע, לאָזן אים צאָלן אַראָפּ די 30,000 פּיאַסטרעס, דעמאָלט מיר וועט זען. "
קאַנדידע פארקויפט צוויי קליין דיימאַנדז, די קלענסטער פון וואָס איז ווערט מער ווי וואָס די
סקיפּער געבעטן פֿאַר זיין פרייט.
ער באַצאָלט אים אין שטייַגן. די צוויי שעפּס זענען לייגן אויף ברעט.
קאַנדידע נאכגעגאנגען אין אַ קליין שיפל צו פאַרבינדן דער שיף אין די ראָודז.
די סקיפּער געכאפט זיין געלעגנהייט, שטעלן זעגל, און שטעלן אויס צו ם, די ווינט
פייווערינג אים. קאַנדידע, דיסמייד און סטופּעפיעד, באַלד פאַרפאַלן
ספּעקטאַקל פון דער שיף.
"וויי!" האט ער, "דעם איז אַ קונץ ווערט פון די אַלט וועלט!"
ער אַוועקשטעלן צוריק, אָוווערכוועלמד מיט צער, פֿאַר טאַקע ער האט פאַרלאָרן גענוג צו מאַכן די
מאַזל פון צוואַנציק מאַנאַרקס.
ער ווייטאַד אויף די האָלענדיש ריכטער, און אין זיין נויט ער נאַקט איבער הילכיק אין דעם
טיר. ער אריין און געזאָגט זיין פּאַסירונג, רייזינג
זיין קול מיט ומנייטיק וויאַמאַנס.
דער ריכטער אנגעהויבן דורך פיינינג אים 10000 פּיאַסטרעס פֿאַר מאכן אַ טומל, דעמאָלט
ער איינגעהערט געדולדיק, צוגעזאגט צו ונטערזוכן אין זיין ייסעק בייַ די סקיפּער ס צוריקקער,
און באפוילן אים צו באַצאָלן 10,000 פּיאַסטרעס פֿאַר די קאָסט פון די געהער.
דעם פארטריבן קאַנדידע צו פאַרצווייפלונג, ער האט, טאַקע, דערטראגן מיספאָרטשאַנז אַ טויזנט
מאל ערגער, די קולנאַס פון די ריכטער און פון די סקיפּער ווער האט ראַבד אים,
ראַוזד זיין טשאָלער און פלאַנג אים אין אַ טיף מעלאַנכאָליש.
די וויללאַיני פון מענטשהייַט דערלאנגט זיך פאר זיין פאַנטאַזיע אין אַלע זייַן
דיפאָרמאַטי, און זיין פאַרשטאַנד איז געווען אָנגעפילט מיט פאַרומערט געדאנקען.
בייַ לענג געהער אַז אַ פראנצויזיש שיף איז גרייט צו שטעלן זעגל פֿאַר באָרדעאַוקס, ווי ער האט
ניט שעפּס לאַדען מיט דיימאַנדז צו נעמען צוזאמען מיט אים ער כייערד אַ בייַדל אין די געוויינטלעך
פּרייַז.
ער געמאכט עס פארשטאנען אין די שטאָט אַז ער וואָלט צאָלן די דורכפאָר און טאָוול און געבן צוויי
טויזנט פּיאַסטרעס צו קיין ערלעך מענטש וואס וואָלט מאַכן די נסיעה מיט אים, אויף
צושטאַנד אַז דעם מענטש איז געווען די מערסט
דיסאַטאַספייד מיט זיין שטאַט, און די רובֿ נעבעך אין די גאַנץ פּראָווינץ.
אַזאַ אַ מאַסע פון קאַנדאַדייץ דערלאנגט זיך אַז אַ פליט פון שיפן קען
קוים האָבן געהאלטן זיי.
קאַנדידע זייַענדיק דיזייראַס פון סאַלעקטינג פון צווישן די בעסטער, אנגעצייכנט אויס וועגן איינער-
twentieth פון זיי וואס געווען צו זיין סאָושאַבאַל מענטשן, און וואס אַלע פּריטענדאַד צו פאַרדינען זיין
ייבערהאַנט.
ער פארזאמלט זיי בייַ זיין קרעטשמע, און געגעבן זיי אַ וועטשערע אויף צושטאַנד אַז יעדער האט אַ
קלאָלע צו פאַרבינדן זיין געשיכטע געטריי, פּראַמאַסינג צו קלייַבן אים וואס ארויס צו זיין
רובֿ דזשאַסטלי דיסקאַנטענטיד מיט זיין שטאַט, און צו באַלוינען עטלעכע גיט אויף די מנוחה.
זיי געזעסן ביז 04:00 אין די פרימאָרגן.
קאַנדידע, אין צוגעהערט צו אַלע זייער אַדווענטשערז, איז רימיינדיד פון וואָס דער אַלט
פרוי האט געזאגט צו אים אין זייער נסיעה צו בוענאס ערז, און פון איר געוועט אַז עס
איז ניט אַ מענטש אויף ברעט די שיף אָבער האט באגעגנט מיט זייער גרויס מיספאָרטשאַנז.
ער געחלומט פון פּאַנגלאָסס בייַ יעדער פּאַסירונג געזאָגט צו אים.
"דאס פּאַנגלאָסס," האט ער, "וואָלט זיין פּאַזאַלד צו באַווייַזן זיין סיסטעם.
איך ווונטש אַז ער זענען דאָ.
אַוואַדע, אויב אַלע זאכן זענען גוט, עס איז אין אל דאָראַדאָ און נישט אין די מנוחה פון די
וועלט. "
באריכות ער געמאכט ברירה פון אַ אָרעמאַן פון אותיות, וואס האט געארבעט צען יאָרן פֿאַר דער
בוקסעלערז פון אמסטערדאם. ער געמשפט אַז עס איז ניט אין דער גאנצער
וועלט אַ פאַך וואָס קען עקל איינער מער.
דעם פילאָסאָף איז געווען אַן ערלעך מענטשן, אָבער ער האט שוין ראַבד דורך זיין פרוי, געשלאגן דורך זיין
זון, און פארלאזן דורך זיין טאָכטער וואס גאַט אַ פּאָרטוגעזיש צו לויפן אַוועק מיט איר.
ער האט פּונקט געווען דיפּרייווד פון אַ קליין באַשעפטיקונג, אויף וואָס ער סובסיסטעד, און ער
איז געווען גערודפט דורך די פריידיקערס פון סורינאַם, וואס האט אים פֿאַר אַ סאָסיניאַן.
מיר מוזן לאָזן אַז די אנדערע זענען געווען לפּחות ווי צאָרעדיק ווי ער, אָבער קאַנדידע געהאפט אַז
דער פילאָסאָף וואָלט פאַרווייַלן אים בעשאַס די נסיעה.
אַלע די אנדערע קאַנדאַדייץ קאַמפּליינד אַז קאַנדידע האט געטאן זיי גרויס אומרעכט, אָבער
ער אַפּיזד זיי דורך געבן דערט פּיאַסטרעס צו יעדער.
>
פּרק קסקס וואָס געטראפן ביי ם צו קאַנדידע און מארטין.
די אַלט פילאָסאָף, וועמענס נאָמען איז מארטין, עמבאַרקט דעמאָלט מיט קאַנדידע פֿאַר באָרדעאַוקס.
זיי האבן ביידע געזען און געליטן אַ גרויס געשעפט, און אויב די שיף האט אפגעפארן פון
סורינאַם צו דזשאַפּאַן, דורך דעם קאַפּע פון גוט האפענונג, דער אונטער פון מאָראַל און נאַטירלעך בייז וואָלט
האָבן ענייבאַלד זיי צו פאַרווייַלן איין אנדערן בעשאַס די גאנצע נסיעה.
קאַנדידע, אָבער, האט איינער גרויס מייַלע איבער מארטין, אין אַז ער אַלעמאָל געהאפט צו זען
פעלן קונעגאָנדע, וועראַז מארטין האט גאָרנישט בייַ אַלע צו האָפֿן.
אויסערדעם, קאַנדידע איז באזעסענע פון געלט און דזשולז, און כאָטש ער האט פאַרלאָרן דערט
גרויס רויט לעמעלע, לאַדען מיט די גרעסטע אוצר אויף ערד, כאָטש די קנאַווערי פון
די האָלענדיש סקיפּער נאָך געזעסן שווער אויף זיין
קלוגשאַפט, נאָך ווען ער שפיגלט אויף וואָס ער האט נאָך לינקס, און ווען ער דערמאנט די
נאָמען פון קונעגאָנדע, ספּעציעל צו די יענער סוף פון אַ סודע, ער גענייגט צו
פּאַנגלאָסס ס דאָקטערין.
"אבער איר, הער מארטין," האט ער צו דעם פילאָסאָף, "וואָס טוט איר טראַכטן פון אַלע
דעם? וואָס זענען אייערע געדאנקען אויף מאָראַל און נאַטירלעך בייז? "
"האר," געענטפערט מארטין, "אונדזער כהנים אָנגעקלאָגט מיר פון זייַענדיק אַ סאָסיניאַן, אָבער די
פאַקטיש פאַקט איז איך בין אַ מאַניטשעאַן. "" איר שפּאַס, "האט קאַנדידע," עס זענען ניט
שוין מאַניטשעאַנס אין דער וועלט. "
"איך בין איינער," האט מארטין. "איך קענען נישט העלפן עס, איך וויסן נישט ווי צו טראַכטן
אַנדערש. "" שורלי איר מוזן זיין באזעסענע דורך די
טייַוול, "האט קאַנדידע.
"ער איז אַזוי דיפּלי זארגן אין די ענינים פון דעם וועלט," געענטפערט מארטין, "אַז ער
זאל זייער געזונט זיין אין מיר, ווי ווויל ווי אין יעדער יינער אַנדערש, אָבער איך אייגן צו איר אַז ווען
איך אָפּגעבן אַ אויג אויף דעם גלאָבוס, אָדער גאַנץ אויף
דעם קליין פּילקע, איך קענען נישט העלפן טראכטן אַז גאָט האט פארלאזן עס צו עטלעכע מאַליגנאַנט
זייַענדיק. איך חוץ, שטענדיק, אל דאָראַדאָ.
איך קימאַט אלץ געוואוסט אַ שטאָט וואס האט נישט פאַרלאַנגן דעם אומקום פון אַ ארומיקע
שטאָט, אדער אַ משפּחה וואס האט ניט ווינטשן צו יקסטערמאַנייט עטלעכע אנדערע משפּחה.
אומעטום דעם שוואַך עקסעקראַטע דעם מעכטיק, פאר וועמען זיי ציטערן, און די שטאַרק
קלאַפּן זיי ווי שעפּס וועמענס וואָל און פלייש זיי פאַרקויפן.
א מיליאָן רעדזשאַמענטיד אַסאַסאַנז, פון איינער יקסטרעמאַטי פון אייראָפּע צו די אנדערע, באַקומען זייער
ברויט דורך דיסאַפּלאַנד דעפּראַדיישאַן און מאָרד, פֿאַר ווילן פון מער ערלעך באַשעפטיקונג.
אפילו אין די שטעט וואָס ויסקומען צו געניסן שלום, און ווו די קונסט בליען, די
באוווינער זענען דיוואַוערד דורך מער ניט פאַרגינען, זאָרגן, און ומרו ווי זענען יקספּיריאַנסט
דורך אַ ביסידזשד שטאָט.
סוד גריעפס זענען מער גרויזאַם ווי ציבור קאַלאַמאַטיז.
אין אַ וואָרט איך האב געזען אַזוי פיל, און יקספּיריאַנסט אַזוי פיל אַז איך בין אַ מאַניטשעאַן. "
"עס זענען, אָבער, עטלעכע דאס גוט," האט קאַנדידע.
"אז קען זיין," האט מארטין, "אָבער איך וויסן זיי נישט."
אין די מיטן פון דעם פּאָלעמיק זיי געהערט די מעלדונג פון קאַנאָן, עס רידאַבאַלד יעדער
רעגע. יעדער האט אויס זיין גלאז.
זיי געזען צוויי שיפן אין נאָענט קאַמף וועגן דרייַ מייל אַוועק.
דער ווינט געבראכט ביידע אַזוי נאָענט צו דער פראנצויזיש שיף אַז אונדזער טראַוולערז האט דער פאַרגעניגן
פון זייעוודיק דער קאַמף אין זייער יז.
בייַ לענג איינער לאָזן אַוועק אַ בראָדסייד, אַזוי נידעריק און אַזוי באמת אַימעד, אַז די אנדערע סאַנגק צו
די דנאָ.
קאַנדידע און מארטין קען בפירוש זע אַ הונדערט מענטשן אויף די דעק פון דער סינגקינג
שיף, זיי אויפגעשטאנען זייער הענט צו הימל און אַטערד געפערלעך אַוטקרייז, און די ווייַטער
מאָמענט געווען פארשלונגען דורך די ים.
"גוט," האט מארטין, "דעם איז ווי מענטשן מייַכל איינער דעם אנדערן."
"עס איז אמת," האט קאַנדידע, "עס איז עפּעס דייאַבאַליקאַל אין דעם ייסעק."
בשעת גערעדט, ער געזען ער געוואוסט ניט וואָס, פון אַ שיינינג רויט, שווימערייַ נאָענט צו די
שיף. זיי שטעלן אויס די לאַנג-שיפל צו זען וואָס עס
קען זיין: עס איז געווען איינער פון זיין שעפּס!
קאַנדידע איז מער געפרייט בייַ די אָפּזוך פון דעם איין שעפּס ווי ער האט שוין מצער
בייַ די אָנווער פון די הונדערט לאַדען מיט די גרויס דיימאַנדז פון אל דאָראַדאָ.
דער פראנצויזיש קאַפּיטאַן באַלד געזען אַז דער קאַפּיטאַן פון דער וויקטאָריאַס שיף איז געווען אַ
ספּאַניאַרד, און אַז דער אנדערער איז אַ האָלענדיש פּיראַט, און די זייער זעלביקער איינער וואס האט
ראַבד קאַנדידע.
די גוואַלדיק באַראַבעווען וואָס דעם ראָשע האט אַמאַסט, האט מקבר געווען מיט אים אין דעם ים,
און אויס פון דער גאנצער בלויז איין לעמעלע איז געראטעוועט.
"איר זען," האט קאַנדידע צו מארטין, "אַז פאַרברעכן איז מאל באשטראפט.
דעם זשוליק פון אַ האָלענדיש סקיפּער האט באגעגנט מיט דעם גורל ער דיזערווד. "
"יא," האט מארטין, "אָבער פארוואס זאָל דער פּאַסאַנדזשערז זיין דומד אויך צו אומקום?
גאָט האט באשטראפט די נייוו, און דער טייַוול האט דערטרונקען געווארן די רו. "
דער פראנצויזיש און Spanish שיפן געצויגן זייער קורס, און קאַנדידע געצויגן זיין
שמועס מיט מארטין.
זיי דיספּיוטאַד פופצן סאַקסעסיוו טעג, און אויף די לעצטע פון די פופצן טעג, זיי
זענען ווי ווייַט אַוואַנסירטע ווי אויף דער ערשטער.
אבער, אָבער, זיי טשאַטיד, זיי קאַמיונאַקייטיד געדאנקען, זיי קאַנסאָולד יעדער
אנדערע. קאַנדידע קערעסט זיין שעפּס.
"היות איך האָבן געפונען דיר ווידער," האט ער, "איך קען פּונקט אַזוי שאַנס צו געפינען מיין
קונעגאָנדע. "
>
פּרק קסקסי קאַנדידע און מארטין, ריזאַנינג, ציען בייַ
די ברעג פון פֿראַנקרייַך.
בייַ לענג זיי דעסקריעד די ברעג פון פֿראַנקרייַך.
"זענט איר אלץ אין פֿראַנקרייַך, הער מארטין?" האט קאַנדידע.
"יא," האט מארטין, "איך האָבן געווען אין עטלעכע פראווינצן.
אין עטלעכע איינער-העלפט פון די מענטשן זענען פאָאָלס, אין אנדערע זיי זענען אויך כיטרע, אין עטלעכע
זיי זענען שוואַך און פּראָסט, אין אנדערע זיי ווירקן צו זיין וויציק, אין אַלע, דער הויפּט
פּראָפעסיע איז ליבע, דער ווייַטער איז מאַלשינעס, און דער דריטער איז גערעדט ומזין. "
"אבער, הער מארטין, האָבן איר געזען פּאַריז?" "יא, איך האב.
אַלע די מינים זענען געפונען דאָרט.
עס איז אַ כאַאָס - אַ פאַרבלאָנדזשעט פאלק, ווו יעדער יינער זוכט פאַרגעניגן און קימאַט קיין
איינער טרעפט עס, לפּחות ווי עס באוויזן צו מיר.
איך געמאכט אַ קליין בלייַבן דאָרט.
אויף מיין אָנקומען איך געווען ראַבד פון אַלע איך געהאט דורך פּיקפּאַקאַץ בייַ די יריד פון סט. גערמאַין.
איך זיך איז גענומען פֿאַר אַ גזלן און איז ימפּריזאַנד פֿאַר אַכט טעג, נאָך וואָס איך
געדינט ווי קאָררעקטאָר פון דעם דרוק צו געווינען די געלט נייטיק פֿאַר מיין צוריקקער צו
האָללאַנד אויף פֿיס.
איך געוואוסט די גאנצע סקריבלינג האַמוין, די פּאַרטיי האַמוין, די פאַנאַטיקער האַמוין.
עס איז געזאגט אַז עס זענען זייער העפלעך מענטשן אין אַז שטאָט, און איך ווונטש צו גלויבן
עס. "
"צוליב מיין טייל, איך האב קיין נייַגעריקייַט צו זען פֿראַנקרייַך," האט קאַנדידע.
"איר זאלט לייכט ימאַדזשאַן אַז נאָך ספּענדינג אַ חודש אין אל דאָראַדאָ איך קענען פאַרלאַנג צו זען
גאָרנישט אויף ערד אָבער מיס קונעגאָנדע.
איך גיין צו דערוואַרטן איר בייַ וועניס. מיר וועלן פאָרן דורך פֿראַנקרייַך אויף אונדזער וועג צו
איטאליע. וועט איר טראָגן מיר געסט? "
"מיט אַלע מיין האַרץ," האט מארטין.
"עס איז געזאגט אַז וועניס איז פּאַסיק בלויז פֿאַר זייַן אייגן אדלשטאנד, אָבער אַז פרעמדע טרעפן מיט
אַ זייער גוט אָפּטראָג אויב זיי האָבן אַ גוט געשעפט פון געלט.
איך האב גאָרניט פון אים, איר האָבן, דעריבער איך וועט נאָכפאָלגן איר אַלע איבער דער וועלט. "
"אבער טאָן איר גלויבן," האט קאַנדידע, "אַז די ערד איז ערידזשנאַלי אַ ים, ווי מיר געפינען
עס דערקלערט אין אַז גרויס בוך בילאָנגינג צו דער קאַפּיטאַן? "
"איך טאָן ניט גלויבן אַ וואָרט פון אים," האט מארטין, "קיין מער ווי איך טאָן פון די פילע
ראַווינגס וואָס האָבן שוין פארעפנטלעכט לעצטנס. "" אבער פֿאַר וואָס סוף, דעמאָלט, האט דעם וועלט
שוין געשאפן? "האט קאַנדידע.
