Tip:
Highlight text to annotate it
X
חוש און סענסיביליטי
דורך דזשיין אָסטין (1811)
קאַפּיטל 22
מעריאַן, וואס האט קיינמאָל פיל טאַלעריישאַן פֿאַר
קיין זאַך ווי כוצפּע, וואַלגעריטי,
ינפיריאָריטי פון טיילן, אָדער אַפֿילו חילוק פון
געשמאַק פון זיך, איז געווען אין דעם צייַט
דער הויפּט קראַנק-דיספּאָוזד, פון דער שטאַט
פון איר שטימונג, צו זייַן צופרידן מיט די מיס
סטעעלעס, אָדער צו מוטיקן זייער אַדוואַנסיז;
און צו די ינוועריאַבאַל קאָולדנאַס פון איר
ופפיר צו זיי, וואָס אָפּגעשטעלט יעדער
ינדעווער בייַ ינטאַמאַסי אויף זייער זייַט, עלינאָר
פּרינסיפּלי אַטריביאַטאַד אַז יבערהאַנט פון
זיך וואָס באַלד געווארן קענטיק אין די
מאַנירן פון ביידע, אָבער ספּעציעל פון לוסי,
וואס מיסט קיין געלעגנהייט פון ענגיידזשינג איר
אין שמועס, אָדער פון שטרעבונג צו פֿאַרבעסערן
זייער באַקאַנטער דורך אַן גרינג און אָפן
קאָמוניקאַציע פון איר סענאַמאַנץ.
לוסי איז געוויינטלעך קלוג, איר רימאַרקס געווען
אָפֿט נאָר און אַמיוזינג, און ווי אַ באַגלייטער
פֿאַר האַלב אַ שעה עלינאָר אָפט געפונען
איר אַגריאַבאַל, אָבער איר כוחות האט באקומען
קיין הילף פון בילדונג: זי איז געווען פארהוילן און
אַנאַלפאַבעטיש, און איר דיפישאַנסי פון אַלע
גייַסטיק פאַרבעסערונג, איר ווילן פון אינפֿאָרמאַציע
אין דער רובֿ פּראָסט פּערטיקיאַלערז, קען ניט
זייַן פאַרבאָרגן פון מיס דאַשוואָאָד, אין להכעיס
פון איר קעסיידערדיק ינדעווער צו דערשייַנען צו
מייַלע.
עלינאָר געזען, און פּיטיד איר פֿאַר, די פאַרלאָזן
פון אַבילאַטיז וואָס דערציונג זאל האָבן
רענדערד אַזוי לייַטיש, אָבער זי געזען, מיט
ווייניקער צערטלעכקייַט פון געפיל, די גרונטיק
וועלן פון נאַש, פון רעקטיטוד, און
אָרנטלעכקייַט פון גייַסט, וואָס איר אַטענשאַנז,
איר אַססידויטיעס, איר פלאַטטעריעס אין דער פארק
ביטרייד, און זי קען האָבן קיין בלייַביק
באַפרידיקונג אין דער געזעלשאַפט פון אַ מענטש וואס
אייַנגעשלאָסן ינסינסעריטי מיט אומוויסנדיקייט, וועמענס
וועלן פון לימעד פּריוועניד זייער באַגעגעניש
אין שמועס אויף טערמינען פון יקוואַלאַטי, און
וועמענס פירונג צו אנדערע געמאכט יעדער שו
פון ופמערקזאַמקייַט און אַכטונג צו זיך
בישליימעס וואַליולאַס.
"איר וועט טראַכטן מיין פֿראַגע אַ מאָדנע איינער, איך
אַרויספאָדערן זאָגן, "האט געזאגט לוסי צו איר איין טאָג, ווי
זיי זענען געגאנגען צוזאַמען פון דער פּאַרק צו
די הייַזקע - "אָבער דאַוונען, זענען איר פּערסאַנלי
באַקאַנט מיט דיין שוועסטער, אין-געזעץ ס
מוטער, פרוי פערראַרס? "
עלינאָר האט טראַכטן די פֿראַגע אַ זייער מאָדנע
איינער, און איר שטיצן אויסגעדריקט עס, ווי
זי געענטפערט אַז זי האט קיינמאָל געזען פרוי
פערראַרס.
