Tip:
Highlight text to annotate it
X
בוך וו: דער בוסקין פּרק ווו.
דער קאָמיקער קלערן
די געסט ס אַרייַנגאַנג אין דעם שטעטל פון גויטשען, אויב ניט פּונקט טריומפאַל, ווי בינעט
האט אויסגעדריקט דעם פאַרלאַנג אַז עס זאָל זיין, איז לפּחות גענוג פּעלעדיק און
קאַקאָפאָנאָוס צו שטעלן די רוסטיקס גאַפּינג.
צו זיי די פאַנטאַסטיש באשעפענישן באוויזן--ווי טאַקע זיי זענען - ביינגז פון אנדערן
וועלט.
ערשטער זענען די גרויס טראַוולינג שייז, קריקינג און גראָונינג אויף זייַן וועג, ציען דורך
צוויי פון די פלעמיש פערד.
עס איז געווען פּאַנטאַלאָאָן וואס פארטריבן עס, אַ אַביס און מאַסיוו פּאַנטאַלאָאָן אין אַ ענג-פּאַסן פּאַסן
פון שאַרלעכ רויט אונטער אַ לאַנג ברוין בעט-קלייד, זיין שטיצן באדעקט דורך אַ קאָלאָסאַל קאַרדבאָרד
נאָז.
בייַ אים אויף דער קעסטל געזעסן פּיערראָט אין אַ ווייַס כאַלאַט, מיט סליווז אַז גאָר
באדעקט זיין הענט, פרייַ ווייַס הויזן, און אַ שוואַרץ שאַרבן-היטל.
ער האט ווהיטענעד זיין פּנים מיט מעל, און ער געמאכט כידיאַס נויזיז מיט אַ שופר.
אויף די דאַך פון די קאַרעטע געווען פארזאמלט פּאָליטשינעללע, סקאַראַמאָוטשע, האַרלעקווין, און
פּאַסקוואַריעל.
פּאָליטשינעללע אין שוואַרץ און ווייַס, זיין דאָובלעט שניט אין די מאָדע פון אַ יאָרהונדערט
צוריק, מיט הומפּס פריער און הינטער, אַ ווייַס פריל קייַלעכיק זיין האַלדז און אַ שוואַרץ מאַסקע אויף
דער אויבערשטער העלפט פון זיין פּנים, איז געשטאנען אין די
מיטל, זיין פֿיס געפלאנצט ברייט צו פעסט אים, סאָלאַמלי און ווישאַסלי באַנגינג אַ גרויס
פּויקן.
די אנדערע דרייַ זענען סיטאַד יעדער בייַ איין פון די עקן פון די דאַך, זייער לעגס
דאַנגגלינג איבער.
סקאַראַמאָוטשע, אַלע אין שוואַרץ אין די Spanish מאָדע פון דעם seventeenth יאָרהונדערט, זיין
פּנים באדעקט מיט אַ פּאָר פון מאָסטאַטשיאָס, דזשאַנגגאַלד אַ גיטאַרע דיסקאָרדאַנטלי.
האַרלעקווין, אָפּגעריסן און פּאַטשט אין יעדער קאָליר פון די רעגנבויגן, מיט זיין לעדער
קאָרסעט און שווערד פון לאַט, דער אויבערשטער העלפט פון זיין פּנים סמירד אין סוט, קלאַשט אַ פּאָר פון
סימבאַלס ינטערמיטאַנטלי.
פּאַסקוואַריעל, ווי אַ אַפּאַטאַקערי אין שאַרבן-היטל און ווייַס פאַרטעך, יקסייטאַד די כילעראַטי פון
די אָנלאָאָקערס דורך זיין ריזיק צין קליסטער, וואָס ימיטיד ווען פּאַמפּט אַ דאָלאָראָוס
סקוויק.
ין די שייז זיך, אָבער ווייַזונג זיך פרילי בייַ די פֿענצטער, און
יקסטשיינדזשינג קוויפּס מיט די טאַונזפאָוק, געזעצט די דרייַ ליידיז פון דער געזעלשאַפט.
קלימענע, די אַמאָורעוסע, ביוטאַפלי גאָוונעד אין פלאַוערד אַטלעס, איר אייגן קלאַסטערינג
רינגלעץ פאַרבאָרגן אונטער אַ קירבעס-שייפּט שייַטל, האט אַזוי פיל דער דאַמע פון שניט
אַז איר זאל האָבן געחידושט וואָס זי איז געווען טאן אין אַז פאַנטאַסטיש האַמוין.
מאַדאַם, ווי די מוטער, איז אויך אנגעטאן מיט פראכט, אָבער יגזאַדזשערייטאַד צו דערגרייכן
די לעכערלעך.
איר כעדרעס איז געווען אַ מאַנסטראַס ביניען באדעקט מיט בלומען, און סופּעראַמפּאָוזד דורך
קליין אָסטריטש פּלומז.
קאָלומבינע געזעסן פייסינג זיי, איר צוריק צו די פערד, פאָלסלי מייושעוודיק, אין מילקמאַיד הייַבל
פון ווייַס מאַזלאַן, און אַ סטרייפּט קלייד פון גרין און בלוי.
דער ווונדער איז געווען אַז דער אַלט שייז, וואָס אין זייַן כאַלסיאַן טעג זאל האָבן געדינט צו
פירן עטלעכע סאַר פון דער קהילה, האט ניט גרינדער אָנשטאָט פון בלויז גראָונינג אונטער
אַז יבעריק און רייבאַלד מאַסע.
ווייַטער געקומען די הויז אויף כווילז, געפירט דורך די לאַנג, דאַר רהאָדאָמאָנט, וואס האט דאָבד זיין
פּנים רויט, און געשטארקט דער שרעק פון עס דורך אַ פּאָר פון פאָרמאַדאַבאַל מאָסטאַטשיאָס.
ער איז געווען אין לאַנג פּאָלקע-שיך און לעדער דזשערקין, טריילינג אַ ריזיק שווערד פון אַ
פּאָמסן באַלדריקק.
ער וואָר אַ ברייט פּעלץ הוט מיט אַ דראַגגלעד פעדער, און ווי ער אַוואַנסירטע ער מחיה זיין
גרויס קול און ראָרד אויס צעלאָכעס, און טרעץ פון בלוט-קורדלינג בוטשערי צו זיין
געטאן אויף אַלע און סאַנדרי.
אויף די דאַך פון דעם פאָרמיטל געזעסן לעאַנדרע אַליין.
ער איז געווען אין בלוי אַטלעס, מיט ראַפאַלז, קליין שווערד, פּאַודערד האָר, פּאַטשאַז און שפּיאָן-
גלאז, און רויט-כילד שיכלעך: די גאַנץ קאָרטיער, קוקן זייער שיין.
די פרויען פון גויטשען אָוגאַלד אים קאָקוועטטישלי.
ער גענומען די אָגלינג ווי אַ געהעריק צינדז צו זיין פּערזענלעך ענדאַומאַנץ, און אומגעקערט עס
מיט אינטערעס.
ווי קלימענע, ער האט אויס פון פּלאַץ צווישן די באַנדאַץ וואס פארפאסט די רעשט פון
די פירמע.
ברענגען אַרויף דעם דערציען געקומען אַנדרע-לוי לידינג די צוויי דאַנגקיז אַז דראַגד די
פאַרמאָג-וואָגן.
ער האט ינסיסטאַד אויף אַסומינג אַ פאַלש נאָז, רעפּריזענטינג ווי פֿאַר עמבעלישמאַנט אַז
וואָס ער בדעה פֿאַר פאַרשטעלונג. פֿאַר די מנוחה, ער האט ריטיינד זיין אייגן
מלבושים.
קיין איינער באַצאָלט קיין אכטונג צו אים ווי ער טראַדזשד צוזאמען בייַ זיין דאַנגקיז, אַ
נישטיק דערציען היטער, וואָס ער איז געזונט צופרידן צו זיין.
זיי געמאכט די רייַזע פון די שטאָט, אין וועלכע די אַקטיוויטעט איז שוין אויבן דער נאָרמאַל
אין צוגרייטונג פֿאַר ווייַטער וואָך ס יריד.
בייַ ינערוואַלז זיי כאָלטאַד, די קאַקאַפאַני וואָלט ופהערן פּלוצלינג, און פּאָליטשינעללע
וואָלט מעלדן אין אַ סטענטאָריאַן קול אַז בייַ 05:00 אַז אָוונט אין דער אַלט
מאַרק, עם בינעט 'ס באַרימט געסט פון
ימפּראָוויסערס וואָלט דורכפירן אַ נייַ קאָמעדיע אין פיר אקטן ענטייטאַלד, "די העאַרטלעסס פאטער."
אזוי בייַ לעצט זיי געקומען צו דער אַלט מאַרק, וואָס איז געווען די גראָונדפלאָאָר פון די שטאָט זאַל,
און אָפֿן צו די פיר ווינטן דורך צוויי אַרטשווייַס אויף יעדער זייַט פון זייַן לענג, און איינער אַרטשוויי
אויף יעדער זייַט פון זייַן ברעט.
די אַרטשווייַס, מיט צוויי אויסנעמען, האט שוין באָרדאַד אַרויף.
דורך די צוויי, וואָס האט אַרייַנטרעטן צו וואָס אָט וואָלט זיין דעם טעאַטער, דער
ראַגאַמופפינס פון די שטאָט, און דער ניגגאַרדס וואס זענען רילאַקטאַנט צו פאַרברענגען די נייטיק
סוז צו קריגן געהעריק אַרייַנטרעטן, זאל כאַפּן פערטיוו גלימפּסיז פון דער פאָרשטעלונג.
אַז נאָכמיטאָג איז געווען די מערסט סטרעניואַס פון אַנדרע-לוי 'לעבן, אַנאַקאַסטאַמד ווי ער איז געווען
צו קיין סאָרט פון מאַנואַל אַרבעט.
עס איז געווען פארבראכט אין ירעקטינג און פּריפּערינג דער בינע בייַ איינער סוף פון דער מאַרק-זאַל, און ער
אנגעהויבן צו פאַרשטיין ווי שווער-ערנד געווען צו זיין זיין כוידעשלעך פופצן ליוורעס.
בייַ ערשטער עס זענען פיר פון זיי צו די אַרבעט - אָדער טאַקע דרייַ, פֿאַר פּאַנטאַלאָאָן האט ניט
מער ווי שרייַען אינסטרוקציעס.
סטריפּפּעד פון זייער פּוץ, רהאָדאָמאָנט און לעאַנדרע אַסיסטאַד אַנדרע-לוי אין אַז
קאַרפּענטערינג. דערווייַל די אנדערע פיר זענען בייַ מיטאָג
מיט דעם ליידיז.
ווען אַ האַלב-שעה אָדער אַזוי שפּעטער זיי געקומען צו פירן אויף די אַרבעט, אַנדריי-לוי און זיין
קאַמפּאַניאַנז געגאנגען צו דיין אין זייער דרייַ, געלאזן פּאָליטשינעללע צו ווייַזן די
אַפּעריישאַנז ווי ווויל ווי אַרוישעלפן אין זיי.
זיי קראָסט די קוואַדראַט צו די ביליק ביסל קרעטשמע ווו זיי האבן גענומען אַרויף זייער קוואַרטערס.
אין דער שמאָל דורכפאָר אַנדרע-לוי געקומען פּנים צו פּנים מיט קלימענע, איר שטראַף פעדערז
וואַרפן, און געזונט דורך איצט צו איר נאָרמאַל אויסזען.
"און ווי טאָן איר ווי עס?" זי געבעטן אים, פּערטלי.
ער האט איר אין די אויגן.
"עס האט זייַן קאַמפּאַנסיישאַנז," קוואָטה ער, אין אַז נייַגעריק קאַלט טאָן פון זיין אַז לינקס איינער
וואַנדערינג צי ער מענט אָדער נישט וואָס ער געווען צו מיינען.
זי שטריקן איר בראַוז.
"איר ... איר פילן די נויט פון קאַמפּאַנסיישאַנז שוין? "
"אמונה, איך פּעלץ עס פון די אָנהייב," האט ער.
"עס איז געווען דער מערקונג פון זיי אַלורד מיר."
זיי זענען געווען גאַנץ אַליין, די אנדערע ווייל ניטאָ אויף אין דעם אָרט באַשטימט באַזונדער פֿאַר זיי,
ווו עסנוואַרג איז פאַרשפּרייטן.
אַנדרע-לוי, וואס איז געווען ווי ונלעאַרנעד אין אשה ווי ער איז געווען געלערנט אין מענטש, איז געווען ניט צו וויסן,
אויף געפיל זיך פּלוצלינג יקסטראָרדאַנעראַלי אַווער פון איר פעמאַנינאַטי,
אַז עס איז זי וואס אין עטלעכע סאַטאַל, ימפּערסעפּטיבאַל שטייגער אַזוי רענדערד אים.
"וואָס," זי געבעטן אים, מיט דעמורעסט ומשולד, "זענען די קאַמפּאַנסיישאַנז?"
ער געכאפט זיך אויף דעם ראַנד פון דער תהום.
"פיפטין ליוורעס אַ חודש," האט ער, פּלוצלינג.
א מאָמענט זי סטערד בייַ אים צעטומלט.
ער איז געווען זייער דיסקאַנסערטינג. און זי ריקאַווערד.
"אָה, און בעט און ברעט," האט זי.
"זאלסט ניט זיין געלאזן אַז פון דעם חשבון, ווי איר ויסקומען צו זיין טאן, פֿאַר דיין מיטאָג
וועט זיין גיי קאַלט. ביסט נישט איר קומען? "
"האב נישט איר דיינד?" ער האט געשריגן, און זי זיך געחידושט האט זי געכאפט אַ צעטל פון
באַלאָנעס. "ניין," זי געענטפערט, איבער איר פּלייצע.
"איך ווייטאַד."
"וואָס פֿאַר?" קוואָטה זיין ומשולד, אַלעווייַ. "איך געהאט צו טוישן, פון קורס, זייני," זי
געענטפערט, רודלי.
ווייל דראַגד אים, ווי זי ימאַדזשאַנד, צו די טשאַפּינג-בלאָק, זי קען ניט רעפרען פון
טשאַפּינג. אבער דעמאָלט ער איז געווען פון די וואס מוזן זיין
טשאַפּינג צוריק.
"און איר לינקס אייער מאַנירן ויבן מיט דיין גרויס-דאַמע קליידער, מאַדאַמאַזעל.
איך פֿאַרשטיין. "א שאַרלעכ רויט פלאַם סאַפיוזד איר פּנים.
"איר זענען זייער ינסאַלאַנט," זי האט, ליימלי.
"איך'ווע אָפט געווען געזאָגט אַזוי. אבער איך טאָן ניט גלויבן עס. "
ער שטויס עפענען די טיר פֿאַר איר, און באָוינג מיט אַ לופט וואָס ימפּאָוזד אויף איר,
כאָטש עס איז בלויז קאַפּיד פון פלעורי פון די קאָמעדיע פראַנקאַיסע, אַזוי אָפט באזוכט
אין דער לוי לאַ גראַנד טעג, ער ווייווד איר ין
"נאָך איר, מאַ דעמאָיסעללע." ווארים גרעסער טראָפּ ער דיליבראַטלי געלט
די וואָרט אין זייַן צוויי קאָמפּאָנענט פּאַרץ.
"איך דאַנקען דיר, מאַסיער," זי געענטפערט, פראָסטילי, ווי בייַ סנירינג ווי איז מעגלעך
צו אַזוי כיינעוודיק אַ מענטש, און זענען אין, ניט גערעדט אים ווידער איבער די מאָלצייַט.
אָנשטאָט, זי געטרייַ זיך מיט אַ ומגעוויינטלעך און דעוואַסטייטינג אַססידויטי צו די
סוספּירינג לעאַנדרע, אַז נעבעך טייַוול ווער קען ניט הצלחה שפּיל די ליבהאָבער מיט
איר אויף דער בינע ווייַל פון זיין לאָנגינג צו שפּיל עס אין פאַקט.
אַנדרע-לוי געגעסן זיין כערינגז און שוואַרץ ברויט מיט אַ גוט אַפּעטיט דאך.
עס איז נעבעך אָפּצאָל, אָבער דעמאָלט נעבעך אָפּצאָל איז געווען דער פּראָסט פּלאַץ פון נעבעך מענטשן אין אַז
ווינטער פון הונגער, און זינט ער האט וואַרפן אין זיין פאָרטשונז מיט אַ געזעלשאַפט וועמענס
ענינים זענען נישט בליענדיק, ער מוזן
אָננעמען די יוואַלז פון דער מעמד פילאַסאַפיקאַלי.
"האב איר אַ נאָמען?"
בינעט געבעטן אים אַמאָל אין דעם גאַנג פון אַז סודע און בעשאַס אַ פּויזע אין די
שמועס. "ס כאַפּאַנז אַז איך האָבן," האט ער.
"איך טראַכטן עס איז פּאַרוויססימוס."
"פּאַרוויססימוס?" קוואָטה בינעט. "אז אַ משפּחה נאָמען?"
"אין אַזאַ אַ געזעלשאַפט, ווו נאָר די פירער ינדזשויז די פּריווילעגיע פון אַ משפּחה נאָמען, די
ווי וואָלט זיין אַנביקאַמינג זייַן קלענסטער מיטגליד.
אַזוי איך נעמען דעם נאָמען אַז בעסטער ווערט אין מיר. און איך טראַכטן עס איז פּאַרוויססימוס - די זייער
קלענסטער. "בינעט איז אַמיוזד.
עס איז געווען דראָול, עס האט אַ גרייט פאַנטאַזיע.
טאַקע, צו זיין זיכער, זיי מוזן נעמען צו אַרבעטן אינאיינעם אויף יענע סינעריאָוז.
"איך וועט בעסער וועלן עס צו קאַרפּענטערינג," האט געזאגט אַנדרע-לוי.
דאך ער האט צו גיין צוריק צו עס אַז נאָכמיטאָג, און צו אַרבעטן סטרעניואַסלי ביז
04:00, ווען בייַ לעצט דער אָטאַקראַטיק בינעט מודיע זיך צופֿרידן מיט דעם
פּרעפּעריישאַנז, און פּראָוסידיד, ווידער מיט דער
הילף פון אַנדרע-לוי, צו צוגרייטן די לייץ, וואָס זענען סאַפּלייד טייל דורך כיילעוו
ליכט און טייל דורך לאמפן ברענען פיש-ייל.
בייַ 5:00 אַז אָוונט די דרייַ נאַקס האבן געבלאזן, און דער פאָרהאַנג רויז
אויף "די העאַרטלעסס פאטער."
צווישן די דוטיז ינכעראַטיד דורך אַנדרע-לוי פון דעם אוועקגעגאנגען פעליסיען וועמען ער
ריפּלייסט, איז געווען אַז פון דאָרקיפּער.
דעם פליכט ער דיסטשאַרדזשד אנגעטאן אין אַ פּאָליטשינעללע קאָסטיום, און ווערינג אַ
פּאַסטעבאָאַרד נאָז. עס איז געווען אַן אָרדענונג מיוטשואַלי אַגריאַבאַל צו
עם בינעט און זיך.
עם בינעט - ווער האט גענומען די ווייַטערדיק פּריקאָשאַן פון ריטיינינג אַנדרע-לוי 'אייגן
מלבושים - איז געווען דערמיט פּראָטעקטעד קעגן די ריזיקירן פון זיין לעצט רעקרוט אַבסקאַנדינג מיט
די טייקינגז.
אַנדרע-לוי, אָן ילוזשאַנז אויף די כעזשבן פון פּאַנטאַלאָאָן ס פאַקטיש כייפעץ, מסכים צו עס
גערן גענוג, זינט עס פּראָטעקטעד אים פון דער געלעגנהייַט פון דערקענונג דורך קיין
באַקאַנטער וואס זאל עפשער זיין אין גויטשען.
די פאָרשטעלונג איז געווען אין יעדער חוש אַניקסייטינג, די וילעם קנאַפּ און
אַנינטוזיאַסטיק.
די בענטשעס ביטנייַ אין די פראָנט האַלב פון די מאַרק קאַנטיינד עטלעכע 27
פנים: עלף בייַ צוואַנציק סאָוס אַ קאָפּ און זעכצן בייַ צוועלף.
הינטער די געשטאנען אַ האַמוין פון עטלעכע דרייַסיק אנדערע בייַ זעקס סאָוס אַפּיס.
אזוי דער גראָב טייקינגז זענען צוויי לוי, צען ליוורעס, און צוויי סאָוס.
דורך די צייַט עם בינעט האט באַצאָלט פֿאַר די נוצן פון דעם מאַרק, זיין לייץ, און די הוצאות
פון זיין פירמע אין די קרעטשמע איבער זונטאג, עס איז ניט מסתּמא צו זיין זייער פיל לינקס
צו דער לוין פון זיין פּלייַערס.
עס איז ניט חידוש, דעריבער, אַז עם בינעט 'ס באָנהאָמיע זאָל האָבן געווען אַ קלייניקייַט
פאַרוואָלקנט אַז אָוונט.
"און וואָס טוט איר טראַכטן פון עס?" ער געבעטן אַנדרע-לוי, ווי זיי זענען געגאנגען צוריק צו
די קרעטשמע נאָך דער פאָרשטעלונג. "פּאָססיבלי עס קען האָבן געווען ערגער,
מיסטאָמע עס קען נישט, "האט ער.
אין לויטער אַמייזמאַנט עם בינעט אָפּגעשטעלט אין זיין סטרייד, און פארקערט צו קוקן בייַ זיין
באַגלייטער. "הוה!" האט ער.
"דיעו דע דיען!
אבער איר זענען אָפן. "" אן אַנפּאַפּיאַלער פאָרעם פון דינסט צווישן פאָאָלס,
איך וויסן. "" גוט, איך בין נישט אַ נאַר, "האט בינעט.
"וואס איז וואָס איך בין אָפן.
איך צאָלן איר דעם קאָמפּלימענט פון אַסומינג סייכל אין איר, עם בינעט. "
"אָה, איר טאָן?" קוואָטה עם בינעט. "און וואס דער טייַוול זענען איר צו יבערנעמען
עפּעס?
דיין אַסאַמפּשאַנז זענען פּריזאַמפּטשאַוואַס, האר. "און מיט וואס ער לאַפּסט אין שטילקייַט און
די פאַרומערט געשעפט פון מענטאַלי קאַסטינג אַרויף זיין אַקאַונץ.
אבער בייַ טיש איבער וועטשערע אַ האַלב-שעה שפּעטער ער ריווייווד דער טעמע.
"אונדזער לעצט רעקרוט, דעם ויסגעצייכנט עם פּאַרוויססימוס," ער מודיע, "האט דער
חוצפה צו זאָגן מיר אַז עפשער אונדזער קאָמעדיע קען האָבן געווען ערגער, אָבער אַז
מיסטאָמע עס קען ניט. "
און ער געבלאזן אויס זיין גרויס קייַלעכיק טשיקס צו פאַרבעטן אַ געלעכטער בייַ די קאָסט פון אַז
נאַריש קריטיקער. "אז ס שלעכט," האט דער סוואָרדי און סאַרדאַניק
פּאָליטשינעללע.
ער איז ערנסט ווי רהאַדאַמאַנטהוס פּראַנאַונסינג דין.
"אז ס שלעכט.
אבער וואָס איז ינפאַנאַטלי ערגער איז אַז די וילעם האט די חוצפה צו ווערן פון דער
זעלביקער פאַרשטאַנד. "" אן ומוויסנדיק באַנדע פון קלאָדס, "סנירד
לעאַנדרע, מיט אַ וואָרף פון זיין שיין קאָפּ.
"איר זענען פאַלש," קוואָטה האַרלעקווין. "איר זענען געבוירן פֿאַר ליבע, מיין טייַער, ניט
קריטיק. "
לעאַנדרע - אַ נודנע הונט, ווי איר וועט האָבן קאַנסיווד - געקוקט קאַנטעמפּטשוואַסלי אַראָפּ אויף
די ביסל מענטשן. "און איר, וואָס זענען איר געבוירן פֿאַר?" ער
געחידושט.
"נאָבאָדי ווייסט," איז געווען דער עפנטלעך אַרייַנטרעטן. "אויך נאָך וואָס.
עס איז דער פאַל פון פילע פון אונדז, מיין טייַער, גלויבן מיר. "
"אבער וואָס" - ם. בינעט גענומען אים אַרויף, און אַזוי צעלאָזן די ביגינינגז פון אַ זייער שיין
קריגערייַ - "פארוואס איר זאָגן אַז לעאַנדרע איז פאַלש?"
"צו זיין גענעראַל, ווייַל ער איז שטענדיק פאַלש.
צו זיין באַזונדער, ווייַל איך משפּטן די וילעם פון גויטשען צו זיין צו סאַפיסטיקייטאַד
פֿאַר 'די העאַרטלעסס פאטער.' "
"איר וואָלט לייגן עס מער גליק," ינטערפּאָסעד אַנדרע-לוי - ווער איז דער גרונט פון דעם
דיסקוסיע - "אויב איר געזאגט אַז 'די העאַרטלעסס פאטער' איז אויך אַנסאַפיסטיקייטיד
פֿאַר די וילעם פון גויטשען. "
"פארוואס, וואָס ס די חילוק?" געבעטן לעאַנדרע.
"איך האט ניט מיינען אַ חילוק. איך בלויז סאַגדזשעסטיד אַז עס איז אַ כאַפּיער וועג
צו אויסדריקן די פאַקט. "
"די דזשענטלמען איז זייַענדיק סאַטאַל," סנירד בינעט.
"פארוואס כאַפּיער?" האַרלעקווין פארלאנגט.
"ווייל עס איז גרינגער צו ברענגען 'די העאַרטלעסס פאטער' צו די סאַפיסטאַקיישאַן פון
די גויטשען וילעם, ווי די גויטשען וילעם צו די ונסאָפיסטיקאַטיאָן פון 'די
ומבעראַכמאָנעסדיק פאטער. '"
"זאל מיר טראַכטן עס אויס," גראָונד פּאָליטשינעללע, און ער גענומען זיין קאָפּ אין זיין
אבער פון די עק פון די טיש אַנדרע-לאָויס איז טשאַלאַדזשד דורך קלימענע וואס דארטן אנידערגעזעצט
צווישן קאָלומבינע און מאַדאַם. "איר וואָלט יבערבייַטן די קאָמעדיע, וואָלט איר, עם
פּאַרוויססימוס? "זי גערופן.
ער האט זיך אויסגעדרייט צו פּאַרירן איר רשעות. "איך וואָלט פֿאָרשלאָגן אַז עס ווערן אָלטערד," ער
קערעקטאַד, ינקלינינג זיין קאָפּ. "און ווי וועט איר יבערבייַטן עס, מאַסיער?"
"איך?
טאַקע, פֿאַר די בעסער. "" אבער פון לויף! "
זי איז געווען סליקאַסט סאַרקאַזם. "און ווי וועט איר טאָן עס?"
"יי, דערציילן אונדז אַז," ראָרד עם בינעט, און צוגעגעבן: "סילענסע, איך בעט דיר, דזשענאַלמין און
ליידיז. שטילקייַט פֿאַר עם פּאַרוויססימוס. "
אַנדרע-לוי געקוקט פון פאטער צו טאָכטער, און סמיילד.
"פּאַרדי!" האט ער. "איך בין צווישן בלאַדזשאַן און דאַגער.
אויב איך אַנטלויפן מיט מיין לעבן, איך וועט זיין מאַזלדיק.
פארוואס, דעמאָלט, זינט איר שטיפט מיר צו די זייער וואַנט, איך וועט דערציילן איר וואָס איך זאָל טאָן.
איך זאָל גיין צוריק צו דער אָריגינעל און העלפן זיך מער פרילי פון עס. "
"דער אָריגינעל?" קוועסטשאַנד עם בינעט - דער מחבר.
"עס איז גערופן, איך גלויבן, 'מאָנסיעור דע פּאָורסעאַוגנאַק,' און האט געשריבן דורך מאָליערע."
עמעצער טיטטערעד, אָבער אַז עמעצער איז נישט עם בינעט.
ער האט שוין גערירט אויף די רוי, און די קוק אין זיין קליין אויגן ביטרייד די פאַקט
אַז זיין באָנהאָממע יקסטיריער באדעקט עפּעס אָבער אַ באָנהאָממע.
"איר באַשולדיקן מיר מיט פּלאַגיאַט," ער האט בייַ לעצט, "מיט פילטשינג די געדאנקען פון מאָליערע."
"עס איז שטענדיק, פון קורס," האט געזאגט אַנדרע-לוי, אַנראַפאַלד, "דער אנדער ברירה
מעגלעכקייט פון צוויי גרויס מחשבות ארבעטן אויף פּאַראַלעל שורות. "
עם בינעט געלערנט די יונגע מענטשן אַטענטיוולי אַ מאָמענט.
ער געפונען אים העפלעך און ינסקרוטאַבאַל, און באַשלאָסן צו שטיפט אים אַראָפּ.
"און איר טאָן ניט מיינען אַז איך האב שוין סטילינג פון מאָליערע?"
"איך רעקאָמענדירן איר צו טאָן אַזוי, מאַסיער," איז געווען דער דיסקאַנסערטינג ענטפער.
עם בינעט איז געווען שאַקט.
"איר רעקאָמענדירן מיר צו טאָן אַזוי! איר רעקאָמענדירן מיר, מיר, אַנטאָינע בינעט, צו דרייען
גאַנעוו בייַ מיין עלטער! "" ער איז אַוטריידזשאַס, "האט מאַדאַמאַזעל,
ינדיגנאַנטלי.
"אָוטראַגעאָוס איז די וואָרט. איך דאַנקען דיר פֿאַר עס, מיין טייַער.
איך נעמען איר אויף צוטרוי, האר.
איר זיצן בייַ מיין טיש, איר האָבן די כּבֿוד צו זיין אַרייַנגערעכנט אין מיין פירמע, און צו מיין פּנים
איר האָבן די כוצפּע צו רעקאָמענדירן מיר צו ווערן אַ גאַנעוו - די ערגסטע סאָרט פון גאַנעוו
אַז איז קאַנסיוואַבאַל, אַ גנב פון רוחניות דאס, אַ גנב פון געדאנקען!
עס איז ינסאַפעראַבאַל, ניט צו פאַרטראָגן!
איך האב שוין, איך מורא, דיפּלי טעות אין איר, מאַסיער, פּונקט ווי איר דערשייַנען צו האָבן
געווען טעות אין מיר.
איך בין ניט דער פּאַסקודניאַק איר רעכן מיר, האר, און איך וועל ניט נומער אין מיין געסט אַ מענטש
ווער דערז צו פֿאָרשלאָגן אַז איך זאָל ווערן איינער.
אָוטראַגעאָוס! "
ער איז געווען זייער בייז.
זיין קול בומד דורך די קליין צימער, און די פירמע געזעסן כאַשט און עפּעס
דערשראָקן, זייער אויגן אויף אַנדרע-לוי, וואס איז געווען די נאָר איינער לעגאַמרע אַנמוווד דורך דעם
אָוטבורסט פון ערלעך צארן.
"איר פאַרשטיין, מאַסיער," ער געזאגט, זייער שטיל, "אַז דו ביסט ינסאַלטינג די זיקאָרן
פון די ילאַסטריאַס טויט? "" עה? "האט בינעט.
אַנדרע-לוי דעוועלאָפּעד זיין סאָפיסטריעס.
"איר באַליידיקן די זיקאָרן פון מאָליערע, די גרעסטע צירונג פון אונדזער בינע, איינער פון די
גרעסטע אָרנאַמאַנץ פון אונדזער פאָלק, ווען איר פֿאָרשלאָגן אַז עס איז ווילענעסס אין טאן
אַז וואָס ער קיינמאָל כעזיטייטיד צו טאָן, וואָס קיין גרויס מחבר נאָך האט כעזיטייטיד צו טאָן.
איר קענען ניט רעכן אַז מאָליערע טאָמיד ומרויק זיך צו זיין אָריגינעל אין דער
ענין פון געדאנקען.
איר קענען ניט רעכן אַז די אַרטיקלען ער דערציילט אין זיין פיעסעס האָבן קיינמאָל געווארן געזאָגט
איידער.
זיי זענען קאַלד, ווי איר זייער געזונט וויסן - כאָטש איר ויסקומען מאָומאַנטעראַלי צו האָבן
פארגעסן עס, און עס איז דעריבער נויטיק אַז איך זאָל דערמאָנען איר - זיי זענען קאַלד,
פילע פון זיי, פון דער איטאַליעניש מחברים, וואס
זיך האט קאַלד זיי הימל אַליין ווייסט ווו.
מאָליערע גענומען די אַלט מעשיות און רעטאָלד זיי אין זיין אייגן לשון.
אַז איז גראד וואָס איך בין סאַגדזשעסטינג אַז איר זאָל טאָן.
אייער פירמע איז אַ געזעלשאַפט פון ימפּראָוויסערס.
איר פאַרזאָרגן דעם דיאַלאָג ווי איר גיינ ווייַטער, וואָס איז גאַנץ מער ווי מאָליערע טאָמיד
געפרוווט.
איר זאל, אויב איר בעסער וועלן עס - כאָטש עס וואָלט ויסקומען צו מיר צו זיין יילדינג צו אַ וידעפדיק פון
יבערטראַכט - גיין גלייַך צו באָקקאַקסיאָ אָדער סאַקטשעטטי.
אבער אפילו דעמאָלט איר קענען ניט זיין זיכער אַז איר האָבן ריטשט די קוואלן. "
אַנדרע-לוי געקומען אַוועק מיט פליענדיק פֿאַרבן נאָך אַז.
איר זען וואָס אַ דאַבייטער איז פאַרפאַלן אין אים, ווי פלינק ער איז געווען אין דער קונסט פון מאכן ווייַס
קוקן שוואַרץ.
די פירמע איז ימפּרעסט, און קיין איינער מער אַז עם בינעט, וואס געפינען זיך סאַפּלייד
מיט אַ קראַשינג אַרגומענט קעגן די וואס אין צוקונפֿט זאל שטייַער אים מיט די ימפּודענט
פּלאַגיאַריסמס וואָס ער בלי פּערפּאַטרייטיד.
ער ויסגעדינט אין דער בעסטער סדר ער געקענט פון דער שטעלע ער האט גענומען אַרויף בייַ די אַוצעט.
"אזוי אַז איר טראַכטן," ער געזאגט, בייַ די סוף פון אַ לאַנג אָוטבורסט פון העסקעם, "איר טראַכטן
אַז אונדזער געשיכטע פון 'די העאַרטלעסס פאטער' קען זיין ענריטשט דורך דיפּינג אין 'מאָנסיעור
דע פּאָורסעאַוגנאַק, 'צו וועלכן איך מודה אויף
אָפּשפּיגלונג אַז עס זאל פאָרשטעלן זיכער אויבנאויפיקער ריזעמבלאַנסאַז? "
"איך טאָן, רובֿ אַוואַדע איך טאָן - שטענדיק ביטנייַ אַז איר טאָן אַזוי דזשודישיסלי.
Times האָבן געביטן זינט מאָליערע. "
עס איז ווי אַ קאַנסאַקוואַנס פון דעם אַז בינעט ויסגעדינט באַלד נאָך, גענומען אַנדרע-לוי מיט
אים.
די פּאָר געזעסן אינאיינעם שפּעט אַז נאַכט, און האבן זיך ווידער אין נאָענט קאַמיוניאַן איבער
דער גאנצער פון זונטיק מאָרגן.
נאָך מיטאָג עם בינעט לייענען צו די פארזאמלט פירמע דער אַמענדאַד און אַמפּלאַפייד קאַנעוואַס
פון "די העאַרטלעסס פאטער," וואָס, אַקטינג אויף דער עצה פון עם פּאַרוויססימוס, ער האט
געווארן אין גרויס פּיינז צו גרייטן.
די פירמע האט ווייניק מסופק ווי צו דער עמעס אָטערשיפּ איידער ער אנגעהויבן צו לייענען, גאָרניט בייַ
אַלע ווען ער האט לייענען.
עס איז געווען אַ ווערוו, אַ קאַפּ וועגן דעם געשיכטע, און, וואָס איז געווען מער, די פון זיי וואס געוואוסט
זייער מאָליערע איינגעזען אַז ווייַט פון אַפּראָוטשינג דער אָריגינעל מער ענג, דעם
קאַנעוואַס האט ציען ווייַטער אַוועק פון אים.
מאָליערע ס אָריגינעל טייל - דער טיטל ראָלע - האט דווינדאַלד אין ינסיגנייפיקאַנס, צו די
גרויס עקל פון פּאָליטשינעללע, צו וועמען עס געפאלן.
אבער די אנדערע פּאַרץ האט אַלע געווען געבויט אַרויף אין וויכטיקייַט, מיט די ויסנעם פון
לעאַנדרע, וואס איז געבליבן ווי פריער.
די צוויי גרויס ראלעס זענען איצט סקאַראַמאָוטשע, אין דעם כאַראַקטער פון דער ינטריגינג
סבריגאַנדיני, און פּאַנטאַלאָאָן דער פאטער.
עס איז געווען, צו, אַ קאָמיש טייל פֿאַר רהאָדאָמאָנט, ווי די ראָרינג שלעגער כייערד דורך
פּאָליטשינעללע צו שנייַדן לעאַנדרע אין ריבאַנז.
און אין מיינונג פון די וויכטיקייַט איצט פון סקאַראַמאָוטשע, די שפּיל האט שוין ריקריסאַנד
"פיגאַראָ-סקאַראַמאָוטשע." דאס לעצטע האט ניט געווען אָן אַ געשעפט פון
אָפּאָזיציע פון עם בינעט.
אבער זיין רילענטליס מיטאַרבעטער, וואס איז אין פאַקט דער עמעס מחבר - צייכענונג
שיימלאַסלי, אָבער פּראַקטאַקאַלי בייַ לעצט אויף זיין גרויס קראָם פון לייענען - האט אָווערבאָרנע
אים.
"איר מוזן קער מיט די צייט, מאַסיער. אין פּאַריז בעאַומאַרטשאַיס איז דער צאָרן.
'פיגאַראָ' איז באקאנט צו-טאָג איבער דער וועלט.
זאל אונדז באָרגן אַ ביסל פון זיין כבוד.
עס וועט ציען דעם מענטשן ין זיי וועלן קומען צו זען העלפט אַ 'פיגאַראָ' ווען
זיי וועט ניט קומען צו זען אַ טוץ 'העאַרטלעסס אבות.'
דעריבער לאָזן אונדז וואַרפן די מאנטל פון פיגאַראָ אויף עטלעכע איינער, און פּראָקלאַמירן עס אין אונדזער
טיטל. "" אבער ווי איך בין דער קאָפּ פון די געזעלשאַפט ... "
אנגעהויבן עם בינעט, וויקלי.
"אויב איר וועט זיין בלינד צו אייער אינטערעסן, איר וועט אָט ווערן אַ קאָפּ אָן אַ
גוף. און וואָס נוצן איז אַז?
קענען די פּלייצעס פון פּאַנטאַלאָאָן פירן די מאנטל פון פיגאַראָ?
איר לאַכן. פון לויף איר לאַכן.
דער געדאנק איז ווילד.
די געהעריק מענטש פֿאַר די מאנטל פון פיגאַראָ איז סקאַראַמאָוטשע, וואס איז געוויינטלעך פיגאַראָ ס
צווילינג-ברודער. "
אזוי טיראַנניזעד, די טייראַנט בינעט געגעבן וועג, געטרייסט דורך די אָפּשפּיגלונג אַז אויב ער
פארשטאנען עפּעס בייַ אַלע וועגן דעם טעאַטער, ער האט פֿאַר פופצן ליוורעס אַ חודש
קונה עפּעס אַז וואָלט אָט ווערן ערנינג אים ווי פילע לוי.
די געסט ס אָפּטראָג פון דער קאַנעוואַס איצט באשטעטיקט אים, אויב מיר חוץ פּאָליטשינעללע,
ווער, אַנויד בייַ ווייל פאַרפאַלן האַלב זיין אָנטייל אין די אָלטעריישאַנז, דערקלערט די נייַ
סצענאַר פאַטשאַוואַס.
"אַה! איר רופן מיין אַרבעט פאַטשאַוואַס, טאָן איר? "עם בינעט העקטאָרעד אים.
"דיין אַרבעט?" האט פּאָליטשינעללע, צו לייגן מיט זיין צונג אין זיין באַק: "אַה, שענקען.
איך האט ניט איינגעזען אַז איר געווען דער מחבר. "
"דעמאלט פאַרשטיין עס איצט."
"איר געווען זייער נאָענט מיט עם פּאַרוויססימוס איבער דעם אָטערשיפּ," האט פּאָליטשינעללע,
מיט ימפּודענט סאַגדזשעסטיוונאַס. "און וואָס אויב איך געווען?
וואָס טוט איר מיינען? "
"אז איר גענומען אים צו שנייַדן קוויללס פֿאַר איר, פון קורס."
"איך וועט שנייַדן אייערע אויערן פֿאַר איר אויב איר ניטאָ ניט יידל," סטאָרמד די ינפיוריייטיד בינעט.
פּאָליטשינעללע גאַט אַרויף סלאָולי, און אויסגעשטרעקט זיך.
"דיעו דע דיעו!" האט ער. "אויב פּאַנטאַלאָאָן איז צו שפּילן רהאָדאָמאָנט, איך קלערן
איך וועט לאָזן איר.
ער איז ניט אַמיוזינג אין דעם טייל. "און ער סוואַגגערעד אויס איידער עם בינעט האט
ריקאַווערד פון זיין ספּעעטשלעססנעסס.