Tip:
Highlight text to annotate it
X
אונדזער מוטואַל פריינט דורך טשאַרלעס דיקקענס קאַפּיטל 17
א געזעלשאַפטלעך צוזונג
אַמאַזעמענט זיצט ענטהראָנעד אויף די קאַונטאַנאַנסיז פון מר און מרס אלפרעד לאַממלע ס
קרייַז פון באַקאַנטער, ווען די באַזייַטיקונג פון זייער ערשטער-סאָרט מעבל און יפעקס
(אַרייַנגערעכנט אַ בילליאַרד טיש אין קאפיטאל
אותיות), 'דורך ליציטאַציע, אונטער אַ רעכענונג פון פאַרקויף,' איז עפנטלעך מודיע אויף אַ ווייווינג
העאַרטהרוג אין סאַקקוויללע סטריט.
אבער, קיינער איז האַלב אַזוי פיל דערשטוינט ווי האַמילטאָן ווענעערינג, עסקווירע, מפּ פֿאַר
קעשענע-ברעאַטשעס, וואס טייקעף הייבט צו געפינען אויס אַז די לאַממלעס זענען די בלויז
מען אלץ אריין אויף זיין נשמה ס רעגיסטרירן,
וואס זענען נישט די אָולדאַסט און דיראַסט פריינט ער האט אין די וועלט.
מרס ווענעערינג, וומפּ פֿאַר פּאַקאַט-ברעאַטשעס, ווי אַ געטרייער פרוי שאַרעס איר מאַן ס
ופדעקונג און ינעקספּרעססיבלע כידעש.
אפשר די ווענעערינגס טוויין זאל האַלטנ פון די לעצט ונוטטעראַבלע געפיל דער הויפּט פעליק
צו זייער שעם, דורך סיבה אַז אַמאָל אויף אַ צייַט עטלעכע פון די מער קעפ אין די
שטאָט זענען וויספּערד צו האָבן אויפגעטרייסלט
זיך, ווען ווענעערינג ס ברייט מעגאַמאַסע און גרויס עשירות געווען דערמאנט.
אבער, עס איז זיכער אַז ניט דער מר ניט קיין מרס ווענעערינג קענען געפינען ווערטער צו ווונדער אין, און
עס ווערט נייטיק אַז זיי געבן צו די אָולדאַסט און דיראַסט פריינט זיי האָבן אין דעם
וועלט, אַ וואַנדערינג מיטאָג.
פֿאַר, עס איז דורך דעם מאָל באמערקט אַז, וועלכער בעפאַלס, די ווענעערינגס מוזן געבן אַ
מיטאָג אויף עס.
דאַמע טיפּפּינס לעבן אין אַ כראָניש שטאַט פון פאַרבעטונג צו דיין מיט די ווענעערינגס, און
אין אַ כראָניש שטאַט פון אָנצינדונג ערייזינג פון די דינערז.
שיך און ברוער גיין וועגן אין קאַבס, מיט קיין אנדערע ינטעלאַדזשאַבאַל געשעפט אויף ערד ווי
צו שלאָגן אַרויף מענטשן צו קומען און דיין מיט די ווענעערינגס.
ווענעערינג פּערוויידז די לעגיסלאַטיווע לאַביז, קאַוואָנע אויף ענטראַפּפּינג זיין יונגערמאַן-
לעדזשאַסלייטערז צו מיטאָג.
מרס ווענעערינג דיינד מיט פינף-און-צוואַנציק קלייַען-נייַ פנימער איבער נאַכט, רופט אויף זיי
אַלע צו טאָג, סענדז זיי יעדער איינער אַ מיטאָג-קאָרט צו מארגן, פֿאַר די וואָך נאָך ווייַטער,
איידער אַז מיטאָג איז דיידזשעסטיד, רופט אויף
זייער ברידער און שוועסטער, זייער קינדער און טעכטער, זייער נעפיוז און ניסיז, זייער
אַונץ און אַנגקאַלז און קאַזאַנז, און ינווייץ זיי אַלע צו מיטאָג.
און נאָך, ווי בייַ ערשטער, האָווסאָעווער, די דיינינג קרייַז וויידאַנז, עס איז צו זיין באמערקט
אַז אַלע די דינערס זענען קאָנסיסטענט אין זיך צו גיין צו די ווענעערינגס, ניט צו
דיין מיט מר און מרס ווענעערינג (וואָס וואָלט
ויסקומען צו זיין די לעצטע זאַך אין זייער מחשבות), אָבער צו דיין מיט איין אנדערן.
אפשר, נאָך אַלע, - ווער ווייסט? - ווענעערינג זאל געפינען דעם דיינינג, כאָטש טייַער,
רימיונעראַטיוו, אין דעם זינען אַז עס מאכט טשאַמפּיאָנס.
מר פּאָדסנאַפּ, ווי אַ פארשטייער מענטש, איז נישט אַליין אין קאַרינג זייער באזונדערס פֿאַר זיין
אייגן כשיוועס, אויב ניט פֿאַר אַז פון זיין אַקוויינטאַנסיז, און דעריבער אין אַנגגראַלי
סופּפּאָרטינג די אַקוויינטאַנסיז וואס האָבן גענומען
אויס זיין פּערמיט, כדי, אין זייער זייַענדיק לעסאַנד, ער זאָל זיין.
די גאָלד און זילבער קאַמאַלז, און דער אייז-פּיילז, און די מנוחה פון די ווענעערינג טיש
דעקעריישאַנז, מאַכן אַ בריליאַנט ווייַזן, און ווען איך, פּאָדסנאַפּ, קאַזשוואַלי באַמערקונג אנדערש
אַז איך דיינד לעצט מאנטיג מיט אַ פּרעכטיק
קאַראַוואַן פון קאַמאַלז, איך געפינען עס פּערסאַנאַלי אַפענסיוו צו האָבן עס כינטיד צו מיר אַז זיי
זענען צעבראכן-ניד קאַמאַלז, אָדער קאַמאַלז לייבערינג אונטער חשד פון קיין סאָרט.
'איך טאָן ניט אַרויסווייַזן קאַמאַלז זיך, איך בין העכער זיי: איך בין אַ מער האַרט מענטשן, אָבער די
קאַמאַלז האָבן באַסקט אין דער ליכט פון מיין שטיצן, און ווי אַרויספאָדערן איר, האר,
ינסיניוייט צו מיר אַז איך האָבן יריידיייטיד קיין אָבער אַנימפּיטשאַבאַל קאַמאַלז? '
די קאַמאַלז זענען פּאַלישינג אַרויף אין די אַנאַליטיקאַל ס שפּייַזקאַמער פֿאַר די מיטאָג פון
וואַנדערמאַנט אויף דער געלעגנהייַט פון דעם לאַממלעס געגאנגען צו ברעקלעך, און מר טוועמלאָוו פילז אַ
ביסל מאָדנע אויף דער סאָפע אין זיין לאַדזשינגז
איבער די סטאַביל הויף אין דוק גאס, סיינט יעקב ס, אין קאַנסאַקוואַנס פון בעת גענומען צוויי
אַדווערטייזד פּילז אין וועגן מיטן טאָג, אויף די אמונה פון די געדרוקט פאַרטרעטונג
אַקאַמפּאַניינג דעם קעסטל (פּרייַז איינער און אַ פּעני
האַלפפּענני, רעגירונג שטעמפּל אַרייַנגערעכנט), אַז דער זעלביקער 'וועט זיין געפונען העכסט סאַליאַטערי ווי
אַ פּריקאָשאַנערי מאָס אין קשר מיט די פּלעזשערז פון די טיש. '
צו וועמען, בשעת קרענקלעך מיט די פאַנטאַזיע פון אַ ינסאַליאַבאַל פּיל סטיקינג אין זיין גאָרגל, און
אויך מיט דעם געפיל פון אַ בייַשטייַער פון וואַרעם גומע לאַנגוידלי וואַנדערינג ין אים אַ
ביסל נידעריקער אַראָפּ, אַ דינער גייט אריין מיט
די מעלדן אַז אַ דאַמע וויל צו רעדן מיט אים.
'א דאַמע!' זאגט טוועמלאָוו, פּלומינג זיין ראַפאַלד פעדערז.
'בעט די טויווע פון די דאַמע ס נאָמען.'
די דאַמע ס נאָמען איז לאַממלע. די דאַמע וועט ניט פאַרהאַלטן מר טוועמלאָוו מער
ווי אַ זייער ווייניק מינוט.
די דאַמע איז זיכער אַז מר טוועמלאָוו וועט טאָן איר די פרייַנדלעכקייַט צו זען איר, אויף זייַענדיק דערציילט
אַז זי דער הויפּט וויל אַ קורץ אינטערוויו.
די דאַמע האט קיין צווייפל וועלכער פון מר טוועמלאָוו ס העסקעם ווען ער הערט איר
נאָמען. האט בעגד די דינסט צו זיין באַזונדער ניט
צו גרייַז איר נאָמען.
הלוואי האָבן געשיקט אין אַ קאָרט, אָבער האט גאָרניט. 'ווייַזן די דאַמע ין'
דאַמע געוויזן אין, קומט ין
מר טוועמלאָוו ס קליין רומז זענען מאַדאַסטלי מעבלירט, אין אַ אַלטמאָדיש שטייגער
(גאַנץ ווי די באַלעבאָסטע ס צימער אין סניגסוואָרטהי פּאַרק), און וואָלט זיין נאַקעט פון
מיר צירונג, האבן עס ניט פֿאַר אַ פול-
לענג ינגרייווינג פון די סאַבליים סניגסוואָרטה איבער די טשימנייפּיעסע, סנאָרטינג בייַ אַ
קאָרינטהיאַן זייַל, מיט אַ ריזיק זעמל פון פּאַפּיר אין זיין פֿיס, און אַ שווער פאָרהאַנג
גיי צו טאַמבאַל אַראָפּ אויף זיין קאָפּ, יענע
אַקסעסעריז זייַענדיק פארשטאנען צו פאָרשטעלן די איידעלע האר ווי עפעס אין דער אַקט פון
מציל זיין לאַנד. 'פּרייַ נעמען אַ זיצפּלאַץ, מרס לאַממלע.'
מרס לאַממלע נעמט אַ אַוועקזעצן און אָפּענס די שמועס.
'איך האב קיין צווייפל, מר טוועמלאָוו, אַז איר האָבן געהערט פון אַ פאַרקערט פון מאַזל בעת
באַפאַלאַן אונדז.
פון לויף איר האָבן געהערט פון אים, פֿאַר ניט מין פון נייַעס טראַוואַלז אַזוי שנעל - צווישן איין ס
פריינט בפרט. '
מינדפול פון די וואַנדערינג מיטאָג, טוועמלאָוו, מיט אַ קליין טווינדזש, אַדמיץ די
ימפּיאַטיישאַן.
'פּראָבאַבלי עס וועט ניט,' זאגט מרס לאַממלע, מיט אַ זיכער פאַרגליווערט שטייגער אויף איר,
אַז מאכט טוועמלאָוו ייַנשרומפּן, 'האָבן סאַפּרייזד איר אַזוי פיל ווי עטלעכע אנדערע, נאָך וואָס
דורכגעגאנגען צווישן אונדז אין די הויז וואָס איז איצט זיך אויס אין פֿענצטער.
איך האב גענומען די פרייַהייַט פון פאַך אויף איר, מר טוועמלאָוו, צו שטעלן אַ סאָרט פון
פּאָסצקריפּטום צו וואָס איך געזאגט אַז טאָג. '
מר טוועמלאָוו ס טרוקן און פּוסט טשיקס ווערן מער טרוקן און פּוסט אין די ויסקוק פון עטלעכע
נייַ קאַמפּלאַקיישאַן.
'רילי,' זאגט די ומרויק קליין דזשענטלמען, 'טאַקע, מרס לאַממלע, איך זאָל נעמען עס ווי אַ
טויווע אויב איר געקענט אַנטשולדיקן מיר פון קיין ווייַטער בטחון.
עס האט אלץ געווען איינער פון די אַבדזשעקס פון מיין לעבן - וואָס, נעבעך, האט ניט געהאט
פילע אַבדזשעקס - צו זיין ינאַפענסיוו, און צו האַלטן אויס פון קאַבאַלס און ינטערפערענסעס. '
מרס לאַממלע, דורך ווייַט די מער פרום פון די צוויי, קימאַט געפינט עס נייטיק צו
קוקן בייַ טוועמלאָוו בשעת ער רעדט, אַזוי לייכט טוט זי לייענען אים.
'מייַן פּאָסצקריפּטום - צו ריטיין דער טערמין איך האָבן וסעד' - זאגט מרס לאַממלע, פיקסיר איר אויגן אויף
זיין פּנים, צו דורכפירן וואָס זי זאגט זיך-- 'קאָוינסיידז פּונקט מיט וואָס איר זאָגן, מר
טוועמלאָוו.
אזוי ווייַט פון טראַבאַלינג איר מיט קיין נייַ בטחון, איך בלויז ווינטשן צו דערמאָנען איר
וואָס דער אַלט איינער איז געווען.
אזוי ווייַט פון אַסקינג איר פֿאַר ינטערפיראַנס, איך בלויז ווינטשן צו פאָדערן אייער שטרענג
נוטראַלאַטי. '
טוועמלאָוו געגאנגען אויף צו ענטפערן, זי רעסץ איר אויגן ווידער, ווייסט איר אויערן צו זיין גאַנץ
גענוג פֿאַר די תּוכן פון אַזוי שוואַך אַ שיף.
'איך קענען, איך רעכן,' זאגט טוועמלאָוו, נערוואַסלי, 'פאָרשלאָגן ניט גלייַך אַבדזשעקשאַן
צו געהער עפּעס אַז איר טאָן מיר די כבוד צו ווינטשן צו זאָגן צו מיר אונטער די
קעפ.
אבער אויב איך קען, מיט אַלע מעגלעך נאַש און פּאַלייטנאַס, ענטרעאַט איר ניט צו קייט
ווייַטער פון זיי, איך - איך בעטן צו טאָן אַזוי. '
'האר,' זאגט מרס לאַממלע, רייזינג איר אויגן צו זיין פּנים ווידער, און גאַנץ דאָנטינג אים מיט
איר פאַרגליווערט שטייגער, 'איך ימפּאַרטיד צו איר אַ זיכער שטיק פון וויסן, צו זיין ימפּאַרטיד
ווידער, ווי איר טראַכט בעסטער, צו אַ זיכער מענטש. '
'ווער איך האט,' זאגט טוועמלאָוו.
'און פֿאַר טאן וואָס, איך דאַנקען איר, כאָטש, טאַקע, איך קימאַט וויסן וואָס איך פארקערט
טראַיטרעסס צו מיין מאַן אין דעם ענין, פֿאַר די מיידל איז אַ נעבעך ביסל נאַר.
איך איז געווען אַ אָרעם ביסל נאַר אַמאָל זיך, איך קענען געפינען ניט בעסער סיבה. '
געזען די ווירקונג זי טראגט אויף אים דורך איר גלייַכגילטיק לאַכן און קאַלט קוק, זי
האלט איר אויגן אויף אים ווי זי לייזונג.
'מר טוועמלאָוו, אויב איר זאָל געלעגנהייַט צו זען מיין מאַן, אָדער צו זען מיר, אָדער צו זען ביידע פון
אונדז, אין די טויווע אָדער צוטרוי פון קיין איין אַנדערש - צי פון אונדזער פּראָסט באַקאַנטער אָדער
ניט, איז פון קיין קאַנסאַקוואַנס - איר האָבן ניט
רעכט צו נוצן קעגן אונדז דער וויסן איך אנפארטרויט איר מיט, פֿאַר איינער ספּעציעל ציל
וואָס האט שוין פארענדיקט. דעם איז וואָס איך געקומען צו זאָגן.
עס איז ניט אַ סטיפּיאַליישאַן, צו אַ דזשענטלמען עס איז פשוט אַ דערמאָנונג. '
טוועמלאָוו זיצט געמורמל צו זיך מיט זיין האנט צו זיין שטערן.
'ס איז אַזוי קלאָר אַ פאַל,' מרס לאַממלע גייט אויף, 'ווי צווישן מיר (פון דער ערשטער רילייינג
אויף דיין כבוד) און איר, אַז איך וועל ניט וויסט אנדערן וואָרט אויף עס. '
זי קוקט סטעדאַלי בייַ מר טוועמלאָוו, ביז, מיט אַ שרוג, ער מאכט איר אַ קליין איינער-
סיידאַד בויגן, ווי כאָטש זאגן 'יא, איך טראַכטן איר האָבן אַ רעכט צו פאַרלאָזנ אויף מיר,' און דעריבער
זי מאָיסטענס איר ליפן, און ווייזט אַ געפיל פון רעליעף.
'איך צוטרוי איך האָבן געהאלטן די צוזאָג איך געמאכט דורך דיין דינסט, אַז איך וואָלט פאַרהאַלטן
איר אַ זייער ווייניק מינוט.
איך דאַרפֿן צרה איר ניט מער, מר טוועמלאָוו. '' סטייַ! 'זאגט טוועמלאָוו, רייזינג ווי זי ריסעס.
'זייַט מויכל אַ מאָמענט.
איך זאָל קיינמאָל האָבן געזוכט איר אויס, מאַדאַם, צו זאָגן וואָס איך בין געגאנגען צו זאָגן, אָבער זינט
איר האָבן געזוכט מיר אויס און זענען דאָ, איך וועט וואַרפן עס אַוועק מיין מיינונג.
איז עס גאַנץ קאָנסיסטענט, אין קאַנדאָר, מיט אונדזער גענומען אַז האַכלאָטע קעגן מר
פלעדגעבי, אַז איר זאָל דערנאָכדעם אַדרעס מר פלעדגעבי ווי דיין ליב און
קאַנפאַדענטשאַל פרייַנד, און ענטרעאַט אַ טויווע פון מר פלעדגעבי?
תמיד געמיינט אַז איר האט, איך פעסטשטעלן ניט וויסן פון מיין אייגן אויף די ונטערטעניק, עס האט
געווען רעפּריזענטיד צו מיר אַז איר האט. '
'און ער דערציילט איר?' ריטאָרץ מרס לאַממלע, ווער ווידער האט געראטעוועט איר אויגן בעת צוגעהערט,
און ניצט זיי מיט שטאַרק ווירקונג בשעת רעדן.
'יא.'
'ס איז מאָדנע אַז ער זאָל האָבן דערציילט איר די אמת,' זאגט מרס לאַממלע, עמעס
פּאַנדערינג. 'פּרייַ ווו האט אַ ומשטאַנד אַזוי זייער
ויסערגעוויינלעך פּאַסירן? '
טוועמלאָוו כעזאַטייץ.
ער איז קירצער ווי די דאַמע ווי געזונט ווי וויקער, און, ווי זי שטייט העכער אים מיט
איר פאַרגליווערט שטייגער און איר געזונט-געוויינט אויגן, ער געפינט זיך אין אַזאַ אַ כיסאָרן
אַז ער וואָלט ווי צו זיין פון די פאַרקערט געשלעכט.
'מייַ איך פרעגן ווו עס געטראפן, מיסטער טוועמלאָוו? אין שטרענג בטחון? '
'איך מוזן מודה,' זאגט די מילד קליין דזשענטלמען, קומען צו זיין ענטפֿערן דורך דיגריז,
'אַז איך פּעלץ עטלעכע קאָמפּונקטיאָנס ווען מר פלעדגעבי דערמאנט עס.
איך מוזן אַרייַנלאָזן אַז איך קען ניט באַטראַכטן זיך אין אַ אַגריאַבאַל ליכט.
מער דער הויפּט, ווי מר פלעדגעבי האט, מיט גרויס נימעס, וואָס איך קען ניט פילן אַז
איך דיזערווד פון אים, ופפירן מיר דער זעלביקער דינען אַז איר האט געבעטן אים צו
ופפירן איר.
עס איז אַ טייל פון דעם אמת אדלשטאנד פון דער אָרעמאַן דזשענטלמען ס נשמה צו זאָגן דעם לעצט
זאַץ.
'אַדערווייז,' ער האט שפיגלט, 'איך וועט יבערנעמען די העכער פּאָזיציע פון בעת ניט
שוועריקייטן פון מיין אייגן, בשעת איך וויסן פון הערס.
וואָס וואָלט מען מיינען, זייער מיינען.
'איז מר פלעדגעבי ס אַדוואַקאַסי ווי עפפעקטואַל אין אייער פאַל ווי אין ונדזערער?'
מרס לאַממלע פאדערונגען. 'ווי ינאַפעקטשואַל.'
'קאן איר מאַכן אַרויף דיין מיינונג צו דערציילן מיר ווו איר געזען מר פלעדגעבי, מר טוועמלאָוו?'
'איך בעטן דיין אַנטשולדיקן. איך גאָר בדעה צו האָבן געטאן אַזוי.
די רעזערוואַציע איז געווען ניט ינטענשאַנאַל.
איך געפּלאָנטערט מר פלעדגעבי, גאַנץ דורך צופאַל, אויף דעם אָרט. - לויט דעם אויסדרוק,
אויף דעם אָרט, איך מיינען בייַ מר ריאַה ס אין סיינט מרים אַקס. '
'האב איר די ומגליק צו ווערן אין מר ריאַה ס הענט דעמאָלט?'
'צום באַדויערן, מאַדאַם,' קערט טוועמלאָוו, 'דער איינער געלט פליכט צו וואָס איך שטיין
באגאנגען, די איין כויוו פון מיין לעבן (אָבער עס איז אַ פּונקט כויוו, דאַוונען אָבסערווירן אַז איך טאָן ניט
פּאָלעמיק עס), האט געפאלן אין מר ריאַה ס הענט. '
'מר טוועמלאָוו,' זאגט מרס לאַממלע, פיקסיר זיין אויגן מיט הערס: וואָס ער וואָלט פאַרמייַדן איר
טאן אויב ער קען, אָבער ער קענען ניט, 'עס האט געפאלן אין מר פלעדגעבי ס הענט.
מר ריאַה איז זיין מאַסקע.
עס האט געפאלן אין מר פלעדגעבי ס הענט. זאל מיר דערציילן איר אַז, פֿאַר דיין גיידאַנס.
די אינפֿאָרמאַציע זאל זיין פון נוצן צו איר, אויב נאָר צו פאַרמייַדן אייער קרידולאַטי, אין אויב משפטן
אן אנדער מענטש ס טרוטפאַלנאַס דורך אייער אייגן, פון זייַענדיק ימפּאָוזד אויף. '
'ימפּאָססיבלע!' שרייט טוועמלאָוו, שטייענדיק אַגאַסט.
'ווי טאָן איר וויסן עס?' 'איך קימאַט וויסן ווי איך וויסן עס.
דער גאנצער באַן פון צושטאנדן געווען צו נעמען פייַער אין אַמאָל, און ווייַזן אים צו מיר. '
'אָה! און איר האָבן קיין דערווייַז. '
'ס איז זייער מאָדנע,' זאגט מרס לאַממלע, קאָולדלי און מוטיק, און מיט עטלעכע דיסדיין,
'ווי ווי מענטשן זענען צו איינער אנדערן אין עטלעכע זאכן, כאָטש זייער אותיות זענען ווי
אַנדערש ווי קענען זיין!
קיין צוויי מענטשן קענען האָבן ווייניקער קירבות צווישן זיי, מען וועט זאָגן, ווי מר טוועמלאָוו און מיין
מאַן.
נאָך מיין מאַן ריפּלייז צו מיר "איר האָבן קיין דערווייַז," און מר טוועמלאָוו ריפּלייז צו מיר מיט
די זייער זעלביקער ווערטער! '' אבער וואָס, מאַדאַם? '
טוועמלאָוו ווענטורעס דזשענטלי צו טייַנען.
'באטראכט וואָס די זייער זעלביקער ווערטער? ווייַל זיי פעסטשטעלן די פאַקט.
ווייַל איר האָבן קיין דערווייַז. '
'מענטשן זענען זייער קלוג אין זייער וועג,' קוואָטה מרס לאַממלע, גלאַנסינג כאָטילי בייַ די
סניגסוואָרטה פּאָרטרעט, און שאַקינג אויס איר קלייד איידער דיפּאַרטינג, 'אָבער זיי האָבן
חכמה צו לערנען.
מייַן מאַן, וואס איז ניט איבער-קאַנפיידינג, ינדזשעניואַס, אָדער יניקספּיריאַנסט, זעט דעם
קלאָר זאַך ניט מער ווי מר טוועמלאָוו טוט - ווייַל עס איז קיין דערווייַז!
נאָך איך גלויבן פינף פרויען אויס פון זעקס, אין מיין פּלאַץ, וואָלט זען עס ווי קלאר ווי איך טאָן.
אבער, איך וועט קיינמאָל רו (אויב נאָר אין דערמאָנונג פון מר פלעדגעבי ס האט געקושט
מיין האנט) ביז מיין מאַן גייט זען עס.
און איר וועט טאָן געזונט פֿאַר זיך צו זען עס פון דעם מאָל אַרויס, מר טוועמלאָוו, כאָטש איך
קענען געבן איר קיין דערווייַז. '
ווי זי באוועגט צו דער טיר, מר טוועמלאָוו, אַטענדינג אויף איר, יקספּרעסאַז זיין סודינג
האָפענונג אַז דער צושטאַנד פון מר לאַממלע ס ענינים איז ניט יררעטריעוואַבלע.
'איך טאָן ניט וויסן,' מרס לאַממלע ענטפֿערס, סטאָפּפּינג, און סקעטשינג אויס דער מוסטער פון
דער פּאַפּיר אויף די וואַנט מיט די פונט פון איר פּאַראַסאָל, 'עס דעפּענדס.
עס קען זיין אַן עפענונג פֿאַר אים דאָנינג איצט, אָדער עס קען זיין גאָרניט.
מיר וועלן באַלד געפינען אויס. אויב גאָרניט, מיר זענען באַנגקראַפּט דאָ, און מוזן גיין
אויסלאנד, איך רעכן. '
מר טוועמלאָוו, אין זיין גוט-נייטשערד פאַרלאַנג צו מאַכן דער בעסטער פון עס, רימאַרקס אַז עס זענען
ליב לעבן אויסלאנד.
'יא,' קערט מרס לאַממלע, נאָך סקעטשינג אויף דער וואַנט, 'אָבער איך צווייפל צי ביליערד-
פּלייינג, קאָרט-פּלייינג, און אַזוי אַרויס, פֿאַר די מיטל צו לעבן אונטער חשד אין אַ
גראָב טיש-ד'האָטע, איז איינער פון זיי. '
עס איז פיל פֿאַר מר לאַממלע, טוועמלאָוו בענימעס ינטאַמאַץ (כאָטש זייער שאַקט), צו האָבן
מען שטענדיק בייַ אים וואס איז אַטאַטשט צו אים אין אַלע זיינע פאָרטשאַנז, און וועמענס
ריסטריינינג השפּעה וועט פאַרמייַדן אים פון
קאָרסיז אַז וועט זיין דיסקרעדיטאַבלע און רואַנאַס.
ווי ער זאגט עס, מרס לאַממלע בלעטער אַוועק סקעטשינג, און קוקט בייַ אים.
'רעסטראַינינג השפּעה, מר טוועמלאָוו? מיר מוזן עסן און טרינקען, און אָנטאָן, און האָבן
אַ דאַך איבער אונדזער קעפ. שטענדיק בייַ אים און אַטאַטשט אין אַלע זיינע
פאָרטשאַנז?
ניט פיל צו באַרימערייַ פון אין אַז, וואָס קענען אַ פרוי בייַ מיין עלטער טאָן?
מייַן מאַן און איך פארפירט איין אנדערן ווען מיר באהעפט, מיר מוזן טראָגן די פאלגן
פון די אָפּנאַר - אַז איז צו זאָגן, טראָגן איין אנדערן, און טראָגן די מאַסע פון סקימינג
צוזאַמען פֿאַר צו-טאָג ס מיטאָג און צו-
מארגן ס פרישטיק - ביז טויט דיוואָרסיז אונדז. '
מיט די ווערטער, זי גייט אויס אין דוק גאס, סיינט יעקב ס.
מר טוועמלאָוו אומגעקערט צו זיין סאָפע, לייז אַראָפּ זיין ייקינג קאָפּ אויף זייַן גליטשיק קליין
האָרסעהאַיר באָולסטער, מיט אַ שטאַרק ינערלעך יבערצייַגונג אַז אַ ווייטיקדיק אינטערוויו איז ניט
דער מין פון זאַך צו זיין גענומען נאָך די
מיטאָג פּילז וואָס זענען אַזוי הויך סאַליאַטערי אין קאָננעקסיאָן מיט די פּלעזשערז פון דער
טיש.
אבער, 6:00 אין די אָוונט געפינט די ווערט קליין דזשענטלמען געטינג בעסער, און
אויך געטינג זיך אין זיין פאַרעלטערט קליין זייַד סטאַקינגז און פּאַמפּס, פֿאַר די
וואַנדערינג מיטאָג אין די ווענעערינגס.
און 7:00 אין די אָוונט געפינט אים טראַטינג אויס אין דוק גאס, צו טראַט צו
דער ווינקל און ראַטעווען אַ סיקספּענסע אין קאַרעטע-דינגען.
טיפּפּינס די געטלעך האט דיינד זיך אין אַזאַ אַ צושטאַנד דורך דעם מאָל, אַז אַ
מאָרבאַד מיינונג זאל פאַרלאַנגן איר, פֿאַר אַ ברוך טוישן, צו סופּ בייַ לעצט, און קער אין בעט.
אזא אַ מיינונג האט מר יודזשין וורייַבורן, וועמען טוועמלאָוו געפינט קאַנטאַמפּלייטינג טיפּפּינס מיט
די מאָאָדיעסט פון וויסאַגעס, בשעת אַז שטיפעריש באַשעפעניש ראַליז אים אויף זייַענדיק אַזוי לאַנג
אָוווערדו בייַ די וואָאָלסאַקק.
סקיטטיש איז טיפּפּינס מיט מאָרטימער ליגהטוואָאָד צו, און האט ראַפּס צו געבן אים מיט איר פאָכער
פֿאַר בעת געווען בעסטער מענטש בייַ די נופּטיאַלס פון די נארן וואַץ-זייער-נעמען וואס האָבן
ניטאָ צו ברעקלעך.
כאטש, טאַקע, דער פאָכער איז בכלל לעבעדיק, און טאַפּס אַוועק בייַ די מענטשן אין אַלע
אינסטרוקציעס, מיט עפּעס פון אַ גריזלי געזונט סוגעסטיוו פון די קלאַטערינג פון לאַדי
טיפּפּינס ס ביינער.
א נייַ שטאַם פון אָנווינקען פריינט האט אויפגעשפראצט אין ווענעערינג ס זינט ער געגאנגען אין
פּאַרליאַמענט פֿאַר די ציבור גוט, צו וועמען מרס ווענעערינג איז זייער אַטענטיוו.
דאס פריינט, ווי אַסטראַנאַמיקאַל דיסטאַנסאַז, זענען בלויז צו זיין גערעדט פון אין דער זייער
גרעסטן פיגיערז.
שיך זאגט אַז איינער פון זיי איז אַ קאַנטראַקטער וואס (עס האט געווען קאַלקיאַלייטאַד) גיט
באַשעפטיקונג, גלייַך און מינאַצאַד, צו 500,000 מענטשן.
ברוער זאגט אַז אן אנדערער פון זיי איז אַ טשערמאַן, אין אַזאַ בעטן בייַ אַזוי פילע
באָאַרדס, אַזוי ווייַט באַזונדער, אַז ער קיינמאָל טראַוואַלז ווייניקער דורך באַן ווי 3000 מייל אַ
וואָך.
באַפער זאגט אַז אן אנדערער פון זיי האַדנ'טאַ סיקספּענסע אַכצן חדשים צוריק, און, דורך
די ברילליאַנסי פון זיין זשעני אין געטינג יענע שאַרעס זיינען בייַ 85, און
בייינג זיי אַלע אַרויף מיט קיין געלט און
סעלינג זיי בייַ פּאַר פֿאַר געלט, האט איצט £ 375,000 -
באַפער דער הויפּט ינסיסטינג אויף די מאָדנע 75, און דיקליינינג צו נעמען אַ
פרוטה ווייניקער.
מיט באַפער, בוץ, און ברוער, לאַדי טיפּפּינס איז עמאַנאַנטלי פאַסישאַס אויף די
ונטערטעניק פון די פאַטהערס פון דער סקריפּ-קהילה סערווייינג זיי דורך איר
ייגלאַס, און ינקווייערינג צי בוץ און
ברוער און באַפער טראַכטן זיי וועט מאַכן איר מאַזל אויב זי מאכט ליבע צו זיי? מיט
אנדערע פּלעזאַנטריז פון אַז נאַטור.
ווענעערינג, אין זיין אַנדערש וועג, איז פיל פאַרנומען מיט די אבות צו, פּייאַסלי
ריטייערינג מיט זיי אין די קאַנסערוואַטאָרי, פון וואָס צוריקציענ זיך די וואָרט 'קאַמיטי' איז
טייל מאָל געהערט, און ווו די אבות
אָנווייַזן ווענעערינג ווי ער מוזן פאַרלאָזן די טאָל פון די פּיאַנע אויף זיין לינקס, נעמען די
הייך פון די מאַנטעלפּיעסע, קרייַז דורך אַ עפענען קאַטינג בייַ די קאַנדאַלאַבראַ, אָנכאַפּן דעם
קעריינג-פאַרקער בייַ די קאַנסאָול, און שנייַדן אַרויף
די אָפּאָזיציע שורש און צווייַג אין דער פֿענצטער קערטאַנז.
מר און מרס פּאָדסנאַפּ זענען פון די פירמע, און די אבות דעסקרי אין מרס פּאָדסנאַפּ אַ שטראַף
פרוי.
זי איז קאַנסיינד צו אַ פאטער - בוץ ס פאטער, וואס עמפּלויז 500,000
מענטשן - און איז געבראכט צו אַנקער אויף ווענעערינג ס לינק, אַזוי אַפאָרדינג
געלעגנהייט צו דער ספּאָרטיווע טיפּפּינס אויף זיין
רעכט (ער, ווי געוויינטלעך, זייַענדיק מיר ליידיק אָרט), צו ענטרעאַט צו זיין דערציילט עפּעס
וועגן יענע ליב פון נאַוווויעס, און צי זיי טאַקע טאָן לעבן אויף רוי בעעפסטעאַקס, און
טרינקען טרעגער אויס פון זייער בעראָוז.
אבער, אין להכעיס פון אַזאַ קליין סקערמישיז עס איז פּעלץ אַז דעם איז געווען צו זיין אַ וואַנדערינג
מיטאָג, און אַז די וואַנדערינג מוזן נישט זיין אָפּגעלאָזן.
אַקקאָרדינגלי, ברוער, ווי דער מענטש וואס האט די גרעסטע שעם צו ונטערהאַלטן, ווערט דער
יבערזעצער פון די גענעראַל אינסטינקט.
'איך גענומען,' זאגט ברוער אין אַ גינציק פּויזע, 'אַ טאַקסי דעם מאָרגן, און איך ראַטאַלד
אַוועק צו אַז סאַלע. 'בוץ (דיוואַוערד דורך מעקאַנע) זאגט,' אזוי האט אויך '
באַפער זאגט, 'אזוי האבן איך', אָבער קענען געפינען קיינער צו זאָרגן צי ער האט אָדער ניט.
'און וואָס איז עס ווי?' ינקווייערז ווענעערינג.
'איך פאַרזיכערן איר,' ריפּלייז ברוער, קוקן וועגן פֿאַר אַבי ווער אַנדערש צו אַדרעס זיין
ענטפֿערן צו, און געבן די ייבערהאַנט צו ליגהטוואָאָד, 'איך פאַרזיכערן איר, די זאכן זענען
גיי פֿאַר אַ ליד.
שיין דאס גענוג, אָבער פעטשינג גאָרנישט. '
'אזוי איך געהערט דעם נאָכמיטאָג,' זאגט ליגהטוואָאָד.
ברוער בעגס צו וויסן איצט, וואָלט עס זיין שיין צו פרעגן אַ פאַכמאַן מענטש ווי - אויף - ערד -
די - מענטשן - אלץ - האט - קומען - צו - אַזאַ - א - גאַנץ צעברעכן?
(ברוער ס דיוויזשאַנז זייַענדיק פֿאַר טראָפּ.)
ליגהטוואָאָד ריפּלייז אַז ער איז געווען קאַנסאַלטיד אַוואַדע, אָבער געקענט געבן קיין מיינונג וואָס
וואָלט באַצאָלן אַוועק די פאַרקויפ - צעטל, און דעריבער ווייאַלייץ קיין צוטרוי אין
געמיינט אַז עס געקומען פון זייער לעבעדיק ווייַטער פון זייער מיטל.
'אבער ווי,' זאגט ווענעערינג, 'קענען מען טאָן אַז!'
כאַ!
אַז איז פּעלץ אויף אַלע הענט צו זיין אַ שאָס אין די ביק ס אויג.
ווי קענען מענטשן טאָן אַז!
די אַנאַליטיקאַל קעמיסט גיי ארום מיט שאַמפּאַניער, קוקט זייער פיל ווי אויב ער קען
געבן זיי אַ שיין גוט געדאַנק ווי מען האט געטאן אַז, אויב ער האט אַ מיינונג.
'ווי,' זאגט מרס ווענעערינג, ארויפלייגן אַראָפּ איר גאָפּל צו דריקן איר אַקווילינע הענט צוזאַמען
בייַ די טרינקגעלט פון די פינגער, און אַדרעסינג דער פאטער וואס טראַוואַלז דעם 3000
מייל פּער וואָך: 'ווי אַ מוטער קענען קוקן אין
איר בייבי, און וויסן אַז זי לעבט ווייַטער פון איר מאַן ס מיטל, איך קענען ניט ימאַדזשאַן. '
יודזשין סאַגדזשעסץ אַז מרס לאַממלע, ניט זייַענדיק אַ מוטער, האט ניט בייבי צו קוקן בייַ.
'אמת' זאגט מרס ווענעערינג, 'אָבער דער פּרינציפּ איז דער זעלביקער.'
שיך איז קלאָר אַז דער פּרינציפּ איז דער זעלביקער.
אזוי איז באַפער.
עס איז די נעבעך צוקונפט פון באַפער צו שעדיקן אַ גרונט דורך יספּאַוזינג עס.
די מנוחה פון די פירמע האָבן מיקלי יילדיד צו די פאָרלייג אַז דער פּרינציפּ איז
דער זעלביקער, ביז באַפער זאגט עס איז, ווען טייקעף אַ אַלגעמיין מורמלען ערייזאַז אַז די
פּרינציפּ איז ניט די זעלבע.
'אבער איך טאָן ניט פאַרשטיין,' זאגט דער פאטער פון דעם 375
טויזנט פונט, '- אויב די מענטשן גערעדט פון, פאַרנומען די שטעלע פון זייַענדיק אין
געזעלשאַפט - זיי זענען אין געזעלשאַפט? '
ווענעערינג איז געבונדן צו מודה אַז זיי דיינד דאָ, און האבן אפילו באהעפט פון
דאָ.
'און איך טאָן ניט פאַרשטיין,' פּערסוז דער פאטער, 'ווי אפילו זייער לעבעדיק ווייַטער פון זייער
מיטל געקענט ברענגען זיי צו וואָס האט מען טערמד אַ גאַנץ צעברעכן.
ווייַל, עס איז שטענדיק אַזאַ אַ זאַך ווי אַ אַדזשאַסטמאַנט פון ענינים, אין דעם פאַל פון
מען פון קיין שטייענדיק בייַ אַלע. '
יודזשין (וואס וואָלט ויסקומען צו זיין אין אַ פאַרומערט שטאַט פון סאַגדזשעסטיוונאַס), סאַגדזשעסץ,
'סופּפּאָסע איר האָבן קיין מיטלען און לעבן ווייַטער פון זיי?'
דעם איז אויך ינסאַלוואַנט אַ שטאַט פון זאכן פֿאַר דער פאטער צו פאַרווייַלן.
עס איז אויך ינסאַלוואַנט אַ שטאַט פון זאכן פֿאַר קיין איינער מיט קיין אַליינ - רעספּעקט צו פאַרווייַלן,
און איז יונאַווערסאַלי סקאַוטאַד.
אבער, עס איז אַזוי אַמייזינג ווי קיין מענטשן קענען האָבן קומען צו אַ גאַנץ צעברעכן, אַז יעדער יינער
פילז געבונדן צו באַריכטן פֿאַר עס ספּעשלי. איינער פון די אבות זאגט, 'גאַמינג טיש.'
אן אנדער פון די אבות זאגט, 'ספּעקולאַטעד אָן געוואוסט אַז ספּעקולאַציע איז אַ
וויסנשאַפֿט. 'בוץ זאגט' האָרסעס. '
דאַמע טיפּפּינס זאגט צו איר פאָכער, 'צוויי יסטאַבלישמאַנץ.'
מר פּאָדסנאַפּ, זאגן גאָרנישט, איז ריפערד צו פֿאַר זיין מיינונג, וואָס ער דיליווערז ווי
גייט, פיל פלאַשט און גאָר בייז:
'צי ניט פרעגן מיר. איך פאַרלאַנג צו נעמען קיין אָנטייל אין דער דיסקוסיע
פון די מענטשן ס ענינים. איך פייַנט האָבן די ונטערטעניק.
עס איז אַ אָודיאַס ונטערטעניק, אַ אַפענסיוו ונטערטעניק, אַ ונטערטעניק אַז מאכט מיר קראַנק, און
איך - 'און מיט זיין באַליבט רעכט-אָרעם בליען וואָס סוויפּס אַוועק אַלץ און
סעטאַלז עס פֿאַר אלץ, מר פּאָדסנאַפּ סוויפּס
די ינקאָנוועניענטלי אַניקספּליינאַבאַל וורעטטשעס וואס האָבן געלעבט אויסער זייער מיטל און ניטאָ
צו גאַנץ צעברעכן, אַוועק די פּנים פון די אַלוועלט.
יודזשין, לינינג צוריק אין זיין שטול, איז אַבזערווינג מר פּאָדסנאַפּ מיט אַ ירעוועראַנט
פּנים, און קען זיין וועגן צו פאָרשלאָגן אַ נייע פאָרשלאָג, ווען די אַנאַליטיקאַל איז בעהעלד
אין צונויפשטויס מיט די קאָאַטשמאַן, די
באַלעגאָלע מאַנאַפעסטינג אַ ציל פון קומען אין דער געזעלשאַפט מיט אַ זילבער סאַלווער, ווי כאָטש
קאַוואָנע אויף געמאכט אַ זאַמלונג פֿאַר זיין פרוי און משפּחה, די אַנאַליטיקאַל קאַטינג אים
אַוועק בייַ די קרעדענץ.
די העכער סטאַטעלינעסס, אויב ניט די העכער דזשענעראַלשיפּ, פון די אַנאַליטיקאַל
פּריוויילז איבער אַ מענטש וואס איז ווי גאָרנישט אַוועק די קעסטל, און די קאָאַטשמאַן, יילדינג אַרויף זיין
סאַלווער, ריטיירז דיפיטאַד.
דערנאך, די אַנאַליטיקאַל, פּערוזינג אַ ברעקל פון פּאַפּיר ליגן אויף די סאַלווער, מיט די לופט פון
אַ ליטערארישע סענסאָר, אַדזשאַסץ עס, נעמט זיין צייַט וועגן געגאנגען צו די טיש מיט עס, און
גיט עס צו מר יודזשין וורייַבורן.
ווהערעופּאָן דער ליב טיפּפּינס זאגט אַפנ קאָל, 'די האר טשאַנסעללאָר האט ריזיינד!'
מיט דיסטראַקטינג קולנאַס און סלאָונאַס - פֿאַר ער ווייסט די נייַגעריקייַט פון די טשאַרמער צו זיין
שטענדיק דיוואַוערינג - יודזשין מאכט אַ פּריטענס פון געטינג אויס אַ ייגלאַס, פּאַלישינג עס,
און לייענען די פּאַפּיר מיט שוועריקייט, לאַנג נאָך ער האט געזען וואָס איז געשריבן אויף עס.
וואָס איז געשריבן אויף עס אין נאַס טינט, איז: 'יונגע בלייט.'
'וואַיטינג?' זאגט יודזשין איבער זיין אַקסל, אין בטחון, מיט די אַנאַליטיקאַל.
'וואַיטינג,' קערט דער אַנאַליטיקאַל אין אָפּרופיק בטחון.
יודזשין קוקט 'עקסקוסע מיר,' צו מרס ווענעערינג, גייט אויס, און געפינט יונגע
בלייט, מאָרטימער ס פאַרקויפער, אין די זאַל-טיר.
'איר דערציילט מיר צו ברענגען אים, האר, צו ווו נאָר איר איז געווען, אויב ער קומען בעת איר איז אויס און איך
איז געווען אין, 'זאגט אַז דיסקריט יונג דזשענטלמען, שטייענדיק אויף טיפּטאָו צו שושקען;
'און איך'ווע געבראכט אים.'
'שאַרפּ יינגל. ווו איז ער? 'פרעגט יודזשין.
'ער ס אין אַ טאַקסי, האר, בייַ די טיר.
איך טראַכט עס בעסטער ניט צו ווייַזן אים, איר זען, אויב עס קען זיין געהאלפן, פֿאַר ער ס אַ-שאַקינג
אַלע איבער, ווי - בלייט ס סימילע איז פילייַכט ינספּייערד דורך די אַרומיק קיילים פון
סוויץ - 'ווי גלו מאָנגע.'
'שאַרפּ יינגל ווידער,' קערט יודזשין. 'איך וועט גיין צו אים.'
גייט אויס סטראַיגהטווייַ, און, ליזערלי לינינג זיין געווער אויף די אָפן פֿענצטער פון אַ
טאַקסי אין ווארטן, קוקט אין בייַ מר דאַלז: וואס האט געבראכט זיין אייגן אַטמאָספער מיט אים,
און וואָלט ויסקומען פון זייַן רייעך צו האָבן
ברענגען עס, פֿאַר קאַנוויניאַנס פון וועגעלע, אין אַ ראַם-פאַס.
'איצט דאַלז, וועקן אַרויף!' 'מיסט וורייַבורן?
דרעקטיאָן!
פופצן שילינגז! '
נאָך קערפאַלי לייענען דעם דינדזשי ברעקל פון פּאַפּיר קאָלנער צו אים, און ווי קערפאַלי
טאַקינג עס אין זיין וואַיסטקאָאַט קעשענע, יודזשין דערציילט אויס די געלט, אָנהייב
ינקאַוטיאָוסלי דורך טעלינג דער ערשטער שילינג
אין מר דאַלז ס האנט, וואָס טייקעף דזשערקס עס אויס פון פֿענצטער, און סאָף דורך טעלינג די
פופצן שילינגז אויף די אַוועקזעצן. 'גיט אים אַ פאָר צוריק צו טשאַרינג צלב,
שאַרף יינגל, און עס באַקומען באַפרייַען פון אים. '
אומגעקערט צו די דיינינג-צימער, און פּאָזינג פֿאַר אַ רעגע הינטער דעם עקראַן אויף די
טיר, יודזשין אָוווערכירז, אויבן די ברומען און קלאַטער, דער שיין טיפּפּינס געזאגט: 'איך בין
געהאלטן ביים שטארבן צו פרעגן אים וואָס ער האט גערופן אויס פֿאַר! '
'ביסט איר?' מאַטערז יודזשין, 'און פילייַכט אויב איר קענען ניט פרעגן אים, איר וועט שטאַרבן.
אזוי איך וועט זיין אַ באַלטויווע צו געזעלשאַפט, און גיין.
א שפּאַציר און אַ ציגאַר, און איך קענען טראַכטן דעם איבער.
מיינט דעם איבער. '
אזוי, מיט אַ פאַרטראַכט פּנים, ער טרעפט זיין קאַפּעליוש און מאַנטל, ומבאַמערקט פון די אַנאַליטיקאַל,
און גייט זיין וועג.