Tip:
Highlight text to annotate it
X
אַליס ס אַדווענטורעס אין וואָנדערלאַנד דורך לויס קאַראַל
פּרק שי. ווער סטאָלע די טאַרץ?
דער מלך און מלכּה פון כאַרץ זענען סיטיד אויף
זייער שטול ווען זיי אנגעקומען, מיט אַ
גרויס מאַסע אַסעמבאַלד וועגן זיי - אַלע סאָרץ
פון ביסל פייגל און חיות, ווי גוט ווי די
גאַנץ פּאַטש פון קארטלעך: די קנאַווע איז געשטאנען
פֿאַר זיי, אין קייטן, מיט אַ זעלנער אויף
יעדער זייַט צו היטן אים, און בייַ דעם מלך
איז געווען די ווייסע ראַבאַט, מיט אַ שופר אין איין
האַנט, און אַ מעגילע פון פּאַרמעט אין די
אנדערע.
אין דער זייער מיטן פון דער הויף איז געווען אַ
טיש, מיט אַ גרויס שיסל פון טאַרץ אויף אים:
זיי געקוקט אַזוי גוט, אַז עס געמאכט אַליס
גאנץ הונגעריק צו קוקן אויף זיי -'י ווינטשן
זיי'ד באַקומען דעם פּראָצעס געטאן, 'זי געדאַנק,
'און האַנט ארום די יבערבייַסן!'
אבער דאָרט סימד צו זייַן קיין געלעגנהייַט פון דעם,
אַזוי זי אנגעהויבן זוכן אין אַלץ וועגן
איר, צו פאָרן אַוועק די צייַט.
אַליס האט קיינמאָל געווארן אין אַ פּלאַץ פון גערעכטיקייַט
פריער, אָבער זי האט לייענען וועגן זיי אין
ביכער, און זי איז געווען גאנץ צופרידן צו געפֿינען
אַז זי האט די נאָמען פון קימאַט אַלץ
דאָרט.
'אַז ס די ריכטער,' זי האט געזאגט צו זיך,
'ווייַל פון זייַן גרויס שייַטל.'
די ריכטער, דורך דעם וועג, איז דער מלך, און ווי
ער וואָר זייַן קרוין איבער דער שייַטל, (קוק אין
די פראָנטיספּיעסע אויב איר ווילן צו זען ווי ער
האט עס,) ער האט ניט קוקן אויף אַלע
באַקוועם, און עס איז געווען זיכער ניט
שיין.
'און אַז ס די זשורי-קעסטל,' געדאַנק אַליס,
'און די צוועלף באשעפענישן,' (זי איז געווען
אַבליידזשד צו זאָגן 'באשעפענישן,' איר זען,
ווייַל עטלעכע פון זיי זענען חיות, און עטלעכע
זענען פייגל,) 'איך מעשאַער זיי זענען די
דזשוראָרס. '
זי האט דאָס לעצטע וואָרט צוויי אָדער דרייַ מאָל
איבער צו זיך, זייַענדיק אלא שטאָלץ פון אים:
פֿאַר זי געדאַנק, און רייטלי צו, אַז זייער
ביסל ביסל גירלס פון איר עלטער געוואוסט די
באַטייַט פון עס בייַ אַלע.
אבער, 'זשורי-מענטשן' וואָלט האָבן געטאן פּונקט ווי
געזונט.
די צוועלף דזשוראָרס זענען אַלע שרייַבן זייער
ביזאַלי אויף סלייץ.
'וואס זענען זיי טאן?'
אַליס וויספּערד צו די גריפאָן.
'זיי קענען ניט האָבן עפּעס צו שטעלן אַראָפּ נאָך,
איידער דער פּראָצעס ס אנגעהויבן. '
'זיי' רע פּאַטינג אַראָפּ זייער נעמען, 'די
גריפאָן וויספּערד אין ענטפער, 'פֿאַר מורא זיי
זאָל פאַרגעסן זיי פֿאַר דעם סוף פון דער
פּראָצעס. '
'סטופּיד זאכן!'
אַליס אנגעהויבן אין אַ הויך, ופגעבראַכט קול, אָבער
זי סטאַפּט כייסטאַלי, פֿאַר די ווייסע ראַבאַט
געשריגן, 'סילענסע אין די פּלאַץ!' און דער
מלך שטעלן אויף זייַן שפּאַקולן און געקוקט
אַנגקשאַסלי קייַלעכיק, צו מאַכן אויס וואס איז געווען
טאַלקינג.
אַליס געקאנט זען, ווי גוט ווי אויב זי געווען
זוכן איבער זייער פּלייצעס, אַז אַלע די
דזשוראָרס זענען שרייַבן אַראָפּ 'נאַריש זאכן!'
אויף זייער סלייץ, און זי קען אַפֿילו מאַכן
אויס אַז איינער פון זיי האט ניט וויסן ווי צו
רעגע 'נאַריש,' און אַז ער האט צו פרעגן זייַן
חבר צו זאָגן אים.
'א פייַן מאַדאַל זייער סלאַטעס'לל זייַן אין איידער
דער פּראָצעס ס איבער! 'געדאַנק אַליס.
איינער פון די דזשוראָרס האט אַ בלייַפעדער אַז
סקוויקט.
דאס פון קורס, אַליס קען ניט שטיין, און
זי געגאנגען ארום די פּלאַץ און גאַט הינטער
אים, און זייער באַלד געפונען אַ געלעגנהייט פון
גענומען עס אַוועק.
זי האט עס אַזוי געשווינד אַז דער אָרעמאַן ביסל
דזשורער (עס איז געווען ביל, דער ליזערד) קען ניט
מאַכן אויס בייַ אַלע וואָס האבן ווערן פון עס, אַזוי,
נאָך גייעג אַלע וועגן פֿאַר אים, ער איז געווען
אַבליידזשד צו שרייַבן מיט איין פינגער פֿאַר די
מנוחה פון דעם טאָג, און דאָס איז געווען פון זייער
ביסל נוצן, ווי עס לינקס קיין צייכן אויף די
שיווערשטיין.
'העראַלד, לייענען די באַשולדיקונג!' האט געזאגט די
אויף דעם די ווייסע ראַבאַט בלו דרייַ בלאַסץ
אויף דער שופר, און דאַן ונראָללעד די
פּאַרמעט מעגילע, און לייענען ווי גייט: -
| 'דער מלכּה פון הערצער, | זי געמאכט
עטלעכע טאַרץ, | אַלע אויף אַ זומער טאָג:
| די קנאַווע פון הערצער, | ער סטאָלע
יענע טאַרץ, | און האָט זיי גאנץ אַוועק! '
'באטראכט דיין פּסאַק,' דער מלך געזאגט צו
די זשורי.
'נאך ניט, ניט נאָך!' די ראַבאַט כייסטאַלי
ינטעראַפּטיד.
'טהערע'סאַ גרויס געשעפט צו קומען פֿאַר וואָס!'
'רוף דער ערשטער עדות,' האט דער מלך;
און די ווייסע ראַבאַט בלו דרייַ בלאַסץ אויף
דער שופר, און גערופן אויס, 'קודם
עדות! '
דער ערשטער עדות איז געווען די האַטטער.
ער געקומען אין מיט אַ טיקאַפּ אין איין האַנט און אַ
שטיק פון ברויט, און-פּוטער אין די אנדערע.
'איך בעטן שענקען, דיין מאַדזשעסטי,' ער האט אנגעהויבן,
'פֿאַר געבראכט די אין: אָבער איך האט ניט גאנץ
פאַרטיק מיין טיי ווען איך איז געשיקט פֿאַר. '
'איר דארף צו האָבן פארענדיקט,' האט דער
'ווען האט איר אָנהייבן?'
די האַטטער געקוקט בייַ די מאַרץ האַרע, וואס
האט נאכגעגאנגען אים אין דעם הויף, אָרעם, אין-אָרעם
מיט די דאָרמאָוסע.
'פאָורטעענטה פון מאַרץ, איך טראַכטן עס איז געווען,' ער
געזאגט.
'פיפטינט,' האט דער מאַרץ האַרע.
'סיקסטעענטה,' צוגעלייגט די דאָרמאָוסע.
'שרייב אַז אַראָפּ,' דער מלך געזאגט צו די
זשורי, און די זשורי יגערלי געשריבן אַראָפּ אַלע
דרייַ דאַטעס אויף זייער סלייץ, און דעריבער צוגעגעבן
זיי אַרויף, און רידוסט די ענטפֿער צו
שילינגז און פּענס.
'נעמט אַוועק דיין קאַפּל,' דער מלך געזאגט צו די
האַטטער.
'עס איז ניט מייַן,' האט דער האַטטער.
'סטאָלען!' דער מלך יקסקליימד, טורנינג צו
די זשורי, וואס טייקעף געמאכט אַ מעמאראנדום
פון די פאַקט.
'איך האַלטן זיי צו פאַרקויפן,' די האַטטער צוגעלייגט ווי
אַ דערקלערונג, 'איך' ווע גאָרניט פון מיין אייגן.
י'מאַ האַטטער. '
דאָ די מלכּה שטעלן אויף איר שפּאַקולן, און
אנגעהויבן סטערינג בייַ די האַטטער, וואס האט זיך אויסגעדרייט
בלאַס און פידגעטעד.
'גיט דיין זאָגן,' האט דער מלך, 'און
טאָן ניט זייַן נערוועז, אָדער איך וועט האָבן איר עקסאַקיוטאַד
אויף דעם אָרט. '
דאס האט ניט ויסקומען צו באַגייַסטערן דעם עדות
בייַ אַלע: ער געהאלטן שיפטינג פון איין פֿיס צו
די אנדערע, זוכן אַניזאַלי בייַ די מלכּה,
און אין זייַן צעמישונג ער ביסל אַ גרויס שטיק
אויס פון זייַן טיקאַפּ אַנשטאָט פון דעם ברויט, און-
פּוטער.
פונקט אין דעם מאָמענט אַליס פּעלץ אַ זייער
טשיקאַווע געפיל, וואָס פּאַזאַלד איר אַ גוט
האַנדלען ביז זי געמאכט אויס וואָס עס איז געווען: זי
איז געווען אָנהייב צו וואַקסן גרעסערע ווידער, און זי
געדאַנק בייַ ערשטער זי וואָלט באַקומען אַרויף און לאָזן
דער פּלאַץ, אָבער אויף רגע געדאנקען זי
באַשלאָסן צו בלייַבן ווו זי איז געווען ווי לאַנג ווי
דאָרט איז געווען פּלאַץ פֿאַר איר.
'איך ווינטשן איר וואָלט ניט קוועטש אַזוי.' האט געזאגט די
דאָרמאָוסע, וואס איז געזעסן ווייַטער צו איר.
'איך קען קוים אָטעמען.'
'איך קען ניט העלפֿן אים,' האט אַליס זייער מיקלי:
'איך' ב גראָוינג. '
'איר ווע קיין רעכט צו וואַקסן דאָ,' האט דער
דאָרמאָוסע.
'דו זאלסט ניט רעדן שטוס,' האט אַליס מער
דרייסט: 'איר וויסן איר רע גראָוינג צו.'
'יא, אָבער איך וואַקסן אין אַ גלייַך גאַנג,'
האט דער דאָרמאָוסע: 'ניט אין אַז לעכערלעך
שניט. '
און ער גאַט זיך זייער סולקילי און קראָסט איבער
צו דער אַנדערער זייַט פון דעם פּלאַץ.
כל דאָס מאָל די מלכּה האט קיינמאָל לינקס אַוועק
סטערינג בייַ די האַטטער, און, פּונקט ווי די
דאָרמאָוסע קראָסט די פּלאַץ, זי האט געזאגט צו איין
פון די אָפאַסערז פון דעם פּלאַץ, 'ברענגט מיר די
רשימה פון די זינגערס אין די לעצטע קאָנצערט! '
אויף וואָס די צאָרעדיק האַטטער טרעמבאַלד אַזוי,
אַז ער אפגעטרעסלט ביידע זייַן שיכלעך אַוועק.
'גיט דיין זאָגן,' דער מלך ריפּיטאַד
אַנגגראַלי, 'אָדער איך וועט האָבן איר עקסאַקיוטאַד,
צי איר רע נערוועז אָדער ניט. '
'י'מאַ אָרעמאַן, דיין מאַדזשעסטי,' די האַטטער
אנגעהויבן, אין אַ ציטערדיק שטימע, '- און איך
האט ניט אנגעהויבן מיין טיי - ניט העכער אַ וואָך אָדער
אַזוי - און וואָס מיט די ברויט, און-פּוטער
געטינג אַזוי דין - און די טווינגקלינג פון די
טיי - '
'די טווינגקלינג פון די וואָס?' האט דער מלך.
'עס אנגעהויבן מיט די טיי,' די האַטטער
געזאגט.
'דאָך טווינגקלינג הייבט מיט אַ ט!' האט געזאגט
דער מלך שארף.
'צי איר נעמען מיך פֿאַר אַ צעדרייט?
גייט אויף! '
'י'מאַ אָרעמאַן,' די האַטטער געגאנגען אויף, 'און
רובֿ זאכן טווינגקאַלד נאָך אַז - בלויז די
מאַרץ האַרע געזאגט - '
'איך האט ניט!' די מאַרץ האַרע ינטעראַפּטיד אין אַ
גרויס ייַלן.
'איר האט!' האט געזאגט די האַטטער.
'איך לייקענען עס!' האט געזאגט די מאַרץ האַרע.
'ער דינייז עס,' האט דער מלך: 'לאָזן אויס
וואָס טייל. '
'נו, בייַ קיין טעמפּאָ, דער דאָרמאָוסע געזאגט -'
די האַטטער געגאנגען אויף, זוכן אַנגקשאַסלי קייַלעכיק
צו זען אויב ער וואָלט לייקענען עס צו: אָבער די
דאָרמאָוסע געלייקנט גאָרנישט, ווייל פעסט שלאָפנדיק.
'נאך וואָס,' פארבליבן די האַטטער, 'איך דורכשניט
עטלעכע מער ברויט, און-פּוטער - '
'אבער וואָס האט די דאָרמאָוסע זאָגן?' איינער פון די
זשורי געפרעגט.
'אַז איך קען ניט געדענקען,' האט דער האַטטער.
'איר מוזן געדענקען,' רימאַרקט דער מלך, 'אָדער
איך וועט האָבן איר עקסאַקיוטאַד. '
די צאָרעדיק האַטטער דראַפּט זייַן טיקאַפּ און
ברויט, און-פּוטער, און זענען אַראָפּ אויף איין
קני.
'י'מאַ אָרעמאַן, דיין מאַדזשעסטי,' ער אנגעהויבן.
'איר' רע אַ זייער שוואַך רעדנער, 'האט דער
מלך.
דאָ איינער פון די גיני-פּיגס טשירד, און
איז געווען תיכף סאַפּרעסט דורך די אָפאַסערז
פון דעם פּלאַץ.
(ווי אַז איז גאַנץ אַ שווער וואָרט, איך וועל נאָר
דערקלערן צו איר ווי עס איז געשען.
זיי האבן אַ גרויס לייַוונט זעקל, וואָס טייד אַרויף
בייַ די מויל מיט סטרינגס: אין דעם זיי
סליפּט די גיני-חזיר, ראָש ערשטער, און
דאַן געזעסן אויף עס.)
'איך' ב צופרידן איך ווע געזען אַז געטאן, 'געדאַנק
אַליס.
'איך' ווע אַזוי אָפֿט לייענען אין די צייטונגען, אין
דער סוף פון טריאַלס, "עס איז געווען עטלעכע פרווון
בייַ אַפּלאָדיסמענטן, וואָס איז געווען תיכף
סאַפּרעסט דורך די אָפאַסערז פון דעם פּלאַץ, "
און איך קיינמאָל פארשטאנען וואָס עס מענט ביז
איצט. '
'אויב אַז ס אַלע איר וויסן וועגן אים, איר זאלט
שטיין אַראָפּ, 'פארבליבן דער מלך.
'איך קענען ניט גיין קיין נידעריקער,' האט דער האַטטער:
'איך' ב אויף די פלאָר, ווי עס איז. '
'און איר זאלט זיצן אַראָפּ,' דער מלך געזאגט.
דאָ די אנדערע גיני-חזיר טשירד, און איז געווען
סאַפּרעסט.
'קומט, וואָס פארענדיקט די גיני-פּיגס!'
געדאַנק אַליס.
'און מיר וועלן באַקומען אויף בעסער.'
'איך'ד אלא ענדיקן מיין טיי,' האט דער
האַטטער, מיט אַן באַזאָרגט בליק בייַ די מלכּה,
ווער איז געווען לייענען די רשימה פון זינגערס.
'איר זאלט גיין,' האט דער מלך, און די האַטטער
כערידלי לינקס דעם פּלאַץ, אָן אַפֿילו
ווארטן צו שטעלן זייַן שיכלעך אויף.
'- און פּונקט נעמען זייַן קאָפּ אַוועק אַרויס,' די
מלכּה צוגעלייגט צו איינער פון די אָפאַסערז: אָבער די
האַטטער איז ארויס פון דערזען פֿאַר די אָפיציר
קען באַקומען צו דער טיר.
'רוף דעם אנדערן עדות!' האט דער מלך.
די קומענדיק עדות איז געווען די דוטשעסס ס קאָכן.
זי געפירט די פֿעפֿער-קעסטל אין איר האַנט, און
אַליס געסט וואס עס איז געווען, אַפֿילו איידער זי
גאַט אין דעם הויף, דורך דעם וועג די מענטשן
נעבן דער טיר אנגעהויבן סניזינג אַלע בייַ אַמאָל.
'גיט דיין זאָגן,' האט דער מלך.
'זאל ניט,' האט געזאגט די קאָכן.
דער מלך האט אַנגקשאַסלי בייַ די ווייסע
קיניגל, וואס האט אין אַ נידעריק קול, 'אייער
מאַדזשעסטי מוזן קרייַז-ונטערזוכן דאס עדות. '
'נו, אויב איך דארף, איך מוזן,' דער מלך געזאגט,
מיט אַ טרויעריקע לופט, און, נאָך פאָלדינג
זייַן געווער און פראַונינג בייַ די קאָכן ביז זייַן
אויגן זענען געווען קימאַט אויס פון ראיה, ער האט געזאגט אין אַ
טיף קול, 'וואס זענען טאַרץ געמאכט פון?'
'פּעפּער, מערסטנס,' האט געזאגט די קאָכן.
'טרעאַקלע,' האט אַ פאַרשלאָפן קול הינטער איר.
'קאַלער אַז דאָרמאָוסע,' די מלכּה שריקט
אויס.
'בעהעאַד אַז דאָרמאָוסע!
קער אַז דאָרמאָוסע אויס פון פּלאַץ!
פאַרשטיקן אים!
קנייַפּן אים!
אַוועק מיט זיינע וואָנצעס! '
פֿאַר עטלעכע מינוט דעם גאַנצן הויף איז געווען אין
צעמישונג, געטינג די דאָרמאָוסע אויסגעדרייט אויס,
און, דורך די צייַט זיי האט געזעצט אַראָפּ
ווידער, די קאָכן האט פאַרשווונדן.
'מייַלע!' האט דער מלך, מיט אַ לופט פון
גרויס רעליעף.
'רוף דעם אנדערן עדות.'
און ער מוסיף אין אַן אַנדערטאָון צו די מלכּה,
'רילי, מיין ליב, מוזט איר קרייַז-ונטערזוכן
די קומענדיק עדות.
עס גאנץ מאכט מיין שטערן ווייטיק! '
אַליס וואָטשט די ווייסע ראַבאַט ווי ער
פאַמבאַלד איבער די רשימה, געפיל זייער טשיקאַווע
צו זען וואָס דער ווייַטער עדות וואָלט זייַן ווי,
'- פֿאַר זיי האָבן ניט גאַט פיל זאָגן נאָך,'
זי האט געזאגט צו זיך.
ימאַדזשאַן איר יבערראַשן, ווען די ווייסע ראַבאַט
לייענען אויס, אין דער שפּיץ פון זייַן קוויטשיק ביסל
קול, די נאָמען 'אַלאַס!'
קק פּראָזע קקפּראָסע אַודיאָבאָאָק אַודיאָ בוך קלאַסיש ליטעראַטור מוז קאַפּשאַנז קאַפּשאַנינג סובטיטלעס עסל סינגקראַנייזד טעקסט