Tip:
Highlight text to annotate it
X
אונדזער מוטואַל פריינט דורך טשאַרלעס דיקקענס פּרק 8
א ווייניק גריינז פון פעפער
די דאַלז 'דרעסמייקער זענען ניט מער צו די געשעפט-לאָקאַל פון פּובסיי און קאָו אין סט
מר אַקס, נאָך געלעגנהייַט האט דיסקלאָוזד צו איר (ווי זי געמיינט) די פלינטי און
כיפּאַקריטיקאַל כאַראַקטער פון מר ריאַה.
זי אָפֿט מאָראַליזעד איבער איר אַרבעט אויף די טריקס און די מאַנירן פון אַז געאַכט
אָפּנאַרן, אָבער געמאכט איר קליין פּערטשאַסאַז אנדערש, און געלעבט אַ סיקלודיד לעבן.
נאָך פיל באַראַטונג מיט זיך, זי באַשלאָסן ניט צו שטעלן ליזזיע העקסאַם אויף איר
באַוואַכן קעגן דער אַלט מענטש, אַרגיוינג אַז דער אַנטוישונג פון דערגייונג אים אויס וואָלט
קומען אויף איר גאַנץ באַלד גענוג.
דעריבער, אין איר קאָמוניקאַציע מיט איר פרייַנד דורך בריוו, זי איז געווען שטיל אויף דעם
טעמע, און פּרינסיפּלי דיילייטאַד אויף די באַקקסלידינגס פון איר שלעכט קינד, וואס יעדער
יום געוואקסן ערגער און ערגער.
'איר שלעכט אַלט יינגל,' מיס רען וואָלט זאָגן צו אים, מיט אַ מענאַסינג טייַטפינגער, 'איר וועט
גוואַלד מיר צו לויפן אַוועק פון איר, נאָך אַלע, איר וועט, און דעמאָלט איר וועט שאָקל צו ביץ,
און עס וועט זיין קיינער צו קלייַבן אַרויף די ברעקלעך! '
אין דעם פאָרשאַדאָוינג פון אַ וויסט דיסיס, די שלעכט אַלט יינגל וועט יאָמערן און
ווימפּער, און וואָלט זיצן שאַקינג זיך אין די לאָואַסט פון נידעריק שטימונג, ביז אַזאַ צייַט
ווי ער קען טרייסלען זיך אויס פון דעם הויז
און שאָקלען אנדערן טהרעעפּענניוואָרטה אין זיך.
אבער טויט שיקער אָדער טויט ניכטער (ער האט קומען צו אַזאַ אַ פאָרן אַז ער איז געווען מינדסטער לעבעדיק אין
די יענער שטאַט), עס איז געווען שטענדיק אויף די געוויסן פון דער געללמטן סקאַרקראָו אַז
ער האט ביטרייד זיין שאַרף פאָטער פֿאַר זעכציק
טהרעעפּענניוואָרטהס פון ראַם, וואָס זענען אַלע פאַרבייַ, און אַז איר שאַרפּנאַס וואָלט
ינפאַלליבלי דעטעקט זיין ווייל געטאן עס, גיכער אָדער שפּעטער.
אַלע זאכן געהאלטן דעריבער, און דערצו געמאכט פון די שטאַט פון זיין גוף צו
די שטאַט פון זיין מיינונג, די בעט אויף וואָס מר דאַלז רעפּאָסעד איז געווען אַ געלעגער פון רויזן פון וואָס
די בלומען און בלעטער האט לעגאַמרע פיידאַד,
געלאזן אים צו ליגן אויף די דערנער און סטאָקס.
אויף אַ זיכער טאָג, מיס רען איז געווען אַליין אין איר אַרבעט, מיט דער הויז-טיר שטעלן עפענען פֿאַר
קולנאַס, און איז געווען טראָולינג אין אַ קליין זיס קול אַ טרויעריק קליין ליד וואָס זאל
האָבן געווען דער ליד פון די ליאַלקע זי איז געווען
סאָוס, בימאָונינג די בריטטלענעסס און מעלטאַביליטי פון וואַקס, ווען וועמען זאָל זי
דעסקרי שטייענדיק אויף די פאַרוועג, קוקן אין בייַ איר, אָבער מר פלעדגעבי.
'איך טראַכט עס איז געווען איר?' האט פלעדגעבי, קומען אַרויף די צוויי טריט.
'צי איר?' מיס רען ריטאָרטיד.
'און איך טראַכט עס איז געווען איר, יונג מענטש.
גאַנץ אַ צופאַל. ניטאָ ניט טעות, און איך בין ניט טעות.
ווי קלוג מיר זענען! '' גוט, און ווי זענען איר? 'האט פלעדגעבי.
'איך בין שיין פיל ווי געוויינטלעך, האר,' געזאגט מיס רען.
'א זייער נעבעך פאָטער, באַזאָרגט אויס פון מיין לעבן און סענסיז דורך אַ זייער שלעכט קינד.'
פלעדגעבי ס קליין אויגן געעפנט אַזוי ברייט אַז זיי זאלן האָבן דורכגעגאנגען פֿאַר געוויינטלעך-סייזד
אויגן, ווי ער סטערד וועגן אים פֿאַר דער זייער יונג מענטש וועמען ער געמיינט צו זיין אין
פרעגן.
'אבער איר ניטאָ ניט אַ מוטער,' האט מיס רען, 'און דעריבער עס ס פון קיין נוצן גערעדט צו
איר אויף אַ משפּחה ונטערטעניק. - צו וואָס בין איך צו אַטריביוט די כבוד און טויווע? '
'צו אַ ווונטש צו פֿאַרבעסערן דיין באַקאַנטער,' מר פלעדגעבי געזאגט.
פעלן רען, סטאָפּפּינג צו בייַסן איר פאָדעם, האט בייַ אים זייער וויסנדיק.
'מיר קיינמאָל טרעפן איצט,' האט פלעדגעבי, 'טאָן מיר?'
'ניין,' האט מיס רען, טשאַפּינג אַוועק דעם וואָרט.
'אזוי איך געהאט אַ מיינונג,' פּערסוד פלעדגעבי, 'צו קומען און האָבן אַ רעדן מיט איר וועגן אונדזער
דאַדזשינג פרייַנד, דעם קינד פון ישראל. '' אזוי ער האט איר מיין אַדרעס, האט ער? 'געפרעגט
פעלן רען.
'איך גאַט עס אויס פון אים,' האט פלעדגעבי, מיט אַ שטאַמלען.
'איר ויסקומען צו זען אַ גוט געשעפט פון אים,' רימאַרקט מיס רען, מיט שרוד דיסטראַסט.
'א גוט געשעפט פון אים איר ויסקומען צו זען, קאַנסידערינג.'
'יא, איך טאָן,' האט פלעדגעבי. 'קאָנסידערינג.'
'האב ניט איר,' געפרעגט דעם דרעסמייקער, בענדינג איבער די ליאַלקע אויף וואָס איר קונסט איז געווען
זייַענדיק עקסערסייזד, 'געטאן ינטערסידינג מיט אים נאָך?'
'ניין,' האט פלעדגעבי, שאַקינג זיין קאָפּ.
'לאַ! געווען ינטערסידינג מיט אים אַלע דעם צייַט, און סטיקינג צו אים נאָך? 'האט מיס
רען, פאַרנומען מיט איר אַרבעט. 'סטיקקינג צו אים איז די וואָרט,' האט געזאגט
פלעדגעבי.
פעלן רען פּערסוד איר פאַך מיט אַ קאַנסאַנטרייטאַד לופט, און געפרעגט, נאָך אַ
מעהאַלעך פון שטיל אינדוסטריע: 'ביסט איר אין דער אַרמיי?'
'ניט פּונקט,' האט פלעדגעבי, אלא פלאַטערד דורך די קשיא.
'נאַווי?' געפרעגט מיס רען. 'ן - קיין,' האט פלעדגעבי.
ער קוואַלאַפייד די צוויי נעגאַטיוועס, ווי אויב ער געווען ניט לעגאַמרע אין יעדער דינסט, אָבער
איז געווען כּמעט אין ביידע. 'וואס זענען איר דעמאָלט?' פארלאנגט מיס רען.
'איך בין אַ דזשענטלמען, איך בין,' האט פלעדגעבי.
'אָה!' אַססענטעד דזשעני, סקרוינג אַרויף איר מויל מיט אַן אויסזען פון איבערצייגונג.
'יא, צו זיין זיכער! אַז אַקאַונץ פֿאַר דיין האט אַזוי פיל מאָל
צו געבן צו ינטערסידינג.
אבער בלויז צו טראַכטן ווי ליב און פרייַנדלעך אַ דזשענטלמען איר מוזן זיין! '
מר פלעדגעבי געפונען אַז ער איז געווען סקאַטינג קייַלעכיק אַ ברעט אנגעצייכנט דאַנגעראָוס, און האט בעסער
שנייַדן אויס אַ פריש שפּור.
'זאל ס באַקומען צוריק צו דער דאָדגערעסט פון די דאַדזשערז,' האט ער.
'וואָס ער אַרויף צו אין דעם פאַל פון דיין פרייַנד די שיין גאַל?
ער מוזן האָבן עטלעכע כייפעץ.
וואָס ס זיין כייפעץ? '' קאן ניט ונטערנעמענ זיך צו זאָגן, האר, איך בין זיכער! '
אומגעקערט מיס רען, קאָמפּאָסעדלי.
'ער וועט ניט באַשטעטיקן ווו זי ס פאַרבייַ,' האט פלעדגעבי, 'און איך האָבן אַ פאַנטאַזיע אַז איך
זאָל ווי צו האָבן אן אנדער קוק אויף איר. איצט איך וויסן ער ווייסט ווו זי איז פאַרבייַ. '
'קאן ניט ונטערנעמענ זיך צו זאָגן, האר, איך בין זיכער!'
פעלן רען ווידער רידזשוינד. 'און איר וויסן ווו זי איז פאַרבייַ,' האַזאַרדעד
פלעדגעבי. 'קאן ניט ונטערנעמענ זיך צו זאָגן, האר, טאַקע,'
געזאגט מיס רען.
די אַלטפרענקיש קליין קין באגעגנט מר פלעדגעבי ס אָנקוקן מיט אַזאַ אַ באַפאַלינג צוטשעפּען, אַז אַז
אַגריאַבאַל דזשענטלמען איז געווען פֿאַר עטלעכע מאָל בייַ אַ אָנווער ווי צו נעמענ זיכ ווידער זיין פאַסאַנייטינג אָנטייל אין
דער דיאַלאָג.
אין לענג ער האט געזאגט: 'מיס דזשעני! - אז ס אייער נאָמען, אויב איך טאָן ניט
גרייַז? '
'פּראָבאַבלי איר טאָן ניט גרייַז, האר,' איז געווען מיס רען ס קיל ענטפֿערן, 'ווייַל איר האט עס אויף
דער בעסטער אויטאָריטעט. מייַן, איר וויסן. '
'מיס דזשעני!
אַנשטאָט קומען אַרויף און זייַענדיק טויט, לאָזן ס קומען אויס און קוק גאַנץ.
עס וועט צאָלן בעסער, איך פאַרזיכערן איר, 'האט פלעדגעבי, ביסטאָוינג אַ ינוועיגלינג טווינגקאַל
אָדער צוויי אויף דער דרעסמייקער.
'איר וועט געפינען עס באַצאָלן בעסער.'
'אפשר,' האט מיס דזשעני, האלטן אויס איר ליאַלקע בייַ אָרעם ס לענג, און קריטיקאַלי
קאַנטאַמפּלייטינג די ווירקונג פון איר קונסט מיט איר שער אויף איר ליפן און איר קאָפּ
ארלנגעווארפן צוריק, ווי אויב איר אינטערעס לייגן עס,
און ניט אין דעם שמועס, 'טאָמער איר וועט פאַרענטפערן דיין טייַטש, יונג מענטש,
וואָס איז גריכיש צו מיר. - איר מוזן האָבן אן אנדערן רירן פון בלוי אין אייער טרימינג, מיין
ליב. '
ווייל גערעדט די לעצטע באַמערקונג צו איר שיין קליענט, מיס רען פּראַסידאַד צו סניפּ בייַ
עטלעכע בלוי פראַגמאַנץ אַז לייגן איידער איר, צווישן פראַגמאַנץ פון אַלע פארבן, און צו
פאָדעם אַ נאָדל פון אַ סקיין פון בלוי זייַד.
'לוק דאָ,' האט פלעדגעבי. - 'ביסט איר אַטענדינג?'
'איך בין אַטענדינג, האר,' געזאגט מיס רען, אָן די מינדסטע אויסזען פון אַזוי
טאן.
'אנדער רירן פון בלוי אין אייער טרימינג, מיין טייַער.'
'גוט, קוק דאָ,' האט פלעדגעבי, אלא דיסקעראַדזשד דורך די אומשטאנדן אונטער
וואָס ער געפונען זיך פּערסוינג די שמועס.
'אויב איר ניטאָ אַטענדינג -'
('אור בלוי, מיין זיס יונג דאַמע,' רימאַרקט מיס רען, אין אַ ספּרייטלי טאָן,
'זייַענדיק בעסטער סוטאַד צו אייער שיין קאַמפּעקשאַן און דיין פלאַקסען קערלז.')
'איך זאָגן, אויב איר ניטאָ אַטענדינג,' פּראַסידאַד פלעדגעבי, 'עס וועט צאָלן בעסער אין דעם וועג.
עס וועט פירן אין אַ ראַונדאַבאַוט שטייגער צו אייער בייינג שעדיקן און אָפּפאַל פון פּובסיי און קאָו
בייַ אַ נאָמינאַל פּרייַז, אָדער אפילו געטינג עס פֿאַר גאָרנישט. '
'אַהאַ!' טראַכט דער דרעסמייקער.
'אבער איר זענט נישט אַזוי ראַונדאַבאַוט, ליטטלע אויגן, אַז איך טאָן ניט דערזען דיין האט
פֿאַר פּובסיי און קאָו נאָך אַלע! קליין אויגן, ליטטלע אויגן, איר ניטאָ צו
כיטרע דורך העלפט. '
'און איך נעמען עס פֿאַר געגעבן,' פּערסוד פלעדגעבי, 'אַז צו באַקומען דעם רובֿ פון דיין
מאַטעריאַלס פֿאַר גאָרנישט וואָלט זיין געזונט ווערט דיין בשעת, מיס דזשעני? '
'איר זאלט נעמען עס פֿאַר געגעבן,' אומגעקערט די דרעסמייקער מיט פילע געוואוסט נאָדס, 'אַז
עס ס שטענדיק געזונט ווערט מיין בשעת צו מאַכן געלט. '
'איצט,' האט פלעדגעבי אַפּרוווינגלי, 'איר ניטאָ האט צו אַ פיליק ציל.
איצט, איר ניטאָ קומען אויס און קוקן לעבעדיק!
אזוי איך מאַכן אַזוי פֿרייַ, מיס דזשעני, ווי צו פאָרשלאָגן די באַמערקונג, אַז איר און יהודה האבן צו
דיק צוזאַמען צו לעצט.
איר קענען ניט קומען צו זיין אָנווינקען מיט אַזאַ אַ טיף טעקע ווי יהודה אָן התחלה צו זען
אַ ביסל וועג אין אים, איר וויסן, 'האט פלעדגעבי מיט אַ ווינקען.
'איך מוזן אייגן,' אומגעקערט די דרעסמייקער, מיט איר אויגן אויף איר אַרבעט, 'אַז מיר זענען ניט
גוט פריינט בייַ פאָרשטעלן. '' איך וויסן איר ניטאָ ניט גוט פריינט בייַ
געשאַנק, 'האט פלעדגעבי.
'איך וויסן אַלע וועגן עס. איך זאָל ווי צו באַצאָלן אַוועק יהודה, דורך ניט
לעטינג אים האָבן זיין אייגן טיף וועג אין אַלץ.
אין רובֿ זאכן ער וועט באַקומען עס דורך קרוק אָדער דורך האַקן, אָבער - הענגען עס אַלע! - דאָון לאָזן אים
האָבן זיין אייגן טיף וועג אין אַלץ. אַז ס צו פיל. '
מר פלעדגעבי האט דעם מיט עטלעכע אַרויסווייַז פון ופגעבראַכט וואַרעמקייַט, ווי אויב ער איז געווען אַדוואָקאַט אין
די גרונט פֿאַר ווירטוע. 'ווי קענען איך פאַרמייַדן זיין בעת זיין אייגן וועג?'
אנגעהויבן די דרעסמייקער.
'דיפּ וועג, איך גערופן עס,' האט פלעדגעבי. '- זיין אייגן טיף וועג, אין עפּעס?'
'איך וועט זאָגן איר,' האט פלעדגעבי. 'איך ווי צו הערן איר פרעגן עס, ווייַל עס ס
קוקן לעבעדיק.
עס ס וואָס איך זאָל אַרויסקוקן צו געפינען אין איינער פון אייער סאַגאַסיאָוס פארשטאנד.
איצט, קאַנדידלי. '' ע? 'געשריגן מיס דזשעני.
'איך געזאגט, איצט קאַנדידלי,' מר פלעדגעבי דערקלערט, אַ קליין שטעלן אויס.
'אָה, ה!' 'איך זאָל זיין צופרידן צו קאָונטערמינע אים,
ריספּעקטינג די שיין גאַל, דיין פרייַנד.
ער מיטל עפּעס דארט. איר קען אָפענגען אויף עס, יהודה מיטל
עפּעס דארט. ער האט אַ מאָטיוו, און פון לויף זיין מאָטיוו
איז אַ טונקל מאָטיוו.
איצט, וועלכער זיין מאָטיוו איז, עס ס נייטיק צו זיין מאָטיווע' - מר פלעדגעבי ס קאַנסטראַקטיוו
כוחות זענען נישט גלייַך צו די אַוווידאַנס פון עטלעכע טאַוטאָלאָגי דאָ - 'אַז עס זאָל זיין
געהאלטן פון מיר, וואָס ער האט געטאן מיט איר.
אזוי איך לייגן עס צו איר, וואס וויסן: וואס האט ער געטאן מיט איר?
איך פרעגן ניט מער. און איז אַז אַסקינג פיל, ווען איר
פאַרשטיין אַז עס וועט באַצאָלן? '
פעלן דזשעני רען, וואס האט אָפּגעבן איר אויגן אויף די באַנק ווידער נאָך איר לעצט
יבעררייַס, געזעסן קוקן אין עס, נאָדל אין האנט אָבער ניט ארבעטן, פֿאַר עטלעכע מאָומאַנץ.
זי דעמאָלט בריסקלי ריזומד איר אַרבעט, און האט מיט אַ סידעלאָנג בליק פון איר אויגן און גאָמבע
בייַ מר פלעדגעבי: 'וואו ד'יי לעבן?'
'אַלבאַני, פּיקאַדילי,' געזאגט פלעדגעבי.
'ווען זענען איר אין שטוב?' 'ווען איר ווי.'
'ברעקפאַסט-צייַט?' האט דזשעני, אין איר אַברופּטעסט און שאָרטיסט שטייגער.
'ניין בעסער צייַט אין דעם טאָג,' האט פלעדגעבי.
'איך וועט קוקן אין אויף איר צו מארגן, יונג מענטש.
די צוויי ליידיז, 'פּוינטינג צו דאַלז,' האָבן אַ אַפּוינטמאַנט אין באָנד סטריט בייַ צען
גראד.
ווען איך'ווע דראַפּט 'עם עם, איך וועט פירן ארום צו איר.
מיט אַ טשודנע ביסל געלעכטער, מיס דזשעני שפּיציק צו איר קוליע-שטעקן ווי איר
עקוויפּאַגע.
'דאס איז קוקן לעבעדיק טאַקע!' געשריגן פלעדגעבי, רייזינג.
'מארק איר!
איך צוזאָג איר גאָרנישט, 'האט דער דאַלז' דרעסמייקער, דאַבינג צוויי דאַבס בייַ אים מיט
איר נאָדל, ווי אויב זי לייגן אויס ביידע זיין אויגן.
'ניין ניט.
איך פאַרשטיין, 'אומגעקערט פלעדגעבי. 'די שעדיקן און וויסט פרעגן וועט זיין
געזעצט ערשטער. עס וועט זיין געמאכט צו באַצאָלן, טאָן ניט איר זיין
דערשראָקן.
גוט-טאָג, מיס דזשעני. '' גוט-טאָג, יונג מענטש. '
מר פלעדגעבי ס פּרעפּאָססעססינג פאָרמע צוריקגעצויגן זיך, און די ביסל דרעסמייקער, ויסשניט
און סניפּפּינג און סטיטשינג, און סטיטשינג און סניפּפּינג און ויסשניט, געפאלן צו ווערק בייַ
אַ גרויס טעמפּאָ, מיוזינג און מאַטערינג אַלע די צייַט.
'מיסטי, נעפּלדיק, נעפּלדיק. קענען ניט מאַכן עס אויס.
קליין אויגן און דער וואָלף אין אַ קאַנספּיראַסי?
אָדער ליטטלע אויגן און דער וואָלף קעגן איין אנדערן?
קענען ניט מאַכן עס אויס. מייַן אָרעם ליזזיע, האָבן זיי ביידע דיזיינז
קעגן איר, אָדער וועג?
קענען ניט מאַכן עס אויס. איז ליטטלע ייעס פּובסיי, און דער וואָלף קאָ?
קענען ניט מאַכן עס אויס. פּובסיי אמת צו קאָ, און קאָ צו פּובסיי?
פּובסיי פאַלש צו קאָ, און קאָ צו פּובסיי?
קענען ניט מאַכן עס אויס. וואָס האט ליטטלע אויגן?
"איצט, קאַנדידלי?" אַה!
אבער די קאַץ דזשאַמפּס, ער ס אַ ליגנער.
אַז ס אַלע איך קענען מאַכן אויס בייַ פאָרשטעלן, אָבער איר זאלט גיין צו בעט אין דער אַלבאַני,
פּיקאַדילי, מיט אַז פֿאַר דיין קישן, יונג מענטש! '
טהערעופּאָן, די ביסל דרעסמייקער ווידער דאַבבעד אויס זיין אויגן סעפּראַטלי, און געמאכט
אַ שלייף אין די לופט פון איר פאָדעם און דעפטלי קאַטשינג עס אין אַ פּעקל מיט איר נאָדל,
געווען צו באָווסטרינג אים אין די מעציע.
פֿאַר די טערערז אַנדערגאָן דורך מר דאַלז אַז אָוונט ווען זיין קליין פאָטער געזעסן
פּראָופאַונדלי מעדאַטייטינג איבער איר אַרבעט, און ווען ער ימאַדזשאַנד זיך געפונען אויס, ווי
אָפֿט ווי זי געביטן איר שטעלונג, אָדער
פארקערט איר אויגן צו אים, עס איז ניט טויגן נאָמען.
דערצו עס איז געווען איר מידע צו שאָקלען איר קאָפּ אין אַז צאָרעדיק אַלט יינגל ווען זי
געכאפט זיין אויג ווי ער שיווערד און אפגעטרעסלט.
וואָס זענען פּאַפּיאַלערלי גערופן 'דער טרעמבלעס' זייַענדיק אין פול קראַפט אויף אים אַז אָוונט,
און פּונקט אַזוי וואָס זענען פּאַפּיאַלערלי גערופן 'דער כאָרערז,' ער האט אַ זייער שלעכט צייַט פון עס,
וואָס איז געווען ניט געמאכט בעסער דורך זיין זייַענדיק אַזוי
רימאָרספאַל ווי אָפט צו אָכצן 'סיקסטי טהרעעפּעננאָרטהס.'
דעם ימפּערפיקט זאַץ ניט זייַענדיק בייַ אַלע ינטעלאַדזשאַבאַל ווי אַ קאָנפעסיע, אָבער סאַונדינג
ווי אַ גאַרגאַנטואַן סדר פֿאַר אַ דראַם, געבראכט אים אין נייַ שוועריקייטן דורך אָקקאַסיאָנינג
זיין פאָטער צו פּאַונס בייַ אים אין אַ מער ווי
יוזשאַוואַלי סנאַפּפּיש שטייגער, און צו אָוווערוועלם אים מיט ביטער רעפּראָאַטשעס.
וואָס איז געווען אַ שלעכט צייַט פֿאַר מר דאַלז, קען ניט פאַרפעלן צו זיין אַ שלעכט צייַט פֿאַר די דאַלז '
דרעסמייקער.
אבער, זי איז געווען אויף די פלינק ווייַטער מאָרגן, און פארטריבן צו באָנד גאס, און שטעלן אַראָפּ די
צוויי ליידיז פּונקט, און דעמאָלט דירעקטעד איר עקוויפּאַגע צו אָנפירן איר צו די אַלבאַני.
אנגעקומען אין דער דאָרוויי פון דער הויז אין וואָס מר פלעדגעבי ס טשיימבערז געווען, זי
געפונען אַ דאַמע שטייענדיק דארט אין אַ טראַוואַלינג קלייד, האלטן אין איר האנט - פון אַלע זאכן
אין דער וועלט - אַ דזשענטלמען ס הוט.
'איר ווילן עטלעכע איינער?' האט די דאַמע אין אַ ערנסט שטייגער.
'איך בין געגאנגען אַרויף טרעפּ צו מר פלעדגעבי ס.' 'איר קענען ניט טאָן אַז אין דעם מאָמענט.
עס איז אַ דזשענטלמען מיט אים.
איך בין ווארטן פֿאַר די דזשענטלמען. זיין געשעפט מיט מר פלעדגעבי וועט זייער
באַלד זיין טראַנסאַקטיד, און דעמאָלט איר קענען גיין אַרויף. ביז די דזשענטלמען קומט אַראָפּ, איר מוזן
וואַרטן דאָ. '
בשעת רעדן, און דערנאָכדעם, די דאַמע געהאלטן וואַטטשפוללי צווישן איר און דער
לייטער, ווי אויב אנגעברייט צו אַנטקעגנשטעלנ איר גיי אַרויף, דורך גוואַלד.
די דאַמע זייַענדיק פון אַ סטאַטשער צו אָפּשטעלן איר מיט אַ האנט, און קוקן מייטאַלי
באשלאסן, די דרעסמייקער געשטאנען נאָך. 'גוט?
פארוואס טאָן איר הערן? 'געבעטן די דאַמע.
'איך בין ניט צוגעהערט,' האט דער דרעסמייקער. 'וואס טאָן איר הערן?' געבעטן די דאַמע,
אָלטערינג איר פֿראַזע.
'איז עס אַ מין פון אַ ספּלוטטערינג ערגעץ?' האט די דרעסמייקער, מיט אַ ינקווייערינג
קוקן. 'מר פלעדגעבי אין זיין שפּריץ-וואַנע, עפשער,'
רימאַרקט די דאַמע, סמיילינג.
'און עמעצער ס ביטינג אַ טעפּעך, איך טראַכטן?' 'מר פלעדגעבי ס טעפּעך, איך אַרויספאָדערן זאָגן,' געזאגט
די סמיילינג דאַמע.
פעלן רען האט אַ ריזאַנאַבלי גוט אויג פֿאַר סמיילז, זייַענדיק געזונט צוגעוווינט צו זיי אויף
דער טייל פון איר יונג פריינט, כאָטש זייער סמיילז מערסטנס געלאפן קלענערער ווי אין נאַטור.
אבער זי האט קיינמאָל געזען אַזוי מעשונעדיק אַ שמייכל ווי אַז אויף דעם דאַמע ס פּנים.
עס טוויטשט איר נאַסטראַלז עפענען אין אַ מערקווירדיק שטייגער, און קאָנטראַקטעד איר ליפן
און ייבראַוז.
עס איז געווען אַ שמייכל פון ענדזשוימענט צו, כאָטש פון אַזאַ אַ צאָרנדיק מין אַז מיס רען געדאַנק
זי וואָלט אלא ניט געניסן זיך ווי טאָן עס אין אַז וועג.
'גוט!' האט די דאַמע, וואַטשינג איר.
'וואס איצט?' 'איך האָפֿן עס ס גאָרנישט דעם ענין!' האט געזאגט
די דרעסמייקער. 'וואו?' געפרעגט די דאַמע.
'איך טאָן ניט וויסן ווו,' האט מיס רען, סטערינג וועגן איר.
'אבער איך קיינמאָל געהערט אַזאַ מאָדנע נויזיז. צי ניט איר טראַכטן איך האט בעסער רופן
עמעצער? '
'איך טראַכטן איר האט בעסער נישט,' אומגעקערט דער דאַמע מיט אַ באַטייַטיק קרימענ זיך, און צייכענונג
נעענטער.
אויף דעם אָנצוהערעניש, די דרעסמייקער רילינגקווישט דעם געדאַנק, און געשטאנען קוקן בייַ די דאַמע ווי
שווער ווי די דאַמע האט בייַ איר.
דערווייַל די דרעסמייקער איינגעהערט מיט אַמייזמאַנט צו די מאָדנע נויזיז וואָס נאָך
געצויגן, און די דאַמע איינגעהערט צו, אָבער מיט אַ קולנאַס אין וואָס עס איז קיין שפּור
פון אַמייזמאַנט.
באלד דערנאָכדעם, געקומען אַ סלאַמינג און באַנגינג פון טיר, און דעמאָלט געקומען פליסנדיק
אַראָפּ טרעפּ, אַ דזשענטלמען מיט וואָנצעס, און אויס פון אָטעם, וואס געווען צו זיין רויט-הייס.
'איז דיין געשעפט געטאן, אלפרעד?' געפרעגט די דאַמע.
'זייער ונ דורך געטאן,' געזאגט די דזשענטלמען, ווי ער גענומען זיין קאַפּל פון איר.
'איר קענען גיין אַרויף צו מר פלעדגעבי ווי באַלד ווי איר ווי,' האט דער דאַמע, מאָווינג כאָטילי
אַוועק.
'אָה! און איר קענען נעמען די דרייַ ברעקלעך פון שטעקן מיט איר, 'צוגעגעבן דעם דזשענטלמען
בענימעס, 'און זאָגן, אויב איר ביטע, אַז זיי קומען פון מר אלפרעד לאַממלע, מיט זיין
קאַמפּלאַמענץ אויף געלאזן ענגלאַנד.
מר אלפרעד לאַממלע. זייט אַזוי גוט ווי ניט צו פאַרגעסן די נאָמען. '
די דרייַ ברעקלעך פון שטעקן זענען דרייַ צעבראכן און פרייד פראַגמאַנץ פון אַ דיק לייד שטעקן.
פעלן דזשעני גענומען זיי וואָנדערינגלי, און די דזשענטלמען ריפּיטינג מיט אַ שמייכלען, 'מר אלפרעד
לאַממלע, אויב איר וועט זיין אַזוי גוט.
קאָמפּלימענץ, אויף געלאזן ענגלאַנד, 'די דאַמע און דזשענטלמען געגאנגען אַוועק גאַנץ
דיליבעראַטלי, און מיס דזשעני און איר קוליע-שטעקן זענען אַרויף טרעפּ.
'לאַממלע, לאַממלע, לאַממלע?'
פעלן דזשעני ריפּיטיד ווי זי פּאַנטיד פון טרעפּל צו טרעפּל, 'ווו האָבן איך געהערט אַז
נאָמען? לאַממלע, לאַממלע?
איך וויסן!
הייליקער מרים אַקס! 'מיט אַ גלים פון נייַ סייכל אין איר
שאַרף פּנים, די דאַלז 'דרעסמייקער פּולד בייַ פלעדגעבי ס גלאָק.
קיין איינער געענטפערט, אָבער, פון ין דער טשיימבערז, עס פּראַסידאַד אַ קעסיידערדיק
ספּלוטטערינג געזונט פון אַ העכסט מעשונעדיק און אַנינטעלאַדזשאַבאַל נאַטור.
'גוט גנעדיק!
איז ליטטלע ייעס טשאָוקינג? 'געשריגן מיס דזשעני. פּוללינג בייַ די גלאָק ווידער און געטינג ניט
ענטפער, זי פּושט די ויסווייניקסט טיר, און געפונען עס שטייענדיק אַדזשאַר.
קיין איינער זייַענדיק קענטיק אויף איר עפענונג עס ווידער, און די ספּלוטטערינג קאַנטיניוינג, זי
גענומען די פרייַהייַט פון עפן אַ ינער טיר, און דעמאָלט בעהעלד די ויסערגעוויינלעך ספּעקטאַקל
פון מר פלעדגעבי אין אַ העמד, אַ פּאָר פון
טערקיש הויזן, און אַ טערקיש היטל, ראָולינג איבער און איבער אויף זיין אייגן טעפּעך,
און ספּלוטטערינג וואַנדערפאַלי. 'אָה האר!' גאַספּט מר פלעדגעבי.
'אָה מיין אויג!
שטעלן גנב! איך בין סטראַנגגלינג.
פייַער! טאַקע מיין אויג!
א גלאז פון וואַסער.
געבן מיר אַ גלאז פון וואַסער. פאַרמאַכן די טיר.
מאָרד! טאַקע האר! '
און דעמאָלט ראָולד און ספּלוטטערעד מער ווי אלץ.
הורריינג אין אנדערן צימער, מיס דזשעני גאַט אַ גלאז פון וואַסער, און ברענגען עס פֿאַר
פלעדגעבי ס רעליעף: ווער, גאַספּינג, ספּלוטטערינג, און ראַטאַלינג אין זיין האַלדז
בעטוועענווהילעס, געטרונקען עטלעכע וואַסער, און געלייגט זיין קאָפּ קוימ - קוים אויף איר אָרעם.
'אָה מיין אויג!' געשריגן פלעדגעבי, סטראַגאַלינג ווידעראַמאָל.
'ס ס זאַלץ און שמעק.
עס ס אַרויף מיין נאָז, און אַראָפּ מיין האַלדז, און אין מיין ווינט-רער.
אַג! אָו! אָו! אָו! אַ - ה - ה - ה! '
און דאָ, קראָוינג פעאַרפוללי, מיט זיין אויגן סטאַרטינג אויס פון זיין קאָפּ, ארויס צו זיין
קאַנטענדינג מיט יעדער שטאַרביק קרענק ינסידענטאַל צו אָף.
'און אָה מיין אויג, איך בין אַזוי ווייטיקדיק!' געשריגן פלעדגעבי, סטאַרטינג, איבער אויף זיין צוריק, אין אַ
ספּאַזמאָדיק וועג אַז געפֿירט די דרעסמייקער צו צוריקציענ זיך צו דער וואַנט.
'אָה איך קלוג אַזוי!
צי לייגן עפּעס צו מיין צוריק און געווער, און לעגס און פּלייצעס.
אַג! עס ס אַראָפּ מיין האַלדז ווידער און קענען ניט קומען
אַרויף.
אָו! אָו! אָו! אַ - ה - ה - ה! וי איך קלוג אַזוי! '
דאָ מר פלעדגעבי באַונדיד אַרויף, און באַונדיד אַראָפּ, און זענען ראָולינג איבער און איבער ווידער.
די דאַלז 'דרעסמייקער געקוקט אויף ביז ער ראָולד זיך אין אַ ווינקל מיט זיין
טערקיש סליפּערז אַפּערמאָוסט, און דעריבער, ריזאַלווינג אין דער ערשטער אָרט צו אַדרעס איר
מינאַסטריישאַן צו די זאַלץ און שמעק, האט אים מער וואַסער און סלאַפּט זיין צוריק.
אבער, די יענער אַפּלאַקיישאַן איז געווען דורך קיין מיטל אַ הצלחה, קאָזינג מר פלעדגעבי צו שרייַען,
און צו שרייַען, 'אָה מיין אויג! טאָן ניט פּאַטש מיר!
איך בין באדעקט מיט וועאַלעס און איך קלוג אַזוי! '
אבער, ער ביסלעכווייַז אויפגעהערט צו דערשטיקן און קרייען, שפּאָרן בייַ ינערוואַלז, און מיס דזשעני
גאַט אים אין אַן גרינג-שטול: ווו, מיט זיין אויגן רויט און וואָטערי, מיט זיין פֿעיִקייטן
געשוואָלן, און מיט עטלעכע העלפט-טוץ ליוויד
באַרס אַריבער זיין פּנים, ער דערלאנגט אַ רובֿ רופאַל דערזען.
'וואס אלץ באזעסענע איר צו נעמען זאַלץ און שמעק, יונג מענטש?' געפרעגט מיס דזשעני.
'איך האט ניט נעמען עס,' די וויסט יוגנט געזאגט.
'ס איז געווען קראַמד אין מיין מויל.' 'וואָס קראַמד עס?' געפרעגט מיס דזשעני.
'האט ער,' געענטפערט פלעדגעבי.
'די מערדער. לאַממלע.
ער ראַבד עס אין מיין מויל און אַרויף מיין נאָז און אַראָפּ מיין האַלדז - אָו! אָו! אָו! אַ - ה - ה -
ה!
אַג! - צו פאַרמייַדן מיין רופט אויס, און דעמאָלט קרולי אַסאָלטיד מיר. '
'מיט דעם?' געפרעגט מיס דזשעני, ווייַזונג די ברעקלעך פון שטעקן.
'אז ס די וואָפן,' האט פלעדגעבי, ייינג עס מיט די לופט פון אַ באַקאַנטער.
'ער רייסט עס איבער מיר. וי איך קלוג אַזוי!
ווי האט איר קומען דורך עס? '
'ווען ער געלאפן אַראָפּ טרעפּ און דזשוינד די דאַמע ער האט לינקס אין די זאַל מיט זיין האַט'-
-מיס דזשעני אנגעהויבן. 'אָה!' גראָונד מר פלעדגעבי, ריידינג, 'זי
איז געווען האלטן זיין היטל, האט זי?
איך זאל האָבן געוואוסט זי איז געווען אין עס. '
'ווען ער געקומען אַראָפּ טרעפּ און דזשוינד די דאַמע וואס וואָלט ניט לאָזן מיר קומען אַרויף, ער האט
מיר די ברעקלעך פֿאַר איר, און איך איז געווען צו זאָגן, "מיט מר אלפרעד לאַממלע ס קאַמפּלאַמענץ אויף זיין
געלאזן ענגלאַנד. "'
פעלן דזשעני האט עס מיט אַזאַ ספּייטפאַל צופֿרידנקייט, און אַזאַ אַ צוטשעפּען פון איר גאָמבע
און אויגן ווי זאל האָבן צוגעלייגט צו מר פלעדגעבי ס מיזעריז, אויב ער קען האָבן
באמערקט אָדער, אין זיין באַדאַלי ווייטיק מיט זיין האנט צו זיין קאָפּ.
'זאל איך גיין פֿאַר די פּאָליצייַ?' געפרעגט מיס דזשעני, מיט אַ פלינק אָנהייבן צו די
טיר.
'סטאָפּ! ניט, טאָן ניט! 'געשריגן פלעדגעבי.
'צי נישט, ביטע. מיר האט בעסער האַלטן עס שטיל.
וועט איר זיין אַזוי גוט ווי פאַרמאַכן די טיר?
וי איך טאָן קלוג אַזוי! 'אין עדות פון די מאָס צו וואָס ער
סמאַרטאַד, מר פלעדגעבי געקומען וואַלאָוינג אויס פון די גרינג-שטול, און גענומען אנדערן זעמל אויף
די טעפּעך.
איצט די טיר ס פאַרמאַכן, 'האט מר פלעדגעבי, זיצן אַרויף אין פּייַן, מיט זיין טערקיש היטל
האַלב אויף און האַלב אַוועק, און דער באַרס אויף זיין פּנים געטינג בלוער, 'טאָן מיר די פרייַנדלעכקייַט צו
קוק אין מיין צוריק און פּלייצעס.
זיי מוזן זיין אין אַ שרעקלעך שטאַט, פֿאַר איך האט ניט גאַט מיין סאָוס-קלייד אויף, ווען די
ברוט געקומען ראַשינג ין קאַט מיין העמד אַוועק פון די קראַגן, ס ס
אַ פּאָר פון שערל אויף אַז טיש.
טאַקע! 'גראָונד מר פלעדגעבי, מיט זיין האנט צו זיין קאָפּ ווידער.
'ווי איך טאָן קלוג, צו זיין זיכער!' 'עס?' געפרעגט מיס דזשעני, אַלודינג צו
די צוריק און פּלייצעס.
'אָה האר, יאָ!' מאָונד פלעדגעבי, ראַקינג זיך.
'און אַלע איבער! אומעטום! '
די פאַרנומען קליין דרעסמייקער געשווינד סניפּפּעד די העמד אַוועק, און געלייגט נאַקעט די רעזולטאַטן
פון ווי ופגעקאָכט און געזונט אַ טראַשינג ווי אפילו מר פלעדגעבי מעריטיד.
'איר זאל געזונט קלוג, יונג מענטש!' יקסקליימד מיס דזשעני.
און סטעאַלטהילי ראַבד איר קליין הענט הינטער אים, און פּאָוקט אַ ווייניק יגזאַלטאַנט פּאָוקס
מיט איר צוויי פאָרפינגגערז איבער די קרוין פון זיין קאָפּ.
'וואס טאָן איר טראַכטן פון עסיק און ברוין פּאַפּיר?' געפרעגט דעם צאָרעס פלעדגעבי,
נאָך ראַקינג און מאָונינג. 'טוט עס קוק ווי אויב עסיק און ברוין פּאַפּיר
איז געווען דער סאָרט פון אַפּלאַקיישאַן? '
'יא,' האט מיס דזשעני, מיט אַ שטיל טשאַקאַל.
'ס קוקט ווי אויב עס דארף צו זיין פּיקקלעד.' מר פלעדגעבי קאַלאַפּסט אונטער די וואָרט
'פּיקקלעד,' און גראָונד ווידער.
'מייַן קיך איז אויף דעם שטאָק,' ער האט געזאגט, 'איר וועט געפינען ברוין פּאַפּיר אין אַ קאָמאָד-
שופלאָד עס, און אַ פלאַש פון עסיק אויף אַ פּאָליצע.
וואלט איר האָבן די פרייַנדלעכקייַט צו מאַכן אַ ביסל פּלאַסטערס און לייגן 'עם אויף?
עס קענען ניט זיין געהאלטן אויך שטיל. '' איין, צוויי - ברומען - פינף, זעקס.
איר וועט וועלן זעקס, 'האט די קלייד-פאַבריקאַנט.
'עס ס קלוג גענוג,' ווהימפּערעד מר פלעדגעבי, גראָונינג און ריידינג ווידער, 'פֿאַר
זעכציק. '
פעלן דזשעני ריפּערד צו דער קיך, שער אין האנט, געפונען דעם ברוין פּאַפּיר און
געפונען דעם עסיק, און סקילפוללי שנייַדן אויס און סטיפּט זעקס גרויס פּלאַסטערס.
ווען זיי זענען אַלע ליגן גרייט אויף די קאָמאָד, אַ געדאַנק פארגעקומען צו איר ווי זי איז געווען
וועגן צו קלייַבן זיי אַרויף. 'איך טראַכטן,' האט מיס דזשעני מיט אַ שטיל
געלעכטער, 'ער דארף צו האָבן אַ ביסל פעפער?
פונקט אַ ווייניק גריינז? איך טראַכטן די יונגע מענטשן ס טריקס און מאַנירן
מאַכן אַ פאָדערן אויף זיין פריינט פֿאַר אַ ביסל פעפער? '
מר פלעדגעבי ס בייז שטערן ווייַזונג איר די פעפער-קעסטל אויף די טשימנייפּיעסע, זי קליימד
אויף אַ שטול, און גאַט עס אַראָפּ, און ספּרינגקאַלד אַלע די פּלאַסטערס מיט אַ דזשודישאַס
האנט.
זי דעמאָלט זענען צוריק צו מר פלעדגעבי, און סטאַק זיי אַלע אויף אים: מר פלעדגעבי אַטערינג
אַ שאַרף כאַול ווי יעדער איז געווען לייגן אין זייַן אָרט. 'עס, יונג מענטש!' האט די דאַלז '
דרעסמייקער.
'און איך האָפֿן איר פילן שיין באַקוועם?' אַפּפּאַרענטלי, מר פלעדגעבי האט ניט, פֿאַר ער
געשריגן דורך וועג פון ענטפֿערן, 'אָו - ה ווי איך טאָן קלוג!'
פעלן דזשעני גאַט זיין פּערסיש קלייד אויף אים, יקסטינגגווישט זיין אויגן קראָאָקעדלי מיט זיין
פּערסיש היטל, און געהאלפן אים צו זיין בעט: אויף וואָס ער קליימד גראָונינג.
'ביזנעס צווישן איר און מיר זייַענדיק אויס פון די קשיא צו-טאָג, יונג מענטש, און מיין צייַט
זייַענדיק טייַער, 'האט מיס דזשעני דעמאָלט,' איך וועט מאַכן זיך קנאַפּ.
זענען איר באַקוועם איצט? '
'אָה מיין אויג!' געשריגן מר פלעדגעבי. 'ניין, איך איז ניט.
וי - ה - ה! ווי איך טאָן קלוג! '
די לעצטע זאַך מיס דזשעני געזען, ווי זי האט צוריק איידער קלאָוזינג די צימער טיר,
איז געווען מר פלעדגעבי אין דער אַקט פון פּלאַנדזשינג און גאַמבאָללינג אַלע איבער זיין בעט, ווי אַ
פּאָרפּאַס אָדער דעלפין אין זייַן געבוירן עלעמענט.
זי דעמאָלט פאַרמאַכן דעם שלאָפצימער טיר, און אַלע די אנדערע טירן, און גייען אַראָפּ טרעפּ און
ימערדזשינג פון דער אַלבאַני אין די פאַרנומען גאסן, גענומען אַמנאַבאַס פֿאַר סיינט מרים אַקס:
דרינגלעך אויף די וועג אַלע די גיילי-דרעסט
ליידיז וועמען זי קען זען פון די פֿענצטער, און מאכן זיי פאַרכאַלעשט לייגן-פיגיערז פֿאַר
דאַלז, בשעת זי מענטאַלי שערן זיי אויס און בייסטאַד זיי.