"טאקע!" געזאגט לוסי, "איך ווונדער בייַ אַז,
פֿאַר איך געדאַנק איר מוזן האָבן געזען איר בייַ
נאָרלאַנד מאל.
דעמאלט, טאָמער, איר קענען ניט דערציילן מיר וואָס סאָרט
פון אַ פרוי זי איז? "
"ניין," אומגעקערט עלינאָר, אָפּגעהיט פון געבן
איר פאַקטיש מיינונג פון עדוואַרד ס מוטער, און
ניט זייער דיזייראַס פון סאַטיספייינג וואָס סימד
ימפּערטאַנאַנט נייַגעריקייַט - "איך וויסן גאָרנישט פון
איר. "
"איך בין זיכער איר טראַכטן מיר זייער מאָדנע, פֿאַר
ינקווייערינג וועגן איר אין אַזאַ אַ וועג, "האט געזאגט
לוסי, ייינג עלינאָר אַטענטיוולי ווי זי
גערעדט, "אָבער טאָמער עס זאל זייַן סיבות - איך
ווונטש איך זאל פירנעם, אָבער אָבער איך האָפענונג
איר וועט טאָן מיר די גערעכטיקייַט פון גלויביק
אַז איך טאָן ניט מיינען צו זייַן ימפּערטאַנאַנט. "
עלינאָר געמאכט איר אַ יידל ענטפער, און זיי
געגאנגען אויף פֿאַר אַ ביסל מינוט אין שטילקייַט.
עס איז געווען איבערגעבליבענע דורך לוסי, וואס רינוד די
אונטערטעניק ווידער דורך זאגן, מיט עטלעכע
כעזאַטיישאַן,
"איך קען ניט פאַרטראָגן צו האָבן איר טראַכטן מיר
ימפּערטינענטלי נייַגעריק.
איך בין זיכער איך וואָלט ליבערשט טאָן קיין שום זאַך אין
די וועלט ווי זייַן געדאַנק אַזוי דורך אַ מענטש
וועמענס גוט מיינונג איז אַזוי אויך כדאי ווייל
ווי דייַן.
און איך בין זיכער איך זאָל ניט האָבן די
סמאָלאַסט מורא פון טראַסטינג דיר, יא, איך
זאָל זייַן זייער צופרידן פון דיין עצה ווי צו
פירן אין אַזאַ אַ ומבאַקוועם מצבֿ
ווי איך בין, אָבער, אָבער, עס איז קיין געלעגנהייַט
צו צרה ריא.
איך בין נעבעכדיק איר טאָן ניט פּאַסירן צו וויסן פרוי
פערראַרס. "
"איך בין נעבעכדיק איך ניט," האט געזאגט עלינאָר, אין
גרויס כידעש, "אויב עס קען זייַן פון קיין
נוצן צו ריא צו וויסן מיין מיינונג פון איר.
אבער טאַקע איך קיינמאָל פארשטאנען אַז איר האבן
בייַ אַלע פארבונדן מיט אַז משפּחה, און
דעריבער איך בין אַ ביסל סאַפּרייזד, איך
מודה, בייַ אַזוי ערנסט אַן אָנפרעג אין איר
כאַראַקטער. "
"איך אַרויספאָדערן זאָגן איר זענט, און איך בין זיכער איך טאָן ניט
בייַ אַלע ווונדער בייַ אים.
אבער אויב איך דערד דערציילן איר אַלע, איר וואָלט ניט
זייַן אַזוי פיל סאַפּרייזד.
פרוי פערראַרס איז זיכער גאָרנישט צו מיר אין
פאָרשטעלן - אָבער די צייַט זאל קומען - ווי באַלד עס
וועט קומען מוזן אָפענגען אויף זיך - ווען מיר
זאל זייַן זייער ינטאַמאַטלי פארבונדן. "
זי האט אַראָפּ ווי זי האט געזאגט דעם, יימיאַבלי
שעמעוודיק, מיט בלויז איין זייַט בליק בייַ איר
באַגלייטער צו אָבסערווירן זייַן ווירקונג אויף איר.
"גוט הימל!" געשריגן עלינאָר, "וואָס טוט איר
מיינען?
זענט איר באַקאַנט מיט הער ראבערט פערראַרס?
קען איר זייַן? "
און זי האט ניט פילן פיל דילייטיד מיט
דער געדאַנק פון אַזאַ אַ שוועסטער, אין-געזעץ.
"ניין," געזאגט לוסי, "ניט צו הער ראבערט
פערראַרס - איך קיינמאָל געזען אים אין מיין לעבן, אָבער, "
פיקסיר איר אויגן אויף עלינאָר, "צו זייַן עלדאַסט
ברודער. "
וואס פּעלץ עלינאָר בייַ אַז מאָמענט?
כידעש, וואָס וואָלט האָבן געווארן ווי
ווייטיקדיק ווי עס איז געווען שטאַרק, האט ניט אַן
באַלדיק דיסביליף פון די באַשטעטיקן
אַטענדאַד עס.
זי האט זיך אויסגעדרייט צו לוסי אין שטיל
אַמייזמאַנט, ניט געקענט צו געטלעך די סיבה אָדער
כייפעץ פון אַזאַ אַ דעקלאַראַציע, און כאָטש
איר קאַמפּעקשאַן וועריד, זי געשטאנען פעסט אין
ינקראַדוליטי, און פּעלץ אין קיין געפאַר פון אַ
כיסטעריקאַל פּאַסיק, אָדער אַ סווון.
"איר זאלט אויך זייַן סאַפּרייזד," פארבליבן
לוסי, "פֿאַר צו זייַן זיכער איר קען האָבן געהאט קיין
געדאַנק פון אים פֿאַר, פֿאַר איך אַרויספאָדערן זאָגן ער קיינמאָל
דראַפּט די סמאָלאַסט אָנצוהערעניש פון אים צו איר אָדער
קיין פון דיין משפּחה, ווייַל עס איז געווען שטענדיק
מענט צו זייַן אַ גרויס סוד, און איך בין זיכער
איז פייטפאַלי געהאלטן אַזוי דורך מיר צו דעם
שעה.
ניט אַ נשמה פון אַלע מיינע באַציונגען וויסן פון אים
אָבער אַן, און איך קיינמאָל זאָל האָבן דערמאנט
עס צו דיר, אויב איך וואלט ניט געפילט די גרעסטע
אָפענגיקייַט אין דער וועלט אויף דיין בעסאָדיקייַט;
און איך טאַקע געדאַנק מיין ופפיר אין אַסקינג
אַזוי פילע פֿראגן וועגן פרוי פערראַרס מוזן
ויסקומען אַזוי מאָדנע, אַז עס דארף צו זייַן דערקלערט.
און איך טאָן ניט טראַכטן הער פערראַרס קענען זייַן
דיספּליזד, ווען ער ווייס איך האָבן טראַסטיד
איר, מחמת איך וויסן ער האט דעם העכסטן
קוק אין דער וועלט פון אַלע דיין משפּחה,
און קוקט אויף זיך און די אנדערע מיס
דאַשוואָאָדס גאנץ ווי זייַן אייגן שוועסטער. "- זי
פּאָזד.
עלינאָר פֿאַר אַ ביסל רגעס געבליבן שטיל.
איר כידעש אין וואָס זי געהערט איז געווען בייַ
ערשטער צו גרויס פֿאַר ווערטער, אָבער בייַ לענג
פאָרסינג זיך צו רעדן, און צו רעדן
קאָשאַסלי, זי געזאגט, מיט קאַמנאַס פון
שטייגער, וואָס טאָלעראַבלי געזונט פאַרבאָרגן איר
יבערראַשן און סאַליסיטוד - "מייַ איך פרעגן אויב
אייער באַשטעלונג איז פון לאַנג שטיין? "
"מיר האָבן שוין פאַרקנאַסט די פיר יאר."
"פיר יאר!"
"יא."
עלינאָר, כאָטש זייער שאַקט, נאָך פּעלץ
געקענט צו גלויבן עס.
"איך האב ניט וויסן," האט זי, "אַז איר האבן
אַפֿילו באַקאַנט ביז די אנדערע טאָג. "
"אונדזער באַקאַנטער, אָבער, איז פון פילע
יאָרן טאָג.
ער איז געווען אונטער מיין פעטער 'ס זאָרג, איר וויסן, אַ
היפּש בשעת. "
"דיין פעטער!"
"יא, הער פּראַט.
צי האָט איר קיינמאָל הערן אים רעדן פון הער פּראַט? "
"איך טראַכטן איך האָבן," געזאגט עלינאָר, מיט אַ
יגזערשאַן פון גייסטער, וואָס געוואקסן מיט
איר פאַרגרעסערן פון עמאָציע.
"ער איז געווען פיר יאר מיט מיין פעטער, וואס לעבט
בייַ לאָנגסטאַפּלע, לעבן פּלימאָוטה.
עס איז געווען דאָרט אונדזער באַקאַנטער אנגעהויבן, פֿאַר מיין
שוועסטער און מיר איז אָפֿט סטייינג מיט מיין
פעטער, און עס איז געווען דאָרט אונדזער באַשטעלונג איז
געגרינדעט, כאָטש ניט ביז אַ יאָר נאָך ער האט
קוויטטעד ווי אַ תלמיד, אָבער ער איז געווען כּמעט
שטענדיק מיט אונדז דערנאָכדעם.
איך איז געווען זייער אַנווילינג צו אַרייַן אין אים, ווי
איר קען ימאַדזשאַן, אָן דעם וויסן און
באַגיטיקונג פון זייַן מוטער, אָבער איך איז געווען צו
יונג, און ליב געהאט אים צו געזונט, צו זייַן אַזוי
סייכלדיק ווי איך דארף צו האָבן געווען .-- כאָטש
איר טאָן ניט וויסן אים אַזוי גוט ווי מיר, מיס
דאַשוואָאָד, איר מוזן האָבן געזען גענוג פון אים
צו זייַן פיליק ער איז זייער טויגעוודיק פון מאכן
אַ פרוי בעעמעס אַטאַטשט צו אים. "
"סערטאַינלי," געענטפערט עלינאָר, אָן
געוואוסט וואָס זי האט געזאגט, אָבער נאָך אַ מאָמענט ס
אָפּשפּיגלונג, זי צוגעגעבן, מיט לעצטנס
זיכערהייַט פון עדוואַרד ס כּבֿוד און ליבע, און
איר באַגלייטער ס שקר - "ענגאַגעד צו הער
עדוואַרד פערראַרס! - איך מודה זיך אַזוי
טאָוטאַלי סאַפּרייזד אין וואָס איר זאָגן מיר, אַז
טאַקע - איך בעטן דיין אַנטשולדיקן, אָבער שורלי דאָרט
מוזן זייַן עטלעכע גרייַז פון מענטש אָדער נאָמען.
מיר קענען ניט מיינען דער זעלביקער הער פערראַרס. "
"מיר קענען מיינען קיין אנדערע," געשריגן לוסי,
סמיילינג.
"הער עדוואַרד פערראַרס, די עלדאַסט זון פון פרוי
פערראַרס, פון פארק סטריט, און ברודער פון
אייער שוועסטער, אין-געזעץ, פרוי יוחנן דאַשוואָאָד, איז
דער מענטש איך מיינען, איר מוזן לאָזן אַז איך בין
ניט לייקלי צו ווערן פארפירט ווי צו דעם נאָמען פון
די מענטשן אויף וואס אַלע מיין גליק דעפּענדס. "
"עס איז מאָדנע," געזאגט עלינאָר, אין אַ רובֿ
ווייטיקדיק פּערפּלעקסאַטי, "אַז איך זאָל קיינמאָל
האָבן געהערט אים אַפֿילו דערמאָנען דיין נאָמען. "
"ניין, באַטראַכטן אונדזער לאגע, עס איז ניט
מאָדנע.
אונדזער ערשטער זאָרג איז געווען צו האַלטן די שטאָף
סוד .-- איר ווייסט גארניט פון מיר, אָדער מיין
משפּחה, און, דעריבער, דאָרט קען זייַן קיין
געלעגנהייַט פֿאַר אלץ מענשאַנינג מיין נאָמען צו
איר, און, ווי ער איז געווען שטענדיק דער הויפּט
דערשראָקן פון זייַן שוועסטער ס סאַספּעקטינג קיין
זאַך, וואס איז סיבה גענוג פֿאַר זייַן ניט
מענשאַנינג עס. "
זי איז געווען שטיל .-- עלינאָר ס זיכערהייַט סאַנגק;
אָבער איר זיך-באַפֿעל האט ניט זינקען מיט אים.
"פיר יאר איר האָט שוין פאַרקנאַסט," האט געזאגט
זי מיט אַ פעסט קול.
"יא, און הימל ווייסט ווי פיל מער מיר
זאל האָבן צו וואַרטן.
נעבעך עדוואַרד!
עס לייגט אים גאנץ אויס פון האַרץ. "
דערנאך גענומען אַ קליין מיניטשור פון איר
קעשענע, זי צוגעגעבן, "צו פאַרמייַדן די
מעגלעכקייט פון גרייַז, זייַן אַזוי גוט ווי צו
קוק אין דעם פּנים.
עס טוט ניט טאָן אים יושר, צו זייַן זיכער, אָבער
נאָך איך טראַכטן איר קענען ניט אַרייַנפאַלן ווי צו
דער מענטש עס איז געווען דרו פֿאַר .-- איך האָבן האט עס
אויבן די דרייַ יאר. "
זי שטעלן דאָס אין איר הענט ווי זי האָט גערעדט, און
ווען עלינאָר געזען דעם געמעל, וועלכער
אנדערע מסופק איר מורא פון אַ צו האַסטי
באַשלוס, אָדער איר ווונטש פון דיטעקטינג
שקר זאל לייַדן צו זאַמענ זיך אין איר
מיינונג, זי קען האָבן גאָרניט פון זייַן זייַענדיק
עדוואַרד ס פּנים.
זי אומגעקערט עס כּמעט טייקעף,
אַקנאַלידזשינג די לייקנאַס.
"איך האב קיינמאָל געווארן קענען," פארבליבן לוסי,
"צו געבן אים מיין בילד אין קריק, וואָס איך
בין זייער פיל וועקסט בייַ, פֿאַר ער איז געווארן
שטענדיק אַזוי באַזאָרגט צו באַקומען עס!
אבער איך בין באשלאסן צו שטעלן פֿאַר אים די זייער
ערשטער געלעגנהייט. "
"איר זענט גאנץ אין די רעכט," האט געזאגט
עלינאָר קאַמלי.
זיי האבן דעריבער פּראָוסידיד אַ ביסל פּייסיז אין שטילקייַט.
לוסי גערעדט ערשטער.
"איך בין זיכער," האט זי, "איך האב ניט צווייפל אין
די וועלט פון דיין פייטפאַלי בעכעסקעם דעם
סוד, ווייַל איר מוזן וויסן פון וואָס
וויכטיקייט עס איז צו אונדז, ניט צו האָבן עס
דערגרייכן זייַן מוטער, פֿאַר זי וואָלט קיינמאָל
אַפּרווו פון אים, איך אַרויספאָדערן זאָגן.
איך וועט האָבן קיין מאַזל, און איך פאַנטאַזיע זי איז
אַ יקסידינג שטאָלץ פרוי. "
"איך אוודאי האט ניט זוכן אייער בטחון,"
געזאגט עלינאָר, "אָבער איר טאָן מיר ניט מער ווי
יושר אין ימאַדזשאַנינג אַז איך זאל זייַן דעפּענדעד
אויף.
דיין סוד איז זיכער מיט מיר, אָבער שענקען מיר
אויב איך אויסדריקן עטלעכע יבערראַשן בייַ אַזוי
ומנייטיק אַ קאָמוניקאַציע.
איר מוזן בייַ מינדסטער האָבן געפילט אַז מיין זייַענדיק
באַקאַנט מיט עס קען ניט לייגן צו זייַן
זיכערקייַט. "
ווי זי האט געזאגט דעם, זי האט שטארק בייַ
לוסי, כאָופּינג צו אַנטדעקן עפּעס אין איר
שטיצן, טאָמער די שקר פון דער
גרעסטער טייל פון וואָס זי האט שוין געזאגט;
אָבער לוסי ס שטיצן געליטן קיין ענדערן.
"איך געווען דערשראָקן איר וואָלט טראַכטן איך איז גענומען
אַ גרויס פרייַהייַט מיט איר, "האט זי," אין
טעלינג איר אַלע דעם.
איך האב ניט געקענט איר לאַנג צו זייַן זיכער,
פּערסאַנלי בייַ מינדסטער, אָבער איך האָבן באַוווסט איר
און אַלע דיין משפּחה דורך באַשרייַבונג אַ גרויס
בשעת, און ווי באַלד ווי איך געזען איר, איך פּעלץ
כּמעט ווי אויב איר איז געווען אַן אַלט באַקאַנטער.
ויך אין דער איצטיקער פאַל, איך טאַקע
געדאַנק עטלעכע דערקלערונג איז געווען רעכט צו איר
נאָך מיין געמאכט אַזאַ באַזונדער ינקוועריז
וועגן עדוואַרד ס מוטער, און איך בין אַזוי
נעבעך, אַז איך האב ניט אַ באַשעפעניש
וועמענס עצה איך קענען פרעגן.
אַן איז די בלויז מענטש וואָס ווייסט פון אים,
און זי האט קיין דין בייַ אַלע, יא, זי
טוט מיר אַ גרויס געשעפט מער שאָדן ווי גוט,
פֿאַר איך בין אין קעסיידערדיק מורא פון איר ביטרייינג
מיר.
זי טוט ניט וויסן ווי צו האַלטן איר צונג,
ווי איר מוזן זע, און איך בין זיכער איך געווען
אין די גרעסטע שרעק אין די וועלט ט'אָטהער
טאָג, ווען עדוואַרד 'ס נאָמען איז געווען דערמאנט דורך
האר יוחנן, כדי זי זאָל זיך מיט אים אַלע.
איר קענען ניט טראַכטן ווי פיל איך גיין דורך אין מיין
גייַסט פון אים בעסאַכאַקל.
איך בלויז ווונדער אַז איך בין לעבעדיק נאָך וואָס איך
האָבן געליטן פֿאַר עדוואַרד ס צוליב די לעצטע
פיר יאר.
יעדער זאַך אין אַזאַ שפּאַנונג און
אַנסערטאַנטי, און געזען אים אַזוי זעלטן - מיר
קענען קוים טרעפן אויבן צוויי מאָל אַ-יאָר.
איך בין זיכער איך ווונדער מיין האַרץ איז ניט גאנץ
צעבראכן. "
דאָ זי האָט זיך איר טיכל, אָבער
עלינאָר האט ניט פילן זייער קאַמפּאַשאַנאַט.
"סאָמעטימעס." פארבליבן לוסי, נאָך ווייפּינג
איר אויגן, "איך טראַכטן צי עס וואָלט ניט זייַן
בעסער פֿאַר אונדז ביידע צו ברעכן אַוועק דעם ענין
לעגאַמרע. "
ווי זי האט געזאגט דעם, זי האט גלייַך בייַ
איר באַגלייטער.
"אבער דעמאָלט בייַ אנדערע מאָל איך האב ניט
האַכלאָטע גענוג פֿאַר אים .-- איך קאַן ניט טראָגן
די מחשבות פון מאכן אים אַזוי אומגליקלעך, ווי
איך וויסן די זייער דערמאָנען פון אַזאַ אַ זאַך
וואָלט טאָן.
און אויף מיין אייגן חשבון צו - אַזוי ליב ווי ער איז
צו מיר - איך טאָן ניט טראַכטן איך קען זייַן גלייַך צו
עס.
וואס וואָלט איר רעקאָמענדירן מיר צו טאָן אין אַזאַ אַ
פאַל, מיס דאַשוואָאָד?
וואס וואָלט איר טאָן זיך? "
"זייַט מויכל," געזאגט עלינאָר, סטאַרטאַלד דורך
די פֿראַגע, "אָבער איך קענען געבן איר קיין עצה
אונטער אַזאַ אומשטאנדן.
דיין אייגן דין מוזן גלייַך איר. "
"צו זייַן זיכער," פארבליבן לוסי, נאָך אַ ביסל
מינוט שטילקייַט אויף ביידע זייטן, "זייַן מוטער
מוזן צושטעלן פֿאַר אים אַמאָל אָדער אנדערע, אָבער
נעבעך עדוואַרד איז אַזוי וואַרפן אַראָפּ דורך אים!
צי האָט איר ניט טראַכטן אים יימעדיק נידעריק-ספּיראַטאַד
ווען ער איז געווען בייַ באַרטאָן?
ער איז געווען אַזוי אומגליקלעך ווען ער לינקס אונדז בייַ
לאָנגסטאַפּלע, צו גיין צו איר, אַז איך געווען דערשראָקן
איר וואָלט טראַכטן אים גאנץ קראַנק. "
"צי ער קומען פון דיין פעטער ס, דעריבער, ווען
ער וויזיטיד אונדז? "
"אוי, יאָ, ער האט שוין סטייינג אַ פאָרטנייט
מיט אונדז.
צי האָט איר טראַכטן ער געקומען גלייַך פון שטאָט? "
"ניין," געזאגט עלינאָר, רובֿ פעעלינגלי
פיליק פון יעדער פריש ומשטאַנד אין
טויווע פון לוסי ס וועראַסיטי, "איך געדענק ער
דערציילט אונדז, אַז ער האט שוין סטייינג אַ
פאָרטנייט מיט עטלעכע פריינט לעבן פּלימאָוטה. "
זי דערמאנט אויך, איר אייגן יבערראַשן בייַ די
צייַט, בייַ זייַן מענשאַנינג גאָרנישט ווייַטער פון
די פריינט, בייַ זייַן גאַנץ שטילקייַט מיט
רעספּעקט אַפֿילו צו זייער נעמען.
"צי ניט איר טראַכטן אים סאַדלי אויס פון
שטימונג? "ריפּיטאַד לוסי.
"מיר האבן, טאַקע, דער הויפּט אַזוי ווען ער
ערשטער אנגעקומען. "
"איך בעגד אים צו יגזערט זיך פֿאַר מורא איר
זאָל כאָשעד וואָס איז דער ענין, אָבער עס
געמאכט אים אַזוי מעלאַנכאָליש, ניט זייַענדיק קענען צו
בלייַבן מער ווי אַ פאָרטנייט מיט אונדז, און
געזען מיר אַזוי פיל אַפעקטאַד .-- פּור יונגערמאַן! -
-איך בין דערשראָקן עס איז נאָר דער זעלביקער מיט אים
איצט, פֿאַר ער שרייבט אין צאָרעדיק שטימונג.
איך געהערט פון אים נאָר איידער איך לינקס
עקסעטער, "גענומען אַ בריוו פון איר קעשענע
און קערלאַסלי ווייזונג דער ריכטונג צו
עלינאָר.
"איר וויסן זייַן האַנט, איך אַרויספאָדערן זאָגן, אַ כיינעוודיק
איינער עס איז, אָבער אַז איז ניט געשריבן אַזוי גוט
ווי געוויינטלעך .-- ער איז געווען מיד, איך אַרויספאָדערן זאָגן, פֿאַר ער
האט נאָר אָנגעפילט דעם בויגן צו מיר ווי פול ווי
מעגלעך. "
עלינאָר געזען אַז עס איז געווען זייַן האַנט, און זי
קען צווייפל ניט מער.
דאס בילד, זי האט דערלויבט זיך צו
גלויבן, זאל האָבן געווארן אַקסאַדענאַלי
באקומען, עס זאל ניט האָבן געווען עדוואַרד ס
טאַלאַנט, אָבער אַ קאָרעספּאָנדענץ צווישן זיי דורך
בריוו, קען סאַבסיסט בלויז אונטער אַ positive
באַשטעלונג, קען זייַן אָטערייזד דורך גאָרנישט
אַנדערש, פֿאַר אַ ביסל רגעס, זי איז געווען כּמעט
באַקומען - איר האַרץ סאַנגק אין איר, און
זי קען קוים שטיין, אָבער יגזערשאַן איז
ינדיספּענסאַבלי נייטיק, און זי סטראַגאַלד
אַזוי רעזאַלוטלי קעגן דער דריקונג פון איר
פילינגז, אַז איר הצלחה איז געשווינד, און
פֿאַר דער צייַט פאַרענדיקן.
"רייטינג צו יעדער אַנדערער," האט געזאגט לוסי,
ריטערנינג די בריוו אין איר טאַש, "איז
די בלויז טרייסטן מיר האָבן אין אַזאַ לאַנג
סעפּעריישאַנז.
יא, איך האב איין אנדערע טרייסטן אין זייַן
בילד, נאָר נעבעך עדוואַרד האט ניט אַפֿילו אַז.
אויב ער האט אָבער מיין בילד, ער זאגט ער זאָל
זייַן גרינג.
איך געגעבן אים אַ שלאָס פון מיין האָר שטעלן אין אַ רינג
ווען ער איז געווען בייַ לאָנגסטאַפּלע לעצטע, און אַז
איז געווען עטלעכע טרייסט צו אים, ער האט געזאגט, אָבער ניט
גלייַך צו אַ בילד.
אפשר איר זאל באַמערקן די רינג ווען איר
זעג אים? "
"איך געטאן," האט געזאגט עלינאָר, מיט אַ קאַמפּאָוזשער פון
קול, אונטער וואָס איז געווען פאַרבאָרגן אַ עמאָציע
און נויט אויסער עפעס זי האט טאָמיד
פּעלץ פֿאַר.
זי איז געווען מאָרטאַפייד, שאַקט, קאַנפאַונדיד.
צומ גליק פֿאַר איר, זיי האבן איצט דערגרייכט
די הייַזקע, און דער שמועס קען זייַן
פארבליבן קיין ווייַטער.
נאך געזעסן מיט זיי אַ ביסל מינוט, דער
פאַרפירן סטעעלעס אומגעקערט צו דער פארק, און
עלינאָר איז געווען דעמאָלט בייַ פרייַהייַט צו טראַכטן און זייַן
צאָרעדיק.
[אין דעם פונט אין דער ערשטער און רגע
אויסגאבעס, באנד 1 ענדס.]
קק פּראָזע קקפּראָסע אַודיאָבאָאָק אַודיאָ בוך פֿרייַ גאַנצן פול פאַרענדיקן לייענען לייענען ליבריוואָקס קלאַסיש ליטעראַטור מוז קאַפּשאַנז קאַפּשאַנינג סובטיטלעס עסל סובטיטלעס פרעמד שפּראַך איבערזעצן איבערזעצונג