Tip:
Highlight text to annotate it
X
די אַדווענטורעס פון הוקקלעבעררי פין
פּרק קסקסווי.
נו, ווען זיי איז געווען אַלע פאַרבייַ דער מלך ער
פרעגט מרים דזשיין ווי זיי איז אַוועק פֿאַר ספּער
רומז, און זי האט געזאגט זי האט איינער ספּער צימער,
וואָס וואָלט טאָן פֿאַר ונקלע לוחם, און זי'ד
געבן איר אייגן צימער צו ונקלע האַרוויי, וואָס
איז געווען אַ ביסל ביגער, און זי וואָלט אומקערן
אין דער צימער מיט איר שוועסטער און שלאָפן אויף
אַ קאַט, און זיך בוידעם איז געווען אַ ביסל קובבי,
מיט אַ פּאַלאַט אין אים.
דער מלך געזאגט די קובבי וואָלט טאָן פֿאַר זייַן
טאָל - טייַטש מיר.
אזוי מרים דזשיין האָט אונדז אַרויף, און זי אנטפלעקט
זיי זייער רומז, וואָס איז געווען קלאָר אָבער פייַן.
זי האט געזאגט זי'ד האָבן איר פראַקס און אַ פּלאַץ פון
אנדערע טראַפּס גענומען אויס פון איר צימער אויב זיי
איז געווען אין ונקלע האַרוויי ס וועג, אָבער ער האט זיי
וואַרנ'ט.
די פראַקס איז הונג צוזאמען די וואַנט, און
פֿאַר זיי איז געווען אַ פאָרהאַנג געמאכט אויס פון
קאַלאַקאָו אַז הונג אַראָפּ צו די פלאָר.
עס איז געווען אַן אַלט האָר שטאַם אין איין עק,
און אַ גיטאַרע-קעסטל אין דעם אנדערן, און אַלע סאָרץ
פון ביסל ניקנאַקס און דזשימקראַקקס אַרום,
ווי גירלס בריסקען אַרויף אַ צימער מיט.
דער מלך געזאגט עס איז געווען אַלע די מער כאָומלי
און מער פּלעאַסאַנטער פֿאַר די פיקסינגז, און
אַזוי טאָן ניט שטערן זיי.
דער פירשט ס צימער איז געווען שיין קליין, אָבער
שעפע גוט גענוג, און אַזוי איז געווען מיין קובבי.
אַז נאַכט זיי האבן אַ גרויס וועטשערע, און אַלע
זיי מענטשן און פרויען איז דאָרט, און איך געשטאנען
הינטער די מלך און די פירשט ס טשערז און
געווארט אויף זיי, און די ניגערז געווארט אויף
די רו.
מרים דזשיין זי שטעלן בייַ די קאָפּ פון דעם טיש,
מיט סוזאַן אַלאָנגסייד פון איר, און געזאגט ווי
שלעכט די ביסקאַץ איז געווען, און ווי הייסן די
ייַנגעמאַכץ איז געווען, און ווי אָרנערי און האַרט די
געפּרעגלט טשיקאַנז איז געווען - און אַלע אַז מין פון
פוילן, דער וועג פרויען שטענדיק טאָן פֿאַר צו צווינגען
אויס קאַמפּלאַמענץ, און די מענטשן אַלע נאָוד
אַלץ איז געווען טיפּטאָפּ, און געזאגט אַזוי - האט געזאגט
"ווי טאָן איר באַקומען ביסקאַץ צו ברוין אַזוי ליב?"
און "וואו, פֿאַר די ערד ס צוליב, האט איר
באַקומען די אַמאַז'ן פּיקאַלז? "און אַלע וואָס
מין פון כאַמבאַג טאָקי-רעדן, נאָר דער וועג
מען שטענדיק טוט בייַ אַ סעודה, איר וויסן.
און ווען עס איז געווען אַלע געטאן מיך און דער האָז-
ליפּ האט וועטשערע אין דער קיך אַוועק פון די
ליווינגז, וויילסט די אנדערע איז העלפּינג די
ניגערז ריין אַרויף די זאכן.
דער האָז-ליפּ זי גאַט צו פּאַמפּינג מיר וועגן
ענגלאַנד, און בלעסט אויב איך האט ניט טראַכטן די
ייַז איז געטינג גוואַלדיק דין מאל.
זי זאגט:
"צי איר אלץ זען דעם מלך?"
"ווער?
וויליאם פאָרט?
נו, איך געוועט איך האב - ער גייט צו אונדזער קהילה. "
איך נאָוד ער איז געווען טויט יאָרן צוריק, אָבער איך קיינמאָל
לאָזן אויף.
אזוי ווען איך זאגט ער גייט צו אונדזער קהילה, זי
זאגט:
"וואס - רעגולער?"
"יא - רעגולער.
זיין קלויסטערבאַנק ס רעכט איבער פאַרקערט אָורן - אויף
ט'אָטהער זייַט די אָמעד. "
"איך געדאַנק ער געלעבט אין לאָנדאָן?"
"נו, ער טוט.
וואו וואָלט ער לעבן? "
"אבער איך געדאַנק ריא געלעבט אין שעפילד?"
איך זען איך איז אַרויף אַ קאָרטש.
איך געהאט צו לאָזן אויף צו באַקומען דערשטיקט מיט אַ
הינדל ביין, אַזוי ווי צו באַקומען צייַט צו טראַכטן
ווי צו באַקומען אַראָפּ ווידער.
און איך זאגט:
"איך מיינען ער גייט צו אונדזער קהילה רעגולער ווען
ער ס אין שעפילד.
אַז ס בלויז אין די זומער צייַט, ווען ער
קומט דאָרט צו נעמען דעם ים באַטס. "
"פארוואס, ווי איר רעדן - שעפילד איז ניט אויף די
ם. "
"נו, ווער האט עס איז געווען?"
"פארוואס, איר האט."
"איך האב ניט נוטהער."
"איר האט!"
"איך האב ניט."
"איר האט."
"איך קיינמאָל געזאגט גאָרנישט פון דעם מין."
"נו, וואָס האט איר זאָגן, דעמאָלט?"
"סאַיד ער קומען צו נעמען דעם ים באַטס - אַז ס
וואָס איך געזאגט. "
"נו, דעריבער, ווי ס ער געגאנגען צו נעמען דעם ים
באַטס אויב עס איז ניט אויף דעם ים? "
"לאָאָקי דאָ," איך זאגט, "האט איר אלץ זען קיין
קאָנגרעס-וואַסער? "
"יא."
"נו, האט איר האָבן צו גיין צו קאָנגרעס צו
באַקומען עס? "
"פארוואס, ניט."
"גוט, ניט טוט וויליאם פאָרט האָבן צו
גיין צו די ים צו באַקומען אַ ים וואַנע. "
"ווי קען ער באַקומען עס, דאַן?"
"געץ אים די וועג מען אַראָפּ דאָ געץ
קאָנגרעס-וואַסער - אין באַראַלז.
דארט אין די פּאַלאַץ אין שעפילד זיי ווע
גאַט פערנאַסאַז, און ער וויל זייַן וואַסער הייס.
זיי קענען ניט בייל וואָס סומע פון וואַסער אַוועק
אַוועק דאָרט אין דעם ים.
זיי האָבן ניט גאַט קיין קאַנוויניאַנסיז פֿאַר אים. "
"אוי, איך זען, איצט.
איר זאל אַ געזאגט אַז אין דער ערשטער אָרט
און געראטעוועט צייַט. "
ווען זי האט געזאגט אַז איך זען איך איז ארויס פון די
וואַלד ווידער, און אַזוי איך איז באַקוועם און
צופרידן.
ווייַטער, זי זאגט:
"צי איר גיין צו קהילה, צו?"
"יא - רעגולער."
"וווּ טאָן איר שטעלן?"
"פארוואס, אין אונדזער קלויסטערבאַנק."
"וועמענס קלויסטערבאַנק?"
"פארוואס, אָורן - דיין ונקלע האַרוויי ס."
"היס'ן?
וואס טוט ער ווילן מיט אַ קלויסטערבאַנק? "
"וואַנץ עס צו שטעלן ין
וואס האט איר רעכענען ער געוואלט מיט אים? "
"פארוואס, איך געדאַנק ער'ד זייַן אין די אָמעד."
פוילן אים, איך פֿאַרגעסן ער איז געווען אַ מגיד.
איך זען איך איז אַרויף אַ קאָרטש ווידער, אַזוי איך געשפילט
אנדערן הינדל ביין און גאַט אנדערן טראַכטן.
און איך זאגט:
"בלאַמע עס, טאָן איר מעשאַער זייַן דאָרט איז ניט נאָר
איינער פּריידיקער צו אַ קהילה? "
"פארוואס, וואָס טוט זיי וועלן מיט מער?"
"וואס! - צו פּריידיקן פֿאַר אַ מלך?
איך קיינמאָל האט זען אַזאַ אַ מיידל ווי איר.
זיי טאָן ניט האָבן קיין ווייניקער ווי זיבעצן. "
"סעווענטעען!
מייַן לאַנד!
פארוואס, איך וואָלט ניט שטעלן אויס אַזאַ אַ שטריקל ווי
אַז, ניט אויב איך קיינמאָל גאַט צו כבוד.
עס מוזן נעמען 'עם אַ וואָך. "
"שאַקס, זיי טאָן ניט אַלע פון 'עם פּריידיקן די
זעלביקער טאָג - בלויז איינער פון 'עם. "
"נו, דעריבער, וואָס טוט די מנוחה פון 'עם טאָן?"
"אוי, גאָרנישט פיל.
לאַל אַרום, פאָרן די טעלער - און איין זאַך
אָדער אנדערן.
אבער דער עיקר זיי טאָן ניט טאָן גאָרנישט. "
"נו, דעריבער, וואָס זענען זיי פֿאַר?"
"פארוואס, זיי רע פֿאַר נוסח.
צי ניט איר וויסן גאָרנישט? "
"נו, איך טאָן ניט ווילן צו וויסן ניט אַזאַ
נאַרישקייַט ווי אַז.
ווי איז קנעכט באהאנדלט אין ענגלאַנד?
צי זיי מייַכל 'עם בעסער' s 'מיר מייַכל אונדזער
ניגערז? "
"קיין!
א קנעכט איז ניט קיינער דאָרט.
זיי מייַכל זיי ערגער ווי הינט. "
"צי ניט זיי געבן 'עם האָלידייַס, דער וועג מיר
טאָן, ניטל און ניו יאָר ס וואָך, און
פערט פון יולי? "
"אוי, נאָר הערן!
א גוף קען דערציילן ריא האַינ'ט אלץ געווען צו
ענגלאַנד דורך אַז.
פארוואס, האַרע-ך - וואָס, דזשאָאַננאַ, זיי קיינמאָל זען אַ
יום טוּב פון יאָר ס סוף צו יאָר ס סוף;
קיינמאָל גיין צו די צירק, אדער טעאַטער, אדער
ניגער ווייזט, אדער נאָווהערעס. "
"אויך קהילה?"
"אויך קהילה."
"אבער איר שטענדיק געגאנגען צו קהילה."
נו, איך איז ניטאָ זיך ווידער.
איך פֿאַרגעסן איך איז געווען דער אַלט מענטשן ס קנעכט.
אבער ווייַטער מינוט איך כווערלד אין אויף אַ מין פון
אַ דערקלערונג ווי אַ טאָל איז אַנדערש
פון אַ געוויינטלעך קנעכט און האט צו גיין צו
קלויסטער צי ער געוואלט צו אָדער ניט, און שטעלן
מיט דער משפּחה, אויף חשבון פון זייַן זייַענדיק
די געזעץ.
אבער איך האט ניט טאָן עס שיין גוט, און ווען איך
גאַט געטאן איך זען זי וואַרנ'ט צופֿרידן.
זי זאגט:
"האָנעסט ינדזשון, איצט, האַינ'ט איר געווארן טעלינג
מיר אַ פּלאַץ פון ליגט? "
"האָנעסט ינדזשון," זאגט אויך
"קיינער פון עס בייַ אַלע?"
"קיינער פון עס בייַ אַלע.
ניט אַ ליגן אין אים, "זאגט אויך
"לייַ דיין האַנט אויף דעם בוך און זאָגן אים."
איך זען עס וואַרנ'ט גאָרנישט נאָר אַ ווערטערבוך,
אַזוי איך געלייגט מיין האַנט אויף אים און האט אים.
אזוי דעריבער זי האט אַ ביסל בעסער
צופֿרידן, און זאגט:
"נו, דעריבער, איך וועט גלויבן עטלעכע פון אים, אָבער איך
האָפן צו גנעדיק אויב איך וועט גלויבן די רו. "
"וואס איז עס איר וועט ניט גלויבן, דזשאָו?" זאגט
מרים דזשיין, סטעפּינג אין מיט סוזאַן הינטער
איר.
"עס איז ניט רעכט אדער מין פֿאַר איר צו רעדן אַזוי
צו אים, און אים אַ פרעמדער און אַזוי ווייַט פון
זייַן מענטשן.
ווי וואָלט איר ווי צו ווערן באהאנדלט אַזוי? "
"אַז ס שטענדיק דיין וועג, מיים - שטענדיק
סיילינג אין צו הילף עמעץ פֿאַר זיי רע
שאַטן.
איך האַינ'ט געטאן גאָרנישט צו אים.
ער ס דערציילט עטלעכע סטרעטשערז, איך רעכענען, און איך
געזאגט איך וואָלט ניט שלינגען עס אַלע, און אַז ס
יעדער ביסל און סלוי איך געטאן זאָגן.
איך רעכענען ער קענען שטיין אַ ביסל זאַך ווי
אַז, קענען ניט ער? "
"איך טאָן ניט זאָרגן צי 'טוואַז ביסל אָדער
צי 'טוואַז גרויס, ער ס דאָ אין אונדזער הויז
און אַ פרעמדער, און עס איז ניט גוט פון איר
צו זאָגן עס.
אויב איר האט אין זייַן פּלאַץ עס וואָלט מאַכן איר
פילן פאַרשעמט, און אַזוי איר אָטאַנט צו זאָגן אַ
זאַך צו אן אנדער מענטש וואָס וועט מאַכן זיי
פילן פאַרשעמט. "
"פארוואס, מיים, ער געזאגט -"
"עס טאָן ניט מאַכן קיין חילוק וואָס ער האט געזאגט -
וואָס איז ניט די זאַך.
די זאַך איז פֿאַר איר צו מייַכל אים מין, און
ניט זייַן געזאגט זאכן צו מאַכן אים געדענקען
ער איז ניט אין זייַן אייגן לאַנד און צווישן זייַן
אייגן פאָלקס. "
איך זאגט צו זיך, דאָס איז אַ מיידל אַז איך ב
לעטינג אַז אַלט רעפּטלע באַגאַזלענען איר פון איר
און סוזאַן זי וואַלטזעד אין, און אויב איר וועט
גלויבן מיר, זי האט געבן האַרע-ליפּ כאַרק פון
דער קבר!
זאגט איך צו זיך, און דאָס איז נאָך איינער
אַז איך בין לעטינג אים באַגאַזלענען איר פון איר געלט!
און מרים דזשיין זי גענומען אנדערן ינינג, און
געגאנגען אין זיס און שיינע ווידער - וואָס איז געווען
איר וועג, אָבער ווען זי גאַט געטאן דאָרט וואַרנ'ט
קוים עפּעס לינקס אָ 'נעבעך האַרע-ליפּ.
אזוי זי כאַלערד.
"אַלע רעכט, דעריבער," זאגט דער אַנדערער גירלס;
"איר נאָר פרעגן זייַן אַנטשולדיקן."
זי געטאן דאָס, צו, און זי געטאן עס
שיין.
זי געטאן עס אַזוי שיין עס איז גוט צו
הערן, און איך געוואלט איך קען זאָגן איר אַ
טויזנט ליגט, אַזוי זי קען טאָן עס ווידער.
איך זאגט צו זיך, דאָס איז נאָך איין אַז
איך ב לעטינג אים באַגאַזלענען איר פון איר געלט.
און ווען זי גאַט דורך זיי אַלע וויץ געלייגט
דערסעלווז אויס צו מאַכן מיר פילן אין שטוב און
וויסן איך געווען צווישן פריינט.
איך פּעלץ אַזוי אָרנערי און נידעריק אַראָפּ און מיינען אַז
איך זאגט צו מיר אליין, מיין מיינונג ס געמאכט אַרויף, איך וועט
כייוו אַז געלט פֿאַר זיי אָדער באַסט.
אזוי דעריבער איך ליט אויס - פֿאַר בעט, איך געזאגט, טייַטש
עטלעכע מאָל אָדער אנדערן.
ווען איך גאַט דורך זיך איך געגאנגען צו טינגקינג די
זאַך איבער.
איך זאגט צו מיר אליין, וועט איך גיין צו וואָס
דאָקטער, פּריוואַט, און בלאָזן אויף די פראָדז?
ניין - וואָס וועט ניט טאָן.
ער זאל זאָגן וואס דערציילט אים, דאַן דעם מלך
און דער פירשט וואָלט מאַכן עס וואַרעם פֿאַר מיר.
זאל איך גיין, פּריוואַט, און זאָגן מר דזשיין?
ניין - איך דאַסנ'ט טאָן עס.
איר פּנים וואָלט געבן זיי אַ אָנצוהערעניש, זיכער,
זיי ווע גאַט די געלט, און זיי'ד גליטש
רעכט אויס און באַקומען אַוועק מיט אים.
אויב זי איז געווען צו ברענגען אין הילף איך'ד באַקומען געמישט
זיך אין די געשעפט איידער עס איז געשען מיט,
איך משפּטן.
ניין, עס איז ניט קיין גוטע וועג אָבער איינער.
איך גאַט צו גנבענען אַז געלט, עפעס, און איך
גאַט צו גנבענען עס עטלעכע וועג אַז זיי וועלן ניט
חשד אַז איך געטאן עס.
זיי ווע גאַט אַ גוט זאַך דאָ, און זיי
איז ניט אַ-געגאנגען צו פאַרלאָזן ביז זיי ווע געשפילט
דעם משפּחה און דעם שטאָט פֿאַר אַלע זיי רע
ווערט, אַזוי איך וועט געפֿינען אַ געלעגנהייַט צייַט גענוג.
איך וועט גנבענען עס און באַהאַלטן דאָס, און דורך און דורך,
ווען איך בין אַוועק אַראָפּ דעם טייַך, איך וועט שרייַבן אַ
בריוו און זאָגן מר דזשיין ווו עס ס פארבארגן.
אבער איך בעסער כייוו עס הייַנט בייַ נאַכט אויב איך קענען,
ווייַל דער דאָקטאָר אפֿשר האט ניט לאָזן זיך ווי
פיל ווי ער לעץ אויף ער האט, ער זאל יבערשרעקן
זיי ארויס פון דאָ נאָך.
אזוי, טראַכט איך, איך וועט גיין און זוכן זיי
רומז.
ויבן די זאַל איז געווען פינצטער, אָבער איך געפונען די
פירשט ס צימער, און אנגעהויבן צו לאַפּע אַרום אים
מיט מיין הענט, אָבער איך ריקאַלעקטיד עס
וואָלט ניט זייַן פיל ווי דער מלך צו לאָזן
אַבי ווער אַנדערש נעמען קעיר פון אַז געלט אָבער
זייַן אייגן זעלבסט, אַזוי דעריבער איך געגאנגען צו זייַן צימער
און אנגעהויבן צו לאַפּע אַרום דאָרט.
אבער איך זען איך קען ניט טאָן גאָרנישט אָן אַ
ליכט, און איך דאַסנ'ט ליכט איינער, פון קורס.
אזוי איך געמשפט איך'ד גאַט צו טאָן די אנדערע זאַך -
לייגן פֿאַר זיי און ונטערהערנ זיך.
וועגן אַז צייַט איך הערט זייער פוצטעפּס
קומען, און איז געגאנגען צו האָפּקען אונטער די
בעט, איך דערגרייכט פֿאַר אים, אָבער עס איז ניט ווו
איך געדאַנק עס וואָלט זייַן, אָבער איך אנגערירט די
פאָרהאַנג אַז פארבארגן מרים דזשיין ס פראַקס, אַזוי איך
דזשאַמפּט אין הינטער וואָס און סנוגגלעד אין
צווישן די גאַונז, און געשטאנען דאָרט
בישליימעס נאָך.
זיי קומען אין און פאַרמאַכן די טיר, און די
ערשטער זאַך דער פירשט געטאן איז געווען צו באַקומען אַראָפּ
און קוקן אונטער דעם בעט.
און איך געווען צופרידן איך האט ניט געפונען דעם בעט ווען
איך וויל עס.
און נאָך, איר וויסן, עס ס מין פון נאטור צו
באַהאַלטן אונטער די בעט ווען איר זענען אַרויף צו
עפּעס פּריוואַט.
זיי שטעלט אַראָפּ דעריבער, און דער מלך זאגט:
"נו, וואָס איז עס?
און דורכשניט עס מידדלין 'קורץ, ווייַל עס ס
בעסער פֿאַר אונדז צו זייַן אַראָפּ דאָרט אַ-ווהאָאָפּין '
אַרויף די מאָורנין 'ווי זיך דאָ גיווין' 'עם אַ
געלעגנהייַט צו רעדן אונדז איבער. "
"נו, דאָס איז עס, קאַפּעט.
איך איז ניט גרינג, איך איז ניט באַקוועם.
אַז דאָקטאָר לייז אויף מיין גייַסט.
איך געוואלט צו וויסן דיין פּלאַנז.
איך 'ווע גאַט אַ ייַנפאַל, און איך טראַכטן יט'סאַ געזונט
איינער. "
"וואס איז עס, פירשט?"
"אַז מיר בעסער גליטשן זיך פון דעם איידער
דרייַ אין דער מאָרגן, און קלעמערל עס אַראָפּ די
טייַך מיט וואָס מיר 'ווע גאַט.
ספּעסיאַללי, געזען מיר גאַט עס אַזוי לייַכט - געגעבן
צוריק צו אונדז, פלאַנג אין אונדזער קעפ, ווי איר זאלט
זאָגן, ווען פון קורס מיר ערלויבט צו האָבן צו
גנבענען עס צוריק.
איך 'ב פֿאַר נאַקינג אַוועק און לייטינג אויס. "
אַז געמאכט מיר פילן שיין שלעכט.
וועגן אַ שעה אָדער צוויי צוריק עס וואָלט אַ געווארן אַ
ביסל אַנדערש, אָבער איצט עס געמאכט מיר פילן
שלעכט און דיסאַפּוינטיד, דער מלך ריפּס אויס און
זאגט:
"וואס!
און ניט פאַרקויפן זיך די רו אָ 'די פאַרמאָג?
מאַרץ אַוועק ווי אַ פּאַסיל פון פאָאָלס און לאָזן
אַכט אָדער נייַן טהאָוס'ן 'דאָללאַרס' ווערט אָ '
פאַרמאָג לייַין 'אַרום וויץ סופפערין' צו זייַן
סקופּט אין? - און אַלע גוט, סיילאַבאַל שטאָפּן,
צו. "
דער פירשט ער גראַמבאַלד, האט דער טאַש פון גאָלד
איז געווען גענוג, און ער האט ניט וועלן צו גיין קיין
דיפּער - דינט ווילן צו באַגאַזלענען אַ פּלאַץ פון יתומים
פון אַלץ זיי האבן.
"פארוואס, ווי איר רעדן!" זאגט דער מלך.
"מיר שאַ'נ'ט באַגאַזלענען 'עם פון גאָרנישט בייַ אַלע אָבער
קאַטאָוועס דאָס געלט.
די מענטשן וואָס בייז די פאַרמאָג איז די
סופפ'רערס, ווייַל ווי באַלד 's עס ס געפונען
אויס 'בייַ מיר האט ניט אייגן עס - וואָס וועט ניט זייַן
לאַנג נאָך מיר ווע סליד - דער פאַרקויף וועט ניט זייַן
גילטיק, און עס 'לל אַלע גיין צוריק צו דער
יסטייט.
דאס יער יתומים 'לל גיט זייער הויז צוריק
אַדזשין, און אַז ס גענוג פֿאַר זיי, זיי רע
יונג און ספּרי, און ק'ן גרינג פאַרדינען אַ ליווין '.
זיי איז ניט אַ-גאָין צו לייַדן.
פארוואס, שפּאַס טראַכטן - דאָרט ס טהאָוס'ן ס און
טהאָוס'ן ס וואָס איז ניט ניי אַזוי אויך אַוועק.
בענטשן איר, זיי איז ניט גאַט נאָטה'ן 'צו
באַקלאָגנ זיך פון. "
נו, דער מלך ער גערעדט אים בלינד, אַזוי בייַ
לעצטע ער געבן אין, און האט אַלע רעכט, אָבער
האט ער געגלויבט עס איז געווען בליימד נאַרישקייַט
צו בלייַבן, און אַז דאָקטאָר כאַנגגינג איבער זיי.
אבער דער מלך זאגט:
"קאַס דער דאָקטאָר!
וואס טאָן מיר ק'יער פֿאַר אים?
האַינ'ט מיר גאַט אַלע די פאָאָלס אין שטאָט אויף אונדזער
און איז ניט אַז אַ גרויס גענוג מערהייט אין קיין
שטאָט? "
אזוי זיי גאַט גרייט צו גיין אַראָפּ טרעפּ ווידער.
דער פירשט זאגט:
"איך טאָן ניט טראַכטן מיר שטעלן אַז געלט אין אַ גוט
אָרט. "
אַז טשירד מיר אַרויף.
איך'ד אנגעהויבן צו טראַכטן איך וואַרנ'ט געגאנגען צו באַקומען אַ
אָנצוהערעניש פון קיין מין צו העלפֿן מיר.
דער מלך זאגט:
"פארוואס?"
"ווייַל מרים דזשיין 'לל זייַן אין טרויער פון
דעם אויס, און ערשט איר וויסן די ניגער
וואָס טוט זיך די רומז וועט באַקומען אַ סדר צו
קעסטל די דודס אַרויף און שטעלן 'עם אַוועק, און טאָן
איר רעכענען אַ ניגער קענען לויפן אַריבער געלט
און ניט באָרגן עטלעכע פון אים? "
"דיין קאָפּ ס מדרגה אַדזשין, פירשט," זאגט דער
מלך, און ער קומט אַ-פאַמבאַלינג אונטער די
פאָרהאַנג צוויי אָדער דרייַ פֿיס פון ווו איך געווען.
איך סטאַק ענג צו דער וואַנט און געהאלטן גוואַלדיק
נאָך, כאָטש קוויווערי, און איך וואַנדערד וואָס
זיי פעלאָוז וואָלט זאָגן צו מיר אויב זיי
קאַטטשעד מיר, און איך האָב צו טראַכטן וואָס איך'ד
בעסער טאָן אויב זיי האבן כאַפּן מיר.
אבער דער מלך ער גאַט די טאַש איידער איך קען
טראַכטן מער ווי וועגן אַ העלפט אַ געדאַנק, און
ער קיינמאָל סוספּיסיאָנעד איך איז געווען אַרום.
זיי האבן גענומען און שאַווד די טאָרבע דורך אַ ריס
אין די שטרוי קליעשטש וואָס איז געווען אונטער די
פֿעדער-געלעגער, און קראַמד עס אין אַ פֿיס אָדער
צוויי צווישן די שטרוי און געזאגט עס איז געווען אַלע
רעכט איצט, ווייַל אַ ניגער בלויז מאכט זיך
די פֿעדער-געלעגער, און טאָן ניט קערן איבער די
שטרוי קליעשטש בלויז וועגן צוויי מאָל אַ יאָר, און אַזוי
עס וואַרנ'ט אין קיין געפאַר פון געטינג סטאָלע
איצט.
אבער איך נאָוד בעסער.
איך וואלט עס אויס פון דאָרט פֿאַר זיי איז געווען העלפט-
וועג אַראָפּ טרעפּ.
איך גראָופּט צוזאמען אַרויף צו מיין קובבי, און פארבארגן עס
דאָרט ביז איך קען באַקומען אַ געלעגנהייַט צו טאָן
בעסער.
איך געמשפט איך בעסער באַהאַלטן עס אַרויס פון די
הויז סאַמווערז, ווייַל אויב זיי מיסט עס
זיי וואָלט געבן די הויז אַ גוט
ראַנסאַקינג: איך נאָוד אַז זייער געזונט.
און איך אויסגעדרייט אין, מיט מיין קליידער אַלע אויף;
אָבער איך קאָולדנ'טאַ ניטאָ צו שלאָף אויב י'דאַ
געוואלט צו, איך איז געווען אין אַזאַ אַ שווייס צו באַקומען
דורך מיט דער געזעלשאַפֿט.
דורך און דורך איך געהערט די מלך און די פירשט
קומען זיך, אַזוי איך ראָולד אַוועק מיין פּאַלאַט און ארויפגעלייגט
מיט מיין גאָמבע בייַ דער שפּיץ פון מיין לייטער, און
געווארט צו זען אויב עפּעס איז געגאנגען צו
פּאַסירן.
אבער גאָרנישט געטאן.
אזוי איך געהאלטן אויף ביז אַלע די שפּעט סאָונדס האט
פאַרלאָזן און דער פרי אָנעס האט ניט אנגעהויבן נאָך;
און דעריבער איך סליפּט אַראָפּ דעם לייטער.
קק פּראָסע קקפּראָסע אַודיאָבאָאָק אַודיאָ ספר קלאַסיק ליטעראַטור קלאָוזד קאַפּטיאָנס קאַפּטיאָנינג סובטיטלעס עסל סינטשראָניזעד טעקסט גאַנץ גאַנץ גאַנץ Free