"צו פּלאָגן אונדז צו טויט," געענטפערט מארטין. "ביסט איר ניט זייער סאַפּרייזד," געצויגן
קאַנדידע, "אין דער ליבע וואָס די צוויי גערלז פון די אָרעיללאָנס האט פֿאַר יענע מאַנגקיז, פון
וואָס איך האב שוין דערציילט איר? "
"ניט בייַ אַלע," האט מארטין. "איך טאָן ניט זען אַז אַז לייַדנשאַפט איז
מאָדנע. איך האב געזען אַזוי פילע אויסערגעוויינלעכע זאכן
אַז איך האָבן אויפגעהערט צו זיין סאַפּרייזד. "
"צי איר גלויבן," האט קאַנדידע, "אַז מענטשן האָבן שטענדיק מאַסאַקערד יעדער אנדערער ווי זיי טאָן
צו-טאָג, אַז זיי האָבן שטענדיק געווען לייערז, טשיץ, טרייטערז, ינגראַטעס, בריגאַנדס,
ידיאַץ, גנבים, סקאַונדראַלז, גלאַטאַנז,
דראַנגקערדז, מייזערז, ענוויאַס, אַמביציעס, בלאַדי-מיינדיד, קאַלומניאַטאָרס, דעבאַוטשעעס,
פאנאטיקערס, חונפים, און פאָאָלס? "
"צי איר גלויבן," האט מארטין, "אַז כאָקס האָבן שטענדיק געגעסן פּידזשאַנז ווען זיי האָבן
געפינען זיי? "" יא, אָן צווייפל, "האט קאַנדידע.
"גוט, דעריבער," האט מארטין, "אויב כאָקס האָבן שטענדיק האט דער זעלביקער כאַראַקטער וואָס זאָל
איר ימאַדזשאַן אַז מענטשן זאלן האָבן געביטן זייערער? "
"אָה!" האט קאַנדידע, "עס איז אַ וואַסט אָפּמאַך פון חילוק, פֿאַר פֿרייַ וועט ----"
און ריזאַנינג אַזוי זיי אנגעקומען אין באָרדעאַוקס.
>
פּרק קסקסיי וואָס געשען אין פֿראַנקרייַך צו קאַנדידע און
מארטין.
קאַנדידע סטייד אין באָרדעאַוקס ניט מער ווי איז נויטיק פֿאַר דער סעלינג פון אַ ביסל פון
די פּעבאַלז פון אל דאָראַדאָ, און פֿאַר הירינג אַ גוט שייז צו אָנהאַלט צוויי פּאַסאַנדזשערז, פֿאַר ער
קען ניט אַרומפאָרן אָן זיין פילאָסאָפער מארטין.
ער איז געווען בלויז וועקסט אין געזעגענונג מיט זיין שעפּס, וועלכע ער לינק צו דעם באָרדעאַוקס
אַקאַדעמי פון וויסנשאפטן, וואס שטעלן ווי אַ ונטערטעניק פֿאַר אַז יאָר ס פרייז, "צו געפינען וואָס דעם
שעפּס ס וואָל איז געווען רויט, "און דער פרייז איז געווען
אַוואָרדיד צו אַ געלערנט מענטש פון די צפון, וואס דעמאַנסטרייטיד דורך א פּלוס ב מינוס C צעטיילט דורך
זי, אַז דער שעפּס מוזן זיין רויט, און שטאַרבן פון די פוילן.
דערווייַל, אַלע דער טראַוולערז וועמען קאַנדידע באגעגנט אין דער ינז צוזאמען זיין מאַרשרוט, געזאגט צו
אים, "מיר גיין צו פּאַריז."
דעם גענעראַל באַלאָנעס בייַ לענג געגעבן אים, צו, אַ פאַרלאַנג צו זען דעם קאפיטאל, און עס
איז ניט אַזוי זייער גרויס אַ אָנלייגוועג פון די וועג צו וועניס.
ער אריין פּאַריז דורך דער פאָרשטאָט פון סט. מאַרסאָו, און פאַנסיד אַז ער איז געווען אין דער
דערטיאַסט דאָרף פון וועסטפאַליאַ.
קימאַט איז קאַנדידע אנגעקומען בייַ זיין קרעטשמע, ווי ער געפונען זיך קעגן דורך אַ קליין
קראַנקייַט, געפֿירט דורך מידקייַט.
ווי ער האט אַ זייער גרויס דימענט אויף זיין פינגער, און די מענטשן פון דער קרעטשמע האט גענומען
מעלדונג פון אַ פּראָודידזשיסלי שווער קאַסטן צווישן זיין באַגאַזש, עס זענען געווען צוויי רופאים צו
באַדינער אים, כאָטש ער האט קיינמאָל געשיקט פֿאַר
זיי, און צוויי דעוואַטיז וואס וואָרמד זיין בראָטס.
"איך געדענקען," מארטין געזאגט, "אויך צו האָבן געווען קראַנק אין פּאַריז אין מיין ערשטער נסיעה, איך
איז געווען זייער שוואַך, אַזוי איך האט ניט דער פריינט, דעוואַטיז, אדער דאקטוירים, און איך ריקאַווערד. "
אָבער, וואָס מיט פיסיק און בלידינג, קאַנדידע ס קראַנקייַט געווארן ערנסט.
א פּאַרסאַן פון דעם קוואַרטאַל געקומען מיט גרויס עניוות צו פרעגן פֿאַר אַ רעכענונג פֿאַר די
אנדערע וועלט פעליק צו די טרעגער.
קאַנדידע וואָלט טאָן גאָרנישט פֿאַר אים, אָבער דער דעוואַטיז אַשורד אים עס איז געווען די נייַ
מאָדע. ער געענטפערט אַז ער איז נישט אַ מענטש פון
מאָדע.
מארטין געוואלט צו וואַרפן די גאַלעך אויס פון די פֿענצטער.
די גאַלעך געשוואוירן אַז זיי וועלן ניט באַגראָבן קאַנדידע.
מארטין געשוואוירן אַז ער וועט באַגראָבן די גאַלעך אויב ער געצויגן צו זיין טראַבאַלסאַם.
דער טומל געוואקסן כיטאַד.
מארטין האט אים דורך די פּלייצעס און בעערעך געקערט אים אויס פון טיר, וואָס
אַקייזשאַנד גרויס סקאַנדאַל און אַ געזעץ-פּאַסן.
קאַנדידע גאַט געזונט ווידער, און בעשאַס זיין קאַנוואַלעסאַנס ער האט זייער גוט געזעלשאַפט צו
סופּ מיט אים. זיי געשפילט הויך.
קאַנדידע געחידושט וואָס עס איז געווען אַז די מויז קיינמאָל געקומען צו אים, אָבער מארטין איז געווען ניט בייַ
אַלע איבערראשט.
צווישן די וואס האבן אים די אַנערז פון די שטאָט איז געווען אַ קליין אַבי פון פּעריגאָרד, איינער פון
יענע בוסיבאָדיעס וואס זענען אלץ פלינק, אָפפיסיאָוס, פאָרויס, פאָנינג, און
קאַמפּלייסאַנט, וואס וואַך פֿאַר פרעמדע אין
זייער דורכפאָר דורך די קאפיטאל, זאָגן זיי די סקאַנדאַליעז געשיכטע פון דער שטאָט,
און פאָרשלאָגן זיי פאַרגעניגן בייַ אַלע פּרייסאַז. ער ערשטער גענומען קאַנדידע און מארטין צו לאַ
קאָמעדיע, ווו זיי געשפילט אַ נייַ טראַגעדיע.
קאַנדידע געשען צו זיין סיטאַד בייַ עטלעכע פון די מאָדערן וויץ.
דעם האט ניט פאַרמייַדן זיין שעדינג טרערן בייַ די געזונט-אַקטאַד סינז.
איינער פון די קריטיקערס בייַ זיין זייַט האט צו אים צווישן די אקטן:
"דיין טרערן זענען מיספּלייסט, אַז איז אַ שאַקינג אַקטריסע, די אַקטיאָר וואס פיעסעס מיט
איר איז נאָך ערגער, און די שפּיל איז נאָך ערגער ווי די אַקטערז.
דער מחבר טוט ניט וויסן אַ וואָרט פון אַראַביש, נאָך די סצענע איז אין אַראַביאַ, דערצו ער איז
אַ מענטש וואס טוט ניט גלויבן אין ינייט געדאנקען, און איך וועל ברענגען איר, צו מארגן,
צוואַנציק פּאַמפלאַץ געשריבן קעגן אים. "
"ווי פילע דראמעס האָבן איר אין פֿראַנקרייַך, האר?" האט קאַנדידע צו דער אַבי.
"פינף אָדער 6000." "וואָס אַ נומער!" האט קאַנדידע.
"ווי פילע גוט?"
"פיפטין אָדער זעכצן," האט געזאגט די אנדערע. "וואָס אַ נומער!" האט מארטין.
קאַנדידע איז געווען זייער צופרידן מיט אַן אַקטריסע וואס געשפילט קווין עליזאַבעטה אין אַ עפּעס
ינסיפּיד טראַגעדיע מאל אַקטאַד.
"אז אַקטריסע," האט ער צו מארטין, "פּליזיז מיר פיל, זי האט אַ געשטאלט צו מיס
קונעגאָנדע, איך זאָל ווערן זייער צופרידן צו וואַרטן אויף איר. "
די פּעריגאָרדיאַן אַבי געפֿינט צו באַקענען אים.
קאַנדידע, ברענגען אַרויף אין דייַטשלאַנד, געפרעגט וואָס איז געווען דער עטיקעט, און ווי זיי באהאנדלט
קווינס פון ענגלאַנד אין פֿראַנקרייַך.
"עס איז נייטיק צו מאַכן דיסטינגקשאַנז," האט דער אַבי.
"אין די פראווינצן מען נעמט זיי צו די קרעטשמע, אין פּאַריז, איינער שייך זיי ווען זיי
ביסט שיין, און ווארפט ער זיי אויף דער שאָסיי ווען זיי זענען טויט. "
"קווינס אויף דער שאָסיי!" האט קאַנדידע.
"יא, באמת," האט מארטין, "דער אַבי איז רעכט.
איך איז געווען אין פּאַריז ווען מיס מאָנימע פארביי, ווי דער זאגן איז, פון דעם לעבן צו די אנדערע.
זי איז אפגעזאגט וואָס מענטשן רופן די אַנערז פון סעפּולטורע - אַז איז צו זאָגן, פון
ראַטינג מיט אַלע די בעגערז פון דעם קוואַרטאַל אין אַ מיעס בייס - וילעם, זי איז געווען
ינטערד אַלע אַליין דורך איר געזעלשאַפט אין די
עק פון דעם רוע דע באָורגאָגנע, וואָס דארף צו צרה איר פיל, פֿאַר זי געדאַנק
נאַבלי. "" וואס איז געווען זייער אַנסיוואַל, "האט קאַנדידע.
"וואָס וואָלט איר האָבן?" האט מארטין, "די מענטשן זענען געמאכט אַזוי.
ימאַגינע אַלע קאַנטראַדיקשאַנז, אַלע מעגלעך ינקאָמפּאַטיביליטיעס - איר וועט געפינען זיי אין
די רעגירונג, אין דער געזעץ-קאָרץ, אין די קהילות, אין די ציבור ווייזט פון דעם דראָול
פאָלק. "
"איז עס אמת אַז זיי שטענדיק לאַכן אין פּאַריז?" האט קאַנדידע.
"יא," האט דער אַבי, "אָבער עס מיטל גאָרנישט, פֿאַר זיי באַקלאָגנ זיך פון אַלץ
מיט גרויס פיץ פון געלעכטער, זיי אפילו טאָן די מערסט אומווערדיקייט דאס בשעת לאַפינג. "
"וואָס," האט קאַנדידע, "איז אַז גרויס כאַזער ווער גערעדט אַזוי קראַנק פון דער פּיעסע אין וואָס איך געוויינט,
און פון די אַקטערז וואס האט מיר אַזוי פיל פאַרגעניגן? "
"ער איז אַ שלעכט כאַראַקטער," געענטפערט דער אַבי, "וואס גיינז זיין פּאַרנאָסע דורך זאגן בייז פון
אַלע פיעסעס און פון אַלע ספרים.
ער האט פיינט וועלכער סאַקסידז, ווי די סריסים האַסן די וואס הנאה, ער איז איינער פון די
שלאנגען פון ליטעראַטור וואס שפּייַזן זיך אויף בלאָטע און להכעיס, ער איז אַ
פאָלליקולאַירע. "
"וואָס איז אַ פאָלליקולאַירע?" האט קאַנדידע. "עס איז," האט דער אַבי, "אַ פּאַמפלאַטיר - אַ
פרעראָן. "
אזוי קאַנדידע, מארטין, און די פּעריגאָרדיאַן גערעדט אויף דער לייטער, בשעת וואַטשינג
יעדער איינער גיין אויס נאָך דער פאָרשטעלונג.
"אַלטהאָוגה איך בין לאָעט צו זען קונעגאָנדע ווידער," האט קאַנדידע, "איך זאָל ווי צו סאַפּ
מיט מיס קלאַיראָן, פֿאַר זי אויס צו מיר אַדמראַבאַל. "
דער אַבי איז ניט דעם מענטש צו צוטראָגן מיס קלאַיראָן, ווער געזען בלויז גוט געזעלשאַפט.
"זי איז פאַרקנאַסט פֿאַר דעם אָוונט," ער געזאגט, "אָבער איך וועט האָבן דעם כּבֿוד צו נעמען איר צו
די הויז פון אַ דאַמע פון קוואַליטעט, און עס איר וועט וויסן פּאַריז ווי אויב איר האט געלעבט אין
עס פֿאַר יאָרן. "
קאַנדידע, וואס איז געוויינטלעך נייַגעריק, לאָזן זיך אוועקגענומען ווערן צו דעם דאַמע ס הויז, בייַ
דער סוף פון דער פאַובאָורג סט. אַנער.
די פירמע איז געווען פאַרנומען אין פּלייינג פאַראָ, אַ טוץ מעלאַנכאָליש פּונטערס געהאלטן יעדער אין זיין
האַנט אַ קליין באַנדע פון קאַרדס, אַ שלעכט רעקאָרד פון זיין מיספאָרטשאַנז.
טיף שטילקייַט געהערשט; פּאַללאָר איז געווען אויף די פנימער פון די פּונטערס, דייַגעס אויף אַז פון
דער באַנקיר, און די באַלעבאָסטע, זיצן בייַ די ונפּיטיינג באַנקיר, באמערקט מיט לינקס-
אויגן אַלע די דאַבאַלד און אנדערע געוואקסן
סטייקס, ווי יעדער שפּילער דאָגז-ירד זיין קאַרדס, זי געמאכט זיי דרייען אַראָפּ די עדזשאַז
ווידער מיט שטרענג, אָבער יידל ופמערקזאַמקייַט, זי האט ניט וועקסאַטיאָן פֿאַר מורא פון לוזינג
איר קאַסטאַמערז.
די דאַמע ינסיסטאַד אויף זייַענדיק גערופן די מאַרטשיאָנעסס פון פּאַראָליגנאַק.
איר טאָכטער, אַלט פופצן, איז געווען צווישן די פּונטערס, און נאָוטאַפייד מיט אַ געהיים בליק
די טשעאַטינגס פון דעם אָרעמאַן מענטשן וואס געפרוווט צו פאַרריכטן די קרואַלטיז פון גורל.
די פּעריגאָרדיאַן אַבי, קאַנדידע און מארטין אריין, קיין איין רויז, ניט איינער אפגעגעבן שלום זיי,
קיין איינער האט בייַ זיי, אַלע זענען פּראָופאַונדלי פאַרנומען מיט זייער קאַרדס.
"די באַראָנעסס פון טאַנדער-צען-טראָנקך איז מער יידל," האט קאַנדידע.
אָבער, דער אַבי וויספּערד צו די מאַרטשיאָנעסס, וואס העלפט רויז, אַנערד
קאַנדידע מיט אַ גנעדיק שמייכל, און מארטין מיט אַ קאַנדיסענדינג יאָ, זי געגעבן אַ אַוועקזעצן
און אַ באַנדע פון קאַרדס צו קאַנדידע, וואס פאַרלאָרן
50,000 פראַנקס אין צוויי דילז, נאָך וואָס זיי סופּפּעד זייער גיילי, און יעדער איינער
איז געווען איבערראשט אַז קאַנדידע איז ניט אריבערגעפארן דורך זיין אָנווער, די קנעכט געזאגט צווישן
זיך, אין דעם לשון פון קנעכט: -
"עטלעכע ענגליש האר איז דאָ דעם אָוונט."
די וועטשערע דורכגעגאנגען בייַ ערשטער ווי רובֿ פּאַריסיאַן סעודות, אין שטילקייַט, נאכגעגאנגען דורך אַ
ראַש פון ווערטער וואָס קען ניט זיין אונטערשיידן, און מיט פּלעזאַנטריז פון
וואָס רובֿ זענען ינסיפּיד, מיט פאַלש נייַעס,
מיט בייז ריזאַנינג, אַ קליין פּאָליטיק, און פיל בייז גערעדט, זיי אויך דיסקאַסט נייַ
ספרים.
"האב איר געזען," האט דער פּעריגאָרדיאַן אַבי, "די ראָמאַנס פון סיעור גאַוטשאַט, דאָקטער פון
דיווינאַטי? "" יא, "געענטפערט איינער פון די געסט," אָבער איך
האָבן ניט געווען בכוח צו ענדיקן עס.
מיר האָבן אַ מאַסע פון נאַריש שריפטן, אָבער אַלע צוזאַמען טאָן ניט צוטראָגן די כוצפּע
פון 'גאַוטשאַט, דאָקטאָר פון דיוויניטי.'
איך בין אַזוי סאַטיאַטעד מיט די גרויס נומער פון אומווערדיקייט ביכער מיט וואָס מיר זענען
ינאַנדייטיד אַז איך בין רידוסט צו פּונטינג אין פעראָו. "
"און דער מעלאַנגעס פון אַרטשדעאַקאָן טרובלעט, וואָס טוט איר זאָגן פון וואס?" האט דער אַבי.
"אַה!" האט דער מאַרטשיאָנעסס פון פּאַראָליגנאַק, "די וויריסאַם שטאַרביק!
ווי קיוריאַסלי ער ריפּיץ צו איר אַלע אַז די וועלט ווייסט!
ווי שווער ער באהאנדלט אַז וואָס איז נישט ווערט די צרה פון לייטלי רימאַרקינג
אויף!
ווי, אָן וויציקייַט, ער אַפּראָופּריייץ די וויציקייַט פון אנדערע!
ווי ער ספּוילז וואָס ער סטילז! ווי ער דיסגאַס מיר!
אבער ער וועט עקל מיך ניט מער - עס איז גענוג צו האָבן לייענען אַ ביסל פון דער
אַרטשדעאַקאָן ס בלעטער. "עס איז געווען בייַ טיש אַ קלוגער פון טעם, ווער
שטיצט די מאַרטשיאָנעסס.
זיי גערעדט דערנאָכדעם פון טראַגעדיעס, די דאַמע געפרעגט פארוואס עס זענען טראַגעדיעס וואָס
געווען א מאל געשפילט און וואָס קען ניט זיין לייענען.
דער מענטש פון טאַם דערקלערט זייער געזונט ווי אַ שטיק קען האָבן עטלעכע אינטערעס, און האָבן
כּמעט קיין זכות, ער פּרוווד אין ווייניק ווערטער אַז עס איז ניט גענוג צו באַקענען איינער אָדער
צוויי פון די סיטואַטיאָנס וואָס מען געפינט אין
אַלע ראָומאַנסיז, און וואָס שטענדיק פאַרפירן די צוקוקער, אָבער אַז עס איז געווען נויטיק צו זיין
נייַ אָן זייַענדיק מאָדנע, אָפט סאַבליים און שטענדיק נאַטירלעך, צו וויסן די מענטשלעך האַרץ און
צו מאַכן עס רעדן, צו זיין אַ גרויס דיכטער
אָן אַלאַוינג קיין מענטש אין דער פּיעסע צו דערשייַנען צו ווערן אַ פּאָעט, צו וויסן שפּראַך
בישליימעס - צו רעדן עס מיט ריינקייַט, מיט קעסיידערדיק האַרמאָניע און אָן ריטם טאָמיד
גענומען עפּעס פון זינען.
"ווער," מוסיף ער, "טוט נישט אָבסערווירן אַלע די כּללים קענען פּראָדוצירן איינער אָדער צוויי
טראַגעדיעס, אַפּלאָדיד אין אַ טעאַטער, אָבער ער וועט קיינמאָל זיין גערעכנט אין די רייען פון גוט
שרייבערס.
עס זענען זייער ווייניק גוט טראַגעדיעס, עטלעכע זענען ידיללס אין דיאַלאָג, נו געשריבן און געזונט
ריימד, אנדערע פּאָליטיש רעאַסאָנינגס וואָס לאַל צו שלאָפן, אָדער אַמפּלאַפאַקיישאַנז וואָס
אָפּשטויסן, אנדערע דעמאָניאַק חלומות אין באַרבעראַס
סטיל, ינטעראַפּטיד אין סיקוואַנס, מיט לאַנג אַפּאָסטראָפעס צו די געטער, ווייַל זיי טאָן
ניט וויסן ווי צו רעדן צו מענטשן, מיט פאַלש מאַקסאַמז, מיט באַמבאַסטיק קאָממאָנפּלאַסעס! "
קאַנדידע איינגעהערט מיט אכטונג צו דעם דיסקאָרס, און קאַנסיווד אַ גרויס געדאַנק פון
די רעדנער, און ווי די מאַרטשיאָנעסס האט גענומען זאָרגן צו שטעלן אים בייַ איר, ער
לינד צו איר און גענומען די פרייַהייַט פון
אַסקינג ווער איז געווען דער מענטש וואס האט גערעדט אַזוי געזונט.
"ער איז אַ למדן," האט דער דאַמע, "וואס טוט ניט שפּילן, וועמען דער אַבי מאל ברענגט צו
וועטשערע, ער איז בישליימעס אין שטוב צווישן טראַגעדיעס און ביכער, און ער האט געשריבן אַ
טראַגעדיע וואָס איז כיסט, און אַ בוך פון
וואָס גאָרנישט האט אלץ געווען געזען אַרויס זיין בוקסעלער ס קראָם עקסעפּטינג די קאָפּיע
וואָס ער דעדאַקייטאַד צו מיר. "" די גרויס מענטש! "האט קאַנדידע.
"ער איז אן אנדער פּאַנגלאָסס!"
דערנאך, אויסגעדרייט צו אים, ער געזאגט: "האר, איר טראַכטן סאָפעק אַז אַלע איז פֿאַר
דער בעסטער אין די מאָראַל און פיזיש וועלט, און אַז גאָרנישט געקענט זיין אַנדערש ווי עס
איז? "
"איך, האר!" געענטפערט דער געלערנטער, "איך וויסן גאָרנישט פון אַלע אַז, איך געפינען אַז אַלע גייט
אַפ אַ צייַט מיט מיר, אַז קיין איינער ווייסט יעדער וואָס איז זיין ראַנג, אדער וואָס איז זיין צושטאַנד,
וואָס ער טוט אדער וואָס ער דארף צו טאָן, און
אַז חוץ וועטשערע, וואָס איז שטענדיק פריילעך, און ווו עס אויס צו זיין גענוג
קאַנקאָרד, אַלע די מנוחה פון די צייַט איז פארביי אין ימפּערטאַנאַנט קוואָראַלז, דזשאַנסעניסט קעגן
מאָליניסט, פּאַרליאַמענט קעגן די קהילה,
מענטשן פון אותיות קעגן מענטשן פון אותיות, קאָורטעסאַנס קעגן קאָורטעסאַנס, פינאַנסירז
קעגן די מענטשן, ווייבער קעגן מענער, קרויווים קעגן קרויווים - עס איז אייביק
מלחמה. "
"איך האב געזען די ערגסטע," קאַנדידע געזאגט. "אבער אַ קלוגער, וואס זינט האט געהאט די
ומגליק צו זיין כאַנגד, געלערנט מיר אַז אַלע איז ווונדער נו, די זענען אָבער די
שאַדאָוז אויף אַ שיין בילד. "
"דיין כאַנגד מענטש מאַקט די וועלט," האט מארטין.
"די שאַדאָוז זענען שרעקלעך בלאַץ."
"זיי זענען מענטשן וואס מאַכן די בלאַץ," האט קאַנדידע, "און זיי קענען ניט זיין דיספּענסט
מיט. "" עס איז נישט זייער שולד דעריבער, "האט מארטין.
רובֿ פון די פּונטערס, וואס פארשטאנען גאָרנישט פון דעם שפּראַך, געטרונקען, און מארטין
געשלאגן מיט דער למדן, און קאַנדידע דערציילט עטלעכע פון זיינע אַדווענטשערז צו זיין
באַלעבאָסטע.
נאָך וועטשערע די מאַרטשיאָנעסס גענומען קאַנדידע אין איר בודויר, און געמאכט אים זיצן אויף אַ
סאָפע.
"אַה, נו!" האט זי צו אים, "איר ליבע דעספּראַטלי מיס קונעגאָנדע פון טאַנדער-צען-
טראָנקך? "" יא, מאַדאַם, "געענטפערט קאַנדידע.
די מאַרטשיאָנעסס געזאגט צו אים מיט אַ ווייך שמייכל:
"איר ענטפֿערן מיר ווי אַ יונג מענטש פון וועסטפאַליאַ.
א פרענטשמאַן וואָלט האָבן געזאגט, 'עס איז אמת אַז איך האב ליב געהאט מיס קונעגאָנדע, אָבער
זעענדיק איר, מאַדאַם, איך טראַכטן איך ניט מער ליבע איר. '"
"וויי! מאַדאַם, "האט קאַנדידע," איך וועל ענטפֿערן איר ווי איר ווילט. "
"דיין לייַדנשאַפט פֿאַר איר," האט דער מאַרטשיאָנעסס, "קאַמענסט דורך פּיקינג אַרויף איר
טיכל.
איך ווונטש אַז איר וואָלט קלייַבן אַרויף מיין גאַרטער. "" מיט אַלע מיין האַרץ, "האט קאַנדידע.
און ער פּיקט עס אַרויף. "אבער איך וויל אַז איר וואָלט לייגן עס אויף," האט געזאגט
די דאַמע.
און קאַנדידע לייגן עס אויף. "איר זען," האט זי, "איר זענט אַ פרעמדער.
איך מאל מאַכן מיין פּאַריסיאַן ליבהאבערס שמאַכטן פֿאַר פופצן טעג, אָבער איך געבן
זיך צו איר דער ערשטער נאַכט ווייַל מען מוזן טאָן די אַנערז פון איינער ס לאַנד צו אַ
יונג מענטש פון וועסטפאַליאַ. "
די דאַמע האט באמערקט צוויי ריזיק דיימאַנדז אויף די הענט פון די יונגע
פרעמדער געלויבט זיי מיט אַזאַ גוט אמונה אַז פון קאַנדידע ס פינגער זיי אריבערגעגאנגען צו
איר אייגן.
קאַנדידע, אומגעקערט מיט די פּעריגאָרדיאַן אַבי, פּעלץ עטלעכע כאַראָטע אין נאכדעם געווארן
ומגעטרייַ צו מיס קונעגאָנדע.
די אַבי סימפּאַטייזד אין זיין צרה, ער האט האט אָבער אַ ליכט טייל פון די 50,000
פראַנקס פאַרלאָרן בייַ שפּיל און פון די ווערט פון די צוויי ברילליאַנץ, העלפט געגעבן, האַלב יקסטאָרטיד.
זיין פּלאַן איז געווען צו נוץ ווי פיל ווי ער קען דורך די אַדוואַנטידזשיז וואָס דער
באַקאַנטער פון קאַנדידע קען ייַנשאַפן פֿאַר אים.
ער גערעדט פיל פון קונעגאָנדע, און קאַנדידע דערציילט אים אַז ער זאָל פרעגן מחילה פון
אַז שיין איינער פֿאַר זיין ינפידעליטי ווען ער זאָל זען איר אין וועניס.
די אַבי רידאַבאַלד זיין פּאַלייטנאַס און אַטענשאַנז, און גענומען אַ ווייך אינטערעס אין
אַלע אַז קאַנדידע געזאגט, אין אַלע אַז ער האט, אין אַלע אַז ער געוואלט צו טאָן.
"און אַזוי, האר, איר האָבן אַ ראַנדיווו בייַ וועניס?"
"יא, מאַסיער אַבי," געענטפערט קאַנדידע. "עס איז לחלוטין נייטיק אַז איך גיין צו
טרעפן מיס קונעגאָנדע. "
און דעמאָלט דעם פאַרגעניגן פון גערעדט פון אַז וואָס ער ליב געהאט ינדוסט אים צו פאַרבינדן,
לויט צו זיין מנהג, טייל פון זיין אַדווענטשערז מיט די יריד וועסטפאַליאַן.
"איך גלויבן," האט דער אַבי, "אַז מיס קונעגאָנדע האט אַ גרויס געשעפט פון וויציקייַט, און אַז
זי שרייבט כיינעוודיק אותיות? "
"איך האב קיינמאָל באקומען קיין פון איר," האט קאַנדידע, "פֿאַר זייַענדיק יקספּעלד פון דער
שלאָס אויף איר חשבון איך האט נישט אַ געלעגנהייט פֿאַר שרייבט צו איר.
באלד נאָך אַז איך געהערט זי איז טויט, דעמאָלט איך געפונען איר לעבעדיק, און איך פאַרפאַלן איר ווידער,
און לעצטע פון אַלע, איך געשיקט אַ אויסדריקן צו איר 2500 ליגז פון
דאָ, און איך וואַרטן פֿאַר אַן ענטפער. "
די אַבי איינגעהערט אַטענטיוולי, און געווען צו זיין אין אַ ברוין לערנען.
ער באַלד גענומען זיין אַוועקגיין פון די צוויי פאַרנערז נאָך אַ רובֿ ווייך אַרומנעמען.
די ווייַטערדיק טאָג קאַנדידע באקומען, אויף אַוואַקינג, אַ בריוו קאַוטשט אין די ווערטער:
"מייַן זייער ליב ליבע, פֿאַר אַכט טעג איך האָבן געווען קראַנק אין דעם שטאָט.
איך לערן אַז איר זענט דאָ.
איך וואָלט פליען צו אייער געווער אויב איך קען אָבער מאַך.
איך איז ינפאָרמד פון אייער דורכפאָר אין באָרדעאַוקס, ווו איך לינק געטרייַ קאַקאַמבאָ און דער אַלט
פרוי, וואס זענען צו נאָכפאָלגן מיר זייער באַלד.
גענעראל פון בוענאס ערז האט גענומען אַלע, אָבער עס בלייבט צו מיר דיין האַרץ.
קומען! דיין פנים וועט יעדער געבן מיר לעבן אָדער האַרגענען מיר מיט פאַרגעניגן. "
דעם כיינעוודיק, דעם ונהאָפּעד-פֿאַר בריוו טראַנספּאָרטאַד קאַנדידע מיט אַ ינעקספּרעססיבלע
פרייד, און די קראַנקייַט פון זיין טייַער קונעגאָנדע אָוווערכוועלמד אים מיט טרויער.
צעטיילט צווישן די צוויי תאוות, ער גענומען זיין גאָלד און זיין דיימאַנדז און כעריד אַוועק,
מיט מארטין, צו די האָטעל ווו מיס קונעגאָנדע איז לאַדזשד.
ער אריין איר אָרט ציטערניש, זיין האַרץ פּאַלפּאַטייטינג, זיין קול סאַבינג, ער געוואלט
צו עפענען דעם קערטאַנז פון דעם בעט, און געבעטן פֿאַר אַ ליכט.
"גיב אַרן וואָס איר טאָן," האט דער דינער-דינסט, "דער ליכט כערץ איר," און
מיד זי געצויגן דעם פאָרהאַנג ווידער. "מייַן טייַער קונעגאָנדע," האט קאַנדידע, געוויינט,
"ווי זענען איר?
אויב איר קענען נישט זען מיר, לפּחות רעדן צו מיר. "
"זי קענען ניט רעדן," האט די דינסט.
די דאַמע און לייגן אַ פליישיק האַנט אויס פון די בעט, און קאַנדידע ביידד עס מיט זיין טרערן
און דערנאָכדעם אָנגעפילט עס מיט דיימאַנדז, געלאזן אַ זאַק פון גאָלד אויף די לייַכט שטול.
אין דער צווישן פון די טראַנספּאָרץ אין געקומען אַן אָפיציר, נאכגעגאנגען דורך דעם אַבי און אַ טעקע פון
זעלנער.
"עס," האט ער, "זענען די צוויי סאַספּעקטיד פאַרנערז," און בייַ די זעלבע צייַט ער
באפוילן זיי צו ווערן געכאפט און געפירט צו טורמע.
"טראַוועללערס זענען ניט באהאנדלט אַזוי אין אל דאָראַדאָ," האט קאַנדידע.
"איך בין מער אַ מאַניטשעאַן איצט ווי אלץ," האט מארטין.
"אבער דאַוונען, האר, ווו ביסט דו גיי צו פירן אונדז?" האט קאַנדידע.
"צו אַ דאַנדזשאַן," געענטפערט דעם אָפיציר.
מארטין, ווייל ריקאַווערד זיך אַ ביסל, געמשפט אַז די דאַמע וואס אַקטאַד דער טייל פון
קונעגאָנדע איז געווען אַ אָפּנאַרן, אַז די פּעריגאָרדיאַן אַבי איז געווען אַ נייוו ווער האט ימפּאָוזד אויף די
ערלעך פּאַשטעס פון קאַנדידע, און אַז דער
אָפיציר איז געווען אן אנדער נייוו וועמען זיי זאלן לייכט שטילקייַט.
קאַנדידע, אַדווייזד דורך מארטין און ומגעדולדיק צו זען די פאַקטיש קונעגאָנדע, אלא ווי ויסשטעלן
זיך פאר אַ פּלאַץ פון יושר, פארגעלייגט צו דער באַאַמטער צו געבן אים דרייַ קליין
דיימאַנדז, יעדער ווערט וועגן 3000 פּיסטאָלעס.
"אַה, האר," האט דער מענטש מיט די העלפאַנדביין באַטאַן, "האט איר באגאנגען אַלע די
ימאַדזשאַנאַבאַל קריימז איר וואָלט זיין צו מיר די מערסט ערלעך מענטש אין דער וועלט.
דרייַ דיימאַנדז!
יעדער ווערט 3000 פּיסטאָלעס! האר, אָנשטאָט פון קאַריינג איר צו טורמע איך
וואָלט פאַרלירן מיין לעבן צו דינען איר. עס זענען אָרדערס פֿאַר ערעסטינג אַלע
פאַרנערז, אָבער לאָזן עס צו מיר.
איך האָבן אַ ברודער אין דיעפּפּע אין נאָרמאַנדי! איך וועט אָנפירן איר אהין, און אויב איר האָבן אַ
דימענט צו געבן אים ער וועט נעמען ווי פיל זאָרג פון איר ווי איך וואָלט. "
"און וואָס," האט קאַנדידע, "זאָל אַלע פאַרנערז זיין ערעסטאַד?"
"עס איז," די פּעריגאָרדיאַן אַבי דעמאָלט געמאכט ענטפֿערן, "ווייַל אַ אָרעם בעטלער פון דער
לאַנד פון אַטרעבאַטיע געהערט עטלעכע נאַריש דאס געזאגט.
דעם ינדוסט אים צו טוען אַ פּאַרריסידע, ניט אַזאַ ווי אַז פון 1610 אין דעם חודש פון מייַ,
אָבער אַזאַ ווי אַז פון 1594 אין דעם חודש פון דעצעמבער, און אַזאַ ווי אנדערע וואָס האָבן
שוין באגאנגען אין אנדערע יאָרן און אנדערע
months דורך אנדערע נעבעך דעווילס וואס האט געהערט ומזין גערעדט. "
דער אָפיציר דעמאָלט דערקלערט וואָס דער אַבי מענט.
"אַה, די מאָנסטערס!" גערופן קאַנדידע.
"וואָס כאָרערז צווישן אַ מענטשן וואס טאַנצן און זינגען!
איז עס קיין וועג פון געטינג געשווינד אויס פון דעם לאַנד ווו מאַנגקיז אַרויסרופן טיגערס?
איך האב געזען קיין טראגט אין מיין לאַנד, אָבער מענטשן איך האָבן בעהעלד ינ ערגעצ אַחוץ אין אל דאָראַדאָ.
אין די נאָמען פון גאָט, האר, פירונג מיר צו וועניס, ווו איך בין צו דערוואַרטן מיס
קונעגאָנדע. "
"איך קענען אָנפירן איר ניט ווייַטער ווי נידעריקער נאָרמאַנדי," האט דער באַאַמטער.
גלייך ער באפוילן זיין ייערנז צו ווערן געשלאגן אַוועק, אַקנאַלידזשד זיך טעות,
געשיקט אַוועק זיין מענטשן, שטעלן אויס מיט קאַנדידע און מארטין פֿאַר דיעפּפּע, און לינקס זיי אין די
זאָרג פון זיין ברודער.
עס איז דעריבער אַ קליין האָלענדיש שיף אין די פּאָרט.
די נאָרמאַן, וואס דורך די מייַלע פון דרייַ מער דיימאַנדז האט ווערן די מערסט סאַבסערוויאַנט פון
מענטשן, שטעלן קאַנדידע און זיין באדינער אויף ברעט אַ שיף וואס איז פּונקט גרייט צו שטעלן
זעגל פֿאַר פּאָרצמאָוטה אין ענגלאַנד.
דעם איז ניט דער וועג צו וועניס, אָבער קאַנדידע געדאַנק ער האט געמאכט זיין וועג אויס פון גענעם,
און רעקאַנד אַז ער וואָלט באַלד האָבן אַ געלעגנהייט פֿאַר ריזומינג זיין נסיעה.
>
פּרק קסקסייי קאַנדידע און מארטין גערירט אויף דעם ברעג
פון ענגלאַנד, און וואָס זיי געזען דאָרט.
"אַה, פּאַנגלאָסס! פּאַנגלאָסס!
אַ, מארטין! מארטין!
אַ, מיין טייַער קונעגאָנדע, וואָס סאָרט פון אַ וועלט איז דאָס? "האט קאַנדידע אויף ברעט די האָלענדיש
שיף. "סאַמטינג זייער נאַריש און אַבאַמאַנאַבאַל,"
געזאגט מארטין.
"איר וויסן ענגלאַנד? זענען זיי ווי נאַריש עס ווי אין פֿראַנקרייַך? "
"עס איז אן אנדער סאָרט פון נאַרישקייַט," האט מארטין.
"איר וויסן אַז די צוויי פעלקער זענען אין מלחמה פֿאַר אַ ביסל ייקערז פון שניי אין קאַנאַדע, און אַז
זיי פאַרברענגען איבער דעם שיין מלחמה פיל מער ווי קאַנאַדע איז ווערט.
צו דערציילן איר פּונקט, צי עס זענען מער מען צופּאַסן צו שיקן צו אַ מעשוגוימ - הויז אין איינער
לאַנד ווי די אנדערע, איז וואָס מיין ימפּערפיקט סייכל וועט ניט דערלויבן.
איך נאָר וויסן אין אַלגעמיין אַז די מענטשן מיר זענען געגאנגען צו זען זענען זייער אַטראַביליאָוס. "
גערעדט אַזוי זיי אנגעקומען אין פּאָרצמאָוטה.
די ברעג איז ליינד מיט קראַודז פון מענטשן, וועמענס אויגן האבן פאַרפעסטיקט אויף אַ שטראַף מענטש
נילינג, מיט זיין אויגן באַנדאַדזשד, אויף ברעט איינער פון די מענטשן פון מלחמה אין די פּאָרט.
פיר זעלנער זענען געשטאנען אַנטקעגן צו דעם מענטש, יעדער פון זיי פייערד דרייַ באַללס אין זיין קאָפּ,
מיט אַלע די קאַמנאַס אין דער וועלט, און דער גאנצער פֿאַרזאַמלונג זענען אַוועק זייער געזונט
צופֿרידן.
"וואָס איז אַלע דעם?" האט קאַנדידע, "און וואָס שעד איז עס אַז עקסערסייזיז זיין מלוכה אין
דעם לאַנד? "ער דעריבער אים געפרעגט וואס איז געווען אַז פייַן מענטש וואס האט
שוין געשאכטן מיט אַזוי פיל צערעמאָניע.
זיי געענטפערט, ער איז געווען אַ אַדמיראַל. "און וואָס טייטן דעם אַדמיראַל?"
"עס איז ווייַל ער האט ניט אומברענגען אַ גענוג נומער פון מענטשן זיך.
ער האט שלאַכט צו אַ פראנצויזיש אַדמיראַל, און עס איז פּרוווד אַז ער איז געווען ניט בייַ גענוג
צו אים. "" אבער, "האט געזאגט קאַנדידע," דער פראנצויזיש אַדמיראַל
איז ווי ווייַט פון די ענגליש אַדמיראַל. "
"עס איז קיין צווייפל פון עס, אָבער אין דעם לאַנד עס איז געפונען גוט, פון צייַט צו
צייַט, צו אומברענגען איינער אַדמיראַל צו מוטיקן די אנדערע. "
קאַנדידע איז אַזוי שאַקט און צעטומלט דורך וואָס ער געזען און געהערט, אַז ער וואָלט ניט
שטעלן פֿיס אויף ברעג, און ער געמאכט אַ מעציע מיט די האָלענדיש סקיפּער (געווען ער אפילו צו באַגאַזלענען
אים ווי דער סורינאַם קאַפּיטאַן) צו אָנפירן אים אָן פאַרהאַלטן צו וועניס.
די סקיפּער איז געווען גרייט אין צוויי טעג. זיי קאָוסטיד פֿראַנקרייַך, זיי אריבערגעגאנגען אין דערזען
פון ליסבאָן, און קאַנדידע טרעמבאַלד.
זיי דורכגעגאנגען דורך דעם סטראַיץ, און אריין די מעדיטערראַנעאַן.
בייַ לעצט זיי לאַנדאַד בייַ וועניס. "גאָט זיין געלויבט!" האט קאַנדידע, עמברייסינג
מארטין.
"עס איז דאָ אַז איך וועט זען ווידער מיין שיין קונעגאָנדע.
איך צוטרוי קאַקאַמבאָ ווי זיך. אַלע איז געזונט, אַלע וועלן זיין געזונט, אַלע גייט ווי
נו ווי מעגלעך. "
>
פּרק קסקסיוו פון פּאַקעט און פרייער גיראָפלעע.
אויף זייער אָנקומען בייַ וועניס, קאַנדידע געגאנגען צו זוכן פֿאַר קאַקאַמבאָ בייַ יעדער קרעטשמע און
קאַווע-הויז, און צווישן אַלע די ליידיז פון פאַרגעניגן, אָבער צו קיין ציל.
ער געשיקט יעדער טאָג צו פרעגן אויף אַלע די שיפן וואס זענען געקומען ין
אבער עס איז קיין נייַעס פון קאַקאַמבאָ.
"וואָס!" האט ער צו מארטין, "איך האב געהאט צייַט צו נעסיע פון סורינאַם צו באָרדעאַוקס, צו גיין
פון באָרדעאַוקס צו פּאַריז, פון פּאַריז צו דיעפּפּע, פון דיעפּפּע צו פּאָרצמאָוטה, צו ברעג
צוזאמען פּאָרטוגאַל און ספּאַין, צו קרייַז די
גאַנץ מעדיטערראַנעאַן, צו פאַרברענגען עטלעכע חדשים, און נאָך די שיין קונעגאָנדע האט ניט
אנגעקומען! אָנשטאָט איר איך האָבן נאָר באגעגנט אַ פּאַריסיאַן
ווענטש און אַ פּעריגאָרדיאַן אַבי.
קונעגאָנדע איז טויט אָן צווייפל, און עס איז גאָרנישט פֿאַר מיר אָבער צו שטאַרבן.
וויי! ווי פיל בעסער עס וואָלט געווען פֿאַר מיר צו האָבן פארבליבן אין דער גאַניידן פון
אל דאָראַדאָ ווי צו קומען צוריק צו דעם געשאלטן אייראָפּע!
איר זענט אין די רעכט, מיין טייַער מארטין: אַלע איז צאָרעס און אילוזיע. "
ער געפאלן אין אַ טיף מעלאַנכאָליש, און ניט דער געגאנגען צו זען די אָפּערע, ניט קיין פון די אנדערע
דיווערזשאַנז פון דעם קאַרניוואַל, ניי, ער איז געווען דערווייַז קעגן די טעמטיישאַנז פון אַלע די
ליידיז.
"איר זענען אין אמת זייער פּשוט," האט מארטין צו אים, "אויב איר ימאַדזשאַן אַז אַ מאָנגרעל
דינער, וואס האט פינף אָדער זעקס מיליאַנז אין זיין טאַש, וועט גיין צו די אנדערע סוף פון דער
וועלט צו זוכן אייער מעטרעסע און ברענגען איר צו איר צו וועניס.
אויב ער געפינען איר, ער וועט האַלטן איר צו זיך, אויב ער טוט ניט געפינען איר ער וועט באַקומען
אנדערן.
איך רעקאָמענדירן איר צו פאַרגעסן אייער דינער קאַקאַמבאָ און דיין מעטרעסע קונעגאָנדע. "
מארטין איז ניט קאַנסאָולינג.
קאַנדידע ס מעלאַנכאָליש געוואקסן, און מארטין געצויגן צו באַווייַזן צו אים אַז עס איז געווען
זייער קליין מייַלע אָדער גליק אויף ערד, אַחוץ טאָמער אין אל דאָראַדאָ, ווו קיינער
קען געווינען אַדמיטאַנס.
בשעת זיי האבן זיך געאמפערט אויף דעם וויכטיק ונטערטעניק און ווארטן פֿאַר קונעגאָנדע, קאַנדידע
געזען אַ יונג טהעאַטין פרייער אין סט. מארק ס פּיאַזאַ, האלט אַ מיידל אויף זיין אָרעם.
די טהעאַטין געקוקט פריש קאָלירט, פליישיק, און קראַפטיק, זיין אויגן זענען גאַזירטע, זיין
לופט אַשורד, זיין קוקן געהויבן, און זיין שריט דרייסט.
די מיידל איז געווען זייער שיין, און סאַנג, זי האט אַמאָראָוסלי בייַ איר טהעאַטין, און פון
צייַט צו צייַט פּינטשט זיין גראָב טשיקס. "לפּחות איר וועט לאָזן מיר," האט קאַנדידע
צו מארטין, "אַז די צוויי זענען צופרידן.
היטהערטאָ איך האָבן באגעגנט מיט גאָרניט אָבער נעבעך מענטשן אין דער גאנצער וועלט
גלאָבוס, אַחוץ אין אל דאָראַדאָ, אָבער ווי צו דעם פּאָר, איך וואָלט פירנעם צו לייגן אַ געוועט אַז
זיי זענען זייער צופרידן. "
"איך לייגן איר זיי זענען נישט," האט מארטין. "מיר דאַרפֿן נאָר פרעגן זיי צו דיין מיט אונדז,"
געזאגט קאַנדידע, "און איר וועט זען צי איך בין טעות."
גלייך ער אַקאַסטאַד זיי, דערלאנגט זיין קאַמפּלאַמענץ, און געבעטן זיי צו זיין קרעטשמע צו
עסן עטלעכע מאַקאַראָנען, מיט לאָמבאַרד פּאַרטרידזשיז, און קאַוויאַרע, און צו טרינקען עטלעכע
מאָנטעפּולסיאַנאָ, לאַטשרימאַע קריסטי, קיפראס און סאַמאָס ווייַן.
די מיידל בלאַשט, די טהעאַטין אנגענומען די פאַרבעטונג און זי נאכגעגאנגען אים, קאַסטינג
איר אויגן אויף קאַנדידע מיט צעמישונג און יבערראַשן, און דראַפּינג אַ ביסל טרערן.
ניט גיכער האט זי באַשטימט פֿיס אין קאַנדידע ס וווינונג ווי זי געשריגן:
"אַה! הער קאַנדידע טוט ניט וויסן פּאַקעט ווידער. "
קאַנדידע האט ניט וויוד איר ווי נאָך מיט אכטונג, זיין געדאנקען זייַענדיק לעגאַמרע
גענומען אַרויף מיט קונעגאָנדע, אָבער ריקאַלעקטינג איר ווי זי גערעדט.
"וויי!" האט ער, "מיין אָרעם קינד, עס איז איר וואס רידוסט דאָקטאָר פּאַנגלאָסס צו די
שיין צושטאַנד אין וואָס איך געזען אים? "" וויי! עס איז איך, האר, טאַקע, "געענטפערט
פּאַקעט.
"איך זען אַז איר האָבן געהערט אַלע. איך האב שוין ינפאָרמד פון די פרייטפאַל
דיזאַסטערז אַז ביפעל די משפּחה פון מיין דאַמע באַראָנעסס, און די יריד קונעגאָנדע.
איך שווערן צו איר אַז מיין גורל איז קימאַט ווייניקער טרויעריק.
איך איז געווען זייער אומשולדיק ווען איר געוואוסט מיר. א גריי פרייער, וואס איז געווען מיין קאָנפעססאָר, לייכט
סידוסט מיר.
די פאלגן האבן זיך שרעקלעך. איך איז אַבליידזשד צו פאַרלאָזן דעם שלאָס עטלעכע מאָל
נאָך דער באַראָן האט געשיקט איר אַוועק מיט קיקס אויף די באַקסייד.
אויב אַ באַרימט כירורג האט ניט גענומען ראַכמאָנעס אויף מיר, איך זאָל האָבן געשטארבן.
פֿאַר עטלעכע מאָל איך געווען דעם כירורג ס מעטרעסע, נאָר אויס פון דאנקבארקייט.
זיין פרוי, וואס איז ווילד מיט קנאה, קלאַפּן מיר יעדער טאָג ונמערסיפוללי, זי איז געווען אַ צאָרן.
דער כירורג איז געווען איינער פון די אַגליאַסט פון מענטשן, און איך דער רובֿ צאָרעדיק פון פרויען, צו זיין
תמיד געשלאגן פֿאַר אַ מענטש איך האט ניט ליב.
איר וויסן, האר, וואָס אַ געפערלעך זאַך עס איז פֿאַר אַ קראַנק-נייטשערד פרוי צו זיין באהעפט צו אַ
דאָקטער.
אויפגעבראכט אין דער נאַטור פון זיין ווייַב, ער איין טאָג האט איר אַזוי עפפעקטואַל אַ סגולע צו
היילן איר פון אַ קליין קאַלט, אַז זי איז געשטארבן צוויי שעה נאָך, אין רובֿ כאָראַד
קאַנוואַלשאַנז.
די פרוי ס באַציונגען פּראַסיקיוטיד דער מאַן, ער גענומען אַנטלויפן, און איך געווען ארלנגעווארפן
אין טורמע. מיין ומשולד וואָלט ניט האָבן געהאלפן מיר אויב איך
האט ניט געווען גוט-קוקן.
דער ריכטער שטעלן מיר פֿרייַ, אויף צושטאַנד אַז ער סאַקסידיד דער כירורג.
איך איז באַלד סאַפּלאַנטאַד דורך אַ קאָנקורענט, פארקערט אויס פון טיר גאַנץ פאַראָרעמט, און אַבליידזשד
צו פאָרזעצן דעם אַבאַמאַנאַבאַל פאַך, וואָס ערשיינט אַזוי ליב צו איר מענטשן, בשעת צו אונדז
פרויען עס איז די מאַקסימאַל תהום פון צאָרעס.
איך האָבן קומען צו געניטונג די פאַך בייַ וועניס.
אַ! האר, אויב איר געקענט בלויז ימאַדזשאַן וואָס עס איז צו זיין אַבליידזשד צו גלעטן ינדיפפערענטלי אַ
אַלט סוחר, אַ אַדוואָקאַט, אַ מאָנק, אַ גאַנדאַליר, אַ אַבי, צו זיין יקספּאָוזד צו זידלען
און זילזולים, צו ווערן אָפט רידוסט צו
באַראָוינג אַ ונטערקלייד, נאָר צו גיין און האָבן עס אויפגעוועקט דורך אַ דיסאַגריאַבאַל מענטש, צו זיין
ראַבד דורך איינער פון וואָס איינער האט ערנד פון אנדערן, צו ווערן אונטער צו דער עקסטאָרטיאָנס פון
די הויפטללט פון יושר, און צו האָבן אין
ויסקוק בלויז אַ פרייטפאַל עלטער, אַ שפּיטאָל, און אַ מיסט-בערגל, איר וואָלט
פאַרענדיקן אַז איך בין איינער פון די מערסט ומגליקלעך באשעפענישן אין דער וועלט. "
פּאַקעט אַזוי געעפנט איר האַרץ צו ערלעך קאַנדידע, אין דעם בייַזייַן פון מארטין, ווער
געזאגט צו זיין פרייַנד: "איר זען אַז שוין איך האָבן וואַן העלפט די
געוועט. "
פרייער גיראָפלעע סטייד אין די דיינינג-פּלאַץ, און געטרונקען אַ גלאז אָדער צוויי פון ווייַן בשעת ער
איז ווארטן פֿאַר מיטאָג.
"אבער," האט קאַנדידע צו פּאַקעט, "איר האט אַזוי פריילעך און צופרידן ווען איך באגעגנט איר;
איר סאַנג און איר ביכייווד אַזוי לאַווינגלי צו די טהעאַטין, אַז איר געווען צו מיר ווי גליקלעך ווי
איר פּרעטענדירן צו זיין איצט דער פאַרקערט. "
"אַה! האר, "געענטפערט פּאַקעט," דעם איז איינער פון די מיזעריז פון דעם פאַך.
נעכטן איך געווען ראַבד און געשלאגן דורך אַן אָפיציר, נאָך צו-טאָג איך מוזן לייגן אויף גוט
הומאָר צו ביטע אַ פרייער. "
קאַנדידע געוואלט ניט מער קאַנווינסינג, ער אָונד אַז מארטין איז געווען אין די רעכט.
זיי געזעסן אַראָפּ צו טיש מיט פּאַקעט און די טהעאַטין, די סודע איז ענערטיינינג;
און צו דעם סוף זיי גערעדט מיט אַלע בטחון.
"פאטער," האט קאַנדידע צו דער פרייער, "איר דערשייַנען צו מיר צו געניסן אַ שטאַט אַז אַלע די
וועלט זאל ניט פאַרגינען, די בלום פון געזונט שיינט אין דיין פּנים, דיין אויסדרוק מאכט
קלאָר אייער גליק, איר האָבן אַ זייער
שיין מיידל פֿאַר דיין פאַרווייַלונג, און איר ויסקומען געזונט צופֿרידן מיט אייער שטאַט ווי אַ
טהעאַטין. "
"מייַן אמונה, האר," האט פרייער גיראָפלעע, "איך וויל אַז אַלע די טהעאַטינס געווען בייַ די
דנאָ פון דער ים.
איך האב שוין געפרואווט אַ הונדערט מאל צו שטעלן שטעלע צו די קאַנוואַנט, און גיין און ווערן אַ
טורק.
מיין עלטערן געצווונגען מיר אין דער עלטער פון פופצן צו לייגן אויף דעם אומווערדיקייט מידע, צו
פאַרגרעסערן די מאַזל פון אַ געשאלטן עלטער ברודער, וועמען גאָט קאַנפאַונד.
קנאה, דיסקאָרד, און צאָרן, וווינען אין די קאַנוואַנט.
עס איז אמת איך האָבן גערעדט אַ ביסל שלעכט דרשות אַז האָבן געבראכט מיר אין אַ קליין
געלט, פון וועלכע די פריערדיק סטאָול העלפט, בשעת די מנוחה באדינט צו טייַנען מיין גערלז, אָבער
ווען איך צוריקקומען בייַ נאַכט צו די מאַנאַסטערי, איך
בין גרייט צו לאָך מיין קאָפּ קעגן די ווענט פון דער שלאָפשטוב, און אַלע מיין פעלאָוז זענען אין
דער זעלביקער קאַסטן. "מארטין געקערט צו קאַנדידע מיט זיין
געוויינטלעך קולנאַס.
"גוט," האט ער, "האָבן איך ניט וואַן דער גאנצער געוועט?"
קאַנדידע געגעבן 2000 פּיאַסטרעס צו פּאַקעט, און 1000 צו פרייער
גיראָפלעע.
"איך וועט ענטפֿערן פֿאַר אים," האט ער, "אַז מיט דעם זיי וועט זיין צופרידן."
"איך טאָן ניט גלויבן עס בייַ אַלע," האט מארטין, "איר וועט, עפשער, מיט די פּיאַסטרעס
בלויז ופפירן זיי די מער ומגליקלעך. "
"לאזט אַז זיין ווי עס זאל," האט קאַנדידע, "אָבער איין זאַך קאַנסאָולז מיר.
איך זען אַז מיר אָפט טרעפן מיט די וועמען מיר געריכט קיינמאָל צו זען מער, אַזוי אַז,
טאָמער, ווי איך האב געפונען מיין רויט לעמעלע און פּאַקעט, עס זאל געזונט זיין אַז איך וועל אויך
געפינען קונעגאָנדע. "
"איך ווונטש," האט מארטין, "זי זאל איינער טאָג מאַכן איר זייער צופרידן, אָבער איך צווייפל עס זייער
פיל. "" איר זענען זייער שווער פון גלויבן, "האט געזאגט
"איך האב געלעבט," האט מארטין. "איר זען די גאַנדאַלירז," האט קאַנדידע,
"זענען זיי ניט פּערפּעטשואַלי געזאַנג?" "איר טאָן ניט זען זיי," האט מארטין, "בייַ
היים מיט זייער ווייבער און בראַץ.
די דאָגע האט זיין קאָפּדרייעניש, די גאַנדאַלירז האָבן זייערער.
עס איז אמת אַז, אַלע זאכן געהאלטן, דער לעבן פון אַ גאַנדאַליר איז בילכער צו אַז
פון אַ דאָגע, אָבער איך גלויבן די חילוק צו זיין אַזוי טרייפלינג אַז עס איז נישט ווערט די
צרה פון יגזאַמינינג. "
"מענטשן רעדן," האט קאַנדידע, "פון דער סענאַטאָר פּאָקאָקוראַנטע, וואס לעבן אין אַז פייַן
פּאַלאַץ אויף די ברענטאַ, ווו ער ענערטיינז פאַרנערז אין די פּאָליטעסט שטייגער.
זיי פאַרהיטן אַז דעם מענטש האט קיינמאָל פּעלץ קיין ומרו. "
"איך זאָל זיין צופרידן צו זען אַזאַ אַ זעלטנקייַט," האט מארטין.
קאַנדידע מיד געשיקט צו פרעגן די האר פּאָקאָקוראַנטע דערלויבעניש צו וואַרטן אויף אים די
ווייַטער טאָג.
>
פּרק קסקסוו דער וויזיט צו גאט פּאָקאָקוראַנטע, א יידל
וואַנישאַן.
קאַנדידע און מארטין זענען אין אַ גאַנדאַלאַ אויף די ברענטאַ, און אנגעקומען אין דער פּאַלאַץ פון די
איידעלע סיניאָר פּאָקאָקוראַנטע. די גאַרדענס, געלייגט אויס מיט טעם, זענען
באדעקט מיט פייַן מירמלשטיין סטאַטועס.
דער פּאַלאַץ איז ביוטאַפלי געבויט. די בעל פון די הויז איז געווען אַ מענטש פון זעכציק,
און זייער רייַך.
ער באקומען די צוויי טראַוולערז מיט יידל גלייַכגילט, וואָס שטעלן קאַנדידע אַ ביסל
אויס פון שטיצן, אָבער איז געווען ניט בייַ אַלע דיסאַגריאַבאַל צו מארטין.
ערשטער, צוויי שיין גערלז, זייער ניטלי אנגעטאן, געדינט זיי מיט שאָקאָלאַד, וואָס
איז פראָטהעד יקסידינגלי געזונט. קאַנדידע קען ניט רעפרען פון קאַמענדינג
זייער שיינקייַט, חן, און אַדרעס.
"זיי זענען גוט גענוג באשעפענישן," האט דער סענאַטאָר.
"איך מאַכן זיי ליגן מיט מיר מאל, פֿאַר איך בין זייער מיד פון די ליידיז פון די שטאָט, פון
זייער קאָקוועטריעס, פון זייער דזשעלאַסיז, פון זייער קוואָראַלז, פון זייער הומאָורס, פון זייער
פּעטטינעססעס, פון זייער פּריידז, פון זייער
פאַליז, און פון די סאַניץ וואָס מען מוזן מאַכן, אָדער האָבן געמאכט, פֿאַר זיי.
אבער נאָך אַלע, די צוויי גערלז נעמען צו מיד מיר. "
נאָך פרישטיק, קאַנדידע גיין אין אַ לאַנג גאַלעריע איז סאַפּרייזד דורך די שיין
בילדער. ער געבעטן, דורך וואָס בעל זענען די צוויי
ערשטער.
"זיי זענען דורך ראפאעל," האט דער סענאַטאָר. "איך געקויפט זיי בייַ אַ גרויס פּרייַז, אויס פון
גאַדלעס, עטלעכע יאָרן צוריק. זיי זענען געזאגט צו זיין די פיינאַסט דאס אין
איטאליע, אָבער זיי טוען נישט ביטע מיר בייַ אַלע.
די פֿאַרבן זענען צו טונקל, די פיגיערז זענען נישט גענוג ראַונדאַד, אדער אין גוט
רעליעף, די דרייפּעריז אין קיין וועג ריזעמבאַל סטאַפס.
אין אַ וואָרט, וועלכער זאל זיין געזאגט, איך טאָן ניט געפינען עס אַ אמת נאָכמאַך פון נאַטור.
איך בלויז זאָרגן פֿאַר אַ בילד ווען איך טראַכטן איך זען נאַטור זיך, און עס זענען גאָרניט פון
דעם סאָרט.
איך האָבן אַ גרויס פילע בילדער, אָבער איך פרייז זיי זייער קליין. "
בשעת זיי זענען ווארטן פֿאַר מיטאָג פּאָקאָקוראַנטע באפוילן אַ קאָנצערט.
קאַנדידע געפונען די מוזיק געשמאַק.
"דאס געפּילדער," האט דער סענאַטאָר, "קען פאַרווייַלן איינער פֿאַר העלפט אַ שעה, אָבער אויב עס זענען געווען צו
לעצט מער עס וואָלט וואַקסן טייערסאַם צו יעדער יינער, כאָטש זיי דערוועגט צו ניט אייגן עס.
מוזיק, צו-טאָג, איז נאָר די קונסט פון עקסאַקיוטינג שווער דאס, און אַז וואָס איז בלויז
שווער קענען נישט ביטע לאַנג.
אפשר איך זאָל זיין פאַנדער פון דער אָפּערע אויב זיי האט ניט געפונען דעם סוד פון געמאכט פון
עס אַ פאַרזעעניש וואָס שאַקס מיר.
זאל ווער וועט גיין צו זען שלעכט טראַגעדיעס שטעלן צו מוזיק, ווו די סינז זענען קאַנטרייווד פֿאַר
קיין אנדערן סוף ווי צו פאָרשטעלן צוויי אָדער דרייַ לידער ראַדיקיאַלאַסלי אויס פון אָרט, צו ווייַזן
אַוועק אַ אַקטריסע ס קול.
זאל וואס וועט, אָדער וואס קענען, שטאַרבן אַוועק מיט פאַרגעניגן בייַ דעם ספּעקטאַקל פון אַ טריס
קווייווערינג די ראָלע פון קיסר, אָדער פון קאַטאָ, און סטראַטינג אָקווערדלי אויף דער בינע.
פֿאַר מיין ראָלע איך האב לאַנג זינט רינאַונסט יענע פּאָלטרי ענערטיינמאַנץ וואָס
קאַנסטאַטוט דעם כבוד פון מאָדערן איטאליע, און זענען געקויפט אַזוי דירלי דורך סאַווראַנז. "
קאַנדידע דיספּיוטאַד די פונט אַ ביסל, אָבער מיט דיסקרעשאַן.
מארטין איז לעגאַמרע פון דער סענאַטאָר ס מיינונג.
זיי געזעסן אַראָפּ צו טיש, און נאָך אַ ויסגעצייכנט מיטאָג זיי זענען אין די
ביבליאָטעק.
קאַנדידע, זעענדיק אַ האָמער מאַגניפאַסאַנטלי געבונדן, איבערגעענטפערט די ווערטשואָוסאָו אויף זיין גוט
געשמאַק.
"עס," האט ער, "איז אַ בוך וואס איז געווען אַמאָל דעם פאַרגעניגן פון די גרויס פּאַנגלאָסס, דער בעסטער
פילאָסאָף אין דייַטשלאַנד. "" עס איז ניט מייַן, "געענטפערט פּאָקאָקוראַנטע
קולי.
"זיי געוויינט בייַ איין מאָל צו מאַכן מיר גלויבן אַז איך גענומען אַ פאַרגעניגן אין לייענען אים.
אבער אַז קעסיידערדיק יבערכאַזערונג פון באַטאַלז, אַזוי גאָר ווי איינער דעם אנדערן, די געטער
אַז ביסט שטענדיק אַקטיוו אָן טאן עפּעס באַשטימענדיק, אַז העלען ווער איז דער
גרונט פון דער מלחמה, און וואס נאָך קימאַט
אויס אין דער פּיעסע, אַז טרוי, אַזוי לאַנג ביסידזשד אָן זייַענדיק גענומען, אַלע די
צוזאַמען געפֿירט מיר גרויס ווירינאַס. איך האב א מאל געפרעגט געלערנט מענטשן צי
זיי האבן ניט ווי מיד ווי איך פון וואס אַרבעט.
יענע וואס האבן אָפנהאַרציק האָבן אָונד צו מיר אַז דער שיר געמאכט זיי פאַלן שלאָפנדיק, נאָך עס
איז נייטיק צו האָבן עס אין זייער ביבליאָטעק ווי אַ דענקמאָל פון אַנטיקוויטי, אָדער ווי די
פאַרזשאַווערט מעדאַלז וואָס זענען ניט מער פון נוצן אין האַנדל. "
"אבער דיין עקססעללענסי טוט ניט טראַכטן אַזוי פון ווירגיל?" האט קאַנדידע.
"איך שענקען," האט דער סענאַטאָר, "אַז דער רגע, פערט, און זעקסט ספרים פון זיין
אַענעיד זענען ויסגעצייכנט, אָבער ווי פֿאַר זיין פֿרום אַניאַס, זיין שטאַרק קלאָאַנטהוס, זיין פרייַנד
אַטשאַטעס, זיין קליין אַסקאַניוס, זיין נאַריש
מלך לאַטינוס, זיין בורזשואזע אַמאַטאַ, זיין ינסיפּיד לאַוויניאַ, איך טראַכטן עס קענען זיין
גאָרנישט מער פלאַך און דיסאַגריאַבאַל. איך בעסער טאַססאָ אַ גוט געשעפט, אָדער אפילו דעם
סאָפּאָריפיק מעשיות פון אַריאָסטאָ. "
"מייַ איך אָננעמען צו פרעגן איר, האר," האט קאַנדידע, "צי איר טאָן ניט באַקומען אַ
גרויס געשעפט פון פאַרגעניגן פון לייענען כאָריס? "
"עס זענען מאַקסאַמז אין דעם שרייַבער," געענטפערט פּאָקאָקוראַנטע, "פון וואָס אַ מענטש פון דער וועלט
זאלן שנייַדן גרויס נוץ, און זייַענדיק געשריבן אין ענערגעטיק פסוק זיי זענען מער לייכט
ימפּרעסט אויף די זיקאָרן.
אבער איך זאָרג קליין פֿאַר זיין נסיעה צו ברונדוסיום, און זיין חשבון פון אַ בייז
מיטאָג, אָדער פון זיין נידעריק קריגערייַ צווישן איין רופּיליוס וועמענס ווערטער ער זאגט זענען פול פון
סאַמיק בלאָטע, און אן אנדערער וועמענס שפּראַך איז ימביוד מיט עסיק.
איך האָבן לייענען מיט פיל דיסטייסט זיין ינדעליקאַט פערזן קעגן אַלט פרויען און
וויטשיז, ניט טאָן איך זען קיין זכות אין טעלינג זיין פרייַנד מאַעסענאַס אַז אויב ער וועט אָבער
ריי אים אין די כאָר פון ליריק דיכטערס, זיין געהויבן קאָפּ וועט אָנרירן די שטערן.
פאָאָלס באַווונדערן אַלץ אין אַ מחבר פון שעם.
פֿאַר מיין ראָלע, איך לייענען בלויז צו ביטע זיך.
איך ווי בלויז אַז וואָס באדינט מיין ציל. "קאַנדידע, ווייל געווארן געבילדעט קיינמאָל צו
ריכטער פֿאַר זיך, איז געווען פיל סאַפּרייזד בייַ וואָס ער געהערט.
מארטין געפונען עס איז אַ גוט געשעפט פון סיבה אין פּאָקאָקוראַנטע ס רימאַרקס.
"אָה! דאָ איז סיסעראָ, "האט קאַנדידע. "דא איז די גרויס מענטש וועמען איך פאַנטאַזיע איר זענען
קיינמאָל מיד פון לייענען. "
"איך קיינמאָל לייענען אים," האט געזאגט דער ווענעטיאַן. "וואָס איז עס צו מיר צי ער פּלידז פֿאַר
ראַביריוס אָדער קלוענטיוס?
איך פּרובירן ז גענוג זיך, זיין פילאַסאַפיקאַל אַרבעט ויסקומען צו מיר בעסער, אָבער
ווען איך געפונען אַז ער דאַוטיד פון אַלץ, איך געפונען אַז איך געוואוסט ווי פיל ווי ער, און
אַז איך האט ניט דאַרפֿן פון אַ פירער צו לערנען אומוויסנדיקייט. "
"המליץ! דאָ זענען פיר-כעזשבן וואַליומז פון די אַקאַדאַמי פון וויסנשאפטן, "גערופן מארטין.
"אפשר דאָרט איז עפּעס ווערטפול אין דעם זאַמלונג."
"עס זאל זיין," האט פּאָקאָקוראַנטע, "אויב בלויז איינער פון די ראַקערס פון מיסט האט
געוויזן ווי צו מאַכן פּינס, אָבער אין אַלע די וואַליומז עס איז גאָרנישט אָבער קימעראַקאַל
סיסטעמס, און ניט אַ איין נוציק זאַך. "
"און וואָס דראַמאַטיק אַרבעט איך זען דאָ," האט קאַנדידע, "אין איטאַליעניש, שפּאַניש, און פראנצויזיש."
"יא," האט געזאגט דער סענאַטאָר, "עס זענען 3,000, און נישט דרייַ טוץ פון זיי
גוט פֿאַר עפּעס.
ווי צו די זאמלונגען פון דרשות, וואָס בעסאַכאַקל ביסט ניט ווערט אַ איין זייַט פון
סענעקאַ, און די גוואַלדיק וואַליומז פון טיאַלאַדזשי, איר זאל געזונט ימאַדזשאַן אַז ניט איך ניט קיין
איינער אַנדערש טאָמיד עפענען זיי. "
מארטין געזען עטלעכע שעלוועס אָנגעפילט מיט ענגליש ספרים.
"איך האב אַ געדאנק," האט ער, "אַז אַ רעפּובליקאַן מוזן זיין זייער צופרידן מיט
רובֿ פון די ספרים, וואָס זענען געשריבן מיט אַ רוח פון פֿרייַהייט. "
"יא," געענטפערט פּאָקאָקוראַנטע, "עס איז איידעלע צו שרייַבן ווי איינער מיינט, דעם איז דער
פּריווילעגיע פון מענטשהייַט.
אין אַלע אונדזער איטאליע מיר שרייַבן בלויז וואָס מיר טאָן ניט טראַכטן, די וואס באַוווינען די מדינה פון
די קאַעסאַרס און די אַנטאָנינוסעס אַרויספאָדערן ניט קריגן אַ איין געדאַנק אָן דעם
דערלויבעניש פון אַ דאָמיניקאַן פרייער.
איך זאָל זיין צופרידן מיט די פרייַהייַט וואָס ינספּיירז די ענגליש זשעני אויב לייַדנשאַפט און
טיילווייַז רוח האט ניט פאַרדאָרבן אַלע וואס איז עסטאַמאַבאַל אין דעם טייַער פרייַהייַט. "
קאַנדידע, אַבזערווינג אַ מילטאָן, געפרעגט צי ער האט ניט קוקן אויף דעם מחבר ווי אַ גרויס
מענטש.
"וואָס?" האט פּאָקאָקוראַנטע, "אַז באַרבעריאַן, וואס שרייבט אַ לאַנג קאָמענטאַר אין צען ביכער
פון האַרב פסוק אויף דער ערשטער קאַפּיטל פון גענעסיס, אַז פּראָסט ימאַטייטער פון דער
גריכן, וואס דיספיגורעס דער באשאפונג, און
ווער, בשעת משה רעפּריזענץ דעם אייביקן שאפן די וועלט דורך אַ וואָרט, מאכט דער
משיח נעמען אַ גרויס פּאָר פון קאָמפּאַססעס פון די אַרמערי פון הימל צו סערקאַמסקרייב זיין
אַרבעט?
ווי קענען איך האָבן קיין שאַצן פֿאַר אַ שרייַבער וואס האט קאַליע טאַססאָ ס גענעם און דער טייַוול, וואס
טראַנספאָרמז לוסיפער מאל אין אַ מיעסער פּאַרשוין און אנדערע צייטן אין אַ פּיגמי, וואס מאכט אים
איבערחזרן די זעלבע זאכן אַ הונדערט מאל, וואס
מאכט אים פּאָלעמיק אויף טיאַלאַדזשי, ווער, דורך אַ ערנסט נאָכמאַך פון אַריאָסטאָ ס קאָמיש
דערפינדונג פון פייעראַרמז, רעפּריזענץ די דעווילס קאַננאָנאַדינג אין הימל?
אויך איך ניט קיין מענטש אין איטאליע געקענט נעמען פאַרגעניגן אין יענע מעלאַנכאָליש עקסטראַוואַגאַנסעס;
און די חתונה פון זינד און טויט, און די סנייקס ברענגען אַרויס דורך זינד, זענען גענוג צו
דרייַ די מאָגן פון קיין איין מיט די קלענסטער
געשמאַק, [און זיין לאַנג באַשרייַבונג פון אַ נודניק-הויז איז גוט בלויז פֿאַר אַ גרוב-דיגער].
דעם טונקל, כווימזיקאַל, און דיסאַגריאַבאַל ליד איז געווען פאראכט אויף זייַן ערשטער
ויסגאַבע, און איך בלויז מייַכל עס איצט ווי עס איז באהאנדלט אין זייַן אייגן לאַנד דורך
קאַנטעמפּערעריז.
פֿאַר די ענין פון וואס איך זאָגן וואָס איך טראַכטן, און איך זאָרג זייער ביסל צי אנדערע טראַכטן
ווי איך טאָן. "
קאַנדידע איז מצער בייַ דעם רייד, פֿאַר ער האט אַ רעספּעקט פֿאַר האָמער און איז פאַנד פון
מילטאָן.
"וויי!" האט ער סאָפלי צו מארטין, "איך בין דערשראָקן אַז דעם מענטש האלט אונדזער דייַטש דיכטערס
אין זייער גרויס ביטול. "" עס וועט ניט זיין פיל שאָדן אין אַז, "
געזאגט מארטין.
"אָה! וואָס אַ העכער מענטשן, "האט קאַנדידע ונטער זיין אָטעם.
"וואָס אַ גרויס זשעני איז דעם פּאָקאָקוראַנטע! גאָרנישט קענען ביטע אים. "
נאָך זייער יבערבליק פון דער ביבליאָטעק זיי זענען אַראָפּ אין דעם גאָרטן, ווו קאַנדידע געלויבט
זייַן עטלעכע ביוטיז. "איך וויסן פון גאָרנישט אין אַזוי שלעכט אַ טעם," האט געזאגט
די בעל.
"כל איר זען דאָ איז בלויז טרייפלינג. נאָך צו מארגן איך וועל האָבן עס געפלאנצט מיט
אַ נאָבלער פּלאַן. "
"גוט," האט קאַנדידע צו מארטין ווען זיי האבן גענומען זייער אַוועקגיין, "איר וועט שטימען אַז
דעם איז דער כאַפּיאַסט פון מאָרטאַלז, פֿאַר ער איז אויבן אַלץ ער פארמאגט. "
"אבער טאָן איר ניט זען," געענטפערט מארטין, "אַז ער איז דיסגאַסטיד מיט אַלע ער
פארמאגט?
פּלאַטאָ באמערקט אַ לאַנג בשעת צוריק אַז יענע סטאַמאַקס ביסט ניט דער בעסטער אַז אָפּוואַרפן אַלע
סאָרץ פון שפּייַז. "
"אבער איז עס נישט אַ פאַרגעניגן," האט קאַנדידע, "אין קריטיסייזינג אַלץ, אין
פּוינטינג אויס חסרונות ווו אנדערע זען גאָרנישט אָבער ביוטיז? "
"וואס איז צו זאָגן," האט געזאגט מארטין, "אַז עס איז עטלעכע פאַרגעניגן אין נאכדעם ניט
פאַרגעניגן. "
"גוט, נו," האט קאַנדידע, "איך געפינען וואס איך וועט זיין דער נאָר צופרידן מענטש ווען איך בין
ברוך מיט דעם ספּעקטאַקל פון מיין טייַער קונעגאָנדע. "
"עס איז שטענדיק געזונט צו האָפֿן," האט מארטין.
אָבער, די טעג און די וואָכן פארביי. קאַקאַמבאָ האט ניט קומען, און קאַנדידע איז געווען אַזוי
אָוווערכוועלמד מיט טרויער אַז ער האט ניט אפילו פאַרטראַכטנ זיך אַז פּאַקעט און פרייער גיראָפלעע
האט נישט צוריקקומען צו דאַנקען אים.
>
פּרק קסקסווי פון א וועטשערע וואָס קאַנדידע און מארטין גענומען
מיט זעקס פרעמדע, און ווער זיי זענען.
איין אָוונט אַז קאַנדידע און מארטין זענען געגאנגען צו זיצן אַראָפּ צו וועטשערע מיט עטלעכע
פאַרנערז וואס לאַדזשד אין דער זעלביקער קרעטשמע, אַ מענטש וועמענס קאַמפּעקשאַן איז ווי שוואַרץ ווי סוט,
געקומען הינטער קאַנדידע, און גענומען אים דורך דעם אָרעם, געזאגט:
"קער זיך גרייט צו גיין צוזאמען מיט אונדז, טאָן ניט פאַרלאָזן."
אויף דעם ער אויסגעדרייט קייַלעכיק און געזען - קאַקאַמבאָ!
גאָרנישט אָבער דער ספּעקטאַקל פון קונעגאָנדע קען האָבן איבערראשט און דילייטיד אים מער.
ער איז געווען אויף די פונט פון גיי ווילד מיט פרייד. ער עמברייסט זיין טייַער פרייַנד.
"קונעגאָנדע איז דאָ, אָן צווייפל, ווו איז זי?
נעמען מיר צו איר אַז איך זאל שטאַרבן פון פרייד אין איר געזעלשאַפט. "
"קונעגאָנדע איז נישט דאָ," האט קאַקאַמבאָ, "זי איז בייַ קאָנסטאַנטינאָפּלע."
"אָה, הימל! בייַ קאָנסטאַנטינאָפּלע! אבער זענען זי אין טשיינאַ איך וואָלט פליען אהין,
לאָזן אונדז זיין אַוועק. "
"מיר וועלן שטעלן אויס נאָך וועטשערע," האט געזאגט קאַקאַמבאָ.
"איך קענען זאָגן איר גאָרנישט מער, איך בין אַ שקלאַף, מיין בעל אַווייץ מיר, איך מוזן דינען אים בייַ
טיש, רעדן נישט אַ וואָרט, עסן, און דעמאָלט באַקומען גרייט. "
קאַנדידע, דיסטראַקטאַד צווישן פרייד און טרויער, דילייטיד בייַ געזען זיין געטרייַ אַגענט
ווידער, איבערראשט בייַ דערגייונג אים אַ שקלאַף, אָנגעפילט מיט די פריש האָפֿן פון ראַקאַווערינג
זיין מעטרעסע, זיין האַרץ פּאַלפּאַטייטינג, זיין
שכל צעמישט, געזעצט אַראָפּ צו טיש מיט מארטין, ווער געזען אַלע די סינז גאַנץ
אַנקאַנסערנד, און מיט זעקס פרעמדע ווער האט קומען צו פאַרברענגען דעם קאַרניוואַל בייַ וועניס.
קאַקאַמבאָ ווייטאַד בייַ טיש אויף איינער פון די פרעמדע, צו דעם סוף פון דער
פאַרווייַלונג ער דערנענטערט זיין באַלעבאָס, און וויספּערד אין זיין אויער:
"סייער, דיין מאַדזשעסטי קען אָנהייב ווען איר ביטע, די שיף איז גרייט."
אויף זאגן די ווערטער ער געגאנגען אויס.
די געזעלשאַפט אין גרויס יבערראַשן געקוקט בייַ איין אנדערן אָן גערעדט אַ וואָרט, ווען
אן אנדער דינער אַפּראָוטשט זיין באַלעבאָס און געזאגט צו אים:
"סייער, דיין מאַדזשעסטי ס שייז איז אין פּאַדואַ, און די שיפל איז גרייט."
דער בעל געגעבן אַ שאָקל און דער דינער איז אַוועק.
די פירמע אַלע סטערד בייַ איין אנדערן ווידער, און זייער יבערראַשן רידאַבאַלד.
א דריט דינער געקומען אַרויף צו 1 / 3 פרעמדער, און געזאגט:
"סייער, גלויבן מיר, דיין מאַדזשעסטי דארף ניט צו בלייַבן דאָ קיין מער.
איך בין געגאנגען צו באַקומען אַלץ פאַרטיק. "און מיד ער פאַרשווונדן.
קאַנדידע און מארטין האט ניט צווייפל אַז דעם איז געווען אַ מאַסקערייד פון דעם קאַרניוואַל.
און 1 / 4 דינער געזאגט צו 1 / 4 בעל:
"דיין מאַדזשעסטי זאל אַרויסגיין ווען איר ביטע."
זאגן דעם ער געגאנגען ווי די מנוחה. די פינפט דינער געזאגט די זעלבע זאַך צו די
פינפט בעל. אבער די זעקסט דינער גערעדט דיפראַנטלי צו
דער זעקסט פרעמדער, וואס איז געזעסן נעבן קאַנדידע.
ער געזאגט צו אים: "אמונה, סירע, זיי וועט ניט מער געבן
קרעדיט צו אייער מאַדזשעסטי ניט צו מיר, און מיר זאלן טאָמער ביידע פון אונדז זיין שטעלן אין טורמע דעם
זייער נאַכט.
דעריבער איך וועל נעמען זאָרג פון זיך. אַדו. "
דער קנעכט זייַענדיק אַלע פאַרבייַ, די זעקס פרעמדע, מיט קאַנדידע און מארטין,
פארבליבן אין אַ טיף שטילקייַט.
בייַ לענג קאַנדידע רייסט עס. "גענטלעמען," האט ער, "דעם איז אַ זייער גוט
וויץ טאַקע, אָבער וואָס זאָל איר אַלע זיין מלכים?
פֿאַר מיר איך אייגן אַז ניט דער מארטין ניט איך איז אַ מלך. "
קאַקאַמבאָ ס בעל דעמאָלט גרייוולי געענטפערט אין איטאַליעניש:
"איך בין ניט בייַ אַלע דזשאָוקינג.
מיין נאמען איז אַטשמעט ווו. איך איז גראַנד סולטאַן פילע יאָרן.
איך דיטראָונד מיין ברודער, מיין פּלימעניק דיטראָונד מיר, מיין וויזיערס זענען געקעפט, און איך בין
פארמשפט צו סוף מיין טעג אין דער אַלט סעראַגליאָ.
מיין פּלימעניק, די גרויס סולטאַן מאכמוד, פּערמיץ מיר צו אַרומפאָרן מאל פֿאַר מיין
געזונט, און איך בין קומען צו פאַרברענגען דעם קאַרניוואַל בייַ וועניס. "
א יונגערמאַן וואס איז געזעסן ווייַטער צו אַטשמעט, גערעדט און ווי גייט:
"מיין נאמען איז איוואן. איך איז געווען אַמאָל עמפּעראָר פון אַלע די רוססיאַס, אָבער
איז דיטראָונד אין מיין וויגעלע.
מיין עלטערן זענען קאַנפיינד אין טורמע און איך געווען געבילדעט עס, נאָך איך בין א מאל
ערלויבט צו אַרומפאָרן אין פירמע מיט פנים וואס שפּילן ווי גאַרדז, און איך בין קומען צו פאַרברענגען
די קאַרניוואַל בייַ וועניס. "
די דריט געזאגט: "איך בין טשאַרלעס עדוואַרד, מלך פון ענגלאַנד, מיין
פאטער האט ריזיינד אַלע זיין לעגאַל רעכט צו מיר.
איך האב געקעמפט אין פֿאַרטיידיקונג פון זיי, און העכער 800 פון מיין נאכפאלגערס האָבן שוין
כאַנגד, ציען, און קוואַרטערעד.
איך האב שוין קאַנפיינד אין טורמע, איך בין געגאנגען צו רוים, צו באַצאָלן אַ וויזיט צו דעם מלך, מיין
פאטער, וואס איז געווען דיטראָונד ווי ווויל ווי זיך און מיין זיידע, און איך בין קומען צו פאַרברענגען
די קאַרניוואַל בייַ וועניס. "
דער פערט גערעדט אַזוי אין זיין דרייַ:
"איך בין דער מלך פון פוילן, דעם מאַזל פון מלחמה האט סטריפּט מיר פון מיין יערושעדיק
דאָמיניאָנס, מיין פאטער אַנדערווענט דער זעלביקער וויסיסיטודז, איך רעזיגנירן זיך צו השגחה
אין דער זעלביקער שטייגער ווי סולטאַן אַטשמעט, די
קייסער איוואן, און מלך טשאַרלעס עדוואַרד, וועמען גאָט לאַנג ופהיטן, און איך בין קומען צו די
קאַרנאַוואַל בייַ וועניס. "די פינפט געזאגט:
"איך בין מלך פון פוילן אויך, איך האב שוין צוויי מאָל דיטראָונד, אָבער השגחה האט געגעבן
מיר אנדער לאַנד, ווו איך האב געטאן מער גוט ווי אַלע די סאַרמאַטיאַן מלכים האבן אלץ
טויגעוודיק פון טאן אויף די באַנקס פון די
וויסטולאַ, איך רעזיגנירן זיך פּונקט אַזוי צו השגחה, און בין קומען צו פאָרן די
קאַרנאַוואַל בייַ וועניס. "עס איז איצט דער זעקסט מאַנאַרק ס אומקערן צו
רעדן:
"גענטלעמען," האט ער, "איך בין ניט אַזוי גרויס אַ פּרינץ ווי קיין פון איר, אָבער, איך בין אַ מלך.
איך בין טיאַדאָר, עלעקטעד מלך פון קאָרסיקאַ, איך געהאט דעם טיטל פון מאַדזשעסטי, און איצט איך בין
קימאַט באהאנדלט ווי אַ דזשענטלמען.
איך האָבן קוינד געלט, און איצט בין ניט ווערט אַ פרוטה, איך האב געהאט צוויי סעקראַטעריז פון
שטאַט, און איצט איך האָבן קנאַפּ אַ דינער, איך האב געזען זיך אויף אַ טראָן, און איך האָבן
געזען זיך אויף שטרוי אין אַ פּראָסט טורמע אין לאָנדאָן.
איך בין מורא אַז איך וועל טרעפן מיט דער זעלביקער באַהאַנדלונג דאָ כאָטש, ווי דיין מאַדזשעסטיעס,
איך בין קומען צו זען דעם קאַרניוואַל בייַ וועניס. "
די אנדערע פינף מלכים איינגעהערט צו דעם רייד מיט ברייטהאַרציק ראַכמאָנעס.
יעדער פון זיי געגעבן צוואַנציק סיקווינז צו מלך טיאַדאָר צו קויפן אים אָנטאָן און לתונט, און
קאַנדידע געמאכט אים אַ פּרעזענט פון אַ דימענט ווערט 2000 סיקווינז.
"וואָס קענען דעם פּריוואַט מענטש ווערן," האט די פינף מלכים צו איינער דעם אנדערן, "וואס איז ביכולת צו
געבן, און טאַקע האט געגעבן, אַ הונדערט מאל ווי פיל ווי קיין פון אונדז? "
פּונקט ווי זיי רויז פון טיש, אין געקומען פיר סערענע היגהנעססעס, וואס האט אויך געווען
סטריפּט פון זייער טעראַטאָריז דורך די מאַזל פון מלחמה, און האבן זיך קומען צו פאַרברענגען די
קאַרנאַוואַל בייַ וועניס.
אבער קאַנדידע באַצאָלט קיין אַכטונג צו די נוקאַמערז, זיין געדאנקען זענען לעגאַמרע
אנגעשטעלט אויף זיין נסיעה צו קאָנסטאַנטינאָפּלע, אין זוכן פון זיין באַליבט קונעגאָנדע.
>
פּרק קסקסוויי קאַנדידע ס נסיעה צו קאַנסטאַנטאַנאָופּאַל.
די געטרייַ קאַקאַמבאָ האט שוין גובר אויף די טערקיש סקיפּער, וואס איז צו
אָנפירן דעם סולטאַן אַטשמעט צו קאָנסטאַנטינאָפּלע, צו באַקומען קאַנדידע און
מארטין אויף זיין שיף.
זיי ביידע עמבאַרקט נאָך נאכדעם געמאכט זייער אָבעיסאַנסע צו זיין צאָרעדיק היגהנעסס.
"איר זען," האט קאַנדידע צו מארטין אויף דעם וועג, "מיר סופּפּעד מיט זעקס דיטראָונד מלכים,
און פון יענע זעקס עס איז געווען איינער צו וועמען איך געגעבן צדקה.
אפשר דאָרט זענען פילע אנדערע פּרינסעס נאָך מער נעבעך.
פֿאַר מיין ראָלע, איך האב נאָר פאַרלאָרן אַ הונדערט שעפּס, און איצט איך בין פליענדיק אין קונעגאָנדע ס
געווער.
מיין טייַער מארטין, נאָך אַמאָל מער פּאַנגלאָסס איז רעכט: אַלע איז פֿאַר דער בעסטער. "
"איך וויל עס," געענטפערט מארטין. "אבער," האט קאַנדידע, "עס איז געווען אַ זייער מאָדנע
פּאַסירונג מיר באגעגנט מיט בייַ וועניס.
עס האט קיינמאָל פריער געווען געזען אָדער געהערט אַז זעקס דיטראָונד מלכים האָבן סופּפּעד צוזאַמען בייַ
אַ ציבור קרעטשמע. "
"עס איז ניט מער ויסערגעוויינלעך," האט מארטין, "ווי רובֿ פון די זאכן וואס האָבן
געשען צו אונדז.
עס איז אַ זייער פּראָסט זאַך פֿאַר מלכים צו זיין דיטראָונד, און ווי פֿאַר די כּבֿוד מיר האָבן
האט פון סופּפּינג אין זייער געזעלשאַפט, עס איז אַ קלייניקייַט ניט ווערט אונדזער אויפמערק. "
ניט גיכער האט קאַנדידע גאַט אויף ברעט די שיף ווי ער פלו צו זיין אַלט דינער און
פרייַנד קאַקאַמבאָ, און טענדערלי עמברייסט אים. "גוט," האט ער, "וואָס נייַעס פון קונעגאָנדע?
איז זי נאָך אַ ילע פון שיינקייַט?
טוט זי ליבע מיר נאָך? ווי איז זי?
האסט סאָפעק געקויפט איר אַ פּאַלאַץ אין קאָנסטאַנטינאָפּלע? "
"מייַן טייַער בעל," געענטפערט קאַקאַמבאָ, "קונעגאָנדע וואַשיז קיילים אויף די באַנקס פון
די פּראָפּאָנטיס, אין דעם דינסט פון אַ פּרינץ, וואס האט זייער ווייניק קיילים צו וואַשן, זי איז אַ
שקלאַף אין דער משפּחה פון אַ פאַרצייַטיק הערשער
געהייסן ראַגאָצקי, צו וועמען דער גראַנד טורק אַלאַוז דרייַ קרוינען אַ טאָג אין זיין גלות.
אבער וואָס איז ערגער נאָך איז, אַז זי האט פאַרלאָרן איר שיינקייַט און האט ווערן כאָראַבלי
מיעס. "
"גוט, שיין אָדער מיעס," האט געזאגט קאַנדידע, "איך בין אַ מענטש פון כּבֿוד, און עס איז מיין פליכט צו
ליבע איר נאָך.
אבער ווי געקומען זי צו זיין רידוסט צו אַזוי אַבדזשעקט אַ שטאַט מיט די פינף אָדער זעקס מיליאַנז אַז
איר האט צו איר? "
"אַה!" האט קאַקאַמבאָ, "איז געווען איך נישט צו געבן צוויי מיליאַנז צו סיניאָר דאָן פערנאַנדאָ ד'יבאַראַאַ, י
פיגועאָראַ, י מאַסקאַרענעס, י לאַמפּאָורדאָס, י סאָוזאַ, סארווער פון בוענאס ערז, פֿאַר
פּערמיטינג מיס קונעגאָנדע צו קומען אַוועק?
און האט ניט אַ קאָרסער ברייוולי באַגאַזלענען אונדז פון אַלע די מנוחה?
האט ניט דעם קאָרסער פירן אונדז צו קאַפּע מאַטאַפּאַן, צו מילאָ, צו ניקאַריאַ, צו סאַמאָס, צו
פּעטראַ, צו די דאַרדאַנעללעס, צו מאַרמאָראַ, צו סקוטאַרי?
קונעגאָנדע און דער אַלט פרוי דינען דעם פּרינץ איך איצט דערמאנט צו איר, און איך בין
שקלאַף צו די דיטראָונד סולטאַן. "" וואָס אַ סעריע פון שאַקינג קאַלאַמאַטיז! "
גערופן קאַנדידע.
"אבער נאָך אַלע, איך האב עטלעכע דיימאַנדז לינקס, און איך קען לייכט צאָלן קונעגאָנדע ס ויסלייזגעלט.
נאָך עס איז אַ שאָד אַז זי איז דערוואַקסן אַזוי מיעס. "
דערנאך, אויסגעדרייט צו מארטין: "וואָס טוט איר טראַכטן," האט ער, "איז רובֿ צו זיין פּיטיד - די
סולטאַן אַטשמעט, די עמפּעראָר איוואן, מלך טשאַרלעס עדוואַרד, אָדער איך? "
"ווי זאָל איך וויסן!" געענטפערט מארטין.
"איך מוזן זען אין אייער הערצער צו קענען צו דערציילן."
"אַה!" האט קאַנדידע, "אויב פּאַנגלאָסס זענען דאָ, ער קען דערציילן."
"איך וויסן נישט," האט מארטין, "אין וואָס סאָרט פון וואָג אייער פּאַנגלאָסס וואָלט וועגן דעם
מיספאָרטשאַנז פון מענטשהייַט און שטעלן אַ פּונקט אָפּשאַצונג אויף זייער סאַראָוז.
אַלע אַז איך קענען אָננעמען צו זאָגן איז, אַז עס זענען מיליאַנז פון מענטשן אויף ערד וואס
האָבן אַ הונדערט מאל מער צו באַקלאָגנ זיך פון ווי מלך טשאַרלעס עדוואַרד, די עמפּעראָר איוואן,
אָדער דער סולטאַן אַטשמעט. "
"אז זאל געזונט זיין," האט קאַנדידע. אין אַ ביסל טעג זיי ריטשט די באָספאָרוס,
און קאַנדידע אנגעהויבן דורך פּייינג אַ זייער הויך ויסלייזגעלט פֿאַר קאַקאַמבאָ.
דעמאלט אָן לוזינג צייַט, ער און זיין קאַמפּאַניאַנז זענען אויף ברעט אַ גאַלי, אין סדר
צו זוכן אויף די באַנקס פון די פּראָפּאָנטיס פֿאַר זיין קונעגאָנדע, אָבער מיעס זי זאל האָבן
ווערן.
צווישן די קאָמאַנדע עס זענען געווען צוויי סלאַוועס וואס ראָוד זייער באַדלי, און צו וועמענס נאַקעט
פּלייצעס די לעוואַנטינע קאַפּיטאַן וואָלט איצט און דעמאָלט צולייגן בלאָוז פון אַ ביק ס פּיזזלע.
קאַנדידע, פון אַ נאַטירלעך שטופּ, געקוקט בייַ די צוויי סלאַוועס מער אַטענטיוולי ווי בייַ
די אנדערע אָאַרסמען, און אַפּראָוטשט זיי מיט שאָד.
זייער פֿעיִקייטן כאָטש זייער דיספיגיערד, האט אַ קליין געראָטנקייַט צו יענע פון
פּאַנגלאָסס און די ומגליקלעך דזשעסויט און וועסטפאַליאַן באַראָן, ברודער צו מיס
קונעגאָנדע.
דעם געטומלט און סאַדאַנד אים. ער האט בייַ זיי נאָך מער אַטענטיוולי.
"טאקע," האט ער צו קאַקאַמבאָ, "אויב איך וואלט ניט געזען האר פּאַנגלאָסס כאַנגד, און אויב איך האט
ניט געהאט די ומגליק צו האַרגענען דעם באַראָן, איך זאָל טראַכטן עס איז זיי אַז געווען ראָווינג. "
בייַ די נעמען פון די באַראָן און פון פּאַנגלאָסס, די צוויי גאַלי-סלאַוועס אַטערד אַ הויך געשריי,
געהאלטן פעסט דורך די אַוועקזעצן, און לאָזן פאַלן זייער אָרז.
דער קאַפּיטאַן איז געלאפן אַרויף צו זיי און רידאַבאַלד זיין בלאָוז מיט די ביק ס פּיזזלע.
"סטאָפּ! אָפּשטעלן! האר, "גערופן קאַנדידע. "איך וועל געבן איר וואָס געלט איר ביטע."
"וואָס! עס איז קאַנדידע! "האט איינער פון די סלאַוועס.
"וואָס! עס איז קאַנדידע! "געזאגט דעם אנדערן. "צי איך חלום?" גערופן קאַנדידע, "בין איך וואך?
אָדער בין איך אויף ברעט אַ גאַלי?
איז דאָס דער באַראָן וועמען איך געהרגעט? איז דעם האר פּאַנגלאָסס וועמען איך געזען כאַנגד? "
"עס איז מיר! עס איז מיר! "געענטפערט זיי. "גוט! איז דאָס די גרויס פילאָסאָף? "געזאגט
מארטין.
"אַה! קאַפּיטאַן, "האט קאַנדידע," וואָס ויסלייזגעלט וועט איר נעמען פֿאַר מאָנסיעור דע טאַנדער-צען-
טראָנקך, איינער פון די ערשטער באַראָנס פון דער מלוכה, און פֿאַר מאָנסיעור פּאַנגלאָסס, די
פּראָפאָונדעסט מעטאַפיסיסיאַן אין דייַטשלאַנד? "
"דאָג פון אַ קריסטלעך," געענטפערט דעם לעוואַנטינע קאַפּיטאַן, "זינט די צוויי הינט פון
קריסטלעך סלאַוועס זענען באַראָנס און מעטאַפיסיסיאַנס, וואָס איך צווייפל נישט זענען הויך
דיגניטיעס אין זייער לאַנד, איר וועט געבן מיר 50,000 סיקווינז. "
"איר וועט האָבן זיי, האר. פירן מיר צוריק בייַ אַמאָל צו קאָנסטאַנטינאָפּלע,
און איר וועט באַקומען די געלט גלייַך.
אבער ניט, פירן מיר ערשטער צו מיס קונעגאָנדע. "אויף דער ערשטער פאָרשלאָג געמאכט דורך קאַנדידע,
אָבער, די לעוואַנטינע קאַפּיטאַן האט שוין טאַקט וועגן, און געמאכט דער קאָמאַנדע פּלי זייער
אָרז קוויקער ווי אַ פויגל קליווז די לופט.
קאַנדידע עמברייסט דער באַראָן און פּאַנגלאָסס אַ הונדערט מאל.
"און ווי געטראפן עס, מיין טייַער באַראָן, אַז איך האט ניט אומברענגען איר?
און, מיין טייַער פּאַנגלאָסס, ווי געקומען איר צו לעבן ווידער נאָך זייַענדיק כאַנגד?
און וואָס זענען איר ביידע אין אַ טערקיש גאַלי? "" און עס איז אמת אַז מיין טייַער שוועסטער איז אין
דעם לאַנד? "האט דער באַראָן.
"יא," געענטפערט קאַקאַמבאָ. "און איך זע, אַמאָל מער, מיין טייַער
קאַנדידע, "גערופן פּאַנגלאָסס.
קאַנדידע דערלאנגט מארטין און קאַקאַמבאָ צו זיי, זיי עמברייסט יעדער אנדערער, און אַלע
גערעדט אין אַמאָל. די גאַלי פלו, זיי זענען שוין אין די
פּאָרט.
טייקעף קאַנדידע געשיקט פֿאַר אַ איד, צו וועמען ער פארקויפט פֿאַר 50,000 סיקווינז אַ
דימענט ווערט אַ דערט טויזנט, כאָטש דער יונגערמאַן געשוואוירן צו אים דורך אברהם אַז ער
קען געבן אים ניט מער.
ער מיד באַצאָלט די ויסלייזגעלט פֿאַר דער באַראָן און פּאַנגלאָסס.
די יענער האט זיך בייַ די פֿיס פון זיין דיליווערער, און ביידד זיי מיט זיינע טרערן;
די ערשטע טאַנגקט אים מיט אַ שאָקל, און צוגעזאגט צו קריק אים די געלט אויף די
ערשטער געלעגנהייט.
"אבער איז עס טאַקע מעגלעך אַז מיין שוועסטער קענען זיין אין טערקיי?" האט ער.
"איז גארניט מער מעגלעך," האט קאַקאַמבאָ, "זינט זי סקאָורס די קיילים אין די דינסט
פון אַ טראַנסילוואַניאַן פּרינץ. "
קאַנדידע געשיקט גלייַך פֿאַר צוויי אידן און פארקויפט זיי עטלעכע מער דיימאַנדז, און דעריבער זיי אַלע
שטעלן אויס צוזאַמען אין אנדערן גאַלי צו באַפרייַען קונעגאָנדע פון שקלאַפֿערייַ.
>
פּרק קסקסווייי וואָס געטראפן קאַנדידע, קונעגאָנדע,
פּאַנגגלאַס, מארטין, עטק.
"איך פרעגן דיין שענקען אַמאָל מער," האט קאַנדידע צו דער באַראָן, "אייער שענקען, רעווערענד
פאטער, פֿאַר נאכדעם לויפן איר דורך דעם גוף. "
"זאג ניט מער וועגן אים," געענטפערט דער באַראָן.
"איך איז געווען אַ קליין צו האַסטי, איך אייגן, אָבער זינט איר ווינטשן צו וויסן דורך וואָס פאַטאַלקייַט איך געקומען צו
זיין אַ גאַלי-שקלאַף איך וועט מיטטיילן איר.
נאָך איך האט געהיילט געווארן דורך דער כירורג פון די קאָלעגע פון די ווונד איר האט מיר, איך איז געווען
קעגן און געפירט אַוועק דורך אַ פּאַרטיי פון Spanish טרופּס, וואס קאַנפיינד מיר אין טורמע
אין בוענאס ערז בייַ די זייער צייַט מיין שוועסטער איז באַשטעטיקן אויס דארטן.
איך געבעטן לאָזן צו צוריקקומען צו רוים צו די אַלגעמיינע פון מיין אָרדער.
איך איז געווען באשטימט טשאַפּלאַן צו דער פראנצויזיש אַמבאַסאַדער אין קאָנסטאַנטינאָפּלע.
איך האט ניט געווען אַכט טעג אין דעם באַשעפטיקונג ווען איינער אָוונט איך באגעגנט מיט אַ
יונג יטשאָגלאַן, וואס איז געווען אַ זייער שיין יונגערמאַן.
די וועטער איז געווען וואַרעם.
די יונגע מענטשן געוואלט צו באָדנ זיך, און איך גענומען דעם געלעגנהייט פון ביידינג אויך.
איך האט ניט וויסן אַז עס איז געווען אַ הויפּט - שטאָט פאַרברעכן פֿאַר אַ קריסטלעך צו ווערן געפונען נאַקעט מיט אַ
יונג מוססולמאַן.
א קאַדי באפוילן מיר אַ הונדערט בלאָוז אויף די סאָלעס פון די פֿיס, און פארמשפט מיר צו די
גאַליז. איך טאָן ניט טראַכטן עס אלץ איז געווען אַ גרעסערער אַקט
פון אומרעכט.
אבער איך זאָל זיין צופרידן צו וויסן ווי מיין שוועסטער געקומען צו זיין סקאַליאַן צו אַ טראַנסילוואַניאַן
פּרינץ וואס האט גענומען באַשיצן צווישן די טורקס. "
"אבער איר, מיין טייַער פּאַנגלאָסס," האט קאַנדידע, "ווי קענען עס זיין אַז איך זע דיר ווידער?"
"עס איז אמת," האט פּאַנגלאָסס, "אַז איר געזען מיר כאַנגד.
איך זאָל האָבן געווען בערנט, אָבער איר זאלט געדענקען עס ריינד יקסידינגלי שווער ווען
זיי זענען געגאנגען צו בראָטן מיר, דער שטורעם איז אַזוי היציק אַז זיי דיספּערד פון לייטינג
די פייַער, אַזוי איך געווען כאַנגד ווייַל זיי געקענט טאָן קיין בעסער.
א כירורג געקויפט מיין גוף, האט מיר היים, און דייסעקטאַד מיר.
ער אנגעהויבן מיט מאכן אַ קריטיש ינסיזשאַן אויף מיר פון דעם פּופּיק צו די קלאַוויקולאַ.
מען קען ניט האָבן געווען ערגער כאַנגד ווי איך איז געווען.
די עקסאַקיושאַנער פון דער רוח ינקוויסיטיאָן איז געווען אַ סאַב-דיקאַן, און געוואוסט ווי צו פאַרברענען מענטשן
ווונדער געזונט, אָבער ער איז ניט צוגעוווינט צו כאַנגגינג.
די שנור איז געווען נאַס און האט ניט צעטל רעכט, און אויסערדעם עס איז באַדלי טייד, אין קורץ, איך
נאָך געצויגן מיין אָטעם, ווען די קריטיש ינסיזשאַן געמאכט מיר געבן אַזאַ אַ פרייטפאַל
שרייַען אַז מיין כירורג אַראָפאַקן פלאַך אויף זיין
צוריק, און ימאַדזשאַנינג אַז ער האט שוין דייסעקטינג דער טייַוול ער אנטלאפן, געהאלטן ביים שטארבן
מיט מורא, און געפאלן אַראָפּ דעם לייטער אין זיין אַנטלויפן.
זיין פרוי, געהער דער ראַש, פלו פון דער ווייַטער פּלאַץ.
זי געזען מיר אויסגעשטרעקט אויף די טיש מיט מיין קריטיש ינסיזשאַן.
זי איז געכאפט מיט נאָך גרעסערע מורא ווי איר מאַן, איז אנטלאפן, און טאַמבאַלד איבער אים.
ווען זיי זענען געקומען צו זיך אַ ביסל, איך געהערט די ווייַב זאָגן צו איר מאַן: 'מייַן
ליב, ווי קען איר נעמען עס אין דיין קאָפּ צו דייסעקט אַ אפיקורס?
צי איר נישט וויסן אַז די מענטשן שטענדיק האָבן די טייַוול אין זייער גופים?
איך וועל גיין און ברענגען אַ גאַלעך דעם מינוט צו עקסאָרסיסע אים. '
בייַ דעם פאָרשלאָג איך שאַדערד, און מאַסטערינג אַרויף וואָס קליין מוט איך האט נאָך
רוען איך געשריגן אַפנ קאָל, 'האב רחמנות אויף מיר!'
באריכות די פּאָרטוגעזיש שערער פּלאַקט אַרויף זיין שטימונג.
ער סאָוד אַרויף מיין ווונדז, זיין ווייַב אפילו נערסט מיר.
איך געווען אויף מיין לעגס אין די סוף פון פופצן טעג.
דער שערער געפינען מיר אַ פּלאַץ ווי לאַקי צו אַ ריטער פון מאַלטאַ וואס איז געגאנגען צו וועניס,
אָבער געפונען אַז מיין בעל האט קיין געלט צו צאָלן מיר מיין לוין איך אריין דעם דינסט פון אַ
ווענעטיאַן סוחר, און געגאנגען מיט אים צו קאָנסטאַנטינאָפּלע.
איין טאָג איך גענומען עס אין מיין קאָפּ צו טרעטן אין אַ מאַסק, ווו איך געזען אַן אַלט ימאַן און אַ
זייער שיין יונג דעוואַטי וואס איז געזאגט איר פּאַטערנאָסטערס.
איר בוזעם איז אַנקאַווערד, און צווישן איר בריסט זי האט אַ שיין בוקיי פון
טולאַפּס, רויזן, אַנעמאָנעס, ראַנונקולוס, כייאַסינטס, און אַוריקולאַס.
זי דראַפּט איר בוקיי, איך פּיקט עס אַרויף, און דערלאנגט עס צו איר מיט אַ טיף
מורא.
איך איז געווען אַזוי לאַנג אין דעליווערינג עס אַז די ימאַן אנגעהויבן צו באַקומען בייז, און געזען אַז איך
איז געווען אַ קריסטלעך ער גערופן אויס פֿאַר הילף.
זיי געפירט מיר איידער דער קאַדי, וואס באפוילן מיר אַ הונדערט לאַשיז אויף די סאָלעס פון
די פֿיס און געשיקט מיר צו די גאַליז. איך איז טשיינד צו די זייער זעלביקער גאַלי און
דער זעלביקער באַנק ווי די יונגע באַראָן.
אויף ראַט דעם גאַלי עס זענען געווען פיר יונגע מענטשן פון מאַרסעיללעס, פינף נעאַפּאָליטאַן
כהנים, און צוויי מאָנקס פון קאָרפו, וואס דערציילט אונדז ענלעך אַדווענטשערז געטראפן טעגלעך.
דער באַראָן מיינטיינד אַז ער האט געליטן גרעסער אומרעכט ווי איך, און איך ינסיסטאַד
אַז עס איז געווען ווייַט מער אומשולדיק צו נעמען אַרויף אַ בוקיי און שטעלן אים ווידער אויף אַ פרוי ס
בוזעם ווי צו ווערן געפונען סטאַרק נאַקעט מיט אַ יטשאָגלאַן.
מיר זענען תמיד געאמפערט, און באקומען צוואַנציק לאַשיז מיט אַ ביק ס פּיזזלע ווען די
קאַנקאַטאַניישאַן פון וניווערסאַל events ברענגען איר צו אונדזער גאַלי, און איר געווען גוט גענוג
צו ויסלייזגעלט אונדז. "
"גוט, מיין טייַער פּאַנגלאָסס," האט קאַנדידע צו אים, "ווען איר וואלט געווען כאַנגד, דייסעקטאַד,
וויפּט, און זענען טאַגינג בייַ דעם רודער, האט איר שטענדיק טראַכטן אַז אַלץ כאַפּאַנז
פֿאַר דער בעסטער? "
"איך בין נאָך פון מיין ערשטער מיינונג," געענטפערט פּאַנגלאָסס, "פֿאַר איך בין אַ פילאָסאָף און איך
קענען ניט ריטראַקט, ספּעציעל ווי לעיבניטז קען קיינמאָל זיין פאַלש, און אויסערדעם, די פאַר -
געגרינדעט האַרמאָניע איז די פיינאַסט זאַך אין
די וועלט, און אַזוי איז זיין פּלענום און מאַטעריאַ סובטיליס. "
>
פּרק קסקסיקס ווי קאַנדידע געפונען קונעגאָנדע און די אַלט
פרוי ווידער.
בשעת קאַנדידע, דער באַראָן, פּאַנגלאָסס, מארטין, און קאַקאַמבאָ זענען רילייטינג זייער עטלעכע
אַדווענטשערז, זענען ריזאַנינג אויף דעם קאָנטינגענט אָדער ניט-קאָנטינגענט געשעענישן פון דער
אַלוועלט, געאמפערט אויף יפעקץ און ז,
אויף מאָראַליש און פיזיש בייז, אויף פרייַהייַט און נייטיקייַט, און אויף די קאַנסאַליישאַנז אַ שקלאַף
זאל פילן אפילו אויף אַ טערקיש גאַלי, זיי אנגעקומען אין דער הויז פון די טראַנסילוואַניאַן
פּרינץ אויף די באַנקס פון די פּראָפּאָנטיס.
דער ערשטער אַבדזשעקץ וואָס באגעגנט זייער ספּעקטאַקל זענען קונעגאָנדע און דער אַלט פרוי כאַנגגינג
טאַואַלז אויס צו טריקענען. דער באַראָן פּיילד אין דעם ספּעקטאַקל.
דער אָנבאָט, לאַווינג קאַנדידע, זעענדיק זיין שיין קונעגאָנדע עמבראָוונעד, מיט בלוט-
שאָס אויגן, פאַרדאַרט האַלדז, רינגקאַלד טשיקס, און פּראָסט, רויט געווער, ריקוילד דרייַ פּייסיז,
געכאפט מיט גרויל, און דעמאָלט אַוואַנסירטע אויס פון גוט מאַנירן.
זי עמברייסט קאַנדידע און איר ברודער, זיי עמברייסט דער אַלט פרוי, און קאַנדידע
ראַנסאָמעד זיי ביידע.
עס איז געווען אַ קליין פאַרם אין דעם קוואַרטאַל וואָס דער אַלט פרוי פארגעלייגט צו קאַנדידע צו
מאַכן אַ יבעררוק מיט ביז דער פירמע קען ווערן צוגעשטעלט פֿאַר אין אַ בעסער שטייגער.
קונעגאָנדע האט ניט וויסן זי האט דערוואַקסן מיעס, פֿאַר קיינער האט דערציילט איר פון אים, און זי
רימיינדיד קאַנדידע פון זיין צוזאָג אין אַזוי positive אַ טאָן אַז די גוט מענטש דערוועגט צו נישט
אָפּזאָגן איר.
ער דעריבער ינטאַמייטיד צו דער באַראָן אַז ער בדעה מעריינג זיין שוועסטער.
"איך וועל ניט לייַדן," האט דער באַראָן, "אַזאַ מיננאַס אויף איר אָנטייל, און אַזאַ אַזעס אויף
דייַן, איך וועל קיינמאָל זיין רעפּראָאַטשעד מיט דעם סקאַנדאַליעז זאַך, מיין שוועסטער ס קינדער
וואָלט קיינמאָל קענען צו קומען דער קירך אין דייַטשלאַנד.
ניט, מיין שוועסטער וועט בלויז חתונה אַ באַראַן פון דער מלוכה. "
קונעגאָנדע פלאַנג זיך בייַ זיין פֿיס, און ביידד זיי מיט איר טרערן, נאָך ער איז געווען
ינפלעקסאַבאַל.
"דו נאַריש יונגערמאַן," האט קאַנדידע, "איך האָבן איבערגעגעבן דיך אויס פון די גאַליז, איך
האָבן באַצאָלט דיין ויסלייזגעלט, און דיין שוועסטער ס אויך, זי איז געווען אַ סקאַליאַן, און איז זייער מיעס,
נאָך איך בין אַזוי קאַנדיסענדינג ווי צו חתונה איר, און טוסט דו פּרעטענדירן צו אַנטקעגנשטעלנ זיך די גלייַכן?
איך זאָל טייטן דיר ווידער, האבן איך בלויז צו באַראַטנ זיך מיין צארן. "
"דו מייַעסט טויטן מיר ווידער," האט דער באַראָן, "אָבער דו שאַלט ניט חתונה מיין שוועסטער,
לפּחות וויילסט איך בין לעבעדיק. "
>
פּרק קסקסקס די מסקנא.
בייַ די דנאָ פון זיין האַרץ קאַנדידע האט ניט ווינטשן צו חתונה קונעגאָנדע.
אבער די עקסטרעם כוצפּע פון דער באַראָן באשלאסן אים צו פאַרענדיקן דעם גלייַכן, און
קונעגאָנדע געדריקט אים אַזוי שטארק אַז ער קען ניט גיין פון זיין וואָרט.
ער קאַנסאַלטאַד פּאַנגלאָסס, מארטין, און די געטרייַ קאַקאַמבאָ.
פּאַנגלאָסס געצויגן אַרויף אַ ויסגעצייכנט דענקמאָל, ווערין ער פּרוווד אַז דער באַראָן האט ניט
רעכט איבער זיין שוועסטער, און אַז לויט צו אַלע די געזעצן פון דער מלוכה, זי זאל
חתונה קאַנדידע מיט איר לינקער.
מארטין איז געווען פֿאַר פארווארפן דער באַראָן אין די ים, קאַקאַמבאָ באַשלאָסן אַז עס וואָלט זיין
בעסער צו באַפרייַען אים אַרויף ווידער צו דער קאַפּיטאַן פון דער גאַלי, נאָך וואָס זיי
געדאַנק צו שיקן אים צוריק צו די אַלגעמיינע
פאטער פון דעם סדר אין רוים דורך דער ערשטער שיף.
דעם עצה איז געווען ווויל באקומען, די אַלט פרוי באוויליקט עס, זיי געזאגט ניט אַ וואָרט צו
זיין שוועסטער, די זאַך איז עקסאַקיוטאַד פֿאַר אַ קליין געלט, און זיי האבן די טאָפּל
פאַרגעניגן פון ענטראַפּפּינג אַ דזשעסויט, און פּאַנישינג די שטאָלץ פון אַ דייַטש באַראַן.
עס איז נאַטירלעך צו ימאַדזשאַן אַז נאָך אַזוי פילע דיזאַסטערז קאַנדידע באהעפט, און לעבעדיק מיט
דער פילאָסאָף פּאַנגלאָסס, דעם פילאָסאָף מארטין, די סייכלדיק קאַקאַמבאָ, און דער אַלט
פרוי, ווייל אויסערדעם האט אַזוי פילע
דיימאַנדז פון די מדינה פון די אלטע ינקאַס, מוזן האָבן געפירט אַ זייער גליקלעך לעבן.
אבער ער איז אַזוי פיל ימפּאָוזד אויף דורך די אידן אַז ער האט גאָרנישט לינקס אַחוץ זיין קליין
פאַרם, זיין פרוי איז געווארן אַגליער יעדער טאָג, מער קאַפּריזנע און אַנסאַפּאָרטאַבאַל, די אַלט
פרוי איז ינפערם און אפילו מער פרעטפאַל ווי קונעגאָנדע.
קאַקאַמבאָ, וואס געארבעט אין דעם גאָרטן, און גענומען וועדזשטאַבאַלז פֿאַר פאַרקויף צו קאָנסטאַנטינאָפּלע, איז געווען
פאַטיגד מיט שווער אַרבעט, און געשאלטן זיין צוקונפט.
פּאַנגלאָסס איז געווען אין פאַרצווייפלונג בייַ ניט שיינינג אין עטלעכע דייַטש אוניווערסיטעט.
פֿאַר מארטין, ער איז פעסט איבערצייגט אַז ער וואָלט זיין ווי באַדלי אַוועק אנדערש, און
דעריבער נודניק דאס געדולדיק.
קאַנדידע, מארטין, און פּאַנגלאָסס מאל דיספּיוטאַד וועגן מאָראַל און מעטאַפֿיזיק.
זיי אָפט געזען גייט פארביי אונטער די פֿענצטער פון זייער פאַרם באָוץ פול פון עפפענדיס, פּאַשאַס,
און קאַדיס, וואס זענען געגאנגען אין באַנישמאַנט צו לעמנאָס, מיטילענע, אָדער ערזעראָום.
און זיי געזען אנדערע קאַדיס, פּאַשאַס, און עפפענדיס קומענדיק צו צושטעלן דעם אָרט פון די
עקסיילז, און דערנאָכדעם עגזיילד אין זייער קער.
זיי געזען קעפ דיסאַנטלי ימפּיילד פֿאַר פּרעזענטירונג צו די סובלימע פּאָרט.
אַזאַ שפּאַקולן ווי די געשטארקט די נומער פון זייער דיססערטאַטיאָנס, און ווען
זיי האבן ניט פּאָלעמיק צייַט געהאנגען אַזוי שווער אויף זייער הענט, אַז איינער טאָג דער אַלט
פרוי ווענטשערד צו זאָגן צו זיי:
"איך ווילן צו וויסן וואָס איז ערגער, צו זיין ראַווישעד אַ הונדערט מאל דורך ניגראָו פּייראַץ,
צו האָבן אַ באַטאַק דורכשניט אַוועק, צו לויפן די גאָנטלאַט צווישן די בולגארן, צו זיין
וויפּט און כאַנגד בייַ אַ אַוטאָ-דאַ-פיי, צו זיין
דייסעקטאַד, צו רודערן אין די גאַליז - אין קורץ, צו גיין דורך אַלע די מיזעריז מיר האָבן
אַנדערגאָן, אָדער צו בלייַבן דאָ און האָבן גאָרנישט צו טאָן? "
"עס איז אַ גרויס פֿרעג," האט קאַנדידע.
דעם דיסקאָרס געגעבן העכערונג צו נייַ ריפלעקשאַנז, און מארטין ספּעציעל
געפונען אַז מענטש איז געבוירן צו לעבן אָדער אין אַ שטאַט פון דיסטראַקטינג ינקוויעטודע אָדער פון
לאַטאַרדזשיק עקל.
קאַנדידע האט ניט גאַנץ שטימען צו אַז, אָבער ער אַפערמד גאָרנישט.
פּאַנגלאָסס אָונד אַז ער האט שטענדיק ליידן כאָראַבלי, אָבער ווי ער האט אַמאָל דערקלערט אַז
אַלץ זענען וואַנדערפאַלי געזונט, ער דערקלערט עס נאָך, כאָטש ער ניט מער
געמיינט עס.
וואָס געהאָלפֿן צו באַשטעטיקן מארטין אין זיין אומווערדיקייט פּרינסאַפּאַלז, צו וואַקלענ קאַנדידע
מער ווי אלץ, און צו רעטעניש פּאַנגלאָסס, איז געווען אַז איינער טאָג זיי געזען פּאַקעט און פרייער
גיראָפלעע לאַנד אין דער פאַרם אין עקסטרעם צאָרעס.
זיי האט באַלד סקוואַנדערד זייער 3000 פּיאַסטרעס, פּאַרטאַד, זענען באוויליקט,
קוואָראַלד ווידער, האבן ארלנגעווארפן גאַאָל, האט אנטרונען, און פרייער גיראָפלעע האט בייַ
לענג ווערן טורק.
פּאַקעט געצויגן איר האַנדל וואוהין זי געגאנגען, אָבער געמאכט גאָרנישט פון אים.
"איך פאָרסאָ," האט מארטין צו קאַנדידע, "אַז אייער גיט וואָלט באַלד זיין דיסאַפּייטיד, און
בלויז מאַכן זיי די מער צאָרעדיק.
איר האָבן ראָולד אין מיליאַנז פון געלט, איר און קאַקאַמבאָ, און נאָך איר זענען נישט כאַפּיער
ווי פרייער גיראָפלעע און פּאַקעט. "
"המליץ!" האט פּאַנגלאָסס צו פּאַקעט, "השגחה האט דעמאָלט געבראכט איר אַמאַנגסט אונדז
ווידער, מיין אָרעם קינד! צי איר וויסן אַז איר קאָסטן מיר די שפּיץ פון מיין
נאָז, אַ אויג, און אַן אויער, ווי איר קען זען?
וואָס אַ וועלט איז דאָס! "און איצט דעם נייַ פּאַסירונג שטעלן זיי
פילאָסאָפיסינג מער ווי אלץ.
אין דעם קוואַרטאַל דאָרט געלעבט אַ זייער באַרימט דערוויש וואס איז יסטימד דער בעסטער
פילאָסאָף אין אַלע טערקיי, און זיי זענען געגאנגען צו באַראַטנ זיך אים.
פּאַנגלאָסס איז געווען די רעדנער.
"האר," האט ער, "מיר קומען צו בעטן איר צו דערציילן וואָס אַזוי מאָדנע אַ כייַע ווי מענטש איז
געמאכט. "" מיט וואָס מעדדלעסט דו? "האט דער
דערוויש, "איז עס דיין עסק?"
"אבער, רעווערענד פאטער," האט קאַנדידע, "עס איז שוידערלעך בייז אין דעם וועלט."
"וואָס סיגנאַפייז עס," האט דער דערוויש, "צי עס זיין בייז אָדער גוט?
ווען זיין כיינאַס סענדז אַ שיף צו מצרים, טוט ער צרה זיין קאָפּ צי די מיסע
אויף ברעט זענען בייַ זייער יז אָדער ניט? "" וואָס, דעריבער, מוזן מיר טאָן? "האט פּאַנגלאָסס.
"האָלד דיין צונג," געענטפערט דעם דערוויש.
"איך איז געווען אין האפענונגען," האט פּאַנגלאָסס, "אַז איך זאָל סיבה מיט איר אַ ביסל וועגן
ז און יפעקץ, וועגן דער בעסטער פון מעגלעך וועלטן, די אָנהייב פון בייז, די
נאַטור פון די נשמה, און די פאַר - געגרינדעט האַרמאָניע. "
בייַ די ווערטער, די דערוויש פאַרמאַכן די טיר אין זייער פנימער.
בעשאַס דעם שמועס, די נייַעס איז געווען פאַרשפּרייטן אַז צוויי וויזיערס און דער מופטי האט
געווען דערווארגן בייַ קאָנסטאַנטינאָפּלע, און אַז עטלעכע פון זייער פריינט זענען געווען ימפּיילד.
דעם קאַטאַסטראָפע געמאכט אַ גרויס געפּילדער פֿאַר עטלעכע שעה.
פּאַנגלאָסס, קאַנדידע, און מארטין, אומגעקערט צו דעם ביסל פאַרם, געזען אַ גוט אַלט מענטש גענומען
די פריש לופט בייַ זיין טיר אונטער אַ מאַראַנץ באַוער.
פּאַנגלאָסס, וואס איז געווען ווי נייַגעריק ווי ער איז געווען אַרגיאַמענטאַטיוו, געבעטן די אַלט מענטש וואָס איז
די נאָמען פון די דערווארגן מופטי.
"איך טאָן ניט וויסן," געענטפערט דעם ווערט מענטש, "און איך האָבן ניט געוואוסט דעם נאָמען פון קיין
מופטי, ניט פון קיין וויזיער.
איך בין לעגאַמרע וויסן פון די פּאַסירונג איר דערמאָנען, איך אָננעמען אין אַלגעמיין אַז זיי וואס
אַרייַנמישן מיט דער אַדמיניסטראַציע פון ציבור ענינים שטאַרבן מאל מיזעראַבלי, און אַז
זיי פאַרדינען עס, אָבער איך קיינמאָל צרה מיין
ראָש וועגן וואָס איז טראַנסאַקטינג בייַ קאָנסטאַנטינאָפּלע, איך צופרידן זיך מיט
שיקט עס פֿאַר פאַרקויף די פירות פון דעם גאָרטן וואָס איך האָדעווען. "
ווייל געזאגט די ווערטער, ער געבעטן די גרים אין זיין הויז, זיין צוויי קינדער און
צוויי טעכטער דערלאנגט זיי מיט עטלעכע סאָרץ פון פרוכטייַז, וואָס זיי געמאכט
זיך, מיט קאַימאַק ענריטשט מיט די
געצוקערט-שאָלעכץ פון סיטראָנס, מיט אָראַנדזשאַז, לעמאַנז, שמאַכטן-apples, פּאַסטאַשיאָו-ניסלעך, און
מאָטשאַ קאַווע אַנאַדאַלטערייטיד מיט די שלעכט קאַווע פון באַטאַוויאַ אָדער די אמעריקאנער אינזלען.
נאָך וואָס די צוויי טעכטער פון די ערלעך מוססולמאַן פּערפיומד די פרעמדע 'בירדז.
"איר מוזן האָבן אַ וואַסט און גלענצנדיק נחלה," האט קאַנדידע צו דער טערק.
"איך האָבן בלויז צוואַנציק ייקערז," האט געזאגט דער אַלט מענטש, "איך און מיין קינדער האָדעווען זיי, אונדזער
אַרבעט ייַנגעמאַכץ אונדז פון דרייַ גרויס יוואַלז--ווירינאַס, וויצע, און ווילן. "
קאַנדידע, אויף זיין וועג היים, געמאכט טיף ריפלעקשאַנז אויף דער אַלט מענטש ס שמועס.
"דאס ערלעך טורק," האט ער צו פּאַנגלאָסס און מארטין, "מיינט צו זיין אין אַ סיטואַציע ווייַט
בילכער צו אַז פון די זעקס מלכים מיט וועמען מיר האבן דעם כּבֿוד פון סופּפּינג. "
"גראַנדעור," האט פּאַנגלאָסס, "איז גאָר געפערלעך לויט צו די עדות פון
פאַלאַסאַפערז.
פֿאַר, אין קורץ, עגלאָן, מלך פון מאָאַב, איז אַסאַסאַנייטאַד דורך עהוד, אַבסאַלאָם איז געהאנגען דורך
זיין האָר, און האבן מיט דרייַ וואַרפשפּיזל, מלך נאַדאַב, דער זון פון דזשעראָבאָאַם, איז געהרגעט
דורך באַאַסאַ, מלך עלאַ דורך זימרי, אַהאַזיאַה דורך
דזשעהו, אַטהאַליאַה דורך דזשעהאָיאַדאַ, די מלכים דזשעהאָיאַקים, דזשעקאָניאַה, און זעדעקיאַה, זענען געפירט
אין קאַפּטיוואַטי.
איר וויסן ווי אומגעקומען קראָעסוס, אַסטיאַגעס, דאַריוס, דיאָניסיוס פון סיראַקוסע, פּיררהוס,
פּערסעוס, כאַניבאַל, דזשוגורטהאַ, אַריאָוויסטוס, קיסר, פּאָמפּיי, נעראָ, אָטהאָ, וויטעלליוס,
דאָמיטיאַן, ריטשארד וו. פון ענגלאַנד, עדוואַרד
וו., הענרי ווי., ריטשארד ווו., מר סטאָרט, טשאַרלעס אויך, די דרייַ הענריס פון פֿראַנקרייַך, די
קייסער הענרי יוו.! איר וויסן ---- "
"איך וויסן אויך," האט קאַנדידע, "אַז מיר מוזן קולטיווירן אונדזער גאָרטן."
"איר זענען רעכט," האט פּאַנגלאָסס, "פֿאַר ווען מענטש איז געווען ערשטער געשטעלט אין גארטן פון עדען,
ער איז געווען לייגן עס וט אָפּעראַרעטור עום, אַז ער זאל האָדעווען עס, וואָס ווייזט אַז מענטשן
איז ניט געבוירן צו ווערן ליידיק. "
"זאל אונדז ווערק," האט מארטין, "אָן געאמפערט, עס איז דער בלויז וועג צו ופפירן
לעבן גרינגער. "
די גאַנץ קליין געזעלשאַפט אריין אין דעם לאָדאַבאַל פּלאַן, לויט צו זייער
אַנדערש אַבילאַטיז. זייער קליין פּלאַנעווען פון לאַנד געשאפן
שעפעדיק קראַפּס.
קונעגאָנדע איז געווען, טאַקע, זייער מיעס, אָבער זי איז געווארן אַ ויסגעצייכנט געבעקס קאָכן, פּאַקעט
געארבעט בייַ האַפט, די אַלט פרוי האט נאָך די לתונט.
זיי זענען אַלע, ניט עקסעפּטינג פרייער גיראָפלעע, פון עטלעכע דינען אָדער אנדערע, פֿאַר ער
געמאכט אַ גוט דזשוינער, און געווארן אַ זייער ערלעך מענטש.
פּאַנגלאָסס מאל געזאגט צו קאַנדידע:
"עס איז אַ קאַנקאַטאַניישאַן פון געשעענישן אין דעם בעסטער פון אַלע מעגלעך וועלטן: פֿאַר אויב איר האט
ניט געווען קיקט אויס פון אַ גלענצנדיק שלאָס פֿאַר ליבע פון מיס קונעגאָנדע: אויב איר האט ניט
שוין אַוועקשטעלן אין די ינקוויסיטיאָן: אויב איר האט
ניט געגאנגען איבער אַמעריקע: אויב איר האט ניט סטאַבד דער באַראָן: אויב איר האט ניט פאַרלאָרן אַלע
אייער שעפּס פון די שטראַף לאַנד פון אל דאָראַדאָ: איר וואָלט ניט ווערן דאָ עסן
אפגעהיט סיטראָנס און פּאַסטאַשיאָו-ניסלעך. "
"אלע וואס איז זייער געזונט," געענטפערט קאַנדידע, "אָבער לאָזן אונדז האָדעווען אונדזער גאָרטן."
>