Tip:
Highlight text to annotate it
X
איר מאַדזשעסטי ס קנעכט
איר קענען אַרבעט עס אויס דורך פראַקטיאָנס אָדער דורך פּשוט רול פון דריי,
אבער דער וועג פון טוועעדלע-דאַם איז ניט דער וועג פון טוועעדלע-די.
איר קענען דרייַ עס, איר קענען דרייען עס, איר קענען פּלייט עס ביז איר קאַפּ,
אבער דער וועג פון פּיללי ווינקי ס נישט דעם וועג פון ווינקיע פּאָפּ!
עס האט שוין ריינינג שווער פֿאַר איין גאַנץ חודש - ריינינג אויף אַ לאַגער פון 30,000
מענטשן און טויזנטער פון קאַמאַלז, עלאַפאַנץ, פערד, בולאַקס, און מיולז אַלע אלנגעזאמלט
צוזאַמען בייַ אַ פּלאַץ גערופן ראַוואַל פּינדי, צו זיין ריוויוד דורך די וויסערוי פון ינדיאַ.
ער איז געווען באקומען אַ וויזיט פון דעם אַמיר פון אַפגהאַניסטאַן - אַ ווילד מלך פון אַ זייער ווילד
לאַנד.
די אַמיר האט מיט אים פֿאַר אַ באַדיגאַרד 800 מענטשן און פערד וואס
האט קיינמאָל געזען אַ לאַגער אָדער אַ לאָוקאַמאָוטיוו איידער אין זייער לעבן - ווילד מענטשן און
ווילד פערד פון ערגעץ בייַ די צוריק פון סענטראַל אזיע.
יעדער נאַכט אַ האַמוין פון די פערד וואָלט מען זיכער צו צעברעכן זייער פּיאַטע ראָפּעס און סטאַמפּיד
אַרויף און אַראָפּ די לאַגער דורך דער בלאָטע אין דער פינצטער, אָדער די קאַמאַלז וואָלט ברעכן פרייַ און
לויף וועגן און פאַלן איבער די ראָפּעס פון דער
געצעלטן, און איר קענען ימאַדזשאַן ווי אָנגענעם אַז איז פֿאַר מענטשן טרייינג צו גיין צו שלאָפן.
מיין געצעלט לייגן ווייַט אַוועק פון די קעמל שורות, און איך געדאַנק עס איז געווען זיכער.
אבער איין נאַכט אַ מענטש פּאַפּט זיין קאָפּ אין און שאַוטאַד, "קער אויס, שנעל!
זיי ניטאָ קומענדיק! מיין געצעלט ס פאַרבייַ! "
איך געוואוסט וואס "זיי" זענען געווען, אַזוי איך לייגן אויף מיין שיך און וואָטערפּרוף און סקאַטאַלד אויס אין
די סלאַש.
קליין וויקסען, מיין פוקס טעריער, זענען אויס דורך די אנדערע זייַט, און דעמאָלט דאָרט געווען
אַ ראָרינג און אַ גראַנטינג און באַבלינג, און איך האב געזען דעם געצעלט הייל אין, ווי די סלופּ
סנאַפּט, און אָנהייבן צו טאַנצן וועגן ווי אַ ווילד גייַסט.
א קעמל האט בלאַנדערד אין עס, און נאַס און בייז ווי איך איז געווען, איך קען נישט העלפן לאַפינג.
און איך געלאפן אויף, ווייַל איך האט ניט וויסן ווי פילע קאַמאַלז זאל האָבן גאַט פרייַ, און
איידער לאַנג איך איז אויס פון ספּעקטאַקל פון דעם לאַגער, פּלאַוינג מיין וועג דורך די בלאָטע.
בייַ לעצט איך געפאלן איבער די עק-סוף פון אַ ביקס, און דורך אַז געוואוסט איך איז ערגעץ נעבן די
אַרטילעריע שורות ווו דער האַרמאַט זענען סטאַקט בייַ נאַכט.
ווי איך האט ניט ווילן צו פּלאָווטער וועגן קיין מער אין די רעגנדל און דער פינצטער, איך שטעלן מיין
וואָטערפּרוף איבער די פּיסק פון איינער ביקס, און געמאכט אַ סאָרט פון וויגוואַם מיט צוויי אָדער דרייַ
ראַממערס אַז איך געפונען, און לייגן צוזאמען די
עק פון אנדערן ביקס, וואַנדערינג ווו וויקסען האט גאַט צו, און ווו איך זאל זיין.
פּונקט ווי איך איז געטינג גרייט צו גיין צו שלאָפן איך געהערט אַ דזשינגגאַל פון כאַרניס און אַ גרונט,
און אַ מולע פארביי מיר שאַקינג זיין נאַס אויערן.
ער געהערט צו אַ שרויף-ביקס באַטאַרייע, פֿאַר איך געקענט הערן דעם שאָקלען פון די סטראַפּס און
רינגס און קייטן און דאס אויף זיין זאָטל בלאָק.
די שרויף-גאַנז זענען קליינטשיק קליין קאַנאָן געמאכט אין צוויי ברעקלעך, אַז ביסט סקרוד צוזאַמען
ווען די צייַט קומט צו נוצן זיי.
זיי זענען גענומען אַרויף בערג, ערגעץ אַז אַ מולע קענען געפינען אַ וועג, און זיי זענען זייער
נוציק פֿאַר פייטינג אין שטיינערדיק לאַנד.
הינטער די מולע עס איז געווען אַ קעמל, מיט זיין גרויס ווייך פֿיס סקוועלטשינג און סליפּינג אין
דער בלאָטע, און זיין האַלדז באַבינג צו און פראָ ווי אַ סטרייד הון ס.
צומ גליק, איך געקענט גענוג פון בהמה שפּראַך - נישט ווילד-חיה שפּראַך, אָבער לאַגער-חיה
לשון, פון קורס - פון די נייטיווז צו וויסן וואָס ער האט געזאגט.
ער מוזן האָבן געווען דער איינער אַז פלאַפּט אין מיין געצעלט, פֿאַר ער גערופן צו די מולע, "וואָס
וועט איך טאָן? ווו וועט איך גיין?
איך האב געקעמפט מיט אַ ווייַס זאַך אַז ווייווד, און עס גענומען אַ שטעקן און שלאָגן מיר אויף
די האַלדז. "(וואס איז געווען מיין צעבראכן געצעלט פלאָקן, און איך געווען
זייער צופרידן צו קענען עס.)
"זאלן מיר לויפן אויף?" "אָה, עס איז געווען איר," האט דער מולע, "איר און
אייער פריינט, אַז האָבן שוין דיסטורבינג די לאַגער?
אַלע רעכט.
איר וועט ווערן געשלאגן פֿאַר דעם אין די פרימאָרגן. אבער איך קען ווי געזונט געבן איר עפּעס אויף
באַריכט איצט. "
איך געהערט די כאַרניס דזשינגגאַל ווי די מולע באַקט און געכאפט דעם קעמל צוויי קיקס אין
די ריבס אַז ראַנג ווי אַ פּויק.
"אן אנדער צייַט," ער געזאגט, "איר וועט וויסן בעסער ווי צו לויפן דורך אַ מולע באַטאַרייע
בייַ נאַכט, שאַוטינג `טהיעוועס און פייַער! 'זעץ דיך אַראָפּ, און האַלטן דיין נאַריש האַלדז שטיל."
דער קעמל דאַבאַלד אַרויף קעמל-שניט, ווי אַ צוויי-פֿיס הערשן, און זיך אנידערגעזעצט כווימפּערינג.
עס איז געווען אַ רעגולער קלאַפּן פון כופס אין דער פינצטערניש, און אַ גרויס טרופּע-פערד קאַנטערעד אַרויף
ווי סטעדאַלי ווי כאָטש ער געווען אויף פּאַראַד, דזשאַמפּט אַ ביקס עק, און לאַנדאַד נאָענט צו די
"ס שענדלעך," ער געזאגט, בלאָוינג אויס זיין נאַסטראַלז.
"יענע קאַמאַלז האָבן ראַקקעטעד דורך אונדזער שורות ווידער - דער דריט מאָל דעם וואָך.
האָוו'סאַ פערד צו האַלטן זיין צושטאַנד אויב ער איז נישט ערלויבט צו שלאָפן.
ווער ס דאָ? "
"איך בין דער בריטש-שטיק מולע פון נומער צוויי ביקס פון דער ערשטער סקרו באַטערי," האט דער
מולע, "און די אנדערע ס איינער פון אייערע פריינט. ער ס וואַקעד מיר אַרויף צו.
וואס זענען איר? "
"נומער פיפטין, E טרופּע, ניינט לאַנסערס - דיק קונליפפע ס פערד.
טריבונע איבער אַ קליין, עס. "" אָה, בעטן דיין שענקען, "האט דער מולע.
"ס צו טונקל צו זען פיל.
ביסט נישט די קאַמאַלז צו סיקנינג פֿאַר עפּעס?
איך געגאנגען אויס פון מיין שורות צו באַקומען אַ ביסל שלום און שטיל דאָ. "
"מייַן הארן," האט דער קעמל כאַמבלי, "מיר געחלומט שלעכט חלומות אין דער נאַכט, און מיר
זענען זייער פיל דערשראָקן.
איך בין בלויז אַ באַגאַזש קעמל פון די 39 נאַטיווע ינפאַנטרי, און איך בין ניט ווי העלדיש ווי
איר זענט, מיין הארן. "
"און וואָס האט נישט איר בלייַבן און פירן באַגאַזש פֿאַר די 39 נאַטיווע ינפאַנטרי, אָנשטאָט פון
פליסנדיק אַלע קייַלעכיק די לאַגער? "האט דער מולע. "זיי האבן אַזאַ זייער שלעכט חלומות," האט דער
קעמל.
"איך בין נעבעכדיק. הערן!
וואָס איז אַז? וועט מיר לויפן אויף ווידער? "
"זעץ דיך אַראָפּ," האט דער מולע, "אָדער איר וועט קנאַקן אייער לאַנג שטעקן-לעגס צווישן די גאַנז."
ער קאָקט איין אויער און איינגעהערט. "בוללאָקקס!" ער געזאגט.
"גאַן בולאַקס.
אויף מיין וואָרט, איר און אייער פריינט האָבן וואַקעד די לאַגער זייער ונ דורך.
עס נעמט אַ גוט געשעפט פון פּראַדינג צו לייגן אַרויף אַ ביקס-בולאַק. "
איך געהערט אַ קייט דראַגינג צוזאמען די ערד, און אַ עול פון די גרויס ברויגעז ווייַס
בולאַקס אַז שלעפּן די שווער סידזש גאַנז ווען די עלאַפאַנץ וועט ניט גיין קיין נירער צו
די פירינג, געקומען שאָולדערינג צוזאמען אינאיינעם.
און כּמעט סטעפּינג אויף דער קייט איז געווען אן אנדער באַטאַרייע מולע, פאַך וויילדלי פֿאַר
"בילי."
"אז ס איינער פון אונדזער ריקרוץ," האט דער אַלט מולע צו דער טרופּע פערד.
"ער ס פאַך פֿאַר מיר. דאָ, יינגל, האַלטן סקווילינג.
דער פינצטער קיינמאָל שאַטן אַבי ווער נאָך. "
די ביקס-בולאַקס לייגן אַראָפּ צוזאַמען און אנגעהויבן טשוינג די קוד, אָבער דער יונג מולע
כאַדאַלד נאָענט צו בילי. "טהינגס!" ער געזאגט.
"פעאַרפול און שרעקלעך, בילי!
זיי געקומען אין אונדזער שורות בשעת מיר זענען שלאָפנדיק.
ד'איר טראַכטן זיי וועט טייטן אונדז? "" איך'ווע אַ זייער גרויס קלוגשאַפט צו געבן איר אַ
נומער-איינער קיקינג, "האט בילי.
"דער געדאַנק פון אַ פערצן-האַנט מולע מיט אייער טריינינג דיסגראַסינג די באַטאַרייע איידער דעם
דזשענטלמען! "" גענטלי, דזשענטלי! "האט די טרופּע-פערד.
"געדענקט זיי זענען שטענדיק ווי דעם צו נעמען מיט.
דער ערשטער מאָל איך אלץ געזען אַ מענטש (עס איז געווען אין אַוסטראַליאַ ווען איך איז געווען אַ דרייַ-יאָר-אַלט) איך
געלאפן פֿאַר האַלב אַ טאָג, און אויב איך'ד געזען אַ קעמל, איך זאָל האָבן געווען פליסנדיק נאָך. "
קימאַט אַלע אונדזער פערד פֿאַר די ענגליש קאַוואַלרי זענען געבראכט צו ינדיאַ פון
אַוסטראַליאַ, און זענען צעבראכן אין דורך דעם טרופּערז זיך.
"טרו גענוג," האט בילי.
"סטאָפּ שאַקינג, יינגל. דער ערשטער מאָל זיי לייגן די פול כאַרניס
מיט אַלע זייַן קייטן אויף מיין צוריק איך געשטאנען אויף מיין פאָרעלעגס און קיקט יעדער ביסל פון עס אַוועק.
איך האט ניט געלערנט דער עמעס וויסנשאַפֿט פון קיקינג דעמאָלט, אָבער די באַטאַרייע געזאגט זיי האט
קיינמאָל געזען עפּעס ווי עס. "" אבער דעם איז ניט כאַרניס אָדער עפּעס אַז
דזשינגלעד, "האט דער יונג מולע.
"איר וויסן איך טאָן ניט מיינונג אַז איצט, בילי.
עס איז געווען טהינגס ווי ביימער, און זיי געפאלן אַרויף און אַראָפּ די שורות און באַבאַלד, און מיין
ראָש-שטריק געלט, און איך קען ניט געפינען מיין באַלעגאָלע, און איך קען ניט געפינען איר, בילי, אַזוי
איך געלאפן אַוועק מיט - מיט די דזשענאַלמין. "
"ה'ם!" האט בילי. "ווי באַלד ווי איך געהערט די קאַמאַלז זענען פרייַ איך
געקומען ניטאָ אויף מיין אייגן חשבון.
ווען אַ באַטאַרייע - אַ שרויף-ביקס מולע רופט ביקס-בולאַקס דזשענאַלמין, ער מוזן זיין זייער באַדלי
אויפגעטרייסלט אַרויף. וואס זענען איר פעלאָוז אויף די ערד עס? "
די ביקס בולאַקס ראָולד זייער קודס, און געענטפערט ביידע צוזאַמען: "דער זיבעטער יאָך
פון דער ערשטער ביקס פון די ביג גאַן באַטערי.
מיר זענען שלאָפנדיק ווען די קאַמאַלז געקומען, אָבער ווען מיר זענען טראַמפּאַלד אויף מיר גאַט אַרויף און
געגאנגען אַוועק. עס איז בעסער צו ליגן שטיל אין די בלאָטע ווי
צו זיין אויפגערודערט אויף גוט בעטגעוואַנט.
מיר דערציילט אייערע פרייַנד דאָ אַז עס איז גאָרנישט צו זיין דערשראָקן פון, אָבער ער געוואוסט אַזוי
פיל אַז ער געדאַנק אַנדערש. וואַ! "
זיי זענען אויף טשוינג.
"וואס קומט פון זייַענדיק דערשראָקן," האט בילי. "איר באַקומען לאַפט בייַ דורך ביקס-בולאַקס.
איך האָפֿן איר ווי עס, יונג ערלה. "
דער יונג מולע ס ציין סנאַפּט, און איך געהערט אים זאָגן עפּעס וועגן ניט זייַענדיק דערשראָקן פון
קיין ביפי אַלט בולאַק אין דער וועלט. אבער די בולאַקס בלויז קליקט זייער הערנער
אינאיינעם און זענען אויף טשוינג.
"איצט, טאָן ניט זיין בייז נאָך איר'ווע שוין דערשראָקן.
אַז ס די ערגסטע סאָרט פון קאַוערדאַס, "האט די טרופּע-פערד.
"עניבאַדי קענען מוחל זיין פֿאַר זייַענדיק דערשראָקן אין די נאַכט, איך קלערן, אויב זיי זען דאס
זיי טאָן ניט פֿאַרשטיין.
מיר'ווע צעבראכן אויס פון אונדזער פּיקאַץ, ווידער און ווידער, 450 פון אונדז, נאָר
ווייַל אַ נייַ רעקרוט גאַט צו טעלינג מעשיות פון שמייַסן סנייקס אין שטוב אין אַוסטראַליאַ ביז מיר
געווען דערשראָקן צו טויט פון די פרייַ ענדס פון אונדזער שעף-ראָפּעס. "
"אז ס אַלע זייער געזונט אין לאַגער," האט בילי.
"איך בין ניט אויבן סטאַמפּידינג זיך, פֿאַר די שפּאַס פון די זאַך, ווען איך האב ניט געווארן אויס
פֿאַר אַ טאָג אָדער צוויי. אבער וואָס טוט איר טאָן אויף אַקטיוו דינען? "
"אָה, אַז ס גאַנץ אנדער סכום פון נייַ שיכלעך," האט די טרופּע פערד.
"דיק קונליפפע ס אויף מיין צוריק דעמאָלט, און דרייווז זיין ניז אין מיר, און אַלע איך האָבן צו
טאָן איז צו היטן ווו איך בין פּאַטינג מיין פֿיס, און צו האַלטן מיין הינד לעגס געזונט אונטער מיר, און
זיין צייַמל-קלוג. "
"וואָס ס צייַמל-קלוג?" האט דער יונג מולע. "לויט די בלו גומס פון דעם צוריק בלאַקס,"
סנאָרטיד דער טרופּע-פערד, "טאָן איר מיינען צו זאָגן אַז איר זענט נישט געלערנט צו זיין צייַמל-
קלוג אין אייער געשעפט?
ווי קענען איר טאָן עפּעס, סייַדן איר קענען ומדריי קייַלעכיק בייַ אַמאָל ווען די לייצע איז געדריקט
אויף דיין האַלדז? עס מיטל לעבן אָדער טויט צו אייער מענטש, און פון
אַוואַדע אַז ס לעבן און טויט צו איר.
באַקומען קייַלעכיק מיט אייער הינד לעגס אונטער איר די רעגע איר פילן די לייצע אויף דיין האַלדז.
אויב איר האט נישט פּלאַץ צו מאַך קייַלעכיק, דערציען אַרויף אַ ביסל און קומען קייַלעכיק אויף אייער הינד לעגס.
אַז ס זייַענדיק צייַמל-קלוג. "
"מיר זענען ניט געלערנט אַז וועג," האט בילי די מולע סטיפלי.
"מיר ניטאָ געלערנט צו פאָלגן די מאן אין אונדזער קאָפּ: שריט אַוועק ווען ער זאגט אַזוי, און שריט אין ווען
ער זאגט אַזוי.
איך רעכן עס קומט צו דער זעלביקער זאַך. איצט, מיט אַלע דעם שטראַף פאַנטאַזיע געשעפט און
רירינג, וואָס מוזן זיין זייער שלעכט פֿאַר דיין האָקקס, וואָס טוט איר טאָן? "
"אז דעפּענדס," האט די טרופּע-פערד.
"גענעראַללי איך האָבן צו גיין אין צווישן אַ פּלאַץ פון יעלינג, כערי מענטשן מיט נייווז - לאַנג בלאַנק
נייווז, ערגער ווי די פעריער ס נייווז - און איך האָבן צו נעמען זאָרגן אַז דיק ס שטיוול איז
פּונקט רירנדיק דער ווייַטער מענטש ס שטיוול אָן קראַשינג עס.
איך קענען זען דיק ס לאַנס צו די רעכט פון מיין רעכט אויג, און איך וויסן איך בין זיכער.
איך זאָל ניט זאָרגן צו זיין דעם מענטש אָדער פערד אַז געשטאנען אַרויף צו דיק און מיר ווען מיר ניטאָ אין
אַ ייַלן. "" צי ניט די נייווז שאַטן? "האט דער יונג
מולע.
"גוט, איך גאַט איין שניט אַריבער די קאַסטן אַמאָל, אָבער אַז איז ניט דיק ס שולד -"
"א פּלאַץ איך זאָל האָבן קערד וועמענס שולד עס איז, אויב עס שאַטן!" האט דער יונג מולע.
"איר מוזן," האט די טרופּע פערד.
"אויב איר טאָן ניט געטרויען אייער מענטש, איר זאלט ווי געזונט לויף אַוועק בייַ אַמאָל.
אַז ס וואָס עטלעכע פון אונדזער פערד טאָן, און איך טאָן ניט באַשולדיקן זיי.
ווי איך געווען געזאגט, עס איז ניט דיק ס שולד.
דער מענטש איז געלעגן אויף דער ערד, און איך אויסגעשטרעקט זיך ניט צו טרעד אויף אים, און
ער סלאַשט אַרויף בייַ מיר. קומענדיקע מאָל איך האָבן צו גיין איבער אַ מענטש ליגנעריש
אַראָפּ איך וועט טרעטן אויף אים - שווער. "
"ה'ם!" האט בילי. "ס סאָונדס זייער נאַריש.
קניוועס זענען גראָב דאס בייַ קיין צייַט.
די געהעריק זאַך צו טאָן איז צו קריכן אַרויף אַ באַרג מיט אַ געזונט-באַלאַנסט זאָטלען, הענגען
אויף דורך אַלע פיר פֿיס און דיין אויערן צו, און קריכן און קריכן און ריגאַל צוזאמען, ביז איר
קומען אויס הונדערטער פון פֿיס העכער ווער עס יז אַנדערש
אויף אַ לעדזש ווו עס ס נאָר פּלאַץ גענוג פֿאַר דיין כופס.
און איר שטיין נאָך און האַלטן שטיל - קיינמאָל פרעגן אַ מענטש צו האַלטן דיין קאָפּ, יונג ערלה - האַלטן
רויק בשעת דער גאַנז זענען זייַענדיק שטעלן צוזאַמען, און דערנאך איר היטן די ביסל
מאָן שעלז קאַפּ אַראָפּ אין דער בוים-טאַפּס אלץ אַזוי ווייַט ונטער. "
"זאלסט ניט איר אלץ יאַזדע?" האט די טרופּע-פערד.
"זיי זאָגן אַז ווען אַ מולע טריפּס איר קענען שפּאַלטן אַ הון ס אויער," האט בילי.
"איצט און ווידער טאָמער אַ באַדלי פּאַקט זאָטל וועט יבערקערן אַ מולע, אָבער עס ס זייער
זעלטן.
איך ווונטש איך געקענט ווייַזן איר אונדזער געזעלשאַפֿט. עס ס שיין.
פארוואס, עס האט מיר דרייַ יאר צו געפינען אויס וואָס די מענטשן זענען דרייווינג בייַ.
דער וויסנשאַפֿט פון דער זאַך איז קיינמאָל צו ווייַזן אַרויף קעגן דעם הימל שורה, ווייַל, אויב איר
טאָן, איר זאלט באַקומען פייערד בייַ. געדענק אַז, יונג ערלה.
שטענדיק האַלטן פאַרבאָרגן ווי פיל ווי מעגלעך, אפילו אויב איר האָבן צו גיין אַ מייל אויס פון דיין
וועג. איך פירן די באַטאַרייע ווען עס קומט צו אַז
סאָרט פון קליימינג. "
"פירעד בייַ אָן די געלעגנהייַט פון פליסנדיק אין די מענטשן וואס זענען פירינג!" האט דער
טרופּע-פערד, טראכטן שווער. "איך קען ניט שטיין אַז.
איך זאָל וועלן צו באַשולדיקן - מיט דיק. "
"אָה, ניט, איר וואָלט ניט. איר וויסן אַז ווי באַלד ווי דער גאַנז זענען אין
פּאָזיציע זיי וועט טאָן אַלע די טשאַרדזשינג. אַז ס וויסנשאפטלעכע און ציכטיק.
אבער נייווז - פּאַ! "
דער באַגאַזש-קעמל האט שוין באַבינג זיין קאָפּ צו און פראָ פֿאַר עטלעכע מאָל פאַרגאַנגענהייַט, באַזאָרגט צו
באַקומען אַ וואָרט אין עדזשווייז. און איך געהערט אים זאָגן, ווי ער קלירד זיין
האַלדז, נערוואַסלי:
"איך - איך - איך האב געקעמפט אַ ביסל, אָבער ניט אין אַז קליימינג וועג אָדער אַז פליסנדיק וועג."
"ניין
איצט איר דערמאָנען עס, "האט בילי," איר טוט נישט קוקן ווי כאָטש איר זענען געמאכט פֿאַר קליימינג
אָדער פליסנדיק - פיל. נו, ווי איז עס, אַלט הייַ-באַלעס? "
"די געהעריק וועג," האט דער קעמל.
"מיר אַלע געזעסן אַראָפּ -" "אָה, מיין קרופּפּער און ברעסטפּלייט!" האט דער
טרופּע-פערד אונטער זיין אָטעם. "אנידערגעזעצט!"
"מיר אנידערגעזעצט - אַ הונדערט פון אונדז," דער קעמל איז אויף, "אין אַ גרויס קוואַדראַט, און די מענטשן
פּיילד אונדזער פּאַקס און סאַדאַלז, אַרויס די קוואַדראַט, און זיי פייערד איבער אונדזער באַקס, די
מענטשן האבן, אויף אַלע זייטן פון די קוואַדראַט. "
"וואָס סאָרט פון מענטשן? קיין מענטשן אַז געקומען צוזאמען? "האט די טרופּע-
פערד.
"זיי לערנען אונדז אין ריידינג שולע צו ליגן אַראָפּ און לאָזן אונדזער הארן פייַער אַריבער אונדז, אָבער
דיק קונליפפע איז דער בלויז מענטש איך'ד צוטרוי צו טאָן אַז.
עס טיקאַלז מיין גירטהס, און, אויסערדעם, איך קענען נישט זען מיט מיין קאָפּ אויף דער ערד. "
"וואָס טוט עס ענין וואס פירעס אַריבער איר?" האט דער קעמל.
"עס זענען שעפע פון מענטשן און שעפע פון אנדערע קאַמאַלז נאָענט דורך, און אַ גרויס פילע
וואלקנס פון רייכערן. איך בין ניט דערשראָקן דעמאָלט.
איך זיצן נאָך און וואַרטן. "
"און נאָך," האט בילי, "איר חלום שלעכט חלומות און יבערקערן די לאַגער בייַ נאַכט.
נו, נו!
איידער איך'ד ליגן אַראָפּ, ניט צו רעדן פון זיצן אַראָפּ, און לאָזן אַ מענטש פייַער אַריבער מיר,
מיין כילז און זיין קאָפּ וועט האָבן עפּעס צו זאָגן צו יעדער אנדערער.
האט איר אלץ הערן עפּעס אַזוי שרעקלעך ווי אַז? "
עס איז אַ לאַנג שטילקייַט, און דעמאָלט איינער פון די ביקס בולאַקס אויפגעהויבן זיין גרויס קאָפּ און
געזאגט, "דאס איז זייער נאַריש טאַקע.
עס איז בלויז איין וועג פון פייטינג. "" אָה, גיין אויף, "האט בילי.
"ביטע טאָן ניט גייַסט מיר. איך רעכן איר פעלאָוז קאַמף שטייענדיק אויף
אייער עקן? "
"נאר איין וועג," האט די צוויי צוזאַמען. (זיי מוזן האָבן געווען צווילינג.)
"דאס איז אַז וועג. צו לייגן אַלע צוואַנציק עול פון אונדז צו דער גרויס ביקס
ווי באַלד ווי צוויי טאַילס טראַמפּאַץ. "
("צוויי טאַילס" איז לאַגער סלענג פֿאַר דעם העלפאַנד.)
"וואָס טוט צוויי טאַילס טרומייט פֿאַר?" האט דער יונג מולע.
"צו ווייַזן אַז ער איז ניט געגאנגען קיין נירער צו דער רויך אויף די אנדערע זייַט.
צוויי טאַילס איז אַ גרויס פּאַכדן. און מיר ציען די גרויס ביקס אַלע צוזאַמען - הייאַ-
-הוללאַה!
העייאַה! הוללאַה!
מיר טאָן ניט קריכן ווי קאַץ אדער לויפן ווי קאַווז.
מיר גיין אַריבער די מדרגה קלאָר, צוואַנציק עול פון אונדז, ביז מיר זענען וניאָקעד ווידער, און מיר
גרייז בשעת די גרויס גאַנז רעדן אַריבער דער קלאָר צו עטלעכע שטאָט מיט בלאָטע ווענט, און
ברעקלעך פון די מויער פאַל אויס, און דער שטויב
גייט אַרויף ווי כאָטש פילע פיך זענען קומענדיק היים. "
"אָה! און איר קלייַבן אַז צייַט פֿאַר גרייזינג? "געזאגט
דער יונג מולע.
"דעמאלט אָדער קיין אנדערע. עסן איז אַלעמאָל גוט.
מיר עסן ביז מיר זענען יאָוקט אַרויף ווידער און ציען די ביקס צוריק צו ווו צוויי טאַילס איז ווארטן
פֿאַר עס.
מאל עס זענען גרויס גאַנז אין די שטאָט אַז רעדן צוריק, און עטלעכע פון אונדז זענען געהרגעט,
און דעמאָלט עס איז אַלע דער מער גרייזינג פֿאַר די וואס זענען לינק.
דעם איז פייט.
קיינער די ווייניקער, צוויי טאַילס איז אַ גרויס פּאַכדן. אַז איז דער געהעריק וועג צו קעמפן.
מיר זענען ברידער פון האַפּור. אונדזער פאטער איז געווען אַ הייליק ביק פון שיוואַ.
מיר האָבן גערעדט. "
"גוט, איך'ווע אַוואַדע געלערנט עפּעס הייַנט בייַ נאַכט," האט די טרופּע-פערד.
"צי איר דזשענאַלמין פון די שרויף-ביקס באַטאַרייע פילן גענייגט צו עסן ווען איר זענען זייַענדיק
פייערד בייַ מיט גרויס גאַנז, און צוויי טאַילס איז הינטער איר? "
"וועגן ווי פיל ווי מיר פילן גענייגט צו זיצן אַראָפּ און לאָזן מענטשן ספּראָל אַלע איבער אונדז, אָדער לויף
אין מען מיט נייווז. איך קיינמאָל געהערט אַזאַ שטאָפּן.
א באַרג לעדזש, אַ געזונט-באַלאַנסט מאַסע, אַ שאָפער איר קענען געטרויען צו לאָזן איר קלייַבן אייער
אייגן וועג, און איך בין אייער מולע. אבער - דער אנדערע זאכן - ניט! "האט בילי,
מיט אַ שטעמפּל פון זיין פֿיס.
"דאָך," האט די טרופּע פערד, "אַלעמען איז ניט געמאכט אין דער זעלביקער וועג, און
איך קענען גאַנץ זען אַז אייער משפּחה, אויף דיין פאטער ס זייַט, וואָלט דורכפאַל צו פֿאַרשטיין אַ
גרויס פילע זאכן. "
"נעווער איר מיינונג מיין משפּחה אויף מיין פאטער 'ס זייַט," האט בילי אַנגגראַלי, פֿאַר יעדער מולע
פיינט צו זיין רימיינדיד אַז זיין פאטער איז געווען אַ ייזל.
"מייַן פאטער איז געווען אַ סאָוטהערן דזשענטלמען, און ער קען שלעפּן אַראָפּ און בייַסן און בריק אין בעבעכעס
יעדער פערד ער געקומען אַריבער. געדענק אַז, איר גרויס ברוין ברומבי! "
ברומבי מיטל ווילד פערד אָן קיין ברידינג.
ימאַגינע די געפילן פון סונאָל אויב אַ מאַשין-פערד גערופן איר אַ "גליטשער," און איר קענען
ימאַדזשאַן ווי די אַוסטראַליאַן פערד פּעלץ.
איך האב געזען דעם ווייַס פון זיין אויג פינקלען אין דער פינצטער.
"זע דאָ, איר זון פון אַ ימפּאָרטיד מאַלאַגאַ דזשאַקאַס," ער האט צווישן זיינע ציין, "איך'ד
האָבן איר וויסן אַז איך בין שייַכות אויף מיין מוטער 'ס זייַט צו קאַרבינע, געווינער פון די
מעלבערן כוס, און ווו איך קומען פון מיר
זענען נישט צוגעוווינט צו זייַענדיק רידאַן איבער ראַפשאַד דורך קיין פּאַפּוגייַ-מאַודד, כאַזער-כעדיד
מולע אין אַ קנאַל-ביקס אַרבעס-שוטער באַטאַרייע. ביסט איר גרייט? "
"אייער הינד לעגס!" סקוועאַלעד בילי.
זיי ביידע רירד אַרויף פייסינג יעדער אנדערער, און איך געווען יקספּעקטינג אַ ופגעקאָכט קאַמף, ווען אַ
גורגלי, רומבלי קול, גערופן אויס פון דער פינצטערניש צו די רעכט - "קינדער, וואָס זענען
איר פייטינג וועגן דאָרט?
זיין שטיל. "באָוט חיות דראַפּט אַראָפּ מיט אַ סנאָרט פון
עקל, פֿאַר ניט דער פערד אדער מולע קענען פאַרטראָגן צו הערן צו אַן העלפאַנד ס קול.
"ס צוויי טאַילס!" האט די טרופּע-פערד.
"איך קענען ניט שטיין אים. א עק אין יעדער סוף איז ניט יריד! "
"מייַן געפילן פּונקט," האט בילי, קראַודינג אין דער טרופּע-פערד פֿאַר געסט.
"מיר ניטאָ זייער ענלעך אין עטלעכע זאכן."
"איך רעכן מיר'ווע ינכעראַטיד זיי פון אונדזער מוטערס," האט די טרופּע פערד.
"ס ניט ווערט קוואַרלינג וועגן. הי!
צוויי טאַילס, זענען איר טייד אַרויף? "
"יא," האט צוויי טאַילס, מיט אַ געלעכטער אַלע אַרויף זיין שטאַם.
"איך בין פּיקאַטיד פֿאַר די נאַכט. איך'ווע געהערט וואָס איר פעלאָוז האָבן שוין
זאגן.
אבער טאָן ניט ווערן דערשראָקן. איך בין ניט קומען איבער. "
די בולאַקס און די קעמל געזאגט, העלפט אַפנ קאָל, "דערשראָקן צוויי טאַילס - וואָס
ומזין! "
און די בולאַקס זענען אויף, "מיר זענען נעבעכדיק אַז איר געהערט, אָבער עס איז אמת.
צוויי טאַילס, וואָס זענען איר דערשראָקן פון דער גאַנז ווען זיי ברענען? "
"גוט," האט צוויי טאַילס, ראַבינג איינער הינד פוס קעגן דעם אנדערן, פּונקט ווי אַ
קליין יינגל זאגן אַ ליד, "איך טאָן ניט גאַנץ וויסן צי איר'ד פֿאַרשטיין."
"מיר טאָן ניט, אָבער מיר האָבן צו ציען די גאַנז," האט דער בולאַקס.
"איך וויסן עס, און איך וויסן איר ביסט אַ גוט געשעפט בראַווער ווי איר מיינט איר זענט.
אבער עס ס אַנדערש מיט מיר.
מיין באַטאַרייע קאַפּיטאַן גערופן מיר אַ פּאַטשידערמאַטאָוס אַנאַטשראָניסם דעם אנדערן טאָג. "
"אז ס אנדערן וועג פון פייטינג, איך רעכן?" האט בילי, וואס איז געווען ראַקאַווערינג
זיין שטימונג.
"איר טאָן ניט וויסן וואָס אַז מיטל, פון לויף, אָבער איך טאָן.
עס מיטל ביטוויקסט און צווישן, און אַז איז נאָר ווו איך בין.
איך קענען זען ין מיין קאָפּ וואָס וועט פּאַסירן ווען אַ שאָל בערסץ, און איר בולאַקס
קענען ניט. "" איך קען, "האט די טרופּע-פערד.
"לפּחות אַ קליין ביסל.
איך פּרובירן נישט צו טראַכטן וועגן אים. "" איך קענען זען מער ווי איר, און איך טאָן טראַכטן
וועגן עס.
איך וויסן טהערע'סאַ גרויס געשעפט פון מיר צו נעמען זאָרג פון, און איך וויסן אַז קיינער ווייסט ווי
צו היילן מיר ווען איך בין קראַנק.
אַלע זיי קענען טאָן איז צו האַלטן מיין שאָפער ס געהאַלט ביז איך באַקומען געזונט, און איך קען נישט געטרויען מיין
שאָפער. "" אַה! "האט די טרופּע פערד.
"אז דערקלערט עס.
איך קענען געטרויען דיק. "" איר געקענט אַוועקשטעלן אַ גאנצע פּאָלק פון דיקס אויף
מיין צוריק אָן מאכן מיר פילן קיין בעסער. איך וויסן פּונקט גענוג צו זיין ומבאַקוועם, און
נישט גענוג צו גיין אויף אין להכעיס פון עס. "
"מיר טאָן ניט פֿאַרשטיין," האט דער בולאַקס. "איך וויסן איר טאָן ניט.
איך בין נישט גערעדט צו איר. איר טאָן ניט וויסן וואָס בלוט איז. "
"מיר טאָן," האט דער בולאַקס.
"עס איז רויט שטאָפּן אַז סאָוקס אין דער ערד און סמעללס."
די טרופּע-פערד געגעבן אַ קאָפּע און אַ געבונדן און אַ סנאָרט.
"דו זאלסט נישט רעדן פון אים," ער געזאגט.
"איך קענען שמעקן עס איצט, נאָר טראכטן פון עס. עס מאכט מיר ווילן צו לויפן - ווען איך האָבן ניט
דיק אויף מיין צוריק. "" אבער עס איז נישט דאָ, "האט די קעמל און
די בולאַקס.
"פארוואס זענען איר אַזוי נאַריש?" "ס געמיין שטאָפּן," האט בילי.
"איך טאָן ניט ווילן צו לויפן, אָבער איך טאָן ניט ווילן צו רעדן וועגן אים."
"עס איר ביסט!" האט צוויי טאַילס, ווייווינג זיין עק צו פאַרענטפערן.
"שורלי. יא, מיר האָבן שוין דאָ אַלע נאַכט, "האט דער
בולאַקס.
צוויי טאַילס סטאַמפּט זיין פֿיס ביז דער אייזערנער רינג אויף עס דזשינגלעד.
"אָה, איך בין נישט גערעדט צו איר. איר קענען נישט זען ין דיין קעפ. "
"ניין
מיר זען אויס פון אונדזער פיר אויגן, "האט דער בולאַקס.
"מיר זען גלייַך אין פראָנט פון אונדז."
"אויב איך קען טאָן וואס און גאָרנישט אַנדערש, איר וואָלט ניט זיין דארף צו ציען די גרויס גאַנז בייַ
אַלע.
אויב איך געווען ווי מיין קאַפּיטאַן - ער קענען זען דאס ין זיין קאָפּ איידער די פירינג הייבט,
און ער שייקס אַלע איבער, אָבער ער ווייסט אויך פיל צו לויפן אַוועק - אויב איך געווען ווי אים איך קען
ציען די גאַנז.
אבער אויב איך געווען ווי קלוג ווי אַלע אַז איך זאָל קיינמאָל זיין דאָ.
איך זאָל ווערן אַ מלך אין דעם וואַלד, ווי איך געוויינט צו זיין, סליפּינג העלפט די טאָג און ביידינג
ווען איך לייקט.
איך האב נישט געהאט אַ גוט וואַנע פֿאַר אַ חודש. "" אז ס אַלע זייער שטראַף, "האט בילי.
"אבער געבן אַ זאַך אַ לאַנג נאָמען טוט ניט מאַכן עס קיין בעסער."
"ה'ש!" האט די טרופּע פערד.
"איך טראַכטן איך פֿאַרשטיין וואָס צוויי טאַילס מיטל."
"איר וועט פֿאַרשטיין בעסער אין אַ מינוט," האט צוויי טאַילס אַנגגראַלי.
"איצט איר פּונקט דערקלערן צו מיר וואָס איר טאָן ניט ווי דעם!"
ער אנגעהויבן טראַמפּאַטינג פיוריאַסלי בייַ דער שפּיץ פון זיין טרומייט.
"סטאָפּ אַז!" האט בילי און דער טרופּע פערד צוזאַמען, און איך קען הערן זיי שטעמפּל און
ציטערן. אַ העלפאַנד ס טראַמפּאַטינג איז שטענדיק פּאַסקודנע,
ספּעציעל אויף אַ טונקל נאַכט.
"איך וועט ניט אָפּשטעלן," האט צוויי טאַילס. "וועט נישט איר דערקלערן אַז, ביטע?
ההררמף! רררט!
רררמף!
רררההאַ! "און ער פארשטאפט פּלוצלינג, און איך געהערט אַ
קליין ווימפּער אין דער פינצטער, און געוואוסט אַז וויקסען האט געפונען מיר בייַ לעצט.
זי געוואוסט ווי ווויל ווי איך האט אַז אויב עס איז איין זאַך אין דער וועלט דער העלפאַנד איז מער
דערשראָקן פון ווי אנדערן עס איז אַ קליין באַרקינג הונט.
אַזוי זי פארשטאפט צו פאַרטשעפּען צוויי טאַילס אין זיין פּיקאַץ, און יאַפּפּעד קייַלעכיק זיין גרויס פֿיס.
צוויי טאַילס שאַפאַלד און סקוויקט. "גיי אוועק, קליין הונט!" ער געזאגט.
"זאלסט ניט שמעק בייַ מיין אַנגקאַלז, אָדער איך וועט בריק בייַ איר.
גוט ביסל הונט - פייַן ביסל דאָגי, דעמאָלט! גיין היים, איר יעלפּינג קליין בהמה!
טאַקע, וואָס טוט ניט עמעצער נעמען איר אַוועק?
זי וועט ביס מיר אין אַ מינוט. "" מיינט מיר, "האט בילי צו דער טרופּע
פערד, "אַז אונדזער פרייַנד צוויי טאַילס איז דערשראָקן פון רובֿ זאכן.
איצט, אויב איך געהאט אַ פול מאָלצייַט פֿאַר יעדער הונט איך'ווע קיקט אַריבער דעם פּאַראַד-ערד איך
זאָל זיין ווי גראָב ווי צוויי טאַילס קימאַט. "
איך כוויסאַלד, און וויקסען געלאפן אַרויף צו מיר, בלאָטיק אַלע איבער, און ליקט מיין נאָז, און דערציילט מיר אַ
לאַנג מייַסע וועגן גייעג פֿאַר מיר אַלע דורך די לאַגער.
איך קיינמאָל לאָזן איר וויסן אַז איך פארשטאנען חיה רעדן, אָדער זי וואָלט האָבן גענומען אַלע
סאָרץ פון ליבערטיז.
אַזוי איך באַטאַנד איר אין די ברוסט פון מיין מאַנטל, און צוויי טאַילס שאַפאַלד און
סטאַמפּט און גראַולד צו זיך. "עקסטראַאָרדינאַרי!
רובֿ ויסערגעוויינלעך! "ער געזאגט.
"עס לויפט אין אונדזער משפּחה. איצט, ווו איז אַז פּאַסקודנע קליין חיה ניטאָ
צו? "איך געהערט אים געפיל וועגן מיט זיין שטאַם.
"מיר אַלע ויסקומען צו זיין אַפעקטאַד אין פארשידענע וועגן," ער געגאנגען אויף, בלאָוינג זיין נאָז.
"איצט, איר דזשענאַלמין געווען דערשראקן, איך גלויבן, ווען איך טראַמפּאַטיד."
"ניט דערשראקן, פּונקט," האט די טרופּע-פערד, "אָבער עס געמאכט מיר פילן ווי כאָטש איך האט
כאָרנאַץ ווו מיין זאָטל דארף צו זיין. דו זאלסט ניט נעמען ווידער. "
"איך בין דערשראָקן פון אַ קליין הונט, און די קעמל דאָ איז דערשראָקן דורך שלעכט חלומות אין
די נאַכט. "
"עס איז זייער מאַזלדיק פֿאַר אונדז אַז מיר האָבן ניט אַלע גאַט צו קעמפן אין דער זעלביקער וועג," האט דער
"וואָס איך ווילן צו וויסן," האט דער יונג מולע, וואס האט שוין שטיל פֿאַר אַ לאַנג צייַט - "וואָס איך
ווילן צו וויסן איז, וואָס מיר האָבן צו קעמפן אין אַלע. "
"ווייל מיר ניטאָ געזאָגט צו," האט די טרופּע-פערד, מיט אַ סנאָרט פון ביטול.
"אָרדערס," האט בילי די מולע, און זיין ציין סנאַפּט.
"הוקם האַי!"
(עס איז אַ סדר!), האט דער קעמל מיט אַ ריזלען, און צוויי טאַילס און די בולאַקס
ריפּיטאַד, "הוקם האַי!" "יא, אָבער ווער גיט די אָרדערס?" האט דער
"דער מענטש וואס גייט אין דיין קאָפּ - אדער זיצט אויף דיין צוריק - אדער האלט די נאָז שטריק - אדער
טוויסץ אייער עק, "האט בילי און דער טרופּע-פערד און די קעמל און די בולאַקס
איינער נאָך דעם אנדערן.
"אבער ווער גיט זיי די אָרדערס?" "איצט איר ווילן צו וויסן צו פיל, יונג ערלה,"
געזאגט בילי, "און אַז איז איין וועג פון געטינג קיקט.
אַלע איר האָבן צו טאָן איז צו פאָלגן די מאן אין דיין קאָפּ און פרעגן קיין פראגעס. "
"ער ס גאַנץ רעכט," האט צוויי טאַילס. "איך קענען ניט שטענדיק פאָלגן, ווייַל איך בין ביטוויקסט
און צווישן.
אבער בילי ס רעכט. פאָלגן דעם מענטש ווייַטער צו איר וואס גיט די
סדר, אָדער איר וועט אָפּשטעלן אַלע די באַטאַרייע, אויסערדעם געטינג אַ טראַשינג. "
די ביקס-בולאַקס גאַט אַרויף צו גיין.
"מאָרנינג איז קומענדיק," זיי געזאגט. "מיר וועלן גיין צוריק צו אונדזער שורות.
עס איז אמת אַז מיר נאָר זען אויס פון אונדזער אויגן, און מיר זענען נישט זייער קלוג.
אבער נאָך, מיר זענען די בלויז מענטשן צו-נאַכט וואס האָבן ניט געווען דערשראָקן.
גוט-נאַכט, איר העלדיש מענטשן. "
פּישער געענטפערט, און דער טרופּע-פערד האט, צו טוישן דעם שמועס, "וואו ס אַז
קליין הונט? א הונט מיטל אַ מענטש ערגעץ וועגן. "
"דא איך בין," יאַפּפּעד וויקסען, "אונטער די ביקס עק מיט מיין מאן.
איר גרויס, בלאַנדערינג חיה פון אַ קעמל איר, איר יבערקערן אונדזער געצעלט.
מיין מענטש ס זייער בייז. "
"פיו!" האט דער בולאַקס. "ער מוזן זיין ווייַס!"
"דאָך ער איז," האט וויקסען. "צי איר רעכן איך בין געקוקט נאָך דורך אַ שוואַרץ
בולאַק-שאָפער? "
"הואַה! אָואַטש!
אַג! "האט דער בולאַקס. "זאל אונדז פאַרשטיין אַוועק אינגיכן."
זיי פּלאַנדזשד פאָרויס אין דער בלאָטע, און געראטן עפעס צו לויפן זייער יאָך אויף די
סלופּ פון אַן שיסוואַרג פור, ווו עס דזשאַמד.
"איצט איר האָבן געטאן עס," האט בילי קאַמלי.
"זאלסט ניט געראַנגל. ניטאָ געהאנגען אַרויף ביז טאָגליכט.
וואָס אויף ערד ס דעם ענין? "
די בולאַקס זענען אַוועק אין די לאַנג כיסינג סנאָרץ אַז ינדיאַן פיך געבן, און פּושט
און ענג און סלועד און סטאַמפּט און סליפּט און קימאַט אראפגעפאלן אין דער בלאָטע,
גראַנטינג סאַווידזשלי.
"איר וועט ברעכן אייער נעקס אין אַ מינוט," האט די טרופּע-פערד.
"וואָס ס דעם ענין מיט ווייַס מענטשן? איך לעבן מיט 'עם. "
"זיי - עסן - אונדז!
ציען! "האט דער לעבן בולאַק. דער עול סנאַפּט מיט אַ טוואַנג, און זיי
לומבערעד אַוועק צוזאַמען. איך קיינמאָל געוואוסט פאר וואָס געמאכט ינדיאַן פיך
אַזוי דערשראָקן פון ענגלישמען.
מיר עסן רינדערנס - אַ זאַך וואס קיין פיך-שאָפער רירט - און פון קורס די פיך טאָן ניט
ווי עס. "מייַ איך זיין פלאָגגעד מיט מיין אייגן בלאָק-קייטן!
ווער'ד האָבן געדאַנק פון צוויי גרויס לאַמפּס ווי יענע לוזינג זייער קעפ? "האט בילי.
"מייַלע. איך בין געגאנגען צו קוקן אין דעם מענטש.
רובֿ פון די ווייַס מענטשן, איך וויסן, האָבן דאס אין זייער פּאַקאַץ, "האט די טרופּע-פערד.
"איך וועט לאָזן איר, דעמאָלט. איך קענען נישט זאָגן איך בין איבער-פאַנד פון 'עם אליין.
אויסערדעם, ווייַס מענטשן וואס האַווענ'טאַ אָרט צו שלאָפן אין זענען מער ווי מסתּמא צו זיין
גנבים, און איך'ווע אַ גוט געשעפט פון רעגירונג פאַרמאָג אויף מיין צוריק.
קומען צוזאמען, יונג ערלה, און מיר וועט גיין צוריק צו אונדזער שורות.
גוט-נאַכט, אַוסטראַליאַ! זען איר אויף פּאַראַד צו מארגן, איך רעכן.
גוט-נאַכט, אַלט הייַ-בייל! - פּרובירן צו קאָנטראָלירן אייער געפילן, וועט ניט איר?
גוט-נאַכט, צוויי טאַילס! אויב איר פאָרן אונדז אויף דער ערד מאָרגן,
טאָן ניט טרומייט.
עס ספּוילז אונדזער פאָרמירונג. "
בילי די מולע סטאַמפּט אַוועק מיט די סוואַגערינג הינקען פון אַן אַלט קאַמפּיינער, ווי
די טרופּע-פערד ס קאָפּ געקומען נוזזלינג אין מיין ברוסט, און איך געגעבן אים ביסקאַץ, בשעת
וויקסען, וואס איז אַ רובֿ אָנגעבלאָזן קליין הונט,
דערציילט אים פיבס וועגן די סקאָרז פון פערד אַז זי און איך געהאלטן.
"איך בין קומענדיק צו דער פּאַראַד צו מארגן אין מיין הונט-וואָגן," זי געזאגט.
"וואו וועט איר זיין?"
"אויף דער לינקער פון די רגע סקוואַדראַן. איך שטעלן די צייַט פֿאַר אַלע מיין טרופּע, קליין
דאַמע, "ער האט בענימעס. "איצט איך מוזן גיין צוריק צו דיק.
מיין עק ס אַלע בלאָטיק, און ער וועט האָבן צוויי שעה 'שווער אַרבעט סאָוס מיר פֿאַר פּאַראַד. "
די גרויס פּאַראַד פון אַלע די 30,000 מענטשן איז געהאלטן אַז נאָכמיטאָג, און וויקסען און
איך געהאט אַ גוט פּלאַץ נאָענט צו די וויסערוי און די אַמיר פון אַפגהאַניסטאַן, מיט הויך, גרויס
שוואַרץ קאַפּל פון אַסטראַכאַן וואָל און די גרויס דימענט שטערן אין דער צענטער.
דער ערשטער טייל פון דער אָפּשאַצונג איז געווען אַלע זונשייַן, און די רעדזשאַמאַנץ זענען דורך אין פאָכן
אויף כוואַליע פון לעגס אַלע מאָווינג צוזאַמען, און גאַנז אַלע אין אַ שורה, ביז אונדזער אויגן געוואקסן
שווינדלדיק.
און די קאַוואַלרי געקומען אַרויף, צו דעם שיין קאַוואַלרי קאַנטער פון "באַני דונדעע," און
וויקסען קאָקט איר אויער ווו זי געזעסן אויף דער הונט-וואָגן.
די רגע סקוואַדראַן פון די לאַנסערס שיסער דורך, און עס איז געווען דער טרופּע-פערד, מיט זיין
עק ווי ספּון זייַד, זיין קאָפּ פּולד אין זיין ברוסט, איין אויער פאָרויס און איינער צוריק,
באַשטעטיקן די צייַט פֿאַר אַלע זיינע סקוואַדראַן, זיין לעגס גיי ווי סמודלי ווי וואָלס מוזיק.
און די גרויס גאַנז געקומען דורך, און איך געזען צוויי טאַילס און צוויי אנדערע עלאַפאַנץ כאַרנאַסט אין
שורה צו אַ פערציק-פּאַונדער סידזש ביקס, בשעת צוואַנציק עול פון אקסן געגאנגען הינטער.
די זיבעט פּאָר האט אַ נייַ עול, און זיי געקוקט גאַנץ שייגעץ און פאַרמאַטערט.
לעצטע געקומען די שרויף גאַנז, און בילי די מולע געפירט זיך ווי כאָטש ער געהייסן
אַלע די טרופּס, און זיין כאַרניס איז וילד און פּאַלישט ביז עס ווינגקט.
איך געגעבן אַ דערפרייען אַלע דורך זיך פֿאַר בילי די מולע, אָבער ער קיינמאָל האט רעכט אָדער לינקס.
דער רעגן אנגעהויבן צו פאַלן ווידער, און פֿאַר אַ בשעת עס איז געווען צו נעפּלדיק צו זען וואָס דער
טרופּס זענען טאן.
זיי האבן געמאכט אַ גרויס האַלב קרייַז אַריבער דער קלאָר, און האבן זיך פארשפרייטן אויס אין אַ שורה.
אַז שורה געוואקסן און געוואקסן און געוואקסן ביז עס איז געווען דרייַ-קוואַרטערס פון אַ מייל לאַנג פון פליגל
צו פליגל - איינער האַרט מויער פון מענטשן, פערד, און גאַנז.
און עס געקומען אויף גלייַך צו די וויסערוי און די אַמיר, און ווי עס גאַט נירער די
ערד אנגעהויבן צו שאָקלען, ווי די דעק פון אַ דאַמפער ווען די ענדזשאַנז זענען געגאנגען שנעל.
סייַדן איר האָבן שוין דאָרט איר קענען ניט ימאַדזשאַן וואָס אַ שרעקלעך ווירקונג דעם
שטענדיק קומען-אַראָפּ פון טרופּס האט אויף די ספּעקטייטערז, אפילו ווען זיי קענען עס איז בלויז
אַ רעצענזיע.
איך געקוקט אין די אַמיר. אַרויף ביז דעמאָלט ער האט נישט געוויזן דעם שאָטן פון
אַ צייכן פון כידעש אָדער עפּעס אַנדערש.
אבער איצט זיין אויגן אנגעהויבן צו באַקומען ביגער און ביגער, און ער פּיקט אַרויף די רעינס אויף זיין
פערד ס האַלדז און געקוקט הינטער אים.
פֿאַר אַ מינוט עס געווען ווי כאָטש ער זענען געגאנגען צו ציען זיין שווערד און צעהאַקן זיין וועג
אויס דורך די ענגליש מענטשן און פרויען אין די קעראַדזשאַז בייַ די צוריק.
און די שטייַגן פארשטאפט טויט, די ערד איז געשטאנען נאָך, די גאנצע שורה אפגעגעבן שלום, און
דרייַסיק באַנדס אנגעהויבן צו שפּילן אַלע אינאיינעם.
אַז איז געווען דער סוף פון דער אָפּשאַצונג, און די רעדזשאַמאַנץ זענען אַוועק צו זייער לאגערן אין די
רעגן, און אַ ינפאַנטרי באַנד געשלאגן אַרויף מיט -
די אַנימאַלס געגאנגען אין צוויי דורך צוויי, הורראַה! די אַנימאַלס געגאנגען אין צוויי דורך צוויי,
דער העלפאַנד און די באַטאַרייע מול ', און זיי אַלע גאַט אין דער תיבה
פֿאַר צו באַקומען אויס פון די רעגן!
און איך געהערט אַן אַלט גריