Tip:
Highlight text to annotate it
X
פּרק ווייי
אויף דעם פרימאָרגן פון אַ שטראַף יוני טאָג מיין ערשטער באַני קליין נורסלינג, און די לעצטע פון די
פאַרצייַטיק עאַרנשאַוו לאַגער, איז געבוירן.
מיר זענען פאַרנומען מיט די היי אין אַ ווייַט-אַוועק פעלד, ווען די מיידל אַז יוזשאַוואַלי געבראכט
אונדזער ברעקפאַסץ געקומען פליסנדיק אַ שעה צו באַלד אַריבער דער לאָנקע און אַרויף דעם שטעג,
פאַך מיר ווי זי געלאפן.
'אָה, אַזאַ אַ גרויס באַירן!' זי פּאַנטיד אויס. 'די פיינאַסט יינגל אַז אלץ ברידד!
אבער דער דאָקטער זאגט מיססיס מוזן גיין: ער זאגט זי ס געווארן אין אַ קאַנסאַמשאַן די פילע
months.
איך געהערט אים זאָגן הער הינדליי: און איצט זי האט גאָרנישט צו האַלטן איר, און זי וועט זיין טויט
איידער ווינטער. איר מוזן קומען היים גלייַך.
ניטאָ צו באַלעווען עס, נעלי: צו קאָרמען עס מיט צוקער און מילך, און נעמען זאָרג פון עס טאָג און
נאַכט. איך ווונטש איך געווען איר, ווייַל עס וועט זיין אַלע
יר ווען עס איז ניט מיססיס! '
'אבער איז זי זייער קראַנק?' איך געפרעגט, פלינגינג אַראָפּ מיין גראַבליע און טייינג מיין
הייַבל.
'איך טרעפן זי איז, נאָך זי קוקט ברייוולי,' געזאגט די מיידל, 'און זי טאָקס ווי אויב זי
געדאַנק פון לעבעדיק צו זען עס וואַקסן אַ מענטש. זי ס אויס פון איר קאָפּ פֿאַר פרייד, עס ס אַזאַ אַ
שיינקייַט!
אויב איך געווען איר איך בין זיכער איך זאָל נישט שטאַרבן: איך זאָל כאַפּן בעסער בייַ די נאַקעט ספּעקטאַקל פון
עס, אין להכעיס פון קעננעטה. איך איז פערלי ווילד בייַ אים.
דאַמע אַרטשער געבראכט די קרווו אַראָפּ צו בעל, אין דער הויז, און זיין פּנים פּונקט
אנגעהויבן צו ליכט אַרויף, ווען די אַלט קראָוקער טריט פאָרויס, און זאגט ער - "עאַרנשאַוו, עס ס
אַ ברכה דיין ווייַב האט שוין ספּערד צו פאַרלאָזן איר דעם זון.
ווען זי געקומען, איך פּעלץ קאַנווינסט מיר זאָל ניט האַלטן איר לאַנג, און איצט, איך מוזן
זאָגן איר, דער ווינטער וועט מיסטאָמע ענדיקן איר.
דו זאלסט ניט נעמען אויף, און פרעט וועגן עס צו פיל: עס קענען ניט זיין געהאָלפֿן.
און אויסערדעם, איר זאָל האָבן געוואוסט בעסער ווי צו קלייַבן אַזאַ אַ יאָגעניש פון אַ מויד! "'
'און וואָס האט דער בעל ענטפֿערן?'
איך געפרעגט. 'איך טראַכטן ער געשוואוירן: אָבער איך האט ניט גייַסט אים,
איך איז סטריינינג צו זען די באַירן, 'און זי אנגעהויבן ווידער צו באַשרייַבן עס ראַפּטוראָוסלי.
איך, ווי פאַרברענט ווי זיך, כעריד יגערלי היים צו באַווונדערן, אויף מיין טייל, כאָטש איך געווען
זייער טרויעריק פֿאַר הינדליי האַשעם.
ער האט פּלאַץ אין זיין האַרץ בלויז פֿאַר צוויי אפגעטער - זיין ווייַב און זיך: ער דאָטעד אויף
ביידע, און אַדאָרד איינער, און איך קען נישט פאַרשטיין ווי ער וואָלט טראָגן די אָנווער.
ווען מיר גאַט צו וווטהערינג העיגהץ, עס ער געשטאנען בייַ די פראָנט טיר, און, ווי איך פארביי
אין, איך געפרעגט, 'ווי איז די בייבי?' 'נעאַרלי גרייט צו לויפן וועגן, נעל!' ער
געזאגט, פּאַטינג אויף אַ פריילעך שמייכל.
'און די מעטרעסע?' איך ווענטשערד צו פרעגן, 'דער דאָקטער זאגט
שיז - '' דאַמן דער דאָקטער! 'ער ינטעראַפּטיד,
רעדדענינג.
'פראַנסעס איז גאַנץ רעכט: זי וועט זיין בישליימעס געזונט דורך דעם צייַט ווייַטער וואָך.
ביסט דו גיי אַרויף-טרעפּ? וועט איר זאָגן איר אַז איך וועט קומען, אויב זי וועט צוזאָג נישט צו
רעדן.
איך לינק איר ווייַל זי וואָלט ניט האַלטן איר צונג, און זי מוזן - דערציילן איר הער קעננעטה
זאגט זי מוזן זיין שטיל. '
איך איבערגעגעבן דעם אָנזאָג צו פרוי עאַרנשאַוו, זי געווען אין פלייטי שטימונג, און געזאגט
מעראַלי, 'איך קוים גערעדט אַ וואָרט, עללען, און עס ער האט פאַרבייַ אויס צוויי מאָל, רופט.
נו, זאָגן איך צוזאָגן איך וועל ניט רעדן: אָבער וואס טוט ניט בינדן מיר נישט צו לאַכן אין אים! '
נעבעך נשמה!
ביז ין אַ וואָך פון איר טויט אַז פריילעך האַרץ קיינמאָל ניט אַנדערש איר, און איר מאַן
פּערסיסטאַד דאָגאַדלי, ניי, פיוריאַסלי, אין אַפערמינג איר געזונט ימפּרוווד יעדער טאָג.
ווען קעננעטה געווארנט אים אַז זיין רפואות האבן אַרויסגעוואָרפן בייַ אַז בינע פון דער מאַלאַדי,
און ער דאַרפֿן ניט שטעלן אים צו ווייַטער רוים דורך אַטענדינג איר, ער ריטאָרטיד, 'איך וויסן איר
דאַרפֿן ניט - זי ס געזונט - זי טוט ניט וועלן קיין מער באַדינגונג פון איר!
זי קיינמאָל איז געווען אין אַ קאַנסאַמשאַן.
עס איז געווען אַ היץ, און עס איז ניטאָ: איר דויפעק איז ווי לאַנגזאַם ווי מייַן איצט, און איר באַק ווי
קיל. '
ער דערציילט זיין ווייַב די זעלבע געשיכטע, און זי געווען צו גלויבן אים, אָבער איין נאַכט, בעת
לינינג אויף זיין אַקסל, אין דער אַקט פון געזאגט זי געדאַנק זי זאָל קענען צו
באַקומען אַרויף צו מארגן, אַ פּאַסיק פון קאָפינג גענומען
איר - אַ זייער קליין איינער - ער האט איר אין זיין געווער, זי לייגן איר צוויי הענט וועגן זיין
האַלדז, איר פּנים געביטן, און זי איז געווען טויט. ווי דער מיידל האט אַנטיסאַפּייטאַד, די קינד
האַרעטאָן אַראָפאַקן אינגאנצן אין מיין הענט.
הער עאַרנשאַוו, ביטנייַ ער געזען אים געזונט און קיינמאָל געהערט אים וויינען, איז קאַנטענטאַד, ווי
ווייַט ווי געקוקט אים. פֿאַר זיך, ער געוואקסן פאַרצווייפלט: זיין צער
איז געווען פון וואס מין אַז וועט ניט קלאָגן.
ער ניט געוויינט און ניט מתפלל, ער געשאלטן און דיפייד: עקסעקראַטעד גאָט און מענטש, און געגעבן
זיך אַרויף צו ניט באַטראַכט דיסיפּיישאַן.
דער קנעכט קען ניט פאַרטראָגן זיין טעראַניקאַל און בייז פירונג לאַנג: יוסף און איך זענען געווען
דער בלויז צוויי אַז וואָלט בלייַבן.
איך האט ניט די האַרץ צו פאַרלאָזן מיין אָפּצאָל, און אויסערדעם, איר וויסן, איך וואלט געווען זיין פאַסטער-
שוועסטער, און מוחל זיין נאַטור מער גרינג ווי אַ פרעמדער וואָלט.
יוסף פארבליבן צו העקטאָר איבער טענאַנץ און ארבעטער, און ווייַל עס איז זיין פאַך
צו זיין ווו ער האט שעפע פון רשעות צו רעפּראָווע.
דער בעל ס שלעכט וועגן און שלעכט קאַמפּאַניאַנז געשאפן אַ שיין משל פֿאַר קאַטערין און
העאַטהקליפף. זיין באַהאַנדלונג פון די יענער איז געווען גענוג צו
מאַכן אַ טייַוול פון אַ הייליקער.
און, באמת, עס ארויס ווי אויב דער יינגל זענען באזעסענע פון עפּעס דייאַבאַליקאַל בייַ
אַז צייַט.
ער דילייטיד צו יידעס הינדליי דיגריידינג זיך פאַרגאַנגענהייַט גאולה, און געווארן טעגלעך
מער נאָוטאַבאַל פֿאַר ווילד סוללעננעסס און רעציכע.
איך קען ניט האַלב דערציילן וואָס אַ גענעמדיק הויז מיר האט.
די קיוראַט דראַפּט פאַך, און קיינער לייַטיש געקומען בייַ אונדז, בייַ לעצט, סייַדן עדגאַר
לינטאָן ס וויזיץ צו מיס קאַטי זאל זיין אַ ויסנעם.
בייַ פופצן זי איז געווען די מלכּה פון דער מדינה, זייַט, זי האט ניט ייַנקוקנ זיך, און זי האט
דרייַ אויס אַ כאָטי, כעדסטראָנג באַשעפעניש!
איך אייגן איך האט ניט ווי איר, נאָך ינפאַנסי איז פאַרבייַ, און איך וועקסט איר אָפט דורך טרייינג
צו ברענגען אַראָפּ איר גאַדלעס: זי קיינמאָל גענומען אַן עקל צו מיר, כאָטש.
זי האט אַ וואַנדראַס קאַנסטאַנסי צו אַלט אַטאַטשמאַנץ: אפילו העאַטהקליפף געהאלטן זיין פּאַק
אויף איר אַפעקשאַנז אַנאָלטעראַבלי, און יונג לינטאָן, מיט אַלע זיינע העכערקייַט, געפונען עס
שווער צו מאַכן אַן גלייַך טיף רושם.
ער איז געווען מיין שפּעט בעל: אַז איז זיין פּאָרטרעט איבער דעם קאַמין.
עס געניצט צו הענגען אויף איין זייַט, און זיין פרוי ס אויף די אנדערע, אָבער הערס האט שוין אראפגענומען, אָדער
אַנדערש איר זאל זען עפּעס פון וואָס זי איז.
קענען איר מאַכן אַז אויס?
פרוי דין אויפגעוועקט די ליכט, און איך דיסערנד אַ ווייך-פיטשערד פּנים, יקסידינגלי
ריזעמבלינג דער יונג דאַמע בייַ די העיגהץ, אָבער מער פאַרטראַכט און פרייַנדלעך אין אויסדרוק.
עס געשאפן אַ זיס בילד.
די לאַנג ליכט האָר קערלד אַ ביסל אויף די טעמפלען, די אויגן זענען גרויס און ערנסט;
דער ציפער כּמעט צו גראַציעז.
איך האט ניט ווונדער ווי קאַטערין עאַרנשאַוו געקענט פאַרגעסן איר ערשטער פרייַנד פֿאַר אַזאַ אַ
יחיד.
איך מאַרוואַלד פיל ווי ער, מיט אַ מיינונג צו שטימען מיט זיין מענטש, קען פאַנטאַזיע מיין
געדאַנק פון קאַטרין עאַרנשאַוו. 'א זייער אַגריאַבאַל פּאָרטרעט,' איך באמערקט צו
די הויז-היטער.
'איז עס ווי?' 'יא,' זי געענטפערט, 'אָבער ער האט בעסער
ווען ער איז געווען אַנאַמייטאַד, אַז איז זיין וואָכעדיק שטיצן: ער געוואלט רוח אין אַלגעמיין. '
קאַטערין האט געהאלטן אַרויף איר באַקאַנטער מיט די לינטאָנס זינט איר פינף-וואָכן 'וווינאָרט
צווישן זיי, און ווי זי האט קיין ניסויען צו ווייַזן איר פּראָסט זייַט אין זייער געזעלשאַפט, און
האט דער חוש צו זיין פאַרשעמט פון זייַענדיק גראָב
ווו זי יקספּיריאַנסט אַזאַ ינוועריאַבאַל העפלעכקייַט, זי ימפּאָוזד אַנוויטינגלי אויף די
אַלט דאַמע און דזשענטלמען דורך איר ינדזשיניאַס קאָרדיאַליטי, פארדינט די אַדמעריישאַן פון
יסאַבעללאַ, און די האַרץ און נשמה פון איר
ברודער: אַקוואַזישאַנז אַז פלאַטערד איר פון דער ערשטער - פֿאַר זי איז געווען פול פון
אַמביציע - און האט איר צו אַדאַפּט אַ טאָפּל כאַראַקטער אָן פּונקט ינטענדינג צו
נאַרן קיין איינער.
אין דעם אָרט ווו זי געהערט העאַטהקליפף טערמד אַ 'פּראָסט יונג רופפיאַן,' און 'ערגער
ווי אַ ברוט, 'זי גענומען זאָרגן נישט צו שפּילן ווי אים, אָבער בייַ היים זי האט קליין
יצר צו פיר פּאַלייטנאַס אַז
וואָלט נאָר זיין לאַפט בייַ, און צאַמען אַ אַנרולי נאַטור ווען עס וואָלט ברענגען איר
ניט דער קרעדיט אדער לויבן. הער עדגאַר זעלטן מאַסטערד מוט צו באַזוכן
וווטהערינג העיגהץ אפן.
ער האט אַ שרעק פון עאַרנשאַוו ס שעם, און שראַנגק פון ענקאַונערינג אים, און נאָך
ער איז שטענדיק באקומען מיט אונדזער בעסטער פרווון בייַ נימעס: דער בעל זיך
אַוווידאַד אַפענדינג אים, ווייסט וואָס ער געקומען;
און אויב ער קען ניט זיין גנעדיק, האלטן אויס פון דעם וועג.
איך גאַנץ טראַכטן זיין אויסזען איז געווען דיסטייסטפאַל צו קאַטערין, זי איז ניט
כיטרע, קיינמאָל געשפילט די קאָקוועטטע, און האט עווידענטלי אַ אַבדזשעקשאַן צו איר צוויי פריינט
פאַרזאַמלונג אין אַלע, פֿאַר ווען העאַטהקליפף
אויסגעדריקט ביטל פון לינטאָן אין זיין פנים, זי קען ניט האַלב צונויפפאַלן, ווי
זי האט אין זיין אַוועק, און ווען לינטאָן יווינסט עקל און אַנטיפּאַטיע צו
העאַטהקליפף, זי דערד ניט מייַכל זיין
געפילן מיט גלייַכגילט, ווי אויב דיפּרישייישאַן פון איר מיטשפּילער געווען פון
קימאַט קיין קאַנסאַקוואַנס צו איר.
איך'ווע האט פילע אַ געלעכטער בייַ איר פּערפּלעקסיטיעס און אַנטאָולד קאָפּדרייעניש, וואָס זי וויינלי
געשטרעבט צו באַהאַלטן פון מיין שפּאָט.
אַז סאָונדס קראַנק-נייטשערד: אָבער זי איז אַזוי שטאָלץ עס געווארן טאַקע אוממעגלעך צו שאָד
איר דיסטרעסיז, ביז זי זאָל זיין טשייסאַנד אין מער אַנאָווע.
זי האט ברענגען זיך, סוף, צו באקענען, און צו פאַרגלייבן אין מיר: עס איז נישט אַ נשמה
אַנדערש אַז זי זאל שניט אין אַ ייצע - געבער.
הער הינדליי האט פאַרבייַ פון שטוב איין נאָכמיטאָג, און העאַטהקליפף פּריזומד צו געבן
זיך אַ יום טוּב אויף די שטאַרקייַט פון עס.
ער האט ריטשט די עלטער פון זעכצן דעמאָלט, איך טראַכטן, און אָן בעת שלעכט פֿעיִקייטן, אָדער
זייַענדיק דיפישאַנט אין סייכל, ער קאַנטרייווד צו קאַנוויי אַ רושם פון ינווערד און
אַוטווערד רעפּולסיווענעסס אַז זיין געשאַנק אַספּעקט ריטיינז קיין טראַסעס פון.
אין דער ערשטער פּלאַץ, ער האט דורך אַז מאָל פאַרלאָרן די נוץ פון זיין פרי בילדונג:
קעסיידערדיק שווער אַרבעט, אנגעהויבן באַלד און אויסגעפירט שפּעט, האט יקסטינגגווישט קיין
נייַגעריקייַט ער אַמאָל באזעסענע אין יאָג פון
וויסן, און קיין ליבע פֿאַר ביכער אָדער וויסן.
זיין קינדשאַפט ס געפיל פון העכערקייַט, ינסטילד אין אים דורך די פאַוואָרס פון אַלט
הער עאַרנשאַוו, איז פיידיד אַוועק.
ער סטראַגאַלד לאַנג צו האַלטן אַרויף אַ יקוואַלאַטי מיט קאַטערין אין איר שטודיום, און יילדיד
מיט שאַרף כאָטש שטיל באַדויערן: אָבער ער יילדיד גאָר, און עס איז ניט
פּריוויילינג אויף אים צו נעמען אַ שריט אין דעם וועג
פון מאָווינג אַרוף, ווען ער געפונען ער מוזן, דאַווקע, זינקען ונטער זיין ערשטע שטאַפּל.
און פּערזענלעך אויסזען סימפּאַטייזד מיט גייַסטיק דיטיריעריישאַן: ער קונה אַ
סלאַוטשינג גאַנג און פּאָדלע קוק, זיין געוויינטלעך רעזערווירט באַזייַטיקונג האט
יגזאַדזשערייטאַד אין אַ כּמעט ידיאָטיש וידעפדיק
פון ונסאָסיאַבלע מאָראָסענעסס, און ער גענומען אַ פאַרביסן פאַרגעניגן, משמעות, אין יקסייטינג די
עקל גאַנץ ווי די שאַצן פון זיין ווינציק באַקאַנטער.
קאַטערין און ער געווען קעסיידערדיק קאַמפּאַניאַנז נאָך בייַ זיין צייטן פון רעספּיט פון
אַרבעט, אָבער ער האט אויפגעהערט צו אויסדריקן זיין פאַנדנאַס פֿאַר איר אין ווערטער, און ריקוילד
מיט בייז חשד פון איר גערליש
קערעסיז, ווי אויב באַוווסטזיניק עס קען זיין ניט צופרידנקייַט אין לאַווישינג אַזאַ מאַרקס פון
ליבשאַפט אויף אים.
אויף דער פריער-געהייסן געלעגנהייַט ער געקומען אין די הויז צו מעלדן זיין כוונה פון
טוען גאָרנישט, בשעת איך געווען אַסיסטינג מיס קאַטי צו צולייגן איר קלייד: זי האט ניט
רעקאַנד אויף זיין גענומען עס אין זיין קאָפּ צו
ווערן ליידיק, און ימאַדזשאַנינג זי וואָלט האָבן דעם גאנצן פּלאַץ צו זיך, זי געראטן, דורך
עטלעכע מיטל, צו מיטטיילן הער עדגאַר פון איר ברודער ס אַוועק, און איז געווען דעמאָלט פּריפּערינג
צו קריגן אים.
'קאַטי, זענען איר פאַרנומען דעם נאָכמיטאָג?' געבעטן העאַטהקליפף.
'ביסטו איר גיי ערגעץ?' 'ניין, עס איז ריינינג,' זי געענטפערט.
'פארוואס האָבן איר אַז זייַד כאַלאַט אויף, דעריבער?' ער געזאגט.
'נאָבאָדי קומען דאָ, איך האָפענונג?' 'ניט אַז איך וויסן פון,' סטאַממערעד מיס: 'אָבער
איר זאָל זיין אין דעם פעלד איצט, העאַטהקליפף.
עס איז אַ שעה פאַרבייַ דינערטיים: איך געדאַנק איר זענען פאַרבייַ. '
'הינדליי טוט ניט אָפט פֿרייַ אונדז פון זיין פארשאלטענער בייַזייַן,' באמערקט דעם יינגל.
'איך וועט ניט אַרבעט קיין מער צו-טאָג: איך וועט בלייַבן מיט איר.'
'אָה, אָבער יוסף וועט זאָגן,' זי סאַגדזשעסטיד, 'איר'ד בעסער גיין!'
'יוסף איז לאָודינג לייַם אויף דער ווייַטער זייַט פון פּעניסטאָנע קראַגס, עס וועט נעמען אים ביז
טונקל, און ער וועט קיינמאָל וויסן. 'אזוי, זאגן, ער לאָונגעד צו די פייַער, און געזעסן
אַראָפּ.
קאַטערין שפיגלט אַ רעגע, מיט ניטיד בראַוז - זי געפונען עס נייטיק צו
גלאַט דעם וועג פֿאַר אַן ינטרוזשאַן.
'יסאַבעללאַ און עדגאַר לינטאָן גערעדט פון פאַך דעם נאָכמיטאָג,' זי געזאגט, בייַ די
מסקנא פון אַ מינוט ס שטילקייַט.
'ווי עס ריינז, איך קוים דערוואַרטן זיי, אָבער זיי זאלן קומען, און אויב זיי טאָן, איר לויפן די
ריזיקירן פון זייַענדיק סקאָולדיד פֿאַר קיין גוט. '
'אָרדער עללען צו זאָגן איר זענען פאַרקנאַסט, קאַטי,' ער פּערסיסטאַד, 'טאָן ניט קערן מיר אויס
פֿאַר די נעבעכדיק, נאַריש פריינט פון דייַן! איך בין אויף די פונט, יז, פון קאַמפּליינינג
אַז זיי - אָבער איך וועט ניט - '
'אז זיי וואָס?' געשריגן קאַטערין, גייזינג בייַ אים מיט אַ ומרויק שטיצן.
'אָה, נעלי!' זי צוגעגעבן פּעטולאַנטלי, דזשערקינג איר קאָפּ אַוועק פון מיין האנט, 'איר'ווע קאָומד
מיין האָר גאַנץ אויס פון גרייַזל!
אַז ס גענוג, לאָזן מיר אַליין. וואָס זענען איר אויף די פונט פון קאַמפּליינינג
וועגן, העאַטהקליפף? '
'נאַטינג - נאָר קוק אין די אַלמאַנאַקק אויף אַז וואַנט,' ער שפּיציק צו אַ פריימד בלאַט כאַנגגינג
בייַ די פֿענצטער, און פארבליבן, 'די קראָסיז ביסט פֿאַר די יוונינגז איר האָבן פארבראכט
מיט דעם לינטאָנס, די דאַץ פֿאַר די פארבראכט מיט מיר.
צי איר זען? איך'ווע אנגעצייכנט יעדער טאָג. '
'יא - זייער נאַריש: ווי אויב איך גענומען אַכט!' געזאגט קאַטערין, אין אַ קאַפּריזנע טאָן.
'און ווו איז דער חוש פון וואס?' 'צו ווייַזן אַז איך טאָן נעמען באַמערקן,' געזאגט
העאַטהקליפף.
'און זאָל איך שטענדיק זיין געזעסן מיט איר?' זי פארלאנגט, גראָוינג מער יראַטייטאַד.
'וואָס גוט טאָן איך באַקומען? וואָס טוט איר רעדן וועגן?
איר זאל ווערן שטום, אָדער אַ בייבי, פֿאַר עפּעס איר זאָגן צו פאַרווייַלן מיר, אָדער פֿאַר עפּעס איר
טאָן, אָדער! '
'איר קיינמאָל דערציילט מיר פריער אַז איך גערעדט צו קליין, אָדער אַז איר דיסלייקט מיין פירמע,
קאַטי! 'יקסקליימד העאַטהקליפף, אין פיל אַדזשאַטיישאַן.
'ס קיין געסט בייַ אַלע, ווען מען וויסן גאָרנישט און זאָגן גאָרנישט,' זי מאַטערד.
איר באַגלייטער רויז אַרויף, אָבער ער האט נישט צייַט צו אויסדריקן זיין געפילן ווייַטער, פֿאַר אַ
פערד ס פֿיס האבן געהערט אויף די פלאַגס, און נאכדעם נאַקט דזשענטלי, יונג לינטאָן
אריין, זיין פּנים בריליאַנט מיט פרייד בייַ דער אומגעריכט אַרויסרופן זי האט געקריגן.
סאָפעק קאַטערין אנגעצייכנט דער חילוק צווישן איר פריינט, ווי איינער געקומען אין און די
אנדערע זענען אויס.
דער קאַנטראַסט ריזעמבאַלד וואָס איר זען אין יקסטשיינדזשינג אַ ומבאַפעלקערט, כילי, קוילן לאַנד פֿאַר
אַ שיין פרוכטבאַר טאָל, און זיין קול און גרוס זענען ווי פאַרקערט ווי זיין
אַספּעקט.
ער האט אַ זיס, נידעריק שטייגער פון רעדן, און פּראַנאַונסט זיין ווערטער ווי איר טאָן: אַז ס ווייניקער
גראַף ווי מיר רעדן דאָ, און סאָפטער.
'איך בין נישט קומען צו באַלד, בין איך?' ער געזאגט, קאַסטינג אַ קוק בייַ מיר: איך האט אנגעהויבן צו ווישן
די טעלער, און ציכטיק עטלעכע גאַטקעס בייַ די ווייַט סוף אין די קאָמאָד.
'ניין,' געענטפערט קאַטערין.
'וואָס זענען איר טוען עס, נעלי?' 'מייַן אַרבעט, מיס,' איך געזאגט.
(הער הינדליי האט געגעבן מיר אינסטרוקציעס צו מאַכן 1 / 3 פּאַרטיי אין קיין פּריוואַט וויזיץ
לינטאָן אויסדערוויילט צו באַצאָלן.)
זי סטעפּט הינטער מיר און וויספּערד קראָססלי, 'נעמט זיך און אייער דאַסטערז
אַוועק, ווען געסט זענען אין דער הויז, קנעכט טאָן ניט אָנהייבן סקאָורינג און
רייניקונג אין דעם אָרט ווו זיי זענען! '
'יט'סאַ גוט געלעגנהייט, איצט אַז בעל איז אַוועק,' איך געענטפערט אַפנ קאָל: 'ער האט מיר צו
זיין פידזשאַטינג איבער די זאכן אין זיין פנים.
איך בין זיכער הער עדגאַר וועט אַנטשולדיקן מיר. '
'איך האַס איר צו זיין פידזשאַטינג אין מיין פנים,' יקסקליימד דער יונג דאַמע
ימפּעריאָוסלי, ניט אַלאַוינג איר אורח צייַט צו רעדן: זי האט ניט אַנדערש צו צוריקקריגן איר
יקוואַנימיטי זינט דער קליין פּאָלעמיק מיט העאַטהקליפף.
'איך בין נעבעכדיק פֿאַר עס, מיס קאַטערין,' איז געווען מיין ענטפער, און איך פּראָוסידיד אַסידוואַסלי מיט
מיין פאַך.
זי, געמיינט עדגאַר קען ניט זען איר, סנאַטשט די שטאָף פון מיין האַנט, און
פּינטשט מיר, מיט אַ פּראַלאָנגד מוטער - שליסל, זייער ספּיטעפוללי אויף דעם אָרעם.
איך'ווע געזאגט איך האט ניט ליבע איר, און גאַנץ רעלישט מאָרטיפיינג איר גאַדלעס איצט און
דעריבער: אויסערדעם, זי ווייטיק מיר גאָר, אַזוי איך סטאַרטעד אַרויף פון מיין ניז, און סקרימד אויס,
'אָה, מיס, טהאַט'סאַ פּאַסקודנע טריק!
איר האָבן קיין רעכט צו פאַרכאַפּן מיר, און איך בין נישט געגאנגען צו טראָגן עס. '
'איך האט ניט שעפּן איר, איר ליגנעריש באַשעפעניש!' געשריגן זי, איר פינגער טינגגלינג צו איבערחזרן
דער אַקט, און איר אויערן רויט מיט צאָרן.
זי קיינמאָל האט מאַכט צו באַהאַלטן איר לייַדנשאַפט, עס שטענדיק שטעלן איר גאַנץ קאַמפּעקשאַן אין אַ
פלאַם. 'וואָס אַז, דעמאָלט?'
איך ריטאָרטיד, ווייַזונג אַ באַשלאָסן לילאַ יידעס צו ריפיוט איר.
זי סטאַמפּט איר פֿיס, ווייווערד אַ מאָמענט, און דעריבער, יריזיסטאַבלי ימפּעלד דורך די שטיפעריש
רוח ין איר, סלאַפּט מיר אויף דער באַק: אַ סטינגינג קלאַפּ אַז אָנגעפילט ביידע אויגן מיט
וואַסער.
'קאַטערין, ליבע! קאַטערין! 'ינטערפּאָסעד לינטאָן, זייער
שאַקט בייַ די טאָפּל שולד פון שקר און גוואַלד וואָס זיין געץ האט באגאנגען.
'ליוו די פּלאַץ, עללען!' זי ריפּיטאַד, ציטערניש אַלע איבער.
קליין האַרעטאָן, וואס זענען מיר אומעטום, און איז געזעסן נעבן מיר אויף דער פּאָדלאָגע, בייַ
זעענדיק מיין טרערן קאַמענסט רופט זיך, און סאַבד אויס טענות קעגן 'בייז
מומע קאַטי, 'וואָס געצויגן איר צאָרן אויף צו זיין
שלימאַזלדיק קאָפּ: זי געכאפט זיין פּלייצעס, און אפגעטרעסלט אים ביז דער אָרעמאַן קינד וואַקסט ליוויד,
און עדגאַר טהאָוגהטלעססלי געלייגט האַלטן פון איר האנט צו באַפרייַען אים.
אין אַ רעגע איין איז געווען ראַנג פֿרייַ, און די איבערראשט יונג מענטש פּעלץ עס געווענדט איבער
זיין אייגן אויער אין אַ וועג וואס קען ניט זיין טעות פֿאַר וויץ.
ער געצויגן צוריק אין קאַנסטערניישאַן.
איך אויפגעהויבן האַרעטאָן אין מיין געווער, און געגאנגען אַוועק צו די קיך מיט אים, געלאזן דער טיר
פון קאָמוניקאַציע עפענען, פֿאַר איך איז געווען נייַגעריק צו היטן ווי זיי וואָלט פאַרענטפערן זייער
ומהעסקעם.
די ינסאַלטיד גאַסט באווויגן צו דער אָרט ווו ער האט געלייגט זיין הוט, בלאַס און מיט אַ
קוויווערינג ליפּ. 'אז ס רעכט!'
איך געזאגט צו זיך.
'נעמט ווארענונג און בעגאָנע! יט'סאַ גוטהאַרציקייַט צו לאָזן איר האָבן אַ קוק
פון איר עכט באַזייַטיקונג. '' וואו זענען איר געגאנגען? 'פארלאנגט קאַטערין,
אַדוואַנסינג צו דער טיר.
ער סווערווד באַזונדער, און געפרוווט צו פאָרן. 'איר מוזן נישט גיין!' זי יקסקליימד,
ענערדזשעטיקלי. 'איך מוזן און וועלן!' ער געזאגט אין אַ סאַבדוד
קול.
'ניין,' זי פּערסיסטאַד, גראַספּינג די הענטל, 'נישט נאָך, עדגאַר לינטאָן: זיצן אַראָפּ, איר וועט
ניט לאָזן מיר אין אַז געדולד. איך זאָל זיין צאָרעדיק אַלע נאַכט, און איך
וועט ניט זיין צאָרעדיק פֿאַר איר! '
'קאן איך בלייַבן נאָך איר האָבן געשלאגן מיר?' געבעטן לינטאָן.
קאַטערין איז שטום. 'איר'ווע געמאכט מיר דערשראָקן און פאַרשעמט פון איר,'
ער געצויגן, 'איך וועט ניט קומען דאָ ווידער!'
איר אויגן אנגעהויבן צו גליסטען און איר לידז צו טווינגקאַל.
'און איר געזאָגט אַ דיליבערייט אַנטרוט!' ער געזאגט.
'איך האט ניט!' זי געשריגן, ראַקאַווערינג איר רעדע, 'איך האט גאָרנישט דיליבראַטלי.
נו, גיין, אויב איר ביטע - נעמען אַוועק! און איצט איך וועט וויינען - ייל רוף מיך קראַנק! '
זי דראַפּט אַראָפּ אויף איר ניז דורך אַ שטול, און שטעלן צו וויינען אין ערנסט ערנסט.
עדגאַר פּערסאַווירד אין זיין האַכלאָטע ווי ווייַט ווי דער גערעכט, עס ער לינגגערד.
איך ריזאַלווד צו מוטיקן אים.
'מיס איז דרעדפאַלי ווייווערד, האר,' איך גערופן אויס.
'ווי שלעכט ווי קיין מאַרד קינד: איר'ד בעסער ווערן ריידינג היים, אָדער אַנדערש זי וועט ווערן קראַנק,
בלויז צו טרויערן אונדז. '
די ווייך זאַך געקוקט קרום דורך די פֿענצטער: ער באזעסענע די מאַכט צו אַרויסגיין ווי
פיל ווי אַ קאַץ פארמאגט די מאַכט צו לאָזן אַ מויז האַלב געהרגעט, אָדער אַ פויגל האַלב געגעסן.
אַ, איך געדאַנק, עס וועט זיין ניט שפּאָרן אים: ער ס דומד, און פליעס צו זיין גורל!
און אַזוי עס איז געווען: ער אויסגעדרייט פּלוצלינג, כייסאַנד אין די הויז ווידער, פאַרמאַכן די טיר הינטער
אים, און ווען איך געגאנגען אין אַ בשעת נאָך צו מיטטיילן זיי אַז עאַרנשאַוו האט קומען היים
מעשוגן שיקער, גרייט צו ציען דעם גאנצן פּלאַץ
וועגן אונדזער אויערן (זיין געוויינטלעך ראַם פון גייַסט אין אַז צושטאַנד), איך געזען דער טומל האט
בלויז יפעקטיד אַ נעענטער ינטאַמאַסי - האט צעבראכן די אָוטוואָרקס פון יוגנטלעך טאַמידאַטי,
און ענייבאַלד זיי צו פאַרלאָזן די פאַרשטעלונג פון פֿרייַנדשאַפֿט, און באקענען זיך ליבהאבערס.
סייכל פון רעב הינדליי ס אָנקומען פארטריבן לינטאָן ספּידאַלי צו זיין פערד, און קאַטערין
צו איר קאַמער.
איך געגאנגען צו באַהאַלטן קליין האַרעטאָן, און צו נעמען דעם שיסער אויס פון דעם בעל ס פאָוולינג-שטיק,
וואָס ער איז געווען פאַנד פון פּלייינג מיט אין זיין מעשוגע יקסייטמאַנט, צו די ריזיקירן פון דער
לעבן פון קיין ווער פּראַוואָוקט, אָדער אפילו
געצויגן זיין מעלדונג צו פיל, און איך האט קלאַפּ אויף די פּלאַן פון רימוווינג עס, אַז ער
זאל טאָן ווייניקער שאָדן אויב ער האט גיין די לענג פון פירינג דעם ביקס.
>
פּרק יקס
ער אריין, וואַסיפערייטינג אָוטס יימעדיק צו הערן, און געכאפט מיר אין דער אַקט פון סטאָווינג
זיין זון סוויי אין דער קיך שאַפע.
האַרעטאָן איז ימפּרעסט מיט אַ כאָולסאַם שרעק פון ענקאַונערינג אָדער זיין ווילד
בהמה ס פאַנדנאַס אָדער זיין מעשוגענער ס צאָרן, פֿאַר אין איינער ער געלאפן אַ געלעגנהייַט פון זייַענדיק סקוויזד
און געקושט צו טויט, און אין די אנדערע פון
זייַענדיק פלאַנג אין די פייַער, אָדער דאַשט קעגן די וואַנט, און די נעבעך זאַך
פארבליבן בישליימעס רויק וואוהין איך אויסדערוויילט צו שטעלן אים.
'עס, איך'ווע געפונען עס אויס בייַ לעצט!' געשריגן הינדליי, פּולינג מיר צוריק דורך די הויט פון מיין
האַלדז, ווי אַ הונט. 'לויט הימל און גענעם, איר'ווע סוואָרן צווישן
איר צו מאָרד אַז קינד!
איך וויסן ווי עס איז, איצט, אַז ער איז שטענדיק אויס פון מיין וועג.
אבער, מיט די הילף פון שׂטן, איך וועט מאַכן איר אַראָפּשלינגען די קאַרווינג-מעסער, נעלי!
איר דאַרפֿן נישט לאַכן, פֿאַר איך'ווע פּונקט קראַמד קעננעטה, קאָפּ-דאָוונמאָסט, אין די שווארצע-פערד
זומפּ, און צוויי איז דער זעלביקער ווי איין - און איך ווילן צו טייטן עטלעכע פון איר: איך וועט האָבן ניט
רוען ביז איך טאָן! '
'אבער איך טאָן ניט ווי די קאַרווינג-מעסער, הער הינדליי,' איך געענטפערט, 'עס איז קאַטינג
רויט כערינגז. איך'ד גאַנץ זיין שאָס, אויב איר ביטע. '
'איר'ד גאַנץ זיין דאַמד!' ער געזאגט, 'און אַזוי איר וועט.
קיין געזעץ אין ענגלאַנד קענען שטערן אַ מענטש פון בעכעסקעם זיין הויז לייַטיש, און מייַן ס
אַבאַמאַנאַבאַל!
עפֿן דיין מויל. 'ער געהאלטן די מעסער אין זיין האַנט, און פּושט
זייַן פונט צווישן מיין ציין: אָבער, פֿאַר מיין ראָלע, איך איז קיינמאָל פיל דערשראָקן פון זיין
ווייגעריז.
איך קאַמאַש אויס, און אַפערמד עס פארזוכט דעטעסטאַבלי - איך וואָלט ניט נעמען עס אויף קיין
באַריכט.
'אָה!' האט ער, ריליסינג מיר, 'איך זען אַז כידיאַס קליין ראָשע איז ניט האַרעטאָן: איך
בעטן דיין שענקען, נעל.
אויב עס זיין, ער פארדינט פלייַינג גאַנץ פֿאַר ניט פליסנדיק צו באַגריסן מיר, און פֿאַר סקרימינג ווי
אויב איך געווען אַ גאַבלין. ומנאַטירלעך קאַב, קומען אהער!
איך וועט לערנען דיר צו אָנטאָן אויף אַ גוט-כאַרטאַד, דילודיד פאטער.
איצט, טאָן ניט איר טראַכטן דער יינגל וועט זיין האַנדסאָמער קראַפּט?
עס מאכט אַ הונט פירסער, און איך ליבע עפּעס צאָרנדיק - באַקומען מיר אַ שערל -
עפּעס צאָרנדיק און טרים!
אויסערדעם, עס ס גענעמדיק אַפעקטיישאַן - טייַוולאָניש האַלטנ עס איז, צו אָפיטן אונדזער
אויערן - ווער אַסאַז גענוג אָן זיי. שאַ, קינד, שאַ!
נו דעמאָלט, עס איז מיין טייַער! ווישט, טרוקן דיינע אויגן - טהערע'סאַ פרייד, קוש מיר.
וואָס! עס וועט ניט? קוש מיר, האַרעטאָן!
פאַרשילטן דיר, קוש מיר!
דורך גאָט, ווי אויב איך וואָלט דערציען אזעלכע אַ פאַרזעעניש! ווי זיכער ווי איך בין לעבעדיק, איך וועט ברעכן די
יונגאַטש ס האַלדז. '
נעבעך האַרעטאָן איז סקוואַללינג און קיקינג אין זיין פאטער 'ס געווער מיט אַלע זיינע זאל, און
רידאַבאַלד זיין יעלז ווען ער האט אים אַרויף-טרעפּ און אויפגעהויבן אים איבער די באַניסטער.
איך געשריגן אַז ער וואָלט שרעקן די קינד אין פיץ, און געלאפן צו ראַטעווען אים.
ווי איך ריטשט זיי, הינדליי ליאַנט פאָרויס אויף די ריילז צו הערן צו אַ ראַש ונטער;
כּמעט פערגעטינג וואָס ער האט אין זיין האנט.
'וואָס איז וואס?' ער געבעטן, געהער עטלעכע איינער אַפּראָוטשינג די סטאַירס'-פֿיס.
איך ליאַנט פאָרויס אויך, פֿאַר די ציל פון סיינינג צו העאַטהקליפף, וועמענס שריט איך
דערקענען, ניט צו קומען ווייַטער, און, אין דעם רעגע ווען מיין אויג קוויטטעד האַרעטאָן, ער
געגעבן אַ פּלוצעמדיק פעדער, האט זיך
פון די אָפּגעלאָזן אָנכאַפּן אַז געהאלטן אים, און געפאלן.
עס איז געווען קימאַט צייַט צו דערפאַרונג אַ ציטער פון גרויל איידער מיר געזען אַז דער
קליין נעבעכל האט זיכער.
העאַטהקליפף אנגעקומען ונטער פּונקט בייַ די קריטיש מאָמענט, דורך אַ נאַטירלעך שטופּ ער
ערעסטאַד זיין אַראָפּגאַנג, און באַשטעטיקן אים אויף זיין פֿיס, האט אַרויף צו אַנטדעקן דעם מחבר
פון דעם צופאַל.
א קאַמצן ווער האט פּאַרטאַד מיט אַ מאַזלדיק לאָטעריע בילעט פֿאַר פינף שילינגז, און געפינט ווייַטער
יום ער האט פאַרבלאָנדזשעט אין די מעציע £ 5,000, קען ניט ווייַזן אַ בלאַנקער
שטיצן ווי ער האט אויף ביכאָולדינג די געשטאַלט פון רעב עאַרנשאַוו אויבן.
עס אויסגעדריקט, פּליינער ווי ווערטער קען טאָן, די ינטענסעסט פּייַן בייַ נאכדעם געמאכט
זיך דער מיטל פון טוואָרטינג זיין אייגן נעקאָמע.
האט עס שוין טונקל, איך דערסיי ער וואָלט האָבן געפרוווט צו סגולע דעם גרייַז דורך סמאַשינג
האַרעטאָן ס שאַרבן אויף די טרעפ, אָבער, מיר וויטנאַסט זיין ישועה, און איך געווען
אָט ונטער מיט מיין טייַער באַשולדיקן געדריקט צו מיין האַרץ.
הינדליי געפאלן מער ליזערלי, סאָובערד און אַבאַשט.
'ס איז דיין שולד, עללען,' ער געזאגט, 'דו זאָל האָבן געהאלטן אים אויס פון דערזען: איר
זאָל האָבן גענומען אים פון מיר! איז ער ינדזשערד ערגעץ? '
'ינדזשורעד!'
איך געשריגן אַנגגראַלי, 'אויב ער איז ניט הרגענען, ער וועט זיין אַ ידיאָט!
טאַקע! איך ווונדער זיין מוטער טוט ניט העכערונג פון איר ערנסט צו זען ווי איר נוצן אים.
ניטאָ ערגער ווי אַ כידאַן - טרעאַטינג אייער אייגן פלייש און בלוט אין אַז שטייגער! '
ער געפרוווט צו פאַרבינדן דעם קינד, וואס, אויף געפונען זיך מיט מיר, סאַבד אַוועק זיין
טעראָר גלייַך.
בייַ דער ערשטער פינגער זיין פאטער געלייגט אויף אים, אָבער, ער שריקט ווידער לאַודער ווי
פאר, און סטראַגאַלד ווי אויב ער וואָלט גיין אין קאַנוואַלשאַנז.
'איר וועט ניט אַרייַנמישן מיט אים!'
איך געצויגן. 'ער האט איר - זיי אַלע האַס איר - אַז ס
דער אמת! א גליקלעך משפּחה איר האָבן, און אַ שיין שטאַט
איר ניטאָ קומען צו! '
'איך וועט קומען צו אַ פּריטיער, נאָך, נעלי,' לאַפט די מיסגיידיד מענטש, ראַקאַווערינג זיין
כאַרדנאַס. 'יצט, קאַנוויי זיך און אים אַוועק.
און כאַרק איר, העאַטהקליפף! קלאָר איר אויך גאַנץ פון מיין דערגרייכן און געהער.
איך וואָלט ניט מאָרד איר צו-נאַכט, סייַדן, עפשער, איך שטעלן דעם הויז אויף פייַער: אָבער
אַז ס ווי מיין פאַנטאַזיע גייט. '
בשעת זאגן דעם ער גענומען אַ פּינט פלאַש פון קאָניאַק פון די קאָמאָד, און אויסגעגאסן עטלעכע
אין אַ גאַשעטקע. 'נייַ, טאָן ניט!'
איך געבעטן.
'הער הינדליי, טאָן נעמען ווארענונג. האָבן רחמנות אויף דעם נעבעך יינגל, אויב איר
זאָרג גאָרנישט פֿאַר זיך! '' איינער וועט טאָן בעסער פֿאַר אים ווי איך
וועט, 'ער געענטפערט.
'האב רחמנות אויף דיין אייגן נשמה!' איך געזאגט, ינדעווערינג צו סנאַטש די גלאז
פון זיין האַנט.
'ניט י! אויף דעם פאַרקערט, איך וועט האָבן גרויס פאַרגעניגן אין שיקט עס צו פארדארבונג צו
שטראָפן זייַן מאַקער, 'יקסקליימד די בלאַספעמער.
'דא ס צו זייַן האַרציק דאַמניישאַן!'
ער געטרונקען די שטימונג און ימפּיישאַנטלי בייד אונדז גיין, טערמאַנייטינג זיין באַפֿעל מיט אַ
סיקוואַל פון כאָראַד ימפּרעקאַטיאָנס צו שלעכט צו איבערחזרן אָדער געדענקען.
'יט'סאַ שאָד ער קענען ניט טייטן זיך מיט טרינקען,' באמערקט העאַטהקליפף, מאַטערינג אַ
ווידערקאָל פון קללות צוריק ווען די טיר איז געווען פאַרמאַכן. 'ער ס טאן זיין זייער מאַקסימאַל, אָבער זיין
קאָנסטיטוציע דיפייז אים.
הער קעננעטה זאגט ער וואָלט געוועט זיין מער אַז ער וועט אַוטליוו קיין מענטש אויף דעם זייַט
גיממערטאָן, און גיין צו דער גרוב אַ כאָרי זינדיקער, סייַדן עטלעכע צופרידן געלעגנהייַט אויס פון די
פּראָסט לויף באַגרייַפן אים. '
איך געגאנגען אין די קיך, און זיך אַראָפּ צו לאַל מיין קליין שעפעלע צו שלאָפן.
העאַטהקליפף, ווי איך געדאַנק, געגאנגען דורך צו דער שפּייַכלער.
עס פארקערט אויס דערנאָכדעם אַז ער בלויז גאַט ווי ווייַט ווי די אנדערע זייַט די אָפּרעדן, ווען
ער פלאַנג זיך אויף אַ באַנק דורך די וואַנט, אַוועקגענומען פון דעם פייַער און געבליבן שטיל.
איך איז ראַקינג האַרעטאָן אויף מיין קני, און כאַמינג אַ ליד אַז אנגעהויבן, -
עס איז געווען ווייַט אין דער נאַכט, און די באַירניעס גרויס, די מיטהער ונטער דער מאָאָלס געהערט
אַז, ווען מיס קאַטי, וואס האט איינגעהערט צו די כאַבאַב פון איר פּלאַץ, לייגן איר קאָפּ אין,
און וויספּערד, - 'ביסט איר אַליין, נעלי?'
'יא, מיס,' איך געזאגט. זי אריין און אַפּראָוטשט די כאַרט.
איך, געמיינט זי איז געגאנגען צו זאָגן עפּעס, האט אַרויף.
דער אויסדרוק פון איר פּנים געווען אויפגערודערט און באַזאָרגט.
איר ליפן זענען געווען האַלב באַזונדער, ווי אויב זי מענט צו רעדן, און זי ארויסגעצויגן אַ אָטעם, אָבער עס
אנטרונען אין אַ זיפץ אָנשטאָט פון אַ זאַץ.
איך ריזומד מיין ליד, ניט ווייל פארגעסן איר פריש נאַטור.
'וואו ס העאַטהקליפף?' זי געזאגט, ינעראַפּטינג מיר.
'וועגן זיין אַרבעט אין דעם סטאַביל,' איז געווען מיין ענטפער.
ער האט ניט סויסער מיר, טאָמער ער האט געפאלן אין אַ דרעמלען.
עס נאכגעגאנגען אנדערן לאַנג פּויזע, בעשאַס וואָס איך באמערקט אַ קאַפּ אָדער צוויי ויסרינען
פון קאַטרין ס באַק צו די פלאַגס. איז זי נעבעכדיק פֿאַר איר שענדלעך פירונג? - איך
געבעטן מיך.
אַז וועט זיין אַ נייַקייַט: אָבער זי זאל קומען צו די פונט - ווי זי וועט - איך שאַ'נ'ט העלפן איר!
ניט, זי פּעלץ קליין צרה וועגן קיין ונטערטעניק, ראַטעווען איר אייגן קאַנסערנז.
'אָה, ליב!' זי גערופן בייַ לעצט.
'איך בין זייער ומגליקלעך!' 'א שאָד,' באמערקט אויך
'ניטאָ שווער צו ביטע, אַזוי פילע פריינט און אַזוי ווייניק דאגות, און קענען ניט מאַכן זיך
צופרידן! '
'נעלי, וועט איר האַלטן אַ סוד פֿאַר מיר?' זי פּערסוד, נילינג אַראָפּ דורך מיר, און ליפטינג
איר ווינסאַם אויגן צו מיין פּנים מיט אַז סאָרט פון קוקן וואָס טורנס אַוועק שלעכט געדולד, אפילו
ווען מען האט אַלע די רעכט אין דער וועלט צו נאָכגעבן עס.
'איז עס ווערט בעכעסקעם?' איך געפרעגט, ווייניקער סולקילי.
'יא, און עס וועריז מיר, און איך מוזן לאָזן עס אויס!
איך ווילן צו וויסן וואָס איך זאָל טאָן. צו-טאָג, עדגאַר לינטאָן האט געבעטן מיר צו חתונה
אים, און איך'ווע געגעבן אים אַ ענטפֿערן.
איצט, איידער איך דערציילן איר צי עס איז געווען אַ צושטימען אָדער אָפּלייקענונג, איר דערציילן מיר וואָס עס
דארף צו האָבן געווען. '' רילי, מיס קאַטערין, ווי קענען איך וויסן? '
איך געזאגט.
'צו זיין זיכער, קאַנסידערינג די ויסשטעלונג איר געטאן אין זיין בייַזייַן דעם נאָכמיטאָג,
איך זאל זאָגן עס וואָלט זיין קלוג צו אָפּזאָגן אים: ווייַל ער געבעטן איר נאָך אַז, ער מוזן
יעדער זיין כאָופּלאַסלי נאַריש אָדער אַ ווענטשערסאַם נאַר. '
'אויב איר רעדן אַזוי, איך וועט ניט דערציילן איר קיין מער,' זי אומגעקערט, פּעעווישלי רייזינג צו
איר פֿיס.
'איך אנגענומען אים, נעלי. זיין שנעל, און זאָגן צי איך איז פאַלש! '
'איר אנגענומען אים! און וואָס גוט איז עס דיסקאַסינג דעם ענין?
איר האָבן פּלעדזשד דיין וואָרט, און קענען ניט ריטראַקט. '
'אבער זאָגן צי איך זאָל האָבן געטאן אַזוי - טאָן!' זי יקסקליימד אין אַ יראַטייטאַד טאָן;
טשייפינג איר הענט צוזאַמען, און פראַונינג.
'עס זענען פילע זאכן צו ווערן געהאלטן איידער אַז קשיא קענען ווערן געענטפערט
רעכט, 'איך געזאגט, סענטענטיאָוסלי. 'ערשטער און פאָרמאָוסט, טאָן איר ליבע הער
עדגאַר? '
'וואָס קענען העלפן עס? פון לויף איך טאָן, 'זי געענטפערט.
און איך לייגן איר דורך די ווייַטערדיק קאַטאַקיזאַם: פֿאַר אַ מיידל פון 22 עס איז געווען
ניט ינדזשאַדישאַס.
'פארוואס טאָן איר ליבע אים, מיס קאַטי?' 'נאַנסענס, איך טאָן - אַז ס גענוג.'
'דורך קיין מיטל, איר מוזן זאָגן וואָס?' 'גוט, ווייַל ער איז שיין, און אָנגענעם
צו זיין מיט. '
'באַד!' איז געווען מיין קאָמענטאַר. 'און ווייַל ער איז יונג און פריילעך.'
'באַד, נאָך.' 'און ווייַל ער ליב מיר.'
'ינדיפפערענט, קומט עס.'
'און ער וועט זיין רייַך, און איך וועט ווי צו זיין די גרעסטע פרוי פון דער קוואַרטאַל,
און איך וועט זיין שטאָלץ פון געהאט אַזאַ אַ מאַן. '
'וואָרסט פון אַלע.
און איצט, זאָגן ווי איר ליבע אים? '' ווי יעדער יינער ליב - יור נאַריש, נעלי. '
'גאָרנישט - געענטפערט.'
'איך ליבע די ערד אונטער זיין פֿיס, און די לופט איבער זיין קאָפּ, און אַלץ ער
רירט, און יעדער וואָרט ער זאגט. איך ליבע אַלע זיין קוקט, און אַלע זיינע אַקשאַנז,
און אים לעגאַמרע און בעסאַכאַקל.
עס איצט! '' און וואָס? '
'נייַ, איר זענען געמאכט אַ וויץ פון ס: עס איז יקסידינגלי קראַנק-נייטשערד!
עס ס קיין וויץ צו מיר! 'האט די יונגע דאַמע, סקאַולינג, און אויסגעדרייט איר פּנים צו די פייַער.
'איך בין זייער ווייַט פון דזשעסטינג, מיס קאַטערין,' איך געזאגט.
'איר ליבע הער עדגאַר ווייַל ער איז שיין, און יונג, און מונטער, און רייַך, און
ליב איר.
די לעצט, אָבער, גייט פֿאַר גאָרנישט: איר וואָלט ליבע אים אָן אַז, מיסטאָמע, און
מיט עס איר וואָלט ניט, סייַדן ער באזעסענע די פיר פרייַערדיק אַטראַקשאַנז. '
'ניין, צו זיין זיכער נישט: איך זאָל נאָר שאָד אים - האַס אים, עפשער, אויב ער געווען מיעס,
און אַ בלאַזן. '
'אבער עס זענען עטלעכע אנדערע שיין, רייַך יונג מענטשן אין דער וועלט: האַנדסאָמער,
עפשער, און ריטשער ווי ער איז. וואָס זאָל שטערן איר פון לאַווינג זיי? '
'אויב עס זיין קיין, זיי זענען אויס פון מיין וועג: איך'ווע געזען גאָרניט ווי עדגאַר.'
'איר זאלט זען עטלעכע, און ער וועט ניט שטענדיק זיין שיין, און יונג, און קען ניט שטענדיק זיין
רייַך. '
'ער איז איצט, און איך האָבן נאָר צו טאָן מיט די פּרעזענט.
איך ווונטש איר וואָלט רעדן ראַשאַנאַלי. '' גוט, אַז סעטאַלז עס: אויב איר האָבן בלויז צו
טאָן מיט די פּרעזענט, חתונה הער לינטאָן. '
'איך טאָן ניט וועלן אייער דערלויבעניש פֿאַר אַז - איך וועט חתונה אים: און נאָך איר האָבן נישט
דערציילט מיר צי איך בין רעכט. '' פּערפעקטלי רעכט, אויב מען זיין רעכט צו
חתונה נאָר פֿאַר די פּרעזענט.
און איצט, לאָזן אונדז הערן וואָס איר זענען ומגליקלעך וועגן.
דיין ברודער וועט זיין צופרידן, די אַלט דאַמע און דזשענטלמען וועט ניט כייפעץ, איך טראַכטן, איר
וועט אַנטלויפן פון אַ דיסאָרדערלי, קאָמפאָרטלעסס היים אין אַ רייַך, לייַטיש איינער, און
איר ליבע עדגאַר, און עדגאַר ליב איר.
אַלע מיינט גלאַט און גרינג: ווו איז די שטערונג? '
'דא! און דאָ! 'געזאגט קאַטערין, סטרייקינג איין האַנט אויף איר שטערן, און די
אנדערע אויף איר ברוסט: 'אין וועלכער שטעלן די נשמה לעבן.
אין מיין נשמה און אין מיין האַרץ, איך בין קאַנווינסט איך בין פאַלש! '
'אז ס זייער מאָדנע! איך קענען נישט מאַכן עס אויס. '
'ס מיין סוד.
אבער אויב איר וועט ניט רייצנ זיך בייַ מיר, איך וועט דערקלערן עס: איך קענען ניט טאָן עס דיסטינגקטלי, אָבער
איך וועט געבן איר אַ געפיל פון ווי איך פילן. '
זי סיטאַד זיך דורך מיר ווידער: איר שטיצן געוואקסן סאַדער און גראַווער, און איר
קלאַספּט הענט טרעמבאַלד.
'נעלי, טאָן איר קיינמאָל חלום מאָדנע חלומות?' זי געזאגט, פּלוצלינג, נאָך עטלעכע מינוט '
אָפּשפּיגלונג. 'יא, איצט און דעריבער,' איך געענטפערט.
'און אַזוי טאָן אויך
איך'ווע געחלומט אין מיין לעבן חלומות אַז האָבן סטייד מיט מיר אלץ נאָך, און פארענדערט מיין
געדאנקען: זיי'ווע ניטאָ דורך און דורך מיר, ווי ווייַן דורך וואַסער, און אָלטערד די
קאָליר פון מיין גייַסט.
און דעם איז איין: איך בין געגאנגען צו זאָגן עס - אָבער נעמען זאָרג ניט צו שמייכלען בייַ קיין טייל פון עס. '
'אָה! טאָן ניט, מיס קאַטערין! 'איך געשריגן.
'מיר ניטאָ וויסט גענוג אָן קאַנדזשערינג אַרויף גאָוס און וויזשאַנז צו פּלעפן אונדז.
קומען, קומען, ווערן לעבעדיק און ווי זיך! אָנקוקן קליין האַרעטאָן!
ער ס דרימינג גאָרנישט כמאַרנע.
ווי סוויטלי ער סמיילז אין זיין שלאָף! '' יא, און ווי סוויטלי זיין פאטער קללות אין
זיין סאַלאַטוד!
איר געדענקען אים, איך דערסיי, ווען ער איז פּונקט אַזאַ אנדערן ווי אַז דיקלעך זאַך:
קימאַט ווי יונג און אומשולדיק.
אָבער, נעלי, איך וועט פאַרפליכטן איר צו הערן: עס ס ניט לאַנג, און איך'ווע קיין מאַכט צו
זיין לעבעדיק צו-נאַכט. '' איך וועט ניט הערן עס, איך וועט ניט הערן עס! '
איך ריפּיטאַד, כייסטאַלי.
איך איז סופּערסטישאַס וועגן חלומות דעמאָלט, און בין נאָך, און קאַטערין האט אַ ומגעוויינטלעך
ומעט אין איר אַספּעקט, אַז געמאכט מיר שרעק עפּעס פון וואָס איך זאל געשטאַלט אַ
נבואה, און פאָרסי אַ שרעקעדיק קאַטאַסטראָפע.
זי איז געווען וועקסט, אָבער זי האט ניט גיינ ווייַטער. משמעות גענומען אַרויף אנדערן ונטערטעניק, זי
רעקאָממענסעד אין אַ קורצער צייט.
'אויב איך געווען אין הימל, נעלי, איך זאָל זיין גאָר אומגליקלעך.'
'מחמת איר זענען ניט צופּאַסן צו גיין דאָרט,' איך געענטפערט.
'כל זינדיקע וואָלט זיין צאָרעדיק אין הימל.'
'אבער עס איז ניט פֿאַר וואס. איך געחלומט אַמאָל אַז איך איז עס. '
'איך דערציילן איר איך וועט ניט העאַרקען צו אייער חלומות, מיס קאַטערין!
איך וועט גיין צו בעט, 'איך ינטעראַפּטיד ווידער.
זי לאַפט, און געהאלטן מיר אַראָפּ, פֿאַר איך געמאכט אַ פאָרשלאָג צו פאַרלאָזן מיין שטול.
'דאס איז גאָרנישט,' געשריגן זי: 'איך איז נאָר געגאנגען צו זאָגן אַז הימל האט ניט ויסקומען צו זיין
מיין היים, און איך געבראכן מיין האַרץ מיט געוויינט צו קומען צוריק צו ערד, און די מלאכים האבן
אַזוי בייז אַז זיי פלאַנג מיר אויס אין די
מיטן פון דער כיט אויף די שפּיץ פון וווטהערינג העיגהץ, ווו איך וואָוק סאַבינג פֿאַר פרייד.
אַז וועט טאָן צו דערקלערן מיין סוד, ווי געזונט ווי די אנדערע.
איך'ווע ניט מער עסק צו חתונה עדגאַר לינטאָן ווי איך האָבן צו זיין אין הימל, און אויב דער
שלעכט מענטש אין עס האט ניט געבראכט העאַטהקליפף אַזוי נידעריק, איך זאָל ניט האָבן געדאַנק
פון עס.
עס וואָלט דיגרייד מיר צו חתונה העאַטהקליפף איצט, אַזוי ער וועט קיינמאָל וויסן ווי איך ליבע אים:
און אַז, נישט ווייַל ער ס שיין, נעלי, אָבער ווייַל ער ס מער זיך ווי איך בין.
וואסער אונדזער נשמות זענען געמאכט פון, זיין און מייַן זענען די זעלבע, און לינטאָן ס איז ווי
אַנדערש ווי אַ מונבים פון בליץ, אָדער פראָסט פון פייַער. '
ער דעם רעדע פארענדיקט איך געווארן פיליק פון העאַטהקליפף ס בייַזייַן.
ווייל באמערקט אַ קליין באַוועגונג, איך פארקערט מיין קאָפּ, און געזען אים העכערונג פון די באַנק,
און גאַנווענען אויס נאָיסעלעססלי.
ער האט איינגעהערט ביז ער געהערט קאַטערין זאָגן עס וואָלט דיגרייד איר צו חתונה אים, און דעמאָלט
ער סטייד צו הערן קיין ווייַטער.
מיין באַגלייטער, זיצן אויף דער ערד, איז געווען פּריווענטיד דורך די רוקן פון די אָפּרעדן פון
רימאַרקינג זיין בייַזייַן אָדער אַוועקפאָר, אָבער איך סטאַרטעד, און בייד איר שאַ!
'פארוואס?' זי געפרעגט, גייזינג נערוואַסלי קייַלעכיק.
'יוסף איז דאָ,' איך געענטפערט, קאַטשינג אָפּפּאָרטונעלי די זעמל פון זיין קאַרטווילז אַרויף
דער וועג, 'און העאַטהקליפף וועט קומען אין מיט אים.
איך בין ניט זיכער צי ער געווען ניט בייַ דעם טיר דעם מאָמענט. '
'אָה, ער קען ניט ונטערהערן מיר בייַ דער טיר!' האט זי.
'גיט מיר האַרעטאָן, בשעת איר באַקומען די וועטשערע, און ווען עס איז גרייט פרעגן מיר צו סופּ מיט
איר.
איך ווילן צו אָפּנאַרן מיין ומבאַקוועם געוויסן, און זיין קאַנווינסט אַז
העאַטהקליפף האט ניט געדאנק פון די זאכן. ער האט נישט, האט ער?
ער טוט ניט וויסן וואָס זייַענדיק אין ליבע איז! '
'איך זען קיין סיבה אַז ער זאָל נישט וויסן, ווי ווויל ווי איר,' איך אומגעקערט, 'און אויב איר
ביסט זיין אויסקלייַב, ער וועט זיין די מערסט נעבעך באַשעפעניש אַז אלץ איז געבוירן!
ווי באַלד ווי איר ווערן פרוי לינטאָן, ער פארלירט פרייַנד, און ליבע, און אַלע!
האָבן איר באטראכט ווי איר וועט טראָגן די צעשיידונג, און ווי ער וועט טראָגן צו זיין גאַנץ
וויסט אין די וועלט?
ווייַל, מיס קאַטערין - '' ער גאַנץ וויסט! מיר צעשיידט! 'זי
יקסקליימד, מיט אַן אַקצענט פון צארן. 'וואָס איז צו צעטיילן אונדז, דאַוונען?
זיי וועט טרעפן דעם גורל פון מילאָ!
ניט ווי לאַנג ווי איך לעבן, עללען: פֿאַר קיין שטאַרביק באַשעפעניש.
יעדער לינטאָן אויף דער פּנים פון דער ערד זאל צעגיין אין גאָרנישט איידער איך געקענט צושטימען צו
פאַרלאָזן העאַטהקליפף.
טאַקע, אַז ס ניט וואָס איך אויסן - אַז ס ניט וואָס איך הייסן!
איך זאָל ניט זיין פרוי לינטאָן געווען אַזאַ אַ פּרייַז פארלאנגט!
ער וועט זיין ווי פיל צו מיר ווי ער האט שוין אַלע זיין לעבן.
עדגאַר מוזן שאָקל אַוועק זיין אַנטיפּאַטיע, און דערלאָזן אים, לפּחות.
ער וועט, ווען ער לערנז מיין אמת געפילן צו אים.
נעלי, איך זען איצט איר טראַכטן מיר אַ עגאָיסטיש נעבעכל, אָבער האט עס קיינמאָל סטרייַק איר אַז אויב
העאַטהקליפף און איך באהעפט, מיר זאָל זיין בעגערז? וועראַז, אויב איך חתונה לינטאָן איך קענען
הילף העאַטהקליפף צו העכערונג, און שטעלן אים אויס פון מיין ברודער 'ס מאַכט.'
'מיט אייער מאַן ס געלט, מיס קאַטערין?'
איך געפרעגט.
'איר וועט געפינען אים ניט אַזוי קנעטיק ווי איר רעכענען אויף: און, כאָטש איך בין קוים אַ
ריכטער, איך טראַכטן אַז ס די ערגסטע מאָטיוו איר'ווע געגעבן נאָך פֿאַר זייַענדיק די פרוי פון
יונג לינטאָן. '
'ס איז ניט,' ריטאָרטיד זי, 'עס איז דער בעסטער! די אנדערע זענען די צופֿרידנקייט פון מיין
כווימז: און פֿאַר עדגאַר האַשעם, צו, צו באַפרידיקן אים.
דעם איז פֿאַר די צוליב פון איינער וואס קאַמפּריכענדז אין זיין מענטש מיין געפילן צו עדגער און
זיך.
איך קענען ניט אויסדריקן עס, אָבער שורלי איר און יעדער יינער האָבן אַ געדאנק אַז עס איז אָדער
זאָל זיין אַ קיום פון דייַן ווייַטער פון איר. וואָס זענען די נוצן פון מיין שאַפונג, אויב איך געווען
לעגאַמרע קאַנטיינד דאָ?
מיין גרויס מיזעריז אין דעם וועלט האָבן שוין העאַטהקליפף ס מיזעריז, און איך וואָטשט און
פּעלץ יעדער פון די התחלה: מיין גרויס געדאַנק אין לעבעדיק איז זיך.
אויב אַלע אַנדערש אומגעקומען, און ער פארבליבן, איך זאָל נאָך געדויערן צו ווערן, און אויב אַלע
אַנדערש פארבליבן, און ער געווען אַנייאַלייטיד, די אַלוועלט וואָלט אומקערן צו אַ גוואַלדיק פרעמדער:
איך זאָל ניט ויסקומען אַ טייל פון עס .-- מייַן ליבע פֿאַר
לינטאָן איז ווי די פאָוליידזש אין דער וואַלד: צייַט וועט טוישן עס, איך בין געזונט אַווער, ווי
ווינטער ענדערונגען די ביימער.
מיין ליבע פֿאַר העאַטהקליפף ריזעמבאַלז די אייביק ראַקס ונטער: אַ מקור פון קליין
קענטיק פאַרגעניגן, אָבער נייטיק. נעלי, איך בין העאַטהקליפף!
ער ס שטענדיק, שטענדיק אין מיין מיינונג: ניט ווי אַ פאַרגעניגן, קיין מער ווי איך בין שטענדיק אַ
פאַרגעניגן צו זיך, אָבער ווי מיין אייגן זייַענדיק. אַזוי טאָן ניט רעדן פון אונדזער צעשיידונג ווידער: עס
איז ימפּראַקטיקאַבאַל, און - '
זי פּאָזד, און פארהוילן איר פּנים אין די פאָולדז פון מיין קלייד, אָבער איך דזשערקט עס פאָרסאַבלי אַוועק.
איך איז אויס פון געדולד מיט איר נאַרישקייַט!
'אויב איך קענען מאַכן קיין געפיל פון אייער ומזין, מיס,' איך געזאגט, 'עס נאָר גייט צו איבערצייגן מיר
אַז איר זענען פארהוילן פון די דוטיז איר ונטערנעמענ זיך אין מעריינג, אָדער אַנדערש אַז איר זענען
אַ בייז, אַנפּרינסאַפּאַלד מיידל.
אבער צרה מיר מיט קיין מער סיקריץ: איך וועט ניט צוזאָג צו האַלטן זיי. '
'איר וועט האַלטן אַז?' זי געפרעגט, יגערלי. 'ניין, איך וועט ניט צוזאָג,' איך ריפּיטאַד.
זי איז געווען וועגן צו באַשטיין, ווען די אַרייַנגאַנג פון יוסף פאַרטיק אונדזער שמועס, און
קאַטערין אראפגענומען איר אַוועקזעצן צו אַ עק, און נערסט האַרעטאָן, בשעת איך געמאכט די וועטשערע.
נאָך עס איז האַלב, מיין יונגערמאַן-דינסט און איך אנגעהויבן צו קריגערייַ ווער זאָל פירן עטלעכע צו
הער הינדליי, און מיר האבן נישט באַזעצן עס ביז אַלע איז קימאַט קאַלט.
און מיר געקומען צו די העסקעם אַז מיר וואָלט לאָזן אים פרעגן, אויב ער געוואלט עפעס, פֿאַר מיר
מורא דער הויפּט צו גיין אין זיין פנים ווען ער האט שוין עטלעכע מאָל אַליין.
'און ווי איז ניט אַז נאָווט קאָמעד אין פראָ' טה 'פעלד, זיין דעם צייַט?
וואָס איז ער וועגן? גערט ליידיק סעעגהט! 'פארלאנגט די זאָקן, קוקן קייַלעכיק פֿאַר
העאַטהקליפף.
'איך וועט רופן אים,' איך געזאגט. 'ער ס אין דער שפּייַכלער, איך'ווע קיין צווייפל.'
איך געגאנגען און גערופן, אָבער גאַט ניט ענטפֿערן.
אויף אומגעקערט, איך וויספּערד צו קאַטערין אַז ער האט געהערט אַ גוט טייל פון וואָס זי געזאגט,
איך איז געווען זיכער, און דערציילט ווי איך געזען אים פאַרלאָזן די קיך פּונקט ווי זי קאַמפּליינד פון איר
ברודער ס אָנפירונג וועגן אים.
זי דזשאַמפּט אַרויף אין אַ שטראַף שרעק, פלאַנג האַרעטאָן אויף צו די פאַרענטפערן, און געלאפן צו זוכן
פֿאַר איר פרייַנד זיך, ניט גענומען פרייַע צייַט צו באַטראַכטן וואָס זי איז געווען אַזוי פלעריד, אָדער ווי
איר רעדן וואָלט האָבן אַפעקטאַד אים.
זי איז ניטאָ אַזאַ אַ בשעת אַז יוסף פארגעלייגט מיר זאָל וואַרטן ניט מער.
ער קוננינגלי קאָנדזשעקטורעד זיי זענען סטייינג אַוועק אין סדר צו ויסמייַדן געהער זיין
פּראָוטראַקטיד ברכה.
זיי זענען 'קראַנק ענעוגה פֿאַר אָני פאַל מאַנירן,' ער אַפערמד.
און אויף זייער ביכאַף ער צוגעלייגט אַז נאַכט אַ ספּעציעל תפילה צו די געוויינטלעך פערטל-פון-אַן-
שעה ס געבעט פאר פלייש, און וואָלט האָבן טאַקט אנדערן צו דעם סוף פון דער
חן, האט נישט זיין יונג מעטרעסע איבערגעבליבענע אין
אויף אים מיט אַ כעריד באַפֿעל אַז ער מוזן לויפן אַראָפּ די וועג, און, ווו נאָר
העאַטהקליפף האט ראַמבאַלד, געפינען און מאַכן אים שייַעך-אַרייַן גלייַך!
'איך ווילן צו רעדן צו אים, און איך מוזן, איידער איך גיין ויבן,' זי געזאגט.
'און די טויער איז אָפֿן: ער איז ערגעץ אויס פון געהער, פֿאַר ער וואָלט ניט ענטפער, כאָטש
איך שאַוטאַד בייַ די שפּיץ פון די קנייטש ווי הויך ווי איך קען. '
יוסף אַבדזשעקטאַד בייַ ערשטער, זי איז געווען צו פיל אין ערנסט, אָבער, צו לייַדן
סטירע, און בייַ לעצט ער געשטעלט זיין הוט אויף זיין קאָפּ, און געגאנגען גראַמבאַלינג
אַרויס.
דערווייל, קאַטערין פּייסט אַרויף און אַראָפּ די פּאָדלאָגע, יקסקליימינג -'י ווונדער ווו ער איז - איך
ווונדער ווו ער קענען ווערן! וואָס האט איך זאָגן, נעלי?
איך'ווע פארגעסן.
איז ער וועקסט אין מיין שלעכט הומאָר דעם נאָכמיטאָג?
ליב! זאָגן מיר וואָס איך'ווע געזאגט צו טרויערן אים? איך טאָן ווינטשן ער'ד קומען.
איך טאָן ווינטשן ער וואָלט! '
'וואָס אַ ראַש פֿאַר גאָרנישט!' איך געשריגן, כאָטש גאַנץ ומרויק זיך.
'וואָס אַ קלייניקייַט סקערז איר!
עס ס שורלי קיין גרויס גרונט פון שרעק אַז העאַטהקליפף זאָל נעמען אַ לעוואָנע - ליכט סאָנטער
אויף די מורז, אָדער אפילו ליגן צו ברויגעז צו רעדן צו אונדז אין די היי-בוידעמשטוב.
איך וועט דינגען ער ס לערקינג עס.
זען אויב איך טאָן ניט פעראַט אים אויס! 'איך ארויסגעגאנגען צו באַנייַען מיין זוכן, זייַן רעזולטאַט
איז אַנטוישונג, און יוסף ס זוכן געענדיקט אין דער זעלביקער.
'יאָן יינגל געץ מלחמה ונד מלחמה!' באמערקט ער אויף שייַעך-קומט.
'ער ס לינק טה' טויער בייַ ה 'פול סווינג, און מיס ס פּאָני האט טראַדאַן דאַן צוויי ריגז אָ'
פּאַפּשוי, און פּלאָטטערעד דורך, ראַיגהט אָ'ער אין ה 'לאָנקע!
האַהסאָמדיווער, ה 'מאַיסטער' ולל שפּיל ה 'טייַוול צו-מאָרן, און ער וועט טאָן וועעל.
ער ס געדולד יצסעלן ווי 'סיטש אָפּגעלאָזן, אָפפאַלד קרייטערז - געדולד יצסעלן ער איז!
קנאָספּ ער וועט ניט זיין סאָאַ אַללוס - יאַ ס זען, אַלע אויף יי!
יאַ מונ'נ'ט פאָר אים אויס פון זיין העעאַד פֿאַר נאָווט! '
'האב איר געפונען העאַטהקליפף, איר טאָכעס?' ינטעראַפּטיד קאַטערין.
'האב איר שוין קוקן פֿאַר אים, ווי איך באפוילן?'
'איך סוד מער ליקקער קוקן פֿאַר טה' פערד, 'ער געזאגט.
'ס' וד זיין צו מער געפיל.
קנאָספּ איך קענען קוקן פֿאַר נאָרדער פערד נור מענטש פון אַ נעעגהט לאָיקע דעם - ווי שוואַרץ ווי ג '
טשימבליי! אַנד העאַטהקליפף ס נאָאַן ה 'באָכער צו קאָאָם בייַ מיין פייַף - פאָרקומען ער וועט ווערן ווייניקער
שווער אָ 'געהער ווי' יע! '
עס איז געווען אַ זייער טונקל אָוונט פֿאַר זומער: דער וואלקנס באוויזן גענייגט צו דונער,
און איך געזאגט מיר האבן בעסער אַלע זיצן אַראָפּ, די אַפּראָוטשינג רעגן וואָלט מען זיכער צו ברענגען
אים היים אָן ווייַטער קאָנפליקט.
אָבער, קאַטערין וואָלט ניט זיין זיכער אין זאַכטקייַט.
זי געהאלטן וואַנדערינג צו און פראָ, פון די טויער צו דער טיר, אין אַ שטאַט פון אַדזשאַטיישאַן
וואָס דערלויבט ניט מענוכע, און בייַ לענג גענומען אַרויף אַ שטענדיק מעמד אויף איין זייַט
פון דער וואַנט, לעבן דער וועג: ווו, העעדלעסס
פון מיין עקספּאָסטולאַטיאָנס און די גראָולינג דונער, און די גרויס טראפנס אַז אנגעהויבן צו
פּלאַש אַרום איר, זי פארבליבן, פאַך בייַ ינערוואַלז, און דעמאָלט צוגעהערט, און דערנאך
רופט אַוטרייט.
זי שלאָגן האַרעטאָן, אָדער קיין קינד, אין אַ גוט לייַדנשאַפטלעך פּאַסיק פון רופט.
וועגן האַלבנאַכט, בשעת מיר נאָך געזעסן אַרויף, דער שטורעם געקומען ראַטלינג איבער די העיגהץ אין
פול צאָרן.
עס איז געווען אַ היציק ווינט, ווי ווויל ווי דונער, און יעדער איינער אָדער די אנדערע שפּאַלטן
אַ בוים אַוועק בייַ די עק פון די בנין: אַ ריזיק צווייַג איז אראפגעפאלן אַריבער דעם דאַך, און
נאַקט אַראָפּ אַ חלק פון די מזרח קוימען-
אָנלייגן, שיקט אַ קלאַטער פון שטיינער און סוט אין דער קיך-פייַער.
מיר געדאַנק אַ ריגל האט געפאלן אין די מיטל פון אונדז, און יוסף סוואַנג אויף צו זיין ניז,
ביסיטשינג די האר צו געדענקען די פּייטריאַרקס נח און לאָט, און, ווי אין געוועזענער
מאל, שוינען די צדיקים, כאָטש ער געשלאגן די רשעים.
איך פּעלץ עטלעכע סענטימענט אַז עס מוזן זיין אַ דין אויף אונדז אויך.
דער יונה, אין מיין מיינונג, איז הער עאַרנשאַוו, און איך אפגעטרעסלט די הענטל פון זיין הייל אַז איך
זאל יבערצייַגנ זיך אויב ער געווען נאָך לעבעדיק.
ער געזאגט אַדאַבלי גענוג, אין אַ מאָדע וואָס געמאכט מיין באַגלייטער וואַסיפערייט, מער
קלאַמאָראָוסלי ווי פריער, אַז אַ ברייט דיסטינגקשאַן זאל זיין ציען צווישן הייליקע
ווי זיך און זינדיקע ווי זיין באַלעבאָס.
אבער די יאַריד פארגאנגען אין צוואַנציק מינוט, געלאזן אונדז אַלע בעשאָלעם, עקסעפּטינג
קאַטי, וואס גאַט ונ דורך דרענטשט פֿאַר איר אַבסטאַנאַסי אין ריפיוזינג צו נעמען באַשיצן, און
שטייענדיק באָננעטלעסס און טוך-ווייניקער צו כאַפּן
ווי פיל וואַסער ווי זי געקענט מיט איר האָר און קליידער.
זי געקומען אין און לייגן אַראָפּ אויף די פאַרענטפערן, אַלע סאָוקט ווי זי איז, אויסגעדרייט איר פּנים צו דער
צוריק, און פּאַטינג איר הענט איידער עס.
'גוט, מיס!' איך יקסקליימד, רירנדיק איר פּלייצע, 'איר
ביסט נישט בענט אויף געטינג דיין טויט, ביסט דו?
צי איר וויסן וואָס אַקלאַק עס איז?
האַלב-פאַרגאַנגענהייַט צוועלף. קומען, קומען צו בעט! עס ס ניט נוצן ווארטן
קיין שוין אויף אַז נאַריש יינגל: ער וועט זיין ניטאָ צו גיממערטאָן, און ער וועט בלייַבן דאָרט
איצט.
ער געסאַז מיר זאָל נישט וואַרטן פֿאַר אים ביז דעם שפּעט שעה: לפּחות, ער געסאַז אַז
בלויז הער הינדליי וואָלט זיין אַרויף, און ער'ד גאַנץ ויסמייַדן ווייל די טיר געעפנט דורך דער
בעל. '
'נייַ, ניי, ער ס נאָאַן בייַ גיממערטאָן,' האט יוסף.
'איך ס נייווער ווונדער אָבער ער ס אין ה' באָטהאָם פון אַ באָג-האָילע.
דעם וויזיטיישאַן וואָרנ'ט פֿאַר נאָווט, און איך וואָד העוו 'יי צו קוקן אויס, מיס - יאַ מוה זיין ג'
ווייַטער. דאַנקען היווין פֿאַר אַלע!
אַלע וואַרקס טאָגיטהער פֿאַר גאָאָיד צו זיי ווי איז טשאָזזען, און פּיקעד אויס פראָ 'טה' רובבידגע!
יאַ קנאַוו וועט ה 'פסוק סעס.'
און ער אנגעהויבן קוואָוטינג עטלעכע טעקסץ, ריפערינג אונדז צו קאפיטלען און פערזן ווו
מיר זאלן געפינען זיי.
איך, ווייל וויינלי בעגד די ווילפאַל מיידל צו העכערונג און אַראָפּנעמען איר נאַס זאכן, לינקס אים
מבשר און איר שיווערינג, און בעטאָאָק זיך צו געלעגער מיט קליין האַרעטאָן, ווער
סלעפּט ווי שנעל ווי אויב אַלעמען האט שוין סליפּינג קייַלעכיק אים.
איך געהערט יוסף לייענען אויף אַ בשעת דערנאָכדעם, און איך אונטערשיידן זיין לאַנגזאַם טרעטן אויף די
לייטער, און דעמאָלט איך דראַפּט שלאָפנדיק.
אראפנידערן עפּעס שפּעטער ווי געוויינטלעך, איך געזען, דורך די סונבעאַמס דורכנעמיק די טשינגקס פון
די שאַטערז, מיס קאַטערין נאָך סיטאַד בייַ די קאַמין.
די הויז-טיר איז געווען אַדזשאַר, צו, אור אריין פון זייַן ונקלאָסעד פֿענצטער, הינדליי האט קומען
אויס, און געשטאנען אויף דער קיך כאַרט, ויסגעדאַרט און דראַוזי.
'וואָס אַילס איר, קאַטי?' ער איז געווען זאגן ווען איך אריין: 'איר קוק ווי וויסט ווי אַ דערטרונקען געווארן
ווהעלפּ. פארוואס זענען איר אַזוי פייַכט און בלאַס, קינד? '
'איך'ווע געווען נאַס,' זי געענטפערט רילאַקטאַנטלי, 'און איך בין קאַלט, אַז ס אַלע.'
'אָה, זי איז שטיפעריש!' איך געשריגן, פארשטאנען דעם בעל צו זיין
טאָלעראַבלי ניכטער.
'זי גאַט סטיפּט אין דער שפּריץ פון נעכטן אָוונט, און עס זי האט זיך דער נאַכט
דורך, און איך קען נישט פּריווייל אויף איר צו גערודער. '
הער עאַרנשאַוו סטערד בייַ אונדז אין יבערראַשן.
'די נאַכט דורך,' ער ריפּיטאַד. 'וואָס האלטן איר אַרויף? ניט מורא פון דעם דונער,
שורלי? וואס איז געווען איבער שעה זינט. '
אויך פון אונדז ווילן צו דערמאָנען העאַטהקליפף ס אַוועק, ווי לאַנג ווי מיר קען
באַהאַלטן עס, אַזוי איך געזאגט, איך האט ניט וויסן ווי זי האט עס אין איר קאָפּ צו זיצן אַרויף, און
זי האט גאָרנישט.
דער מאָרגן איז פריש און קיל, איך האט צוריק די לאַטאַס, און אָט דעם אָרט
אָנגעפילט מיט זיס סענץ פון דעם גאָרטן, אָבער קאַטערין גערופן פּעעווישלי צו מיר,
'עללען, פאַרמאַכן דעם פֿענצטער.
איך בין סטאַרווינג! 'און איר ציין טשאַטטערעד ווי זי שראַנק
נעענטער צו דער כּמעט יקסטינגגווישט עמבערס.
'זי ס קראַנק,' געזאגט הינדליי, גענומען איר האַנטגעלענק, 'איך רעכן אַז ס די סיבה זי
וואָלט ניט גיין צו בעט. פאַרשילטן עס!
איך טאָן ניט ווילן צו מצער זיין מיט מער קרענק דאָ.
וואָס האט איר אין דער רעגן? '
'ראַנינג נאָך ה' לאַדז, ווי וסואַלד! 'קראָאַקעד יוסף, קאַטשינג אַ געלעגנהייט פון אונדזער
כעזאַטיישאַן צו שטויס אין זיין בייז צונג.
'אויב איך מלחמה יאַ, מאַיסטער, איך'ד פּונקט סלאַם ה' באָרדז איך 'זייער פנימער אַלע אויף' עם, מילד
און פּשוט!
קיינמאָל אַ טאָג וט יאַה'רע אַוועק, אָבער איר קאַץ אָ 'לינטאָן קומט סניקינג אהער, און מיס
נעלי, שאָאָ'סאַ פייַן מויד! שו זיצט וואַטשינג פֿאַר יי איך 'ה' קיך, און ווי
און, דעריבער, ווער גרויס דאַמע גייט אַ-קאָרטינג פון איר זייַט!
עס ס באַני אָפּפירונג, לערקינג אַמאַנג ה 'פעלדער, נאָך צוועלף אָ' ה 'נאַכט, ווי' אַז
פאַל, פלייַסאָמע דיוויל פון אַ גיפּסי, העאַטהקליפף!
זיי טראַכטן איך בין בלינד, אָבער איך בין נאָאַן: נאָווט וט ה 'סאָאַרט! - איך זוימען יונג לינטאָן באָאַטה
קומענדיק און געגאנגען, און איך זוימען יאַ '(דיירעקטינג זיין דיסקאָרס צו מיר),' יאַ גאָאָיד
פוטער נאָווט, סלאַטטענלי מעכאַשייפע! פאַרכאַפּן אַרויף און ריגל
אין טה 'הויז, ה' מינוט יאַ געהערט ה 'מאַיסטער ס פערד-פּאַסיק קלאַטער אַרויף ה' וועג. '
'סילענסע, עאַוועסדראָפּפּער!' געשריגן קאַטערין, 'גאָרניט פון אייער אַזעס פאר מיר!
עדגאַר לינטאָן געקומען נעכטן דורך געלעגנהייַט, הינדליי, און עס איז געווען איך ווער האט דערציילט אים צו זיין
אַוועק: ווייַל איך געוואוסט איר וואָלט ניט ווי צו האָבן באגעגנט אים ווי איר געווען. '
'איר ליגן, קאַטי, קיין צווייפל,' געענטפערט איר ברודער, 'און איר זענט אַ קאַנפאַונדיד
יאָלד! אבער קיינמאָל מיינונג לינטאָן בייַ פאָרשטעלן: דערציילן מיר,
געווען איר ניט מיט העאַטהקליפף לעצט נאַכט?
רעדן דעם אמת, איצט.
איר דאַרפֿן נישט זיין דערשראָקן פון כאַרמינג אים: כאָטש איך האַס אים ווי פיל ווי אלץ, ער האט
מיר אַ גוט קער אַ קליין מאָל זינט אַז וועט מאַכן מיין געוויסן אָנבאָט פון ברייקינג זיין
האַלדז.
צו פאַרהיטן עס, איך וועט שיקן אים וועגן זיין געשעפט דעם זייער מאָרגן, און נאָך ער ס
ניטאָ, איך'ד רעקאָמענדירן איר אַלע צו קוקן שאַרף: איך וועט נאָר האָבן די מער הומאָר פֿאַר איר. '
'איך קיינמאָל געזען העאַטהקליפף לעצט נאַכט,' געענטפערט קאַטערין, אָנהייב צו כליפּ
ביטער: 'און אויב איר טאָן אומקערן אים אויס פון טיר, איך וועט גיין מיט אים.
אבער, עפשער, איר וועט קיינמאָל האָבן אַ געלעגנהייט: פילייַכט, ער ס פאַרבייַ. '
דאָ זי שאָס אין אַנקאַנטראָולאַבאַל צאַר, און דעם רעשט פון איר ווערטער זענען
ינאַרטיקיאַלאַט.
הינדליי לאַווישט אויף איר אַ שטראם פון ביטלדיק זידלען, און בייד איר באַקומען צו איר
אָרט מיד, אָדער זי זאָל נישט וויינען פֿאַר גאָרנישט!
איך אַבליידזשד איר צו פאָלגן, און איך וועט קיינמאָל פאַרגעסן וואָס אַ סצענע זי אַקטאַד ווען מיר
ריטשט איר קאַמער: עס טעראַפייד מיר. איך געדאַנק זי איז געגאנגען ווילד, און איך בעגד
יוסף צו לויפן פֿאַר דעם דאָקטער.
עס פּרוווד די קאַמענסמאַנט פון דיליריאַם: הער קעננעטה, ווי באַלד ווי ער געזען איר, פּראַנאַונסט
איר דיינדזשעראַסלי קראַנק, זי האט אַ קדחת.
ער בלעד איר, און ער דערציילט מיר צו לאָזן איר לעבן אויף וויי און וואַסער-גרויל, און נעמען זאָרגן זי
האט ניט וואַרפן זיך אַראָפּ אָדער אויס פון די פֿענצטער, און דעמאָלט ער לינקס: פֿאַר ער האט
גענוג צו טאָן אין די פּאַראַפיע, ווו צוויי אָדער
דרייַ מייל איז געווען דער פּראָסט ווייַטקייט צווישן הייַזקע און הייַזקע.
כאָטש איך קענען נישט זאָגן איך געמאכט אַ מילד ניאַניע, און יוסף און דער בעל געווען ניט בעסער,
און כאָטש אונדזער פּאַציענט איז ווי וויריסאַם און כעדסטראָנג ווי אַ פּאַציענט קען זיין, זי
וועדערד עס דורך.
ישן פרוי לינטאָן באַצאָלט אונדז עטלעכע וויזיץ, צו זיין זיכער, און שטעלן דאס צו רעכט, און
סקאָולדיד און באפוילן אונדז אַלע, און ווען קאַטערין האט קאַנוואַלעסאַנט, זי ינסיסטאַד אויף
קאַנווייינג איר צו טהרושקראָסס גראַנגע: פֿאַר וואָס געולע מיר געווען זייער דאַנקבאַר.
אבער דער אָרעמאַן דאַמע האט סיבה צו תשובה פון איר גוטהאַרציקייַט: זי און איר מאַן ביידע גענומען
די היץ, און געשטארבן אין אַ ביסל טעג פון יעדער אנדערער.
אונדזער יונג דאַמע אומגעקערט צו אונדז סאָסיער און מער לייַדנשאַפטלעך, און האַוגהטיער ווי אלץ.
העאַטהקליפף האט קיינמאָל געווארן געהערט פון זינט דעם אָוונט פון דעם דונער-שטורעם, און, איינער
טאָג, איך געהאט די ומגליק, ווען זי האט פּראַוואָוקט מיר יקסידינגלי, צו לייגן דעם שולד
פון זיין דיסאַפּיראַנס אויף איר: ווו טאַקע עס געהערט, ווי זי נו געוואוסט.
פון אַז צייַט, פֿאַר עטלעכע חדשים, זי האט אויפגעהערט צו האַלטן קיין קאָמוניקאַציע מיט מיר,
אויפֿהיטן אין דער באַציונג פון אַ מיר דינסט.
יוסף געפאלן אונטער אַ פאַרבאָט אויך: ער וואָלט רעדן זיין מיינונג, און לעקציע איר אַלע די
זעלביקער ווי אויב זי געווען אַ קליין מיידל, און זי יסטימד זיך אַ פרוי, און אונדזער מעטרעסע,
און געדאַנק אַז איר פריש קראַנקייַט געגעבן
איר אַ פאָדערן צו זיין באהאנדלט מיט באַטראַכטונג.
און דער דאָקטער האט געזאגט אַז זי וואָלט ניט טראָגן אַריבער פיל, זי דארף צו האָבן איר
אייגן וועג, און עס איז גאָרנישט ווייניקער ווי מאָרד אין איר אויגן פֿאַר קיין איין צו אָננעמען
צו שטיין אַרויף און סויסער איר.
פון רעב עאַרנשאַוו און זיין קאַמפּאַניאַנז זי געהאלטן אַ ביסל ווייַטער, און טוטערד דורך קעננעטה, און
ערנסט טרעץ פון אַ פּאַסיק אַז אָפט אַטענדאַד איר ראַגעס, איר ברודער געלאזט איר
וועלכער זי צופרידן צו מאָנען, און
בכלל אַוווידאַד אַגראַווייטינג איר פּאַטעטיש געדולד.
ער איז גאַנץ צו ינדאַלדזשאַנט אין הומאָורינג איר קאַפּריסאַז, ניט פון ליבשאַפט, אָבער פון
שטאָלץ: ער געוואלט שטארק צו זען איר ברענגען כּבֿוד צו די משפּחה דורך אַ בונד מיט
די לינטאָנס, און ווי לאַנג ווי זי זאל אים
אַליין זי זאל צעטרעטן אויף אונדז ווי סלאַוועס, פֿאַר אַוגהט ער קערד!
עדגאַר לינטאָן, ווי פאלק האָבן שוין פריער און וועט זיין נאָך אים, איז געווען
ינפאַטשוייטיד: און געגלויבט זיך די כאַפּיאַסט מענטשן לעבעדיק אויף דעם טאָג ער האט איר צו
גיממערטאָן טשאַפּעל, דרייַ יאָרן סאַבסאַקוואַנט צו זיין פאטער 'ס טויט.
פיל קעגן מיין יצר, איך געווען זיכער צו לאָזן וווטהערינג העיגהץ און
באַגלייטן איר דאָ.
קליין האַרעטאָן איז קימאַט פינף יאר אַלט, און איך האט נאָר אנגעהויבן צו לערנען אים זיין
אותיות. מיר געמאכט אַ טרויעריק געזעגענונג, אָבער קאַטערין ס
טרערן זענען מער שטאַרק ווי ונדזערער.
ווען איך געוואלט צו גיין, און ווען זי געפונען איר ענטריטיז האט נישט קער מיר, זי איו
לאַמענטינג צו איר מאַן און ברודער.
די ערשטע געפֿינט מיר מוניפיסענט לוין, די יענער באפוילן מיר צו פּאַקן אַרויף: ער געוואלט קיין
פרויען אין די הויז, ער געזאגט, איצט אַז עס איז ניט מעטרעסע, און ווי צו האַרעטאָן, די
קיוראַט זאָל נעמען אים אין האַנט, דורך-און-דורך.
און אַזוי איך האט אָבער איינער ברירה לינקס: צו טאָן ווי איך איז געווען באפוילן.
איך דערציילט דער בעל ער גאַט באַפרייַען פון אַלע לייַטיש מען בלויז צו לויפן צו צעשטערן אַ קליין פאַסטער;
איך געקושט האַרעטאָן, האט גוט-דורך, און זינט דעמאָלט ער איז אַ פרעמדער: און עס ס זייער
מאָדנע צו טראַכטן עס, אָבער איך'ווע קיין צווייפל ער האט
גאָר פארגעסן אַלע וועגן עללען דין, און אַז ער איז אלץ מער ווי אַלע די
וועלט צו איר און זי צו אים!
בייַ דעם פונט פון די באַלעבאָסטע ס דערציילונג זי טשאַנסעד צו בליק צו דער צייַט,
שטיק איבער די קוימען, און איז געווען אין אַמייזמאַנט אויף געזען די מינוט-האַנט מאָס
האַלב-פאַרגאַנגענהייַט איינער.
זי וואָלט נישט הערן פון סטייינג אַ סעקונדע מער: אין אמת, איך פּעלץ גאַנץ דיספּאָוזד צו
נאָכגעבן דעם סיקוואַל פון איר דערציילונג זיך.
און איצט אַז זי איז פאַרשווונדן צו איר מנוחה, און איך האָבן מעדיטאַטעד פֿאַר אנדערן שעה אָדער
צוויי, איך וועט אַרויסרופן מוט צו גיין אויך, אין להכעיס פון ייקינג פוילקייַט פון קאָפּ און לימז.
>
פּרק רענטגענ
א כיינעוודיק הקדמה צו אַ כערמאַט ס לעבן! פיר וואָכן 'פּייַניקונג, טאָסינג, און קרענק!
טאַקע, די ומבאַפעלקערט ווינטן און ביטער צאָפנדיק הימל, און ימפּאַסאַבאַל ראָודז, און דילאַטאָרי
מדינה סערדזשאַנז!
און טאַקע, דעם מאַנגל פון די מענטשלעך פיסיאָגנאָמי! און, ערגער ווי אַלע, די
שרעקלעך ינטאַמיישאַן פון קעננעטה אַז איך דאַרפֿן ניט דערוואַרטן צו זיין אויס פון טיר ביז פרילינג!
הער העאַטהקליפף האט פּונקט אַנערד מיר מיט אַ רוף.
וועגן זיבן טעג צוריק ער געשיקט מיר אַ בראַסע פון גראַוס - די לעצטע פון די סעזאָן.
פּאַסקודניאַק!
ער איז ניט בעסאַכאַקל גילטליס אין דעם קראַנקייַט פון מייַן, און אַז איך געהאט אַ גרויס
קלוגשאַפט צו זאָגן אים.
אבער, וויי! ווי קען איך באַליידיקן אַ מענטש וואס איז ראַכמאָנעסדיק גענוג צו זיצן בייַ מיין בעדסייד אַ
גוט שעה, און רעדן אויף עטלעכע אנדערע ונטערטעניק ווי פּילז און דראַפץ, בליסטערז און
ליטשיז?
דעם איז גאַנץ אַ גרינג מעהאַלעך. איך בין צו שוואַך צו לייענען, נאָך איך פילן ווי אויב איך
געקענט געניסן עפּעס טשיקאַווע. פארוואס ניט האָבן אַרויף פרוי דין צו ענדיקן איר
מייַסע?
איך קענען דערמאָנענ זיך זייַן ראָש ינסאַדאַנץ, ווי ווייַט ווי זי האט פאַרבייַ.
יא: איך געדענקען איר העלד האט לויף אַוועק, און קיינמאָל געווארן געהערט פון פֿאַר דרייַ יאר, און
די העלדין איז באהעפט.
איך וועט קלינגען: זי וועט זיין דילייטיד צו געפינען מיר טויגעוודיק פון גערעדט טשירפלי.
פרוי דין געקומען. 'ס וויל צוואַנציק מינוט, האר, צו גענומען
די מעדיצין, 'זי קאַמענסט.
'אוועק, אַוועק מיט עס!' איך געזאגט, 'איך פאַרלאַנג צו האָבן -'
'די דאָקטער זאגט איר מוזן קאַפּ די פּאַודערז.'
'מיט אַלע מיין האַרץ!
דו זאלסט נישט יבעררייַסן מיר. קומען און נעמען דיין זיצפּלאַץ דאָ.
האַלטן דיין פינגער פון אַז ביטער פיילאַנגקס פון ווייאַלז.
ציען אייער שטריקערייַ אויס פון דיין טאַש - וואס וועט טאָן - איצט פאָרזעצן די געשיכטע פון הער
העאַטהקליפף, פון ווו איר לינקס אַוועק, צו די פּרעזענט טאָג.
האט ער ענדיקן זיין בילדונג אויף די קאָנטינענט, און קומען צוריק אַ דזשענטלמען? אָדער
האט ער באַקומען אַ סיזאַר ס שטעלן בייַ קאָלעגע, אָדער אַנטלויפן צו אַמעריקע, און פאַרדינען אַנערז דורך
צייכענונג בלוט פון זיין פאַסטער-לאַנד? אָדער
מאַכן אַ פארמעגן מער פּונקט אויף די ענגליש כייווייז? '
'ער זאל האָבן געטאן אַ ביסל אין אַלע די וואָוקיישאַנז, הער לאָקקוואָאָד, אָבער איך קען ניט
געבן מיין וואָרט פֿאַר קיין.
איך סטייטאַד איידער אַז איך האט ניט וויסן ווי ער פארדינט זיין געלט, ניט דער בין איך אַווער פון דער
מיטל ער גענומען צו כאַפּן זיין פאַרשטאַנד פון די ווילד אומוויסנדיקייט אין וואָס עס איז געווען סאַנגק:
אָבער, מיט דיין לאָזן, איך וועט גיינ ווייַטער אין מיין
אייגן שניט, אויב איר טראַכטן עס וועט פאַרווייַלן און ניט מיד איר.
ביסט איר געפיל בעסער דעם מאָרגן? '' סך. '
'אז ס גוט נייַעס.'
איך גאַט מיס קאַטערין און זיך צו טהרושקראָסס גראַנגע, און, צו מיין אַגריאַבאַל
אַנטוישונג, זי ביכייווד ינפאַנאַטלי בעסער ווי איך דערד צו דערוואַרטן.
זי געווען כּמעט איבער-פאַנד פון רעב לינטאָן, און אפילו צו זיין שוועסטער זי אנטפלעקט שעפע פון
ליבשאַפט. זיי זענען ביידע זייער אַטענטיוו צו איר
טרייסט, אַוואַדע.
עס איז ניט דעם דאָרן בענדינג צו די כאַניסאַקאַלז, אָבער די כאַניסאַקאַלז
עמברייסינג דעם דאָרן.
עס זענען געווען קיין קעגנצייַטיק הנחות: איינער איז געשטאנען גלייַך, און די אנדערע יילדיד: און וואס קענען
זיין קראַנק-נייטשערד און שלעכט-טעמפּערד ווען זיי טרעפן ניט דער אָפּאָזיציע ניט
גלייַכגילט?
איך באמערקט אַז הער עדגאַר האט אַ טיף-איינגעווארצלט מורא פון ראַפלינג איר הומאָר.
ער פאַרבאָרגן עס פון איר, אָבער אויב טאָמיד ער געהערט מיר ענטפֿערן שארף, אָדער געזען קיין אנדערע
דינער וואַקסן פאַרוואָלקנט בייַ עטלעכע ימפּיריאַס סדר פון הערס, ער וואָלט ווייַזן זיין צרה דורך אַ
קרימענ זיך פון דיספּלעזשער אַז קיינמאָל פינצטער אויף זיין אייגן חשבון.
ער פילע אַ מאָל גערעדט סטערנלי צו מיר וועגן מיין פּערטנעסס, און אַוועררעד אַז די שטעכן פון אַ
מעסער געקענט ניט פאַרשאַפן אַ ערגער שטאָך ווי ער געליטן בייַ געזען זיין דאַמע וועקסט.
ניט צו טרויערן אַ מין בעל, איך געלערנט צו זיין ווייניקער שפּירעוודיק, און, פֿאַר דעם אָרט פון האַלב
אַ יאָר, די גאַנפּאַודער לייגן ווי ומשעדלעך ווי זאַמד, ווייַל קיין פייַער געקומען נאָענט צו ופרייַסן
עס.
קאַטערין האט צייטן פון ומעט און שטילקייַט איצט און דעמאָלט: זיי זענען רעספּעקטעד מיט
סימפּאַטייזינג שטילקייַט דורך איר מאַן, וואס אַסקרייבד זיי צו אַ אָלטעריישאַן אין איר
קאָנסטיטוציע, געשאפן דורך איר פּעראַלאַס
קראַנקייַט, ווי זי איז קיינמאָל אונטער צו דעפּרעסיע פון שטימונג פאר.
דער צוריקקער פון זונשייַן איז וועלקאַמד דורך האט זונשייַן פון אים.
איך גלויבן איך קען פעסטשטעלן אַז זיי האבן טאַקע אין פאַרמעגן פון טיף און גראָוינג
גליק. עס געענדיקט.
נו, מיר מוזן זיין פֿאַר זיך אין די לאַנג רינען, די מילד און ברייטהאַרציק זענען בלויז
מער דזשאַסטלי עגאָיסטיש ווי די דאַמאַנירינג, און עס פארענדיקט ווען צושטאנדן געפֿירט יעדער
צו פילן אַז דער איינער ס אינטערעס איז נישט די
הויפּט באַטראַכטונג אין די אנדערע ס געדאנקען.
אויף אַ מעלאָו אָוונט אין סעפטעמבער, איך איז קומענדיק פון דעם גאָרטן מיט אַ שווער קאָרב
פון apples וואָס איך וואלט געווען צונויפקום.
עס האט גאַט פאַרנאַכט, און די לעוואָנע געקוקט איבער די הויך וואַנט פון די פּלאַץ, קאָזינג
אַנדיפיינד שאַדאָוז צו לאָקערן אין די עקן פון דער סך פּראַדזשעקטינג פּאָרשאַנז פון דער
בנין.
איך שטעלן מיין אָנוואַרפן אויף דער הויז-טריט דורך דעם קיך-טיר, און לינגגערד צו רוען, און
געצויגן אין אַ ביסל מער ברעטס פון דעם ווייך, זיס לופט, מיין אויגן זענען אויף די לבנה, און מיין
צוריק צו דער אַרייַנגאַנג, ווען איך געהערט אַ קול הינטער מיר זאָגן, - 'נעלי, איז אַז איר?'
עס איז אַ טיף קול, און פרעמד אין טאָן, נאָך עס איז עפּעס אין דעם שטייגער פון
פּראַנאַונסינג מיין נאָמען וואָס געמאכט עס געזונט באַקאַנט.
איך פארקערט וועגן צו אַנטדעקן ווער גערעדט, פעאַרפוללי, פֿאַר די טירן האבן זיך פאַרמאַכן, און איך
האט געזען קיינער אויף אַפּראָוטשינג די טרעפ.
עפּעס סטערד אין דער גאַניק, און, מאָווינג נירער, איך אונטערשיידן אַ הויך מענטש אנגעטאן
אין טונקל קליידער, מיט טונקל פּנים און האָר.
ער ליאַנט קעגן די זייַט, און געהאלטן זיין פינגער אויף די לאַטש ווי אויב ינטענדינג צו
אָפֿן פֿאַר זיך. 'וואָס קענען עס זיין?'
איך געדאַנק.
'הער עאַרנשאַוו? טאַקע, ניט!
דער קול האט ניט געראָטנקייַט צו זיין. '
'איך האָבן ווייטאַד דאָ אַ שעה,' ער ריזומד, בשעת איך געצויגן סטערינג, 'און דער גאנצער
פון אַז מאָל אַלע קייַלעכיק איז ווי נאָך ווי טויט.
איך דערד ניט אַרייַן.
איר טאָן ניט וויסן מיר? קוק, איך בין נישט אַ פרעמדער! '
א שטראַל געפאלן אויף זיין פֿעיִקייטן, די טשיקס זענען געלבלעך, און העלפט באדעקט מיט שוואַרץ
וואָנצעס, די בראַוז לאָוערינג, די אויגן טיף-שטעלן און מעשונעדיק.
איך געדענקט די אויגן.
'וואָס!' איך געשריגן, ומזיכער צי צו באַטראַכטן אים ווי
אַ ווערלדלי גאַסט, און איך אויפשטיין מיין הענט אין אַמייזמאַנט.
'וואָס! איר קומען צוריק?
איז עס טאַקע איר? איז עס? '
'יא, העאַטהקליפף,' ער געזאגט, גלאַנסינג פון מיר אַרויף צו די פֿענצטער, וואָס שפיגלט
אַ כעזשבן פון גליטערינג מונז, אָבער געוויזן קיין לייץ פון ין.
'ביסטו זיי אין שטוב? ווו איז זי?
נעלי, איר זענט נישט צופרידן! איר דאַרפֿן נישט זיין אַזוי אויפגערודערט.
איז זי דאָ? רעדן!
איך ווילן צו האָבן איין וואָרט מיט איר - אייער מעטרעסע.
גיין, און זאָגן עטלעכע מענטש פון גיממערטאָן וויל צו זען איר. '
'ווי וועט זי נעמען עס?'
איך יקסקליימד. 'וואָס וועט זי טאָן?
די יבערראַשן ביווילדערז מיר - עס וועט לייגן איר אויס פון איר הויפּט!
און איר זענען העאַטהקליפף!
אבער אָלטערד! נייַ, עס ס ניט קאַמפּריכענדינג עס.
האָבן איר געווען פֿאַר אַ סאָלדאַט? '' גייט און אָננעמען מיין אָנזאָג, 'ער ינטעראַפּטיד,
ימפּיישאַנטלי.
'איך בין אין גענעם ביז איר טאָן!' ער אויפגעהויבן די לאַטש, און איך אריין, אָבער
ווען איך גאַט צו דער סאַלאָן ווו הער און פרוי לינטאָן געווען, איך קען נישט יבעררעדן
זיך צו גיינ ווייַטער.
בייַ לענג איך ריזאַלווד אויף מאכן אַן אַנטשולדיקן צו פרעגן אויב זיי וועלן האָבן די ליכט לייטיד,
און איך געעפנט די טיר.
זיי געזעסן צוזאַמען אין אַ פֿענצטער וועמענס לאַטאַס לייגן צוריק קעגן די וואַנט, און געוויזן,
ווייַטער פון דעם גאָרטן ביימער, און די ווילד גרין פּאַרק, דער טאָל פון גיממערטאָן, מיט אַ לאַנג
שורה פון נעפּל וויינדינג קימאַט צו זייַן שפּיץ (פֿאַר
זייער באַלד נאָך איר פאָרן די קאַפּל, ווי איר זאלט האָבן באמערקט, די סאָוגה אַז לויפט פון
די מאַרשאַז דזשאָינס אַ בעק וואָס גייט די בייגן פון די גלען).
וווטהערינג העיגהץ רויז העכער דעם זילבערן פארע, אָבער אונדזער אַלט הויז איז געווען ומזעיק, עס
אלא דיפּס אַראָפּ אויף די אנדערע זייַט.
אי די פּלאַץ און זייַן אַקיאַפּאַנץ, און די סצענע זיי גייזד אויף, האט וואָנדראָוסלי
פרידלעך.
איך שראַנק רילאַקטאַנטלי פון פּערפאָרמינג מיין גאַנג, און איז פאקטיש גיי אַוועק געלאזן
עס אַנסעד, נאָך בעת לייגן מיין קשיא וועגן די ליכט, ווען אַ געפיל פון מיין נאַרישקייַט
געצווונגען מיר צו קריק, און פּרעפּלען, 'א
מענטש פון גיממערטאָן וויל צו זען איר מאַם. '
'וואָס טוט ער ווילן?' געבעטן פרוי לינטאָן. 'איך האט ניט פרעגן אים,' איך געענטפערט.
'גוט, פאַרמאַכן די קערטאַנז, נעלי,' זי געזאגט, 'און ברענגען אַרויף טיי.
איך וועט זיין צוריק ווידער גלייַך. 'זי קוויטטעד דער וווינונג, הער עדגאַר
געפרעגט, קערלאַסלי, ווער עס איז.
'עטלעכע איינער מעטרעסע טוט ניט דערוואַרטן,' איך געזאגט.
'אז העאַטהקליפף - איר דערמאָנענ זיך אים, האר - וואס געניצט צו לעבן בייַ רעב עאַרנשאַוו ס.'
'וואָס! די גיפּסי - די פּלאָוגהבוי? 'ער געשריגן.
'פארוואס האט איר ניט זאָגן אַזוי צו קאַטערין?' 'כאַש! איר מוזן נישט רופן אים דורך די
נעמען, בעל, 'איך געזאגט. 'זי'ד זיין סאַדלי מצער צו הערן איר.
זי איז געווען קימאַט כאַרטבראָוקאַן ווען ער איז געלאפן אַוועק.
איך טרעפן זיין צוריקקומען וועט מאַכן אַ יויוול צו איר. '
הער לינטאָן געגאנגען צו אַ פֿענצטער אויף די אנדערע זייַט פון דעם אָרט אַז אָוווערלוקט דעם פּלאַץ.
ער ונפאַסטענעד עס, און ליאַנט אויס.
איך רעכן זיי זענען ווייטער, פֿאַר ער יקסקליימד געשווינד: 'דו זאלסט נישט שטיין דאָרט, ליבע!
ברענגען דעם מענטש אין, אויב עס זיין ווער עס יז באַזונדער. '
ער לאַנג, איך געהערט די דריקט פון די לאַטש, און קאַטערין פלו אַרויף-טרעפּ, ברעטלאַס
און ווילד, צו יקסייטאַד צו ווייַזן גלאַדנעסס: טאַקע, דורך איר פּנים, איר וואָלט גאַנץ האָבן
סערמייזד אַ שרעקלעך ומגליק.
'אָה, עדגאַר, עדגאַר!' זי פּאַנטיד, פלינגינג איר געווער קייַלעכיק זיין האַלדז.
'אָה, עדגאַר טייַער! העאַטהקליפף ס קומען צוריק - ער איז! '
און זי טייטאַנד איר אַרומנעמען צו אַ קוועטש.
'גוט, נו,' אויסגערופן איר מאַן, קראָססלי, 'טאָן ניט דערשטיקן מיר פֿאַר אַז!
ער קיינמאָל געשלאגן מיר ווי אַזאַ אַ ווונדערלעך אוצר.
עס איז ניט דאַרפֿן צו זיין פראַנטיק! '
'איך וויסן איר האט נישט ווי אים,' זי געענטפערט, ריפּרעסינג אַ ביסל די ינטענסיטי פון איר
פרייד. 'אבער, פֿאַר מיין לשם, איר מוזן זיין פריינט איצט.
וועט איך דערציילן אים צו קומען אַרויף? '
'דא,' ער געזאגט, 'אין דער סאַלאָן?' 'וואו אַנדערש?' זי געפרעגט.
ער האט וועקסט, און סאַגדזשעסטיד די קיך ווי אַ מער פּאַסיק אָרט פֿאַר אים.
פרוי לינטאָן ייד אים מיט אַ דראָול אויסדרוק - האַלב בייז, העלפט לאַפינג בייַ
זיין פאַסטידיאָוסנעסס. 'ניין,' זי צוגעגעבן, נאָך אַ בשעת, 'איך קענען ניט
זיצן אין דער קיך.
שטעלן צוויי טישן דאָ, עללען: איינער פֿאַר אייער בעל און מיס יסאַבעללאַ, זייַענדיק דזשענטרי, די
אנדערע פֿאַר העאַטהקליפף און זיך, זייַענדיק פון די נידעריקער אָרדערס.
וועט אַז ביטע איר, ליב?
אָדער מוזן איך האָבן אַ שטעלע לייטיד אנדערש? אויב אַזוי, געבן אינסטרוקציעס.
איך וועט לויפן אַראָפּ און זיכער מיין אורח. איך בין דערשראָקן די פרייד איז אויך גרויס צו זיין
פאַקטיש! '
זי איז געווען וועגן צו דאַרט אַוועק ווידער, אָבער עדגער ערעסטאַד איר.
'איר באַפעלן אים שריט אַרויף,' ער געזאגט, אַדרעסינג מיר, 'און, קאַטערין, פּרובירן צו זיין
צופרידן, אָן זייַענדיק ווילד.
די גאנצע הויזגעזינד דאַרפֿן ניט יידעס דער ספּעקטאַקל פון אייער וועלקאַמינג אַ ראַנאַוויי דינער
ווי אַ ברודער. '
איך געפאלן, און געפונען העאַטהקליפף ווארטן אונטער דער גאַניק, עווידענטלי אַנטיסאַפּייטינג אַ
פאַרבעטונג צו קומען.
ער נאכגעגאנגען מיין גיידאַנס אָן אָפּפאַל פון ווערטער, און איך אַשערד אים אין דעם בייַזייַן
פון די בעל און מעטרעסע, וועמענס פלאַשט טשיקס ביטרייד וואונדער פון וואַרעם גערעדט.
אבער די דאַמע ס גלאָוד מיט אנדערן געפיל ווען איר פרייַנד באוויזן בייַ דער טיר: זי
ספּראַנג פאָרויס, גענומען ביידע זיין הענט, און האט אים צו לינטאָן, און דעמאָלט זי געכאפט
לינטאָן ס רילאַקטאַנט פינגער און קראַשט זיי אין זיין.
איצט, גאָר גילוי דורך די פייַער און קאַנדאַללייט, איך איז געווען דערשטוינט, מער ווי אלץ,
צו אט דער טראַנספאָרמאַציע פון העאַטהקליפף.
ער האט דערוואַקסן אַ הויך, אַטלעטיק, געזונט-געשאפן מענטש, בייַ וועמען מיין בעל געווען גאַנץ
שלאַנק און יוגנט-ווי. זיין אַפּרייט וועגעלע סאַגדזשעסטיד דעם געדאַנק פון
זיין ווייל געווארן אין דער אַרמיי.
זיין שטיצן איז פיל עלטער אין אויסדרוק און באַשלוס פון שטריך ווי הער
לינטאָן ס, עס האט ינטעליגענט, און ריטיינד קיין מאַרקס פון פרייַערדיק דערנידעריקונג.
א האַלב-סיוואַלייזד רעציכע לערקט נאָך אין די דערשלאָגן בראַוז און אויגן פול פון שוואַרץ
פייַער, אָבער עס איז סאַבדוד, און זיין שטייגער איז געווען אפילו ווערדיק: גאַנץ דייוועסטיד פון
ראַפנאַס, כאָטש ערנסט פֿאַר חן.
מיין בעל ס יבערראַשן יקוואַלד אָדער יקסידאַד מייַן: ער פארבליבן פֿאַר אַ מינוט בייַ אַ אָנווער
ווי צו אַדרעס דעם פּלאָוגהבוי, ווי ער האט גערופן אים.
העאַטהקליפף דראַפּט זיין קליין האַנט, און געשטאנען קוקן בייַ אים קולי ביז ער אויסדערוויילט
צו רעדן. 'זעץ דיך אַראָפּ, האר,' ער געזאגט, אין לענג.
'פרוי לינטאָן, ריקאָלינג אַלט מאל, וואָלט האָבן מיר געבן איר אַ האַרציק אָפּטראָג, און,
פון לויף, איך בין גראַטאַפייד ווען עפּעס אַקערז צו ביטע איר. '
'און איך אויך,' געענטפערט העאַטהקליפף, 'ספּעציעל אויב עס זיין עפּעס אין וואָס איך
האָבן אַ טייל. איך וועט בלייַבן אַ שעה אָדער צוויי גערן. '
ער האט אַ אַוועקזעצן פאַרקערט קאַטערין, וואס האלטן איר אָנקוקן פאַרפעסטיקט אויף אים ווי אויב זי מורא ער
וואָלט פאַרשווינדן האבן זי צו באַזייַטיקן עס.
ער האט נישט כאַפּן זיין צו איר אָפט: אַ שנעל בליק איצט און דעמאָלט סאַפייסט, אָבער עס
פלאַשט צוריק, יעדער מאָל מער קאַנפאַדאַנטלי, די אַנדיסגייזד פרייד ער געטרונקען פון הערס.
זיי זענען געווען צו פיל אַבזאָרבד אין זייער קעגנצייַטיק פרייד צו לייַדן פאַרלעגנהייַט.
ניט אַזוי הער עדגאַר: ער געוואקסן בלאַס מיט לויטער אַנויאַנס: אַ געפיל אַז ריטשט זייַן
קלימאַקס ווען זיין דאַמע רויז, און סטעפּינג אַריבער די דיוואַן, געכאפט העאַטהקליפף ס הענט
ווידער, און לאַפט ווי איינער בייַ זיך.
'איך וועט טראַכטן עס אַ חלום צו מארגן!' זי גערופן.
'איך וועט ניט קענען צו גלויבן אַז איך האב געזען, און גערירט, און גערעדט צו איר אַמאָל
מער.
און נאָך, גרויזאַם העאַטהקליפף! איר טאָן ניט פאַרדינען דעם באַגריסונג.
צו זיין ניטאָ און שטיל פֿאַר דרייַ יאר, און קיינמאָל צו טראַכטן פון מיר! '
'א ביסל מער ווי איר האָבן געדאַנק פון מיר,' ער געמורמלט.
'איך געהערט פון אייער חתונה, קאַטי, נישט לאַנג זינט, און, בשעת ווארטן אין די הויף
ונטער, איך מעדיטאַטעד דעם פּלאַן - נאָר צו האָבן איין בליק פון דיין פּנים, אַ גלאָצן פון
יבערראַשן, עפשער, און פּריטענדאַד פאַרגעניגן;
דערנאָכדעם פאַרענטפערן מיין כעזשבן מיט הינדליי, און דעמאָלט פאַרמייַדן די געזעץ דורך טאן דורכפירונג
אויף זיך.
דיין באַגריסן האט לייגן די געדאנקען אויס פון מיין מיינונג, אָבער היטן פון באַגעגעניש מיר מיט אנדערן
אַספּעקט ווייַטער צייַט! נייַ, איר וועט ניט פאָר מיר אַוועק ווידער.
איר זענען טאַקע נעבעכדיק פֿאַר מיר, זענען איר?
נו, עס איז געווען פאַרשאַפן. איך'ווע געקעמפט דורך אַ ביטער לעבן זינט איך
לעצט געהערט דיין קול, און איר מוזן מוחל מיר, פֿאַר איך סטראַגאַלד בלויז פֿאַר איר! '
'קאַטערין, סייַדן מיר זענען צו האָבן קאַלט טיי, ביטע צו קומען צו דעם טיש,' ינטעראַפּטיד
לינטאָן, שטרעבונג צו ופהיטן זיין געוויינטלעך טאָן, און אַ רעכט מאָס פון פּאַלייטנאַס.
'הער העאַטהקליפף וועט האָבן אַ לאַנג גיין, ווו נאָר ער קען לאָזשע צו-נאַכט, און איך בין
דאָרשטיק. '
זי האט איר פּאָסטן פאר דעם ערן, און מיס יסאַבעללאַ געקומען, סאַמאַנד דורך דעם גלאָק, דעריבער,
בעת קאָלנער זייער טשערז פאָרויס, איך לינק דעם אָרט.
דער מאָלצייַט קוים דערטראגן צען מינוט.
קאַטערין ס טעפּל איז קיינמאָל אָנגעפילט: זי קען ניט עסן אדער טרינקען.
עדגאַר האט געמאכט אַ קוואַטש אין זיין טעצל, און קימאַט סוואַלאָוד אַ מאַוטפול.
זייער גאַסט האט ניט פאַרציען זיין בלייַבן אַז אָוונט אויבן אַן שעה מער.
איך געפרעגט, ווי ער ארויסגעגאנגען, אויב ער געגאנגען צו גיממערטאָן?
'ניין, צו וווטהערינג העיגהץ,' ער געענטפערט: 'הער עאַרנשאַוו פארבעטן מיר, ווען איך גערופן
דעם פרימאָרגן. 'הער עאַרנשאַוו געבעטן אים! און ער גערופן
אויף הער עאַרנשאַוו!
איך פּאַנדערד דעם זאַץ פּיינפאַלי, נאָך ער איז פאַרבייַ.
איז ער אויסגעדרייט אויס אַ שטיקל פון אַ צווויאַק, און קומענדיק אין די מדינה צו אַרבעט שאָדן
אונטער אַ מאַנטל?
איך מיוזד: איך געהאט אַ פּרעסענטימענט אין די דנאָ פון מיין האַרץ אַז ער האט בעסער האָבן
פארבליבן אַוועק.
וועגן די מיטן פון די נאַכט, איך איז וואַקענעד פון מיין ערשטער דרעמלען דורך פרוי לינטאָן
גליידינג אין מיין קאַמער, גענומען אַ אַוועקזעצן אויף מיין בעדסייד, און פּולינג מיר דורך די האָר צו
רירן מיר.
'איך קענען ניט רוען, עללען,' זי געזאגט, דורך וועג פון אַנטשולדיקונג.
'און איך ווילן עטלעכע לעבעדיק באַשעפעניש צו האַלטן מיר געסט אין מיין גליק!
עדגאַר איז ברויגעז, ווייַל איך בין צופרידן פון אַ זאַך וואס טוט ניט אינטערעסירן אים: ער וויל צו
עפענען זיין מויל, חוץ צו גאָר פּעטטיש, נאַריש רעדעס, און ער אַפערמד איך איז גרויזאַם
און עגאָיסטיש פֿאַר געוואלט צו רעדן ווען ער איז געווען אַזוי קראַנק און פאַרשלאָפן.
ער שטענדיק קאָנטריוועס צו זיין קראַנק אין דער קלענסטער קרייַז!
איך געגעבן אַ ביסל זאצן פון קאַמאַנדיישאַן צו העאַטהקליפף, און ער, אָדער פֿאַר אַ קאָפּווייטיק
אָדער אַ שטאָך פון מעקאַנע, אנגעהויבן צו וויינען: אַזוי איך גאַט אַרויף און לינקס אים. '
'וואָס נוצן איז עס לויבן העאַטהקליפף צו אים?'
איך געענטפערט.
'ווי לאַדז זיי האט אַן עקל צו יעדער אנדערער, און העאַטהקליפף וואָלט האַס פּונקט ווי
פיל צו הערן אים געלויבט: עס ס מענטשלעך נאַטור.
זאל הער לינטאָן אַליין וועגן אים, סייַדן איר וואָלט ווי אַ עפענען קריגערייַ צווישן זיי. '
'אבער טוט עס ניט ווייַזן גרויס שוואַכקייַט?' פּערסוד זי.
'איך בין נישט ענוויאַס: איך קיינמאָל פילן שאַטן בייַ די ברייטנאַס פון יסאַבעללאַ ס געל האָר און
די כווייטנאַס פון איר הויט, בייַ איר נאַש עלאַגאַנס, און די פאַנדנאַס אַלע די משפּחה
ויסשטעלונג פֿאַר איר.
אפילו איר, נעלי, אויב מיר האָבן אַ פּאָלעמיק מאל, איר צוריק יסאַבעללאַ בייַ אַמאָל, און איך
נאָכגעבן ווי אַ נאַריש מוטער: איך רוף איר אַ טייַער, און כאַנפענען איר אין אַ גוט
געדולד.
עס פּליזיז איר ברודער צו זען אונדז האַרציק, און אַז פּליזיז מיר.
אבער זיי זענען זייער פיל ענלעך: זיי זענען קאַליע קינדער, און פאַנטאַזיע די וועלט איז
געמאכט פֿאַר זייער אַקאַמאַדיישאַן, און כאָטש איך הומאָר ביידע, איך טראַכטן אַ קלוג טשאַסטיסעמענט
זאלן פֿאַרבעסערן זיי אַלע די זעלבע. '
'ניטאָ טעות, פרוי לינטאָן,' האט אויך 'זיי הומאָר איר: איך וויסן וואָס עס וואָלט
זיין צו טאָן אויב זיי האבן ניט.
איר קענען געזונט פאַרגינענ זיך צו נאָכגעבן זייער גייט פארביי כווימז ווי לאַנג ווי זייער געשעפט איז
צו ריכטנ זיך אַלע אייער תאוות.
איר קען, אָבער, פאַל אויס, בייַ לעצט, איבער עפּעס פון גלייַך קאַנסאַקוואַנס צו ביידע
זייטן, און דעמאָלט יענע איר טערמין שוואַך זענען זייער טויגעוודיק פון זייַענדיק ווי פאַראַקשנט ווי איר. '
'און דעריבער מיר וועט קעמפן צו די טויט, שאַ'נ'ט מיר, נעלי?' זי אומגעקערט, לאַפינג.
'ניין! איך זאָגן איר, איך האָבן אַזאַ אמונה אין לינטאָן ס ליבע, אַז איך גלויבן איך זאל טייטן
אים, און ער וואָלט ניט ווינטשן צו ריטאַליייט. '
איך אַדווייזד איר צו ווערט אים די מער פֿאַר זיין ליבשאַפט.
'איך טאָן,' זי געענטפערט, 'אָבער ער דאַרפֿן ניט ריזאָרט צו קרעכץ פֿאַר טרייפאַלז.
עס איז טשיילדיש און, אָנשטאָט פון מעלטינג אין טרערן ווייַל איך געזאגט אַז העאַטהקליפף איז
איצט ווערט פון ווער עס יז ס אַכטונג, און עס וואָלט כּבֿוד דער ערשטער דזשענטלמען אין דעם לאַנד
צו זיין זיין פרייַנד, ער דארף צו האָבן געזאגט עס
פֿאַר מיר, און שוין דילייטיד פון מיטגעפיל.
ער מוזן באַקומען צוגעוווינט צו אים, און ער זאל ווי ווויל ווי אים: קאַנסידערינג ווי
העאַטהקליפף האט סיבה צו כייפעץ צו אים, איך בין זיכער ער ביכייווד עקסאַלאַנטלי! '
'וואָס טוט איר טראַכטן פון זיין גיי צו וווטהערינג העיגהץ?'
איך געפרעגט.
'ער איז רעפאָרמירט אין יעדער אָנערקענען, משמעות: גאַנץ אַ קריסטלעך: מקריב דעם
רעכטער האנט פון כאַווערשאַפט צו זיין פיינט אַלע אַרום! '
'ער דערקלערט עס,' זי געזאגט.
'איך ווונדער ווי פיל ווי איר.
ער האט ער גערופן צו זאַמלען אינפֿאָרמאַציע וועגן מיר פון איר, געמיינט איר
ריזיידיד עס נאָך, און יוסף האט דערציילט הינדליי, וואס זענען געקומען אויס און געפאלן צו
קוועסטשאַנינג אים פון וואָס ער האט שוין טאן,
און ווי ער האט שוין לעבעדיק, און ענדלעך, געבעטן אים צו גיין ין
עס זענען געווען עטלעכע מענטשן זיצן בייַ קאַרדס, העאַטהקליפף דזשוינד זיי, מיין ברודער פאַרפאַלן
עטלעכע געלט צו אים, און, דערגייונג אים פּלענטיפוללי סאַפּלייד, ער געבעטן אַז ער
וואָלט קומען ווידער אין די אָוונט: צו וואָס ער קאַנסעניד.
הינדליי איז אויך ניט באַטראַכט צו אויסקלייַבן זיין באַקאַנטער פּרודאַנטלי: ער טוט ניט קאָנפליקט
זיך צו פאַרטראַכטנ זיך אויף דער ז ער זאל האָבן פֿאַר מיסטראַסטינג איינער וועמען ער האט באַסעלי
ינדזשערד.
אבער העאַטהקליפף אַפערמז זיין הויפּט סיבה פֿאַר ריזומינג אַ קשר מיט זיין פאַרצייַטיק
פּערסאַקיוטער איז אַ ווונטש צו ינסטאַלירן זיך אין קוואַרטערס בייַ גיין ווייַטקייט פון דער
גראַנגע, און אַ אַטאַטשמאַנט צו דעם הויז
ווו מיר געלעבט צוזאַמען, און דאָס גלייַכן אַ האָפֿן אַז איך וועל האָבן מער אַפּערטונאַטיז
פון זייעוודיק אים דאָרט ווי איך קען האָבן אויב ער געזעצט אין גיממערטאָן.
ער מיטל צו פאָרשלאָגן ליבעראַל צאָלונג פֿאַר דערלויבעניש צו לאָזשע בייַ די העיגהץ, און
סאָפעק מיין ברודער ס קאָוועטאָוסנעסס וועט פּינטלעך אים צו אָננעמען די ווערטער: ער איז געווען
שטענדיק גיריק, כאָטש וואָס ער גראַספּס מיט איין האַנט ער פלינגז אַוועק מיט די אנדערע. '
'יט'סאַ פייַן פּלאַץ פֿאַר אַ יונג מענטש צו פאַרריכטן זיין וווינונג אין!' האט אויך
'האב איר קיין מורא פון די פאלגן, פרוי לינטאָן?'
'קיינער פֿאַר מיין פרייַנד,' זי געזאגט: 'זיין שטאַרק קאָפּ וועט האַלטן אים פון געפאַר, אַ
קליין פֿאַר הינדליי: אָבער ער קענען ניט זיין געמאכט מאָראַלי ערגער ווי ער איז, און איך שטעל
צווישן אים און באַדאַלי שאָדן.
דער פּאַסירונג פון דעם אָוונט האט באוויליקט מיר צו גאָט און מענטשהייַט!
איך האט אויפגעשטאנען אין בייז מרידה קעגן השגחה.
טאַקע, איך'ווע דערטראגן זייער, זייער ביטער צאָרעס, נעלי!
אויב אַז באַשעפעניש געוואוסט ווי ביטער, ער'ד ווערן פאַרשעמט צו וואָלקן זייַן באַזייַטיקונג מיט ליידיק
פּעטשאַלאַנס.
עס איז געווען גוטהאַרציקייַט פֿאַר אים וואָס ינדוסט מיר צו טראָגן עס אַליין: האט איך אויסגעדריקט די יעסורים איך
אָפט פּעלץ, ער וואָלט האָבן שוין געלערנט צו לאַנג פֿאַר זייַן פאַרלייַכטערונג ווי הייס ווי
אויך
אָבער, עס ס איבער, און איך וועט נעמען קיין נעקאָמע אויף זיין נאַרישקייַט, איך קענען פאַרגינענ זיך צו
לייַדן עפּעס לעגאַבע!
זאָל דער מינאַסט זאַך גאַנץ פּאַטש מיר אויף דער באַק, איך'ד ניט בלויז דרייַ דעם אנדערן, אָבער
איך'ד פרעגן אַנטשולדיקן פֿאַר פּראַוואָוקינג עס, און, ווי אַ קאָרעקטאָר, איך וועט גיין מאַכן מיין שלום מיט עדגאַר
טייקעף.
גוט-נאַכט! איך בין אַ מלאך! '
אין דעם אַליינ - קאַמפּלייסאַנט יבערצייַגונג זי אוועקגעגאנגען, און די הצלחה פון איר מקיים
האַכלאָטע איז קלאָר ווי דער טאָג אויף דער מארגן: הער לינטאָן האט ניט בלויז אַבדזשורעד זיין פּעעווישנעסס
(כאָטש זיין שטימונג געווען נאָך סאַבדוד דורך
קאַטערין ס יגזובעראַנס פון וויוואַסיטי), אָבער ער ווענטשערד קיין אַבדזשעקשאַן צו איר גענומען
יסאַבעללאַ מיט איר צו וווטהערינג העיגהץ אין די נאָכמיטאָג, און זי ריוואָרדאַד אים מיט
אַזאַ אַ זומער פון זיסקייַט און ליבשאַפט אין
צוריקקומען ווי געמאכט דעם הויז אַ גאַניידן פֿאַר עטלעכע טעג, ביידע מייַסטער און קנעכט
פּראַפאַטינג פון די דוירעסדיק זונשייַן.
העאַטהקליפף - מר. העאַטהקליפף איך זאָל זאָגן אין צוקונפֿט - געניצט די פרייַהייַט פון באזוכן בייַ
טהרושקראָסס גראַנגע קאָשאַסלי, בייַ ערשטער: ער געווען עסטאַמייטינג ווי ווייַט זייַן באַזיצער וואָלט
בער זיין ינטרוזשאַן.
קאַטערין, אויך, דימד עס דזשודישאַס צו מעסיק איר אויסדרוקן פון פאַרגעניגן אין
באקומען אים, און ער ביסלעכווייַז געגרינדעט זיין רעכט צו זיין געריכט.
ער ריטיינד אַ גרויס געשעפט פון די רעזערוו פֿאַר וואָס זיין בויכוד איז מערקווירדיק, און אַז
געדינט צו ריפּרעס אַלע פּעלעדיק דעמאַנסטריישאַנז פון געפיל.
מיין בעל ס ומרו יקספּיריאַנסט אַ לאַל, און ווייַטער צושטאנדן דייווערטיד עס אין
אן אנדער קאַנאַל פֿאַר אַ פּלאַץ.
זיין נייַ מקור פון קאָנפליקט ספּראַנג פון די ניט אַנטיסאַפּייטאַד ומגליק פון יסאַבעללאַ
לינטאָן עווינסינג אַ פּלוצעמדיק און יריזיסטאַבאַל אַטראַקשאַן צו די טאָלעראַטעד אורח.
זי איז געווען בייַ אַז מאָל אַ כיינעוודיק יונג דאַמע פון אַכצן; ינפאַנטיל אין מאַנירן, כאָטש
באזעסענע פון דיק וויציקייַט, שאַרף געפילן, און אַ שאַרף געדולד, צו, אויב יראַטייטאַד.
איר ברודער, וואס ליב געהאט איר טענדערלי, איז אַפּאָלד בייַ דעם פאַנטאַסטיש ייבערהאַנט.
געלאזן באַזונדער די דערנידעריקונג פון אַ בונד מיט אַ נאָמען מענטש, און דער
מעגלעך פאַקט אַז זיין פאַרמאָג, אין פעליקייַט פון יורשים זכר, זאל פאָרן אין אַזאַ אַ איינער ס
מאַכט, ער האט געפיל צו באַגרייַפן
העאַטהקליפף ס באַזייַטיקונג: צו וויסן אַז, כאָטש זיין יקסטיריער איז אָלטערד, זיין קלוגשאַפט
איז ונטשאַנגעאַבלע און אַנטשיינדזשד.
און ער דרעדיד אַז מיינונג: עס ריוואָולטיד אים: ער שראַנק פאָרעבאָדינגלי פון דעם געדאַנק פון
קאַמיטינג יסאַבעללאַ צו זייַן בעכעסקעם.
ער וואָלט האָבן ריקוילד נאָך מער האט ער שוין אַווער אַז איר אַטאַטשמאַנט רויז
אַנסאַליסיטיד, און איז געווען געשאנקען ווו עס אַווייקאַנד קיין רעסיפּראָקאַטיאָן פון סענטימענט, פֿאַר
די מינוט ער דיסקאַווערד זייַן עקזיסטענץ ער
געלייגט די שולד אויף העאַטהקליפף ס דיליבערייט דיזיינינג.
מיר האבן אַלע רימאַרקט, בעשאַס עטלעכע מאָל, אַז מיס לינטאָן פרעטיד און פּיינד איבער
עפּעס.
זי געוואקסן קרייַז און וויריסאַם, סנאַפּינג בייַ און טיזינג קאַטערין תמיד, בייַ די
אָט - אָט ריזיקירן פון יגזאָסטינג איר באגרענעצט געדולד.
מיר מוחל איר, צו אַ זיכער מאָס, אויף די באַקאָשע פון קראַנק-געזונט: זי איז געווען דווינדאַלינג און
פאַדינג פאר אונדזער אויגן.
אבער איין טאָג, ווען זי האט שוין פּיקיוליערלי ווייווערד, רידזשעקטינג איר פרישטיק,
קאַמפּליינינג אַז דער קנעכט האט ניט טאָן וואָס זי געזאָגט זיי, אַז דער מעטרעסע וואָלט
לאָזן איר צו זיין גאָרנישט אין דער הויז, און
עדגאַר אָפּגעלאָזן איר, אַז זי האט געכאפט אַ פאַרקילונג מיט די טירן זייַענדיק לינק אָפֿן, און מיר
לאָזן דעם סאַלאָן פייַער גיין אויס אויף ציל צו וועקס איר, מיט אַ הונדערט נאָך מער לייכטזיניקע
באשולדיקונגען, פרוי לינטאָן פּערעמפּטאָרילי
ינסיסטאַד אַז זי זאָל באַקומען צו בעט, און, ווייל סקאָולדיד איר כאַרטאַלי, טרעטאַנד צו
שיקן פֿאַר די דאָקטער.
דערמאָנען פון קעננעטה געפֿירט איר צו ויסשרייַען, טייקעף, אַז איר געזונט איז געווען גאנץ, און
עס איז געווען בלויז קאַטערין ס כאַרשנאַס וואָס געמאכט איר ומגליקלעך.
'ווי קענען איר זאָגן איך בין האַרב, איר שטיפעריש פאַנדאַלינג?' גערופן די מעטרעסע, דערשטוינט בייַ
די קרום באַשטעטיקן. 'דו ביסט שורלי לוזינג דיין סיבה.
ווען האָבן איך געווען האַש, דערציילן מיר? '
'יעסטערדייַ,' סאַבד יסאַבעללאַ, 'און איצט!' 'יעסטערדייַ!' האט איר שוועסטער-אין-געזעץ.
'אויף וואָס געלעגנהייַט?'
'אין אונדזער גיין צוזאמען דעם זומפּ: איר דערציילט מיר צו בלאָנדזשען ווו איך צופרידן, בשעת איר סאַונטערעד
אויף מיט רעב העאַטהקליפף! '' און אַז ס דיין געדאנק פון כאַרשנאַס? 'געזאגט
קאַטערין, לאַפינג.
'ס איז ניט אָנצוהערעניש אַז אייער פירמע איז יבעריק?
מיר האבן ניט זאָרגן צי איר געהאלטן מיט אונדז אָדער נישט, איך בלויז געדאַנק העאַטהקליפף ס רעדן
וואָלט האָבן גאָרנישט ענערטיינינג פֿאַר דיין אויערן. '
'אָה, ניט,' געוויינט דער יונג דאַמע, 'איר געוואלט מיך אַוועק, ווייַל איר ווייסט איך לייקט צו זיין
עס! '' איז זי באַמ זינען? 'געבעטן פרוי לינטאָן, אַפּילינג
צו מיר.
'איך וועט איבערחזרן אונדזער שמועס, וואָרט פֿאַר וואָרט, יסאַבעללאַ, און איר פונט אויס קיין כיין
עס קען האָבן געהאט פֿאַר איר. '' איך טאָן ניט גייַסט דעם שמועס, 'זי
געענטפערט: 'איך געוואלט צו זיין מיט -'
'גוט?' האט קאַטערין, באמערקט איר קווענקלענ זיך צו פאַרענדיקן דעם זאַץ.
'מיט אים: און איך וועל ניט זיין שטענדיק געשיקט אַוועק!' זי געצויגן, קינדלינג אַרויף.
'דו ביסט אַ הונט אין די מאַנגער, קאַטי, און פאַרלאַנגן קיין איין צו זיין ליב געהאט אָבער זיך!'
'דו ביסט אַ ימפּערטאַנאַנט קליין מאַלפּע!' יקסקליימד פרוי לינטאָן, אין יבערראַשן.
'אבער איך וועט ניט גלויבן דעם ידיאָטסי!
עס איז אוממעגלעך אַז איר קענען קאָוועט די אַדמעריישאַן פון העאַטהקליפף - אַז איר באַטראַכטן
אים אַ אַגריאַבאַל מענטש! איך האָפֿן איך האָבן מיסאַנדערסטוד איר, יסאַבעללאַ? '
'ניין, איר האָבן ניט,' האט דער ינפאַטשוייטיד מיידל.
'איך ליבע אים מער ווי אלץ איר ליב געהאט עדגאַר, און ער זאל ליבע מיר, אויב איר וואָלט לאָזן
אים! '
'איך וואָלט ניט זיין איר פֿאַר אַ מלכות, דעמאָלט!' קאַטרין דערקלערט, עמפאַטיקאַלי: און זי
געווען צו רעדן בעעמעס. 'נעלי, העלפן מיר צו איבערצייגן איר פון איר
מעשוגאַס.
זאג איר וואָס העאַטהקליפף איז: אַ ונרעקלאַימעד באַשעפעניש, אָן ראַפינירטקייַט, אָן
קאַלטיוויישאַן, אַ טרוקן מדבר פון פורזע און ווהינסטאָנע.
איך'ד ווי באַלד לייגן אַז קליין קאַנאַריק אין דער פּאַרק אויף אַ ווינטער ס טאָג, ווי רעקאָמענדירן איר צו
באַלוינען דיין האַרץ אויף אים!
עס איז דיפּלאָראַבאַל אומוויסנדיקייט פון זיין כאַראַקטער, קינד, און גאָרנישט אַנדערש, וואָס
מאכט אַז חלום אַרייַן אייער קאָפּ.
דאַוונען, טאָן ניט ימאַדזשאַן אַז ער קאַנסילז טיפענישן פון פרייַנדלעכקייַט און ליבשאַפט ונטער אַ
ערנסט יקסטיריער!
ער ס ניט אַ פּראָסט דימענט - אַ פּערל-מיט ויסטער פון אַ פּויעריש: הע'סאַ
צאָרנדיק, פּיטילאַס, וואָלפיש מענטש.
איך קיינמאָל זאָגן צו אים, "זאל דעם אָדער אַז פייַנט אַליין, ווייַל עס וואָלט זיין ונגענעראָוס אָדער
גרויזאַם צו שאַטן זיי, "איך זאָגן," זאל זיי אַליין, ווייַל איך זאָל האַסן זיי צו זיין
ראָנגד: "און ער'ד ענגשאַפט איר ווי אַ
שפּערל ס יי, יסאַבעללאַ, אויב ער געפונען איר אַ טראַבאַלסאַם אָפּצאָל.
איך וויסן ער קען ניט ליבע אַ לינטאָן, און נאָך ער'ד זיין גאַנץ טויגעוודיק פון מעריינג אייער
מאַזל און עקספּעקטיישאַנז: קאַרגשאַפט איז גראָוינג מיט אים אַ ביסעטינג זינד.
עס ס מיין בילד: און איך בין זיין פרייַנד - אַזוי פיל אַזוי, אַז האט ער געדאַנק עמעס צו
פאַנג דו, איך זאָל, טאָמער, האָבן געהאלטן מיין צונג, און לאָזן איר פאַל אין זיין טראַפּ. '
פעלן לינטאָן געקוקט איר שוועסטער-אין-געזעץ מיט צארן.
'פאר בושה! פֿאַר בושה! 'זי ריפּיטאַד, אַנגגראַלי.
'דו ביסט ערגער ווי צוואַנציק פאָוז, איר סאַמיק פרייַנד!'
'אַה! איר וועט ניט גלויבן מיר, דעמאָלט? 'האט קאַטערין.
'מיינט איר איך רעדן פון בייז עגאָיזם?'
'איך בין זיכער איר טאָן,' ריטאָרטיד יסאַבעללאַ, 'און איך גרויל אין איר!'
'גוט!' גערופן די אנדערע.
'פרובירט פֿאַר זיך, אויב אַז זיין דיין גייסט: איך האב געטאן, און טראָגן די אַרגומענט צו אייער
פאַרשייַט אַזעס. '-' און איך מוזן לייַדן פֿאַר איר עגאיזם! 'זי
סאַבד, ווי פרוי לינטאָן לינק דעם אָרט.
'כל, אַלע איז קעגן מיר: זי האט בלייטיד מיין איין טרייסט.
אבער זי אַטערד פאַלסכודז, האט ניט זי?
הער העאַטהקליפף איז ניט אַ טייַוול: ער האט אַ מענטשיש נשמה, און אַ אמת איינער, אָדער ווי
קען ער געדענקען איר? '' באַניש אים פון אייער געדאנקען, מיס, 'איך
געזאגט.
'הע'סאַ פויגל פון בייז סימען: ניט פּאָר פֿאַר איר. פרוי לינטאָן גערעדט שטארק, און נאָך איך קענען ניט
סויסער איר.
זי איז בעסער באַקאַנט מיט זיין האַרץ ווי איך, אָדער קיין איינער אויסערדעם, און זי קיינמאָל
וואָלט פאָרשטעלן אים ווי ערגער ווי ער איז. ערלעך מען טאָן ניט באַהאַלטן זייער מעשים.
ווי האט ער געווארן לעבעדיק? ווי האט ער גאַט רייַך? וואָס איז ער סטייינג בייַ וווטהערינג
העיגהץ, די הויז פון אַ מענטש וועמען ער אַבכאָרז? זיי זאָגן הער עאַרנשאַוו איז ערגער און ערגער
זינט ער געקומען.
זיי זיצן אַרויף אַלע נאַכט צוזאַמען תמיד, און הינדליי איז באַראָוינג געלט אויף זיין
לאַנד, און טוט גאָרנישט אָבער שפּיל און טרינקען: איך געהערט בלויז אַ וואָך צוריק - עס איז געווען יוסף ווער
דערציילט מיר - איך באגעגנט אים אין גיממערטאָן: "נעלי,"
ער געזאגט, "מיר ס האַע אַ קראַונער ס 'זוכן ענאָוו, בייַ אַר פאָלקס'.
איינער אויף 'עם' ס אַ'מאָסט געטטען זיין פינגער דורכשניט אַוועק ווי 'האַודינג ה' אנדערע פראָ 'סטיקקין'
היססעלן לאָיקע אַ קאַוולף.
אַז ס מאַיסטער, יאָ קנאַוו, 'בייַ' s סאָאַ אַרויף אָ 'גיי טוה ה' גרויס 'סיזעס.
ער ס נאָאַן מורא אָ 'ה' באַנק אָ 'שופטים, נאָרדער פאולוס, נור פעטרוס, נור יוחנן, נור
מתיא, אדער נאָאַן אויף 'עם, ניט ער!
ער יאַריד לייקס - ער לאַנגס צו שטעלן זיין בראַזענעד פּנים אַגעאַן 'עם!
און איר באַני יינגל העאַטהקליפף, יאַ מיינונג, הע'סאַ זעלטן 'ערלה.
ער קענען גירן אַ געלעכטער ווי גוט 'ס אָניבאָדי בייַ אַ ראַיגהט דיוויל ס וויץ.
טוט ער נייווער זאָגן נאָווט פון זיין שטראַף לעבעדיק אַמאַנג אונדז, ווען ער גייט צו ה 'גראַנגע?
דעם איז ג 'וועג אויף' ה: - אַרויף בייַ זון-אַראָפּ: ביינדלעך, קאָניאַק, קלאָיסעד שאַטערז, אַנד קאַנ'לע-
ליכט ביז ווייַטער טאָג אין מיטאָגצייַט: דעריבער, ט'פאָאָיל גאַנגז באַנינג ונד ראַווינג צו זיין טשאַמ'ער,
מאַקקינג דאַסענט פאָווקס גראָבן דאנערשטיק פינגער איך '
דאנערשטיק לאַגז פוטער וואַררי שאָד, ומ 'די נייוו, וואָס ער קענען קאַינט זיין מעש, ומ' געגעסן, ומ '
שלאָף, ומ 'אַוועק צו זיין חבר ס צו יענטע ווי' ה 'ווייַב.
איך 'לויף, ער דערציילט דאַמע קאַטערין ווי איר פאַטהור ס גולד לויפט אין זיין טאַש, און
איר פאַטהור ס זון גאַללאָפּס אַראָפּ ה 'ברייט וועג, בשעת ער פליז אַפאָרע צו אָפּפּען ה'
פּיקעס! "
איצט, מיס לינטאָן, יוסף איז אַן אַלט יונגאַטש, אָבער קיין ליגנער, און, אויב זיין חשבון פון
העאַטהקליפף ס אָנפירן זיין אמת, איר וואָלט קיינמאָל טראַכטן פון ווילן אַזאַ אַ מאַן,
וואָלט איר? '
'דו ביסט לעאַגועד מיט די מנוחה, עללען!' זי געזאגט.
'איך וועט ניט צוהערן צו אייער סלאַנדערז.
וואָס מאַלעוואָלענסע איר מוזן האָבן צו ווינטשן צו איבערצייגן מיר אַז עס איז קיין גליק אין
די וועלט! '
צי זי וואָלט האָבן גאַט איבער דעם פאַנטאַזיע אויב לינק צו זיך, אָדער פּערסאַווירד אין
שוועסטערייַ עס פּערפּעטשואַלי, איך קענען נישט זאָגן: זי האט ביסל צייַט צו פאַרטראַכטנ זיך.
דער טאָג נאָך, עס איז געווען אַ יושר-זיצונג אין דער ווייַטער שטאָט, מיין באַלעבאָס האט אַבליידזשד צו
באַלייטן, און הער העאַטהקליפף, אַווער פון זיינע אַוועק, גערופן גאַנץ פריער ווי געוויינטלעך.
קאַטערין און יסאַבעללאַ זענען געזעסן אין דער ביבליאָטעק, אויף פייַנדלעך ווערטער, אָבער שטיל: דער
יענער דערשראקן בייַ איר פריש ינדיסקרעשאַן, און די אַנטפּלעקונג זי האט געמאכט פון איר
סוד געפילן אין אַ טראַנזשאַנט פּאַסיק פון
לייַדנשאַפט, די ערשטע, אויף דערוואַקסן באַטראַכטונג, טאַקע באליידיקטער מיט איר
באַגלייטער, און, אויב זי לאַפט ווידער בייַ איר פּערטנעסס, גענייגט צו מאַכן עס ניט לאַפינג
ענין צו איר.
זי האט לאַכן ווי זי געזען העאַטהקליפף פאָרן די פֿענצטער.
איך איז ופראַמען די כאַרט, און איך באמערקט אַ שטיפעריש שמייכל אויף איר ליפן.
יסאַבעללאַ, אַבזאָרבד אין איר מעדיטיישאַנז, אָדער אַ בוך, פארבליבן ביז דער טיר געעפנט, און עס
איז געווען צו שפּעט צו פּרווון אַ אַנטלויפן, וואָס זי וואָלט גערן האָבן געטאן האבן עס שוין
פּראַקטאַקאַבאַל.
'קום אין, אַז ס רעכט!' יקסקליימד די מעטרעסע, גיילי, פּולינג אַ שטול צו דער
פייַער.
'דא זענען צוויי מענטשן סאַדלי אין נויט פון 1 / 3 צו טאָ די ייַז צווישן זיי, און איר
זענען די זייער איינער מיר זאָל ביידע פון אונדז קלייַבן.
העאַטהקליפף, איך בין שטאָלץ צו ווייַזן איר, בייַ לעצט, עמעץ אַז דאָטעס אויף איר מער ווי
זיך. איך דערוואַרטן איר צו פילן פלאַטערד.
נייַ, עס ס ניט נעלי, טאָן ניט קוקן בייַ איר!
מיין אָרעם קליין שוועסטער-אין-געזעץ איז ברייקינג איר האַרץ דורך מיר קאַנטאַמפּליישאַן פון אייער
גשמיות און מאָראַליש שיינקייַט. עס ליגט אין דיין אייגן מאַכט צו זיין עדגאַר ס
ברודער!
ניט, ניט, יסאַבעללאַ, איר שאַ'נ'ט לויף אַוועק, 'זי געצויגן, ערעסטינג, מיט פיינד
פּלייפאַלנאַס, די קאַנפאַונדיד מיידל, וואס האט אויפגעשטאנען ינדיגנאַנטלי.
'מיר זענען קוואַרלינג ווי קאַץ וועגן איר, העאַטהקליפף, און איך געווען פערלי געשלאגן אין
פּראָוטעסטיישאַנז פון איבערגעגעבנקייט און אַדמעריישאַן: און, דערצו, איך איז ינפאָרמד אַז אויב איך
וואָלט אָבער האָבן די מאַנירן צו שטיין באַזונדער,
מיין קאָנקורענט, ווי זי וועט האָבן זיך צו זיין, וואָלט דרייען אַ שטיל אין אייער נשמה אַז
וואָלט פאַרריכטן איר פֿאַר אלץ, און שיקן מיין בילד אין אייביק אַבליוויאַן! '
'קאַטרין!' האט יסאַבעללאַ, פאַך אַרויף איר כשיוועס, און דיסדיינינג צו געראַנגל פון
די ענג אָנכאַפּן אַז פארנומען איר, 'איך'ד דאַנקען איר צו אַדכיר צו דעם אמת און ניט מאַלשינעס
מיר, אפילו אין וויץ!
הער העאַטהקליפף, זיין מין גענוג צו באַפעלן דעם פרייַנד פון דייַן מעלדונג מיר: זי פארגעסט
אַז איר און איך זענען נישט אָנווינקען אַקוויינטאַנסיז, און וואָס אַמיוזיז איר איז
ווייטיקדיק צו מיר ווייַטער פון אויסדרוק. '
ווי דער גאַסט געענטפערט גאָרנישט, אָבער גענומען זיין אַוועקזעצן, און געקוקט דורכ ונ גלייַכגילטיק
וואָס געפילן זי טשערישט וועגן אים, זי זיך אויסגעדרייט און וויספּערד אַן ערנסט
אַפּעלירן פֿאַר פרייַהייַט צו איר טאָרמענטער.
'דורך קיין מיטל!' געשריגן פרוי לינטאָן אין ענטפֿערן. 'איך וועט ניט ווערן אנגערופן אַ הונט אין די מאַנגער
ווידער. איר וועט בלייַבן: איצט דעמאָלט!
העאַטהקליפף, פארוואס נישט איר יווינס צופֿרידנקייט בייַ מיין ליב נייַעס?
יסאַבעללאַ שווערט אַז די ליבע עדגאַר האט פֿאַר מיר איז גאָרנישט צו אַז זי ענערטיינז פֿאַר
איר.
איך בין זיכער זי געמאכט עטלעכע רעדע פון דעם סאָרט, האט זי ניט, עללען?
און זי האט געפאסט טאָמיד זינט דעם טאָג איידער נעכטיק גיין, פון צער און
שטורעם אַז איך דעספּאַטטשעד איר אויס פון דיין געזעלשאַפט אונטער דער געדאַנק פון זייַן זייַענדיק
אַנאַקסעפּטאַבאַל. '
'איך קלערן איר ביליי איר,' געזאגט העאַטהקליפף, טוויסטינג זיין שטול צו פּנים זיי.
'זי וויל צו זיין אויס פון מיין געזעלשאַפט איצט, בייַ קיין טעמפּאָ!'
און ער סטערד האַרט בייַ דער כייפעץ פון דיסקאָרס, ווי איינער זאל טאָן אין אַ פרעמד
ריפּאַלסיוו כייַע: אַ סענטיפּיד פון די ינדיעס, פֿאַר בייַשפּיל, וואָס נייַגעריקייַט פירט
איינער צו ונטערזוכן אין להכעיס פון דער עקל עס רייזיז.
דער אָרעמאַן זאַך קען ניט פאַרטראָגן אַז, זי געוואקסן ווייַס און רויט אין גיך סאַקסעשאַן, און,
בשעת טרערן בידיד איר לאַשיז, בענט די שטאַרקייַט פון איר קליין פינגער צו לוסאַן די
פירמע קלאַטש פון קאַטרין, און באמערקט
אַז ווי שנעל ווי זי אויפשטיין איין פינגער אַוועק איר אָרעם אנדערן פארמאכט אַראָפּ, און זי קען
ניט צונעמען די גאנצע צוזאַמען, זי אנגעהויבן צו מאַכן נוצן פון איר ניילז, און זייער שאַרפּנאַס
אָט אָרנאַמענטיד די דעטאַינער ס מיט קרעסאַנץ פון רויט.
'טהערע'סאַ טיגרעסס!' יקסקליימד פרוי לינטאָן, באַשטעטיקן איר פּאָטער, און שאַקינג איר האַנט מיט
ווייטיק.
'בעגאָנע, פֿאַר גאָט האַשעם, און באַהאַלטן אייער וויקסין פּנים!
ווי נאַריש צו אַנטדעקן די טאַלאַנז צו אים. קענען ניט איר פאַנטאַזיע די אויספירן ער וועט ציען?
קוק, העאַטהקליפף! זיי זענען ינסטראַמאַנץ אַז וועט טאָן דורכפירונג - איר מוזן היטן פון אייער
אויגן. '
'איך'ד מוטער - שליסל זיי אַוועק איר פינגער, אויב זיי אלץ מעניסט מיר,' ער געענטפערט, ברוטאַלי,
ווען די טיר האט פארמאכט נאָך איר. 'אבער וואָס האט איר מיינען דורך טיזינג די
באַשעפעניש אין אַז שטייגער, קאַטי?
איר געווען ניט גערעדט דעם אמת, האבן איר? '' איך פאַרזיכערן איר איך איז, 'זי אומגעקערט.
'זי האט שוין געהאלטן ביים שטארבן פֿאַר דיין צוליב עטלעכע וואָכן, און ראַווינג וועגן איר דעם פרימאָרגן,
און פּאָרינג אַרויס אַ מאַבל פון זידלען, ווייַל איך רעפּראַזענטאַד אייער פיילינגז אין אַ
קלאָר ליכט, פֿאַר דעם צוועק פון מיטאַגייטינג איר פאַרגעטערונג.
אבער טאָן ניט דערזען עס ווייַטער: איך געוואלט צו באַשטראָפן איר סאַוסינעסס, אַז ס אַלע.
איך ווי איר צו געזונט, מיין טייַער העאַטהקליפף, צו לאָזן איר לעגאַמרע אָנכאַפּן און שלינגען איר
אַרויף. '
'און איך ווי איר צו קראַנק צו פּרווון אים,' האט ער, 'אַחוץ אין אַ זייער גוליש
מאָדע.
איר'ד הערן פון מאָדנע זאכן אויב איך געלעבט אַליין מיט אַז מאָקיש, וואַקסען פּנים: די מערסט
געוויינטלעך וואָלט זיין געמעל אויף זייַן ווייַס די פֿאַרבן פון די רעגנבויגן, און אויסגעדרייט דעם
בלוי אויגן שוואַרץ, יעדער טאָג אָדער צוויי: זיי דעטעסטאַבלי ריזעמבאַל לינטאָן ס. '
'דעלעקטאַבלי!' באמערקט קאַטערין. 'זיי זענען טויב ס אויגן - מלאך ס!'
'זי ס איר ברודער ס יורש, איז זי ניט?' ער געבעטן, נאָך אַ קורץ שטילקייַט.
'איך זאָל זיין נעבעכדיק צו טראַכטן אַזוי,' אומגעקערט זיין באַגלייטער.
'האַלף אַ טוץ נעפיוז וועט מעקן איר טיטל, ביטע הימל!
אַבסטראַקט דיין מיינונג פון די ונטערטעניק בייַ פאָרשטעלן: איר זענט אויך פּראָון צו קאָוועט אייער
שאָכן ס סכוירע, געדענקען דעם שאָכן ס סכוירע ביסט מייַן. '
'אויב זיי זענען געווען מייַן, זיי וואָלט מען גאָרניט די ווייניקער אַז,' געזאגט העאַטהקליפף, 'אָבער
כאָטש יסאַבעללאַ לינטאָן זאל זיין נאַריש, זי איז קימאַט ווילד, און, אין קורץ, מיר וועט אָפּזאָגן
דער ענין, ווי איר רעקאָמענדירן. '
פון זייער לשונות זיי האבן אָפּזאָגן עס, און קאַטערין, מיסטאָמע, פון איר געדאנקען.
די אנדערע, איך פּעלץ זיכער, ריקאָלד עס אָפט אין די לויף פון די אָוונט.
איך האב געזען אים שמייכל צו זיך - שמייכלען גאַנץ - און לויפן אין אַמאַנאַס מיוזינג ווען פרוי
לינטאָן האט געלעגנהייַט צו ווערן ניטאָ פון דער וווינונג.
איך באשלאסן צו היטן זיין מווומאַנץ.
מיין האַרץ טאָמיד קלעאַוועד צו דעם בעל ס, אין ייבערהאַנט צו קאַטערין ס
זייַט: מיט סיבה איך ימאַדזשאַנד, פֿאַר ער איז געווען פרייַנדלעך, און טרוסטפול, און מענטשיש, און
זי - זי קען ניט ווערן אנגערופן אַנטקעגן,
נאָך זי געווען צו לאָזן זיך אַזאַ ברייט ברייט, אַז איך האט קליין אמונה אין איר
פּרינסאַפּאַלז, און נאָך ווייניקער מיטגעפיל פֿאַר איר געפילן.
איך געוואלט עפּעס צו פאָרקומען וואָס זאל האָבן די ווירקונג פון פריינג ביידע וווטהערינג
העיגהץ און די גראַנגע פון רעב העאַטהקליפף שטיל, געלאזן אונדז ווי מיר זענען געווען פריערדיק צו
זיין אַדווענט.
זיין וויזיץ געווען אַ קעסיידערדיק נייטמער צו מיר, און, איך סאַספּעקטיד, צו מיין בעל אויך.
זיין פארבליבן בייַ די העיגהץ איז געווען אַן דריקונג פאַרגאַנגענהייַט יקספּליינינג.
איך פּעלץ אַז גאָט האט פארלאזן די בלאָנדזשען שעפּס עס צו זייַן אייגן שלעכט וואַנדערינגז,
און אַ בייז חיה פּראָוולעד צווישן עס און די קנייטש, ווארטן זיין צייַט צו פעדער און
צעשטערן.
>
פּרק שי
מאל, בעת מעדאַטייטינג אויף די זאכן אין סאַלאַטוד, איך'ווע גאַט אַרויף אין אַ פּלוצעמדיק
טעראָר, און שטעלן אויף מיין הייַבל צו גיין זען ווי אַלע געווען אין דעם פאַרם.
איך'ווע זיכער מיין געוויסן אַז עס איז אַ פליכט צו וואָרענען אים ווי מען גערעדט
וועגן זיין וועגן, און דעמאָלט איך'ווע רעקאַלעקטיד זיין באשטעטיקט שלעכט געוווינהייטן, און,
פאַרפאַלן פון בענאַפיטינג אים, האָבן פלינטשט
פון שייַעך-קומט די וויסט הויז, דאַוטינג אויב איך קען פאַרטראָגן צו ווערן גענומען אין מיין וואָרט.
איין מאָל איך פארביי דער אַלט טויער, גיי אויס פון מיין וועג, אויף אַ נסיעה צו גיממערטאָן.
עס איז געווען וועגן די צייַט אַז מיין דערציילונג האט ריטשט: אַ העל פראָסטיק נאָכמיטאָג, דעם
ערד נאַקעט, און די וועג האַרט און טרוקן.
איך געקומען צו אַ שטיין ווו די שאָסיי צווייגן אַוועק אויף צו דעם זומפּ בייַ דיין לינק
האַנט, אַ פּראָסט זאַמד-זייַל, מיט די אותיות ווה שניט אויף זייַן צפון זייַט, אויף די מזרח,
דזשי, און אויף די דרום-מייַרעוו, טג
עס באדינט ווי אַ וועגווייַזער-פּאָסטן צו דער גראַנגע, די העיגהץ, און דאָרף.
די זון שאָון געל אויף זייַן גרוי קאָפּ, רימיינדינג מיר פון זומער, און איך קען ניט זאָגן
פארוואס, אָבער אַלע בייַ אַמאָל אַ פלייצן פון קינד ס סענסיישאַנז פלאָוד אין מיין האַרץ.
הינדליי און איך געהאלטן עס אַ באַליבט אָרט צוואַנציק יאר פריער.
איך גייזד לאַנג בייַ דעם וועטער-וואָרן בלאָק, און, סטופּינג אַראָפּ, באמערקט אַ לאָך לעבן
די דנאָ נאָך פול פון שנעק-שעלז און פּעבאַלז, וואָס מיר זענען פאַנד פון סטאָרינג
עס מיט מער פּערישאַבאַל זאכן, און, ווי
פריש ווי פאַקט, עס באוויזן אַז איך בעהעלד מיין פרי מיטשפּילער סיטאַד אויף די פאַרדאַרט
טורף: זיין טונקל, קוואַדראַט קאָפּ בענט פאָרויס, און זיין קליין האַנט סקופּינג אויס דער ערד
מיט אַ שטיק פון שיווערשטיין.
'פּאָאָר הינדליי!' איך יקסקליימד, ינוואַלאַנטעראַלי.
איך סטאַרטעד: מיין באַדאַלי אויג איז טשיטאַד אין אַ מאָומאַנטערי גלויבן אַז דער קינד אויפגעהויבן זייַן
פּנים און סטערד גלייַך אין מייַן!
עס פאַרשווונדן אין אַ טווינגקאַלינג, אָבער מיד איך פּעלץ אַ יריזיסטאַבאַל יערנינג צו זיין בייַ
די העיגהץ. גלייבעכץ ערדזשד מיר צו נאָכקומען מיט דעם
שטופּ: געמיינט ער זאָל זיין טויט!
איך געדאַנק - אָדער זאָל שטאַרבן באַלד! - געמיינט עס געווען אַ צייכן פון טויט!
די נירער איך גאַט צו די הויז די מער אַדזשאַטייטאַד איך געוואקסן, און אויף קאַטשינג ספּעקטאַקל פון
עס איך טרעמבאַלד אין יעדער ענדגליד.
די אַפּערישאַן האט אַוצטריפּט מיר: עס איז געשטאנען קוקן דורך דעם טויער.
אַז איז געווען מיין ערשטער געדאַנק אויף אַבזערווינג אַ שרעטל-פארשפארט, ברוין-ייד יינגל באַשטעטיקן זיין רויט
שטיצן קעגן די באַרס.
ווייַטערדיק אָפּשפּיגלונג סאַגדזשעסטיד דעם מוזן זיין האַרעטאָן, מיין האַרעטאָן, ניט אָלטערד זייער
זינט איך לינק אים, צען חדשים זינט. 'גאָט בענטשן דיך, טייַער!'
איך געשריגן, פערגעטינג ינסטאַנטאַניאַסלי מיין נאַריש פירז.
'האַרעטאָן, עס ס נעלי! נעלי, דיין ניאַניע. '
ער ריטריטיד אויס פון אָרעם ס לענג, און פּיקט אַרויף אַ גרויס פייַערשטיין.
'איך בין קומען צו זען דיין פאטער, האַרעטאָן,' איך צוגעגעבן, געסינג פון דער אַקציע אַז נעלי,
אויב זי געלעבט אין זיין זיקאָרן בייַ אַלע, האט ניט אנערקענט ווי איינער מיט מיר.
ער מחיה זיין מיסאַל צו שלייַדערן עס, איך קאַמענסט אַ סודינג רייד, אָבער קען ניט
בלייַבן זיין האַנט: דער שטיין געשלאגן מיין הייַבל, און דעמאָלט ינסוד, פון די סטאַממערינג ליפן
פון די ביסל יונגערמאַן, אַ שטריקל פון קללות,
וואָס, צי ער קאַמפּריכענדיד זיי אָדער נישט, זענען איבערגעגעבן מיט פּראַקטיסט טראָפּ, און
פאַרקרימט זיין בייבי פֿעיִקייטן אין אַ שאַקינג אויסדרוק פון מאַליגניטי.
איר קען זיין זיכער דעם מצער מער ווי אַנגגערד מיר.
צופּאַסן צו וויינען, איך גענומען אַ מאַראַנץ פון מיין טאַש, און געפֿינט עס צו פּראָפּיטיאַטע אים.
ער כעזיטייטיד, און דעמאָלט סנאַטשט עס פון מיין האַלטן, ווי אויב ער פאַנסיד איך בלויז בדעה צו
פּרווון און אָפּנאַרן אים. איך געוויזן אנדערן, בעכעסקעם עס אויס פון זיין
דערגרייכן.
'וואָס האט געלערנט איר די שטראַף רייד, מיין באַירן?'
איך געפרעגט. 'די קיוראַט?'
'דאַמן די קיוראַט, און דיר!
גיע מיר אַז, 'ער געזאגט. 'דערציילט אונדז ווו איר גאַט דיין לעקציעס, און
איר וועט האָבן עס, 'האט אויך' ווער ס אייער באַלעבאָס? '
'דעוויל טאַטעשי,' איז געווען זיין ענטפער.
'און וואָס טוט איר לערנען פון טאַטעשי?' איך געצויגן.
ער דזשאַמפּט אין דער פּרי, איך אויפשטיין עס העכער. 'וואָס טוט ער לערנען איר?'
איך געפרעגט.
'נאָט,' האט ער, 'אָבער צו האַלטן אויס פון זיין גאַנג.
טאַטעשי קענען ניט בייד מיר, ווייַל איך שווערן בייַ אים. '
'אַה! און דער טייַוול לערנט איר צו שווערן בייַ טאַטעשי? '
איך באמערקט. 'ייַ - ניי,' ער דראָלד.
'ווער, דעמאָלט?'
'העאַטהקליפף.' 'איך געפרעגט אויב ער לייקט הער העאַטהקליפף.'
'ייַ!' ער געענטפערט ווידער.
ווילן צו האָבן זיין סיבות פֿאַר לייקינג אים, איך קען בלויז זאַמלען די זאצן -'י
קנאָוונ'ט: ער פּייַס טאַטע צוריק וואָס ער גיז צו מיר - ער קללות טאַטעשי פֿאַר קללה מיר.
ער זאגט איך מאַן טאָן ווי איך וועט. '
'און די קיוראַט טוט ניט לערנען איר צו לייענען און שרייַבן, און?'
איך פּערסוד.
'ניין, איך האט דערציילט די קיוראַט זאָל האָבן זיין--ציין דאַשט אַראָפּ זיין - גאָרגל, אויב ער
סטעפּט איבער דעם שוועל - העאַטהקליפף האט צוגעזאגט אַז! '
איך לייגן דער מאַראַנץ אין זיין האַנט, און בייד אים דערציילן זיין פאטער אַז אַ פרוי אנגערופן נעלי
דעקאַן האט ווארטן צו רעדן מיט אים, דורך דעם גאָרטן טויער.
ער איז אַרויף דעם גאַנג, און אריין די הויז, אָבער, אָנשטאָט פון הינדליי, העאַטהקליפף
ארויס אויף די טיר, שטיינער, און איך פארקערט גלייַך און געלאפן אַראָפּ די וועג ווי שווער ווי
טאָמיד איך קען שטאַם, געמאכט קיין אָפּשטעלן ביז איך
פארדינט די פירער-פּאָסטן, און געפיל ווי דערשראָקן ווי אויב איך האט אויפגעוועקט אַ גאַבלין.
דעם איז ניט פיל פארבונדן מיט מיס יסאַבעללאַ ס ייסעק: אַחוץ אַז עס ערדזשד מיר
צו האַלטן ווייַטער אויף מאַונטינג ווידזשאַלאַנט וועכטער, און טאן מיין מאַקסימאַל צו באַק די
פאַרשפּרייטונג פון אַזאַ שלעכט השפּעה אין דער גראַנגע:
אפילו כאָטש איך זאָל וועקן אַ דינער שטורעם, דורך טוואָרטינג פרוי לינטאָן ס פאַרגעניגן.
דער ווייַטער צייַט העאַטהקליפף געקומען מיין יונג דאַמע טשאַנסעד צו זיין פידינג עטלעכע פּידזשאַנז אין די
גערעכט.
זי האט קיינמאָל גערעדט אַ וואָרט צו איר שוועסטער-אין-געזעץ פֿאַר דרייַ טעג, אָבער זי האט דאָס גלייַכן
דראַפּט איר פרעטפאַל קאַמפּליינינג, און מיר געפונען עס אַ גרויס טרייסטן.
העאַטהקליפף האט ניט די מידע פון ביסטאָוינג אַ איין ומנייטיק נימעס אויף מיס לינטאָן,
איך פארשטאנען.
איצט, ווי באַלד ווי ער בעהעלד איר, זיין ערשטער פּריקאָשאַן איז צו נעמען אַ ופראַמען יבערבליק פון
די הויז-פראָנט. איך איז געווען שטייענדיק דורך דער קיך-פֿענצטער, אָבער איך
ארויסגעצויגן אויס פון ספּעקטאַקל.
ער דעמאָלט סטעפּט אַריבער די פאַרוועג צו איר, און געזאגט עפּעס: זי געווען שעמען,
און דיזייראַס פון געטינג אַוועק, צו פאַרהיטן עס, ער געלייגט זיין האַנט אויף איר אָרעם.
זי אַווערטאַד איר פּנים: ער משמעות שטעלן עטלעכע פרעגן וואָס זי האט קיין פאַרשטאַנד צו
ענטפֿערן.
עס איז געווען אן אנדער גיך בליק בייַ די הויז, און געמיינט זיך ומבאַמערקט, די
פּאַסקודניאַק האט די חוצפה צו האַלדזן איר. 'יהודה!
פאַררעטער! '
איך עדזשאַקולאַטעד. 'דו ביסט אַ צווויאַק, צו, זענען איר?
א דיליבערייט דעסעיווער. '
'וואָס איז, נעלי?' האט קאַטערין ס קול בייַ מיין עלנבויגן: איך וואלט געווען איבער-קאַוואָנע אויף
וואַטשינג די פּאָר אַרויס צו צייכן איר אַרייַנגאַנג.
'דיין נישטיק פרייַנד!'
איך געענטפערט, וואָרמלי: 'די סניקינג יונגאַטש יאַנדער.
אַ, ער האט געכאפט אַ בליק פון אונדז - ער איז קומענדיק אין!
איך ווונדער וועט ער האָבן די האַרץ צו געפינען אַ גלייבלעך אַנטשולדיקן פֿאַר מאכן ליבע צו מיס,
ווען ער דערציילט איר ער געהאסט איר? '
פרוי לינטאָן געזען יסאַבעללאַ רייַסן זיך פֿרייַ, און אַרומלויפן אין די גאָרטן, און אַ מינוט
נאָך, העאַטהקליפף געעפנט די טיר.
איך קען ניט וויטכאָולד געבן עטלעכע פרייַ צו מיין צארן, אָבער קאַטערין אַנגגראַלי ינסיסטאַד
אויף שטילקייַט, און טרעטאַנד צו סדר מיר אויס פון די קיך, אויב איך דערד צו זיין אַזוי
פּריזאַמפּטשאַוואַס ווי צו לייגן אין מיין ינסאַלאַנט צונג.
'צו הערן איר, מען זאל קלערן איר געווען די מעטרעסע!' זי גערופן.
'איר וועלן באַשטעטיקן אַראָפּ אין אייער רעכט פּלאַץ!
העאַטהקליפף, וואָס זענען איר וועגן, רייזינג דעם קאָך?
איך געזאגט איר מוזן לאָזן יסאַבעללאַ אַליין! - איך בעטן איר וועט, סייַדן איר זענט מיד פון זייַענדיק
באקומען דאָ, און ווינטשן לינטאָן צו ציען די באָלץ קעגן איר! '
'גאָט פאַרווערן אַז ער זאָל פּרובירן!' געענטפערט דעם שוואַרץ ראָשע.
איך דיטעסטיד אים פּונקט דעמאָלט. 'גאָט האַלטן אים מיק און געדולדיק!
יעדער יום איך וואַקסן מאַדער נאָך שיקט אים צו הימל! '
'כאַש!' האט קאַטערין, שאַטינג די ינער טיר!
'דו זאלסט ניט וועקס מיר.
פארוואס האָבן איר דיסריגאַרדיד מיין בקשה? צי האָט זי קומען אַריבער איר אויף ציל? '
'וואָס איז עס צו איר?' ער גראַולד. 'איך האָבן אַ רעכט צו קושן איר, אויב זי
טשוזאַז, און איר האָבן קיין רעכט צו כייפעץ.
איך בין נישט דיין מאַן: איר דאַרפֿן ניט זיין ייפערטזיכטיק פון מיר! '
'איך בין נישט ייפערטזיכטיק פון איר,' געזאגט די מעטרעסע, 'איך בין ייפערטזיכטיק פֿאַר איר.
קלאָר דיין פּנים: איר שאַ'נ'ט קרימענ זיך בייַ מיר!
אויב איר ווי יסאַבעללאַ, איר וועט חתונה איר. אבער טאָן איר ווי איר?
זאָגן די אמת, העאַטהקליפף! עס, איר וועט נישט ענטפֿערן.
איך בין זיכער איר טאָן ניט. '
'און וואָלט הער לינטאָן אַפּרווו פון זיין שוועסטער מעריינג אַז מענטשן?'
איך געפרעגט. 'הער לינטאָן זאָל אַפּרווו, 'אומגעקערט מיין
דאַמע, דעצידירט.
'ער זאל שוינען זיך די צרה,' געזאגט העאַטהקליפף: 'איך קען טאָן ווי געזונט אָן זיין
באַגיטיקונג. און ווי צו איר, קאַטערין, איך האָבן אַ מיינונג צו
רעדן אַ ביסל ווערטער איצט, בשעת מיר זענען בייַ אים.
איך ווילן איר צו זיין אַווער אַז איך וויסן איר האָבן באהאנדלט מיר ינפערנאַללי - ינפערנאַללי!
צי איר הערן?
און אויב איר כאַנפענען זיך אַז איך טאָן ניט זע עס, איר זענט אַ נאַר, און אויב איר
טראַכטן איך קענען זיין קאַנסאָולד דורך זיס ווערטער, איר זענט אַ ידיאָט: און אויב איר פאַנטאַזיע איך וועט לייַדן
ונרעווענגעד, איך וועט יבערצייַגן איר פון די פאַרקערט, אין אַ זייער קליין בשעת!
דערווייל, דאַנקען דיר פֿאַר טעלינג מיר דיין שוועסטער-אין-געזעץ ס סוד: איך שווערן איך וועט מאַכן
דער רובֿ פון עס.
און שטיין איר באַזונדער! '' וואָס נייַ פייז פון זיין כאַראַקטער איז דאָס? '
יקסקליימד פרוי לינטאָן, אין אַמייזמאַנט. 'איך'ווע באהאנדלט איר ינפערנאַללי - און איר וועט
נעמען אייער נעקאָמע!
ווי וועט איר נעמען עס, אַנגרייטפאַל ברוט? ווי האָבן איך באהאנדלט איר ינפערנאַללי? '
'איך זוכן קיין נעקאָמע אויף איר,' געזאגט העאַטהקליפף, ווייניקער וואַכימאַנטלי.
'אז ס ניט דעם פּלאַן.
די טייראַנט גריינדז אַראָפּ זיין סלאַוועס און זיי טאָן ניט אומקערן קעגן אים, זיי צעטרעטן די
ונטער זיי.
איר זענט באַגריסונג צו פּייַניקן מיר צו טויט פֿאַר דיין פאַרווייַלונג, נאָר לאָזן מיר צו פאַרווייַלן
זיך אַ ביסל אין דער זעלביקער סטיל, און רעפרען פון באַליידיקונג ווי פיל ווי איר זענען
קענען.
ווייל לעוואַלד מיין פּאַלאַץ, טאָן ניט בויען אַ האָוועל און קאַמפּלייסאַנטלי באַווונדערן אייער אייגן
צדקה אין געבן מיר אַז פֿאַר אַ היים. אויב איך ימאַדזשאַנד איר טאַקע געוואלט מיר צו חתונה
יסאַבעל, איך'ד שנייַדן מיין האַלדז! '
'אָה, די בייז איז אַז איך בין ניט ייפערטזיכטיק, איז עס?' געשריגן קאַטערין.
'גוט, איך וועט ניט איבערחזרן מיין פאָרשלאָג פון אַ פרוי: עס איז ווי שלעכט ווי קרבן שׂטן אַ פאַרבלאָנדזשעט נשמה.
אייער גרעסטער ליגט, ווי זיין, אין ינפליקטינג צאָרעס.
איר באַווייַזן עס.
עדגאַר איז געזונט פון דער קראַנק-געדולד ער געגעבן וועג צו בייַ דיין קומען, איך אָנהייבן צו זיין
זיכער און באַרוט, און איר, ומרויק צו וויסן אונדז אין שלום, דערשייַנען ריזאַלווד אויף
יקסייטינג אַ טומל.
קריגערייַ מיט עדגאַר, אויב איר ביטע, העאַטהקליפף, און אָפּנאַרן זיין שוועסטער: איר וועט
קלאַפּ אויף פּונקט די מערסט עפעקטיוו אופֿן פון רעווענגינג זיך אויף מיר. '
דער שמועס אויפגעהערט.
פרוי לינטאָן זיך אַראָפּ דורך די פייַער, פלאַשט און פאַרומערט.
די רוח וואָס געדינט איר איז גראָוינג ינטראַקטאַבאַל: זי קען ניט דער לייגן ניט
קאָנטראָל עס.
ער איז געשטאנען אויף די כאַרט מיט פאָולדאַד געווער, ברודינג אויף זיין בייז מחשבות, און אין דעם
פּאָסטן איך לינק זיי צו זוכן דעם בעל, וואס איז געווען וואַנדערינג וואָס האלטן קאַטערין ונטן
אַזוי לאַנג.
'עללען,' האט ער, ווען איך אריין, 'האָבן איר געזען אייער מעטרעסע?'
'יא, זי ס אין דער קיך, האר,' איך געענטפערט.
'זי ס סאַדלי שטעלן אויס דורך רעב העאַטהקליפף ס אָפּפירונג: און, טאַקע, איך טאָן טראַכטן עס ס
צייַט צו צוגרייטן זיין וויזיץ אויף אן אנדער פוטינג.
עס ס שאַטן אין זייַענדיק צו ווייך, און איצט עס ס קומען צו דעם -. '
און איך דערציילט די סצענע אין דעם הויף, און, ווי בייַ ווי איך דערד, די גאַנץ סאַבסאַקוואַנט
פּאָלעמיק.
איך פאַנסיד עס קען ניט זיין זייער שעדלעך צו פרוי לינטאָן, סייַדן זי געמאכט עס אַזוי
דערנאָכדעם, דורך אַסומינג די דיפענסיוו פֿאַר איר אורח.
עדגאַר לינטאָן האט שוועריקייט אין געהער מיר צו דער נאָענט.
זיין ערשטער ווערטער גילוי אַז ער האט נישט קלאָר זיין פרוי פון שולד.
'דאס איז ינסאַפעראַבאַל!' ער יקסקליימד.
'ס איז שענדלעך אַז זי זאָל אייגן אים פֿאַר אַ פרייַנד, און צווינגען זיין פירמע אויף מיר!
רוף מיר צוויי מענטשן אויס פון דער זאַל, עללען.
קאַטערין וועט זאַמענ זיך ניט מער צו טייַנען מיט די נידעריק רופפיאַן - איך האָבן כיומערד איר
גענוג. '
ער געפאלן, און בידינג די קנעכט וואַרטן אין די דורכפאָר, זענען, זענען דורך מיר, צו
דער קיך.
זייַן אַקיאַפּאַנץ האט רעקאָממענסעד זייער בייז דיסקוסיע: פרוי לינטאָן, לפּחות, איז געווען
סקאָולדינג מיט באנייט קראַפט, העאַטהקליפף האט באווויגן צו די פֿענצטער, און געהאנגען זיין קאָפּ,
עפּעס קאַוד דורך איר שטארקן שאַץ משמעות.
ער געזען דעם בעל ערשטער, און געמאכט אַ האַסטי פאָרשלאָג אַז זי זאָל זיין שטיל, וואָס זי
אָובייד, פּלוצלינג, אויף דיסקאַווערינג די סיבה פון זיין ינטאַמיישאַן.
'ווי איז דאָס?' האט לינטאָן, אַדרעסינג איר, 'וואָס געדאנק פון פּראַפּרייאַטי מוזן איר האָבן צו
בלייַבן דאָ, נאָך דעם לשון וואָס האט שוין געהאלטן צו איר דורך אַז בלאַקקגואַרד?
איך רעכן, ווייַל עס איז זיין געוויינטלעך רעדן איר טראַכטן גאָרנישט פון אים: איר זענען האַביטואַטעד
צו זיין געמיינקייַט, און, עפשער, ימאַדזשאַן איך קענען באַקומען געוויינט צו אים אויך! '
'האב איר שוין צוגעהערט בייַ די טיר, עדגאַר?' געפרעגט דעם מעטרעסע, אין אַ טאָן
דער הויפּט קאַלקיאַלייטיד צו אַרויסרופן איר מאַן, ימפּלייינג ביידע קערלאַסנאַס און
ביטל פון זיין יריטיישאַן.
העאַטהקליפף, וואס האט אויפגעוועקט זיין אויגן בייַ די ערשטע רייד, האט אַ סנירינג געלעכטער בייַ די
יענער, אויף ציל, עס געווען, צו ציען הער לינטאָן ס אכטונג צו אים.
ער סאַקסידיד, אָבער עדגער האט ניט מיינען צו פאַרווייַלן אים מיט קיין הויך פלייץ פון
לייַדנשאַפט.
'איך'ווע געווארן אַזוי ווייַט פאָרבעאַרינג מיט איר, האר,' ער געזאגט שטיל, 'נישט אַז איך געווען
ומוויסנדיק פון אייער צאָרעדיק, דיגריידאַד כאַראַקטער, אָבער איך פּעלץ איר געווען בלויז טייל
פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר אַז, און קאַטערין געוואלט
צו האַלטן אַרויף דיין באַקאַנטער, איך אַקוויעסט--פולישלי.
דיין פנים איז אַ מאָראַליש גיפט וואס וואָלט קאַנטאַמאַנייט די מערסט ערלעך: פֿאַר וואס
גרונט, און צו פאַרמייַדן ערגער פאלגן, איך וועט לייקענען איר לעגאַבע אַרייַנטרעטן אין
דעם הויז, און געבן אַכט איצט אַז איך דאַרפן דיין רעגע אָפּפאָר.
דרייַ מינוט 'פאַרהאַלטן וועט ופפירן עס ינוואַלאַנטערי און יגנאַמיניאַס.
העאַטהקליפף געמאסטן די הייך און ברעט פון די רעדנער מיט אַ אויג פול פון
דעריזשאַן. 'קאַטי, דעם שעפעלע פון דייַן טרעטאַנז ווי אַ
ביק! 'ער געזאגט.
'ס איז אין געפאַר פון ספּליטינג זייַן שאַרבן קעגן מיין נאַקאַלז.
דורך גאָט! הער לינטאָן, איך בין מאָרטאַלי נעבעכדיק אַז איר ביסט ניט ווערט נאַקינג אַראָפּ! '
מיין בעל גלאַנסט צו די דורכפאָר, און געחתמעט מיר צו ברענגען דעם מענטשן: ער האט קיין
כוונה פון האַזאַרדינג אַ פּערזענלעך טרעפן.
איך אָובייד דער אָנצוהערעניש, אָבער פרוי לינטאָן, סאַספּעקטינג עפּעס, נאכגעגאנגען, און ווען איך
געפרוווט צו רופן זיי, זי פּולד מיר צוריק, סלאַמד די טיר צו, און פארשפארט עס.
'פער מיטל!' זי געזאגט, אין ענטפער צו איר מאַן ס קוק פון בייז יבערראַשן.
'אויב איר האָבן ניט מוט צו באַפאַלן אים, מאַכן אַן אַנטשולדיקונג, אָדער לאָזן זיך צו זיין
געשלאגן.
עס וועט פאַרריכטן איר פון פיינינג מער העלדישקייַט ווי איר פאַרמאָגן.
ניט, איך וועט אַראָפּשלינגען דעם שליסל פאר איר וועט באַקומען עס!
איך בין דילייטפאַלי ריוואָרדאַד פֿאַר מיין גוטהאַרציקייַט צו יעדער!
נאָך קעסיידערדיק ינדאַלדזשאַנס פון איינער ס שוואַך נאַטור, און די אנדערע ס שלעכט איינער, איך פאַרדינען פֿאַר
דאַנק צוויי סאַמפּאַלז פון בלינד ינגראַטיטודע, נאַריש צו אַבסורדיטי!
עדגאַר, איך איז דיפענדינג איר און דייַן, און איך ווונטש העאַטהקליפף קען קאַטעווען איר קראַנק, פֿאַר
דערינג צו טראַכטן אַ בייז געדאַנק פון מיר! 'עס האט ניט דאַרפֿן די מיטל פון אַ פלאַגינג צו
פּראָדוצירן אַז ווירקונג אויף די בעל.
ער האט געפרוווט צו רעסט די שליסל פון קאַטרין ס אָנכאַפּן, און פֿאַר זיכערקייַט זי פלאַנג עס אין די
האָטטעסט טייל פון דעם פייַער, וועראַפּאַן הער עדגאַר איז גענומען מיט אַ נערוועז ציטערניש,
און זיין שטיצן געוואקסן דעדלי בלאַס.
פֿאַר זיין לעבן ער קען נישט פאַרהיטן אַז וידעפדיק פון עמאָציע: מינגגאַלד פּייַן און זילזל
אָוווערקיים אים גאָר. ער ליאַנט אויף די צוריק פון אַ שטול, און
באדעקט זיין פּנים.
'אָה, הימל! אין אַלט טעג דעם וואָלט געווינען איר נייטכוד! '
יקסקליימד פרוי לינטאָן. 'מיר זענען וואַנגקווישט! מיר זענען וואַנגקווישט!
העאַטהקליפף וואָלט ווי באַלד הייבן אַ פינגער בייַ איר ווי דער מלך וואָלט מאַרץ זיין מיליטער
קעגן אַ קאַלאַני פון מיסע. פריילעכקייַט אַרויף! איר שאַ'נ'ט זיין שאַטן!
דיין טיפּ איז ניט אַ שעפעלע, יט'סאַ סאַקינג לעווערעט. '
'איך ווינטשן איר פרייד פון די מילך-בלאַדיד פּאַכדן, קאַטי!' האט איר פרייַנד.
'איך קאָמפּלימענט איר אויף אייער געשמאַק.
און אַז איז דער סלאַווערינג, שיווערינג זאַך איר בילכער צו מיר!
איך וואָלט נישט שלאָגן אים מיט מיין פויסט, אָבער איך'ד בריק אים מיט מיין פֿיס, און פּראַקטיק
היפּש צופֿרידנקייט.
איז ער געוויינט, אָדער איז ער געגאנגען צו שוואַך פֿאַר שרעק? '
דער יונגערמאַן אַפּראָוטשט און געגעבן די שטול אויף וואָס לינטאָן רעסטיד אַ שטויס.
ער'ד בעסער האָבן געהאלטן זיין ווייַטקייט: מיין בעל געשווינד ספּראַנג גלייַך, און געשלאגן אים
פול אויף דעם האַלדז אַ קלאַפּ וואס וואָלט האָבן לעוואַלד אַ סליגהטער מענטש.
עס גענומען זיין אָטעם פֿאַר אַ מינוט, און בשעת ער דערשטיקט, הער לינטאָן געגאנגען אויס דורך די
צוריק טיר אין די הויף, און פון דארטן צו די פראָנט אַרייַנגאַנג.
'עס! איר'ווע געשען מיט קומען דאָ, 'געשריגן קאַטערין.
'באקום אַוועק, איצט, ער וועט צוריקקומען מיט אַ בראַסע פון פּיסטאַלז און האַלב-אַ, טוץ אַסיסטאַנץ.
אויב ער האט ונטערהערן אונדז, פון לויף ער'ד קיינמאָל פאַרגעבן איר.
איר'ווע געשפילט מיר אַ קראַנק דרייַ, העאַטהקליפף! אבער גיין - מאַכן יאָגעניש!
איך'ד גאַנץ זען עדגאַר בייַ יאַם ווי איר. '
'צי איר רעכן איך בין געגאנגען מיט וואס בלאָזן ברענען אין מיין גאָרגל?' ער טאַנדערד.
'לויט גענעם, ניט! איך וועט צעטרעטן זיין ריבס אין ווי אַ פאַרפוילט כייזאַל-
נוס איידער איך קרייַז די שוועל!
אויב איך טאָן ניט גאָרן אים איצט, איך וועט מאָרד אים עטלעכע מאָל, אַזוי, ווי איר ווערט זיין
עקזיסטענץ, לאָזן מיר באַקומען בייַ אים! '' ער איז ניט קומען, 'איך ינטערפּאָסעד, פראַמינג אַ
ביסל פון אַ ליגן.
'עס ס דעם באַלעגאָלע און די צוויי גאַרדנערז, איר וועט שורלי ניט וואַרטן צו ווערן
שטויס אין די וועג דורך זיי!
יעדער האט אַ בלאַדזשאַן, און בעל וועט, זייער מסתּמא, ווערן וואַטשינג פון דער סאַלאָן-
פֿענצטער צו זען אַז זיי מקיים זיין אָרדערס. '
די גאַרדנערז און באַלעגאָלע געווען דאָרט: אָבער לינטאָן איז געווען מיט זיי.
זיי האבן שוין אריין דעם פּלאַץ.
העאַטהקליפף, אויף די רגע געדאנקען, ריזאַלווד צו ויסמייַדן אַ געראַנגל קעגן דרייַ
אַנדערלינגז: ער געכאפט די פּאָקער, סמאַשט דעם שלאָס פון דעם ינער טיר, און געמאכט זיין
אַנטלויפן ווי זיי טראַמפּט ין
פרוי לינטאָן, וואס איז געווען זייער פיל יקסייטאַד, בייד מיר באַגלייטן איר אַרויף-טרעפּ.
זי האט ניט וויסן מיין ייַנטיילן אין קאַנטריביוטינג צו דער גערודער, און איך געווען באַזאָרגט צו
האַלטן איר אין אומוויסנדיקייט.
'איך בין קימאַט דיסטראַקטאַד, נעלי!' זי יקסקליימד, פארווארפן זיך אויף דער סאָפע.
'א טויזנט סמיטס' האַממערס זענען ביטינג אין מיין קאָפּ!
דערציילן יסאַבעללאַ צו ווייַכן מיר, דעם יאַריד איז אָוינג צו איר, און זאָל זי אָדער קיין איינער
אַנדערש פאַרשטאַרקן מיין צארן אין פאָרשטעלן, איך וועט באַקומען ווילד.
און, נעלי, זאָגן צו עדגאַר, אויב איר זען אים ווידער צו-נאַכט, אַז איך בין אין געפאַר פון זייַענדיק
עמעס קראַנק. איך ווונטש עס קען באַווייַזן אמת.
ער האט סטאַרטאַלד און נויט מיר שאַקינגלי!
איך ווילן צו שרעקן אים.
אויסערדעם, ער זאל קומען און נעמען אַ שטריקל פון זידלען אָדער קאָמפּלאַינינגס, איך בין זיכער איך
זאָל ריקרימינייט, און גאָט ווייסט ווו מיר זאָל סוף!
וועט איר טאָן אַזוי, מיין גוט נעלי?
איר זענען אַווער אַז איך בין קיין וועג בלאַמאַבלע אין דעם ענין.
וואָס באזעסענע אים צו דרייען ליסנער?
העאַטהקליפף ס רעדן איז אַוטריידזשאַס, נאָך איר לינקס אונדז, אָבער איך קען באַלד האָבן דייווערטיד אים
פון יסאַבעללאַ, און די מנוחה מענט גאָרנישט.
איצט אַלע איז דאַשט פאַלש, דורך דעם נאַר ס קרייווינג צו הערן בייז פון זיך, אַז כאָנץ
עטלעכע מענטשן ווי אַ שעד! האט עדגאַר קיינמאָל אלנגעזאמלט אונדזער שמועס,
ער וואָלט קיינמאָל האָבן שוין די ערגער פֿאַר עס.
טאַקע, ווען ער געעפנט אויף מיר אין אַז קרום טאָן פון דיספּלעזשער נאָך איך
האט סקאָולדיד העאַטהקליפף ביז איך איז געווען הייזעריק פֿאַר אים, איך האט ניט זאָרגן קוים וואָס זיי
האבן צו יעדער אנדערער, ספּעציעל ווי איך פּעלץ
אַז, אָבער די סצענע פארמאכט, מיר זאָל אַלע ווערן געטריבן באַזונדער פֿאַר קיינער ווייסט ווי
לאַנג!
נו, אויב איך קען נישט האַלטן העאַטהקליפף פֿאַר מיין פרייַנד - אויב עדגאַר וועט זיין מיינען און ייפערטזיכטיק,
איך וועט פּרובירן צו ברעכן זייער הערצער דורך ברייקינג מיין אייגן.
אַז וועט זיין אַ פּינטלעך וועג פון פינישינג אַלע, ווען איך בין פּושט צו יקסטרעמאַטי!
אבער יט'סאַ אַקט צו זיין רעזערווירט פֿאַר אַ פאָרלאָרן האָפֿן, איך'ד ניט נעמען לינטאָן דורך
יבערראַשן מיט אים.
צו דעם פונט ער האט שוין דיסקריט אין דרעדינג צו אַרויסרופן מיר, איר מוזן פאָרשטעלן
דער געפאַר פון קוויטינג אַז פּאָליטיק, און דערמאָנען אים פון מיין לייַדנשאַפטלעך געדולד,
ווערדזשינג, ווען אנגעצונדן, אויף פרענזי.
איך ווונטש איר געקענט אָפּזאָגן אַז אַפּאַטי אויס פון וואס שטיצן, און קוק גאַנץ מער
באַזאָרגט וועגן מיר. '
די סטאָלידיטי מיט וואָס איך באקומען די ינסטראַקשאַנז איז, קיין צווייפל, אלא
יגזאַספּערייטינג: פֿאַר זיי זענען איבערגעגעבן אין גאנץ אָפנ - האַרציקייַט, אָבער איך געמיינט אַ מענטש
ווער קען פּלאַן די אויסגעדרייט פון איר פיץ פון
לייַדנשאַפט צו באַריכטן, פארויס, זאל, דורך יגזערטינג איר וועט, פירן צו קאָנטראָלירן
זיך טאָלעראַבלי, אפילו בשעת אונטער זייער השפּעה, און איך האט ניט ווינטשן צו 'שרעקן'
איר מאַן, ווי זי געזאגט, און פאַרמערן זיין
אַנויאַנסיז פֿאַר דעם ציל פון געדינט איר עגאָיזם.
דעריבער איך געזאגט גאָרנישט ווען איך באגעגנט דעם בעל קומענדיק צו דער סאַלאָן, אָבער איך
גענומען די פרייַהייַט פון אויסגעדרייט צוריק צו הערן צי זיי וואָלט נעמענ זיכ ווידער זייער קריגערייַ
צוזאַמען.
ער אנגעהויבן צו רעדן ערשטער. 'רעמאַין ווו איר זענען, קאַטערין,' ער געזאגט,
אָן קיין צארן אין זיין קול, אָבער מיט פיל טרויעריק דיספּאַנדאַנסי.
'איך וועט ניט בלייַבן.
איך בין ניט דער קומען צו ראַנגגאַל ניט זיין באוויליקט, אָבער איך וויל נאָר צו לערנען
צי, נאָך דעם אָוונט ס געשעענישן, איר אויסן צו פאָרזעצן אייער ינטאַמאַסי מיט - '
'אָה, פֿאַר רחמנות האַשעם,' ינטעראַפּטיד די מעטרעסע, סטאַמפּינג איר פֿיס, 'פֿאַר רחמנות ס
צוליב, לאָזן אונדז הערן ניט מער פון עס איצט!
דיין קאַלט בלוט קענען ניט זיין געארבעט אין אַ היץ: דיין וועינס זענען פול פון ייַז-וואַסער;
אָבער מייַן זענען בוילינג, און דער ספּעקטאַקל פון אַזאַ טשיללנעסס מאכט זיי טאַנצן. '
'צו באַקומען באַפרייַען פון מיר, ענטפֿערן מיין פראגע,' פּערסאַווירד הער לינטאָן.
'איר מוזן ענטפֿערן עס, און אַז גוואַלד טוט ניט שרעק מיר.
איך האב געפונען אַז איר קענען זיין ווי סטאָיקאַל ווי ווער עס יז, ווען איר ביטע.
וועט איר געבן אַרויף העאַטהקליפף לעגאַבע, אָדער וועט איר געבן אַרויף מיר?
עס איז אוממעגלעך פֿאַר איר צו ווערן מיין פרייַנד און זיין בייַ דער זעלביקער צייַט, און איך
לעגאַמרע דאַרפן צו וויסן וואָס איר קלייַבן. '
'איך דאַרפן צו זיין לאָזן אַליין!' יקסקליימד קאַטערין, פיוריאַסלי.
'איך מאָנען עס! דו זאלסט ניט איר זען איך קענען קימאַט שטיין?
עדגאַר, איר - איר לאָזן מיר! '
זי ראַנג די גלעקל ביז עס רייסט מיט אַ טוואַנג, איך אריין ליזערלי.
עס איז גענוג צו פּרובירן די געדולד פון אַ הייליקער, אַזאַ ומזיניק, שלעכט ראַגעס!
עס זי לייגן דאַשינג איר קאָפּ קעגן דער אָרעם פון דער סאָפע, און גריינדינג איר ציין, אַזוי
אַז איר זאל פאַנטאַזיע זי וואָלט קראַך זיי צו ספּלינטערס!
הער לינטאָן געשטאנען קוקן בייַ איר אין פּלוצעמדיק קאַמפּאַנגקשאַן און מורא.
ער דערציילט מיר צו ברענגען עטלעכע וואַסער. זי האט קיין אָטעם פֿאַר גערעדט.
איך ברענגען אַ גלאז פול, און ווי זי וואָלט נישט טרינקען, איך ספּרינגקאַלד עס אויף איר פּנים.
אין אַ ביסל סעקונדעס זי אויסגעשטרעקט זיך אויס שייגעץ, און פארקערט אַרויף איר אויגן, בשעת איר
טשיקס, בייַ אַמאָל בלאַנטשעד און ליוויד, גענומען דעם אַספּעקט פון טויט.
לינטאָן געקוקט טעראַפייד.
'עס איז גאָרנישט אין דער וועלט דעם ענין,' איך וויספּערד.
איך האט ניט ווילן אים צו טראָגן, כאָטש איך קען נישט העלפן זייַענדיק דערשראָקן אין מיין האַרץ.
'זי האט בלוט אויף איר ליפן!' ער געזאגט, שאַדערינג.
'מייַלע!' איך געענטפערט, טאַרטלי.
און איך דערציילט אים ווי זי האט ריזאַלווד, פרייַערדיק צו זיין קומען, אויף יגזיביטינג אַ פּאַסיק
פון פרענזי.
איך ינקאַוטיאָוסלי געגעבן דעם חשבון אַפנ קאָל, און זי געהערט מיר, פֿאַר זי סטאַרטעד אַרויף - איר האָר
פליענדיק איבער איר פּלייצעס, איר אויגן פלאַשינג, די מאַסאַלז פון איר האַלדז און געווער
שטייענדיק אויס פּרעטערנאַטוראַללי.
איך געמאכט אַרויף מיין מיינונג פֿאַר איבערגעבליבענע ביינער, לפּחות, אָבער זי בלויז גלערד וועגן איר פֿאַר אַ
רעגע, און דעמאָלט ראַשט פון דעם אָרט.
דער בעל דירעקטעד מיר צו נאָכפאָלגן, איך געטאן, צו איר קאַמער-טיר: זי געשטערט מיר פון
גיי ווייַטער דורך סיקיורינג עס קעגן מיר.
ווי זי קיינמאָל געפֿינט צו אַראָפּלאָזן צו פרישטיק ווייַטער מאָרגן, איך געגאנגען צו פרעגן
צי זי וואָלט האָבן עטלעכע געפירט אַרויף. 'ניין!' זי געזאגט, פּערעמפּטאָרילי.
דער זעלביקער קשיא איז ריפּיטאַד בייַ מיטאָג און טיי, און ווידער אויף די מארגן נאָך, און
באקומען די זעלבע ענטפער.
הער לינטאָן, אויף זיין אָנטייל, אויסגעגעבן זיין צייַט אין דער ביבליאָטעק, און האט ניט פרעגן בנוגע
זיין פרוי ס אַקיאַפּיישאַנז.
יסאַבעללאַ און ער האט געהאט אַ שעה ס אינטערוויו, בעשאַס וואָס ער געפרוווט צו יליסיט
פון איר עטלעכע סענטימענט פון געהעריק גרויל פֿאַר העאַטהקליפף ס אַדוואַנסאַז: אָבער ער קען
מאַכן גאָרנישט פון איר יווייסיוו ריפּלייז, און
איז אַבליידזשד צו פאַרמאַכן די דורכקוק ונסאַטיספאַקטאָרילי, אַדינג, אָבער, אַ פייַערלעך
ווארענונג, אַז אויב זי געווען אַזוי מעשוגע ווי צו מוטיקן אַז נישטיק סוטער, עס וואָלט
צעלאָזן אַלע קייטן פון שייכות צווישן זיך און אים.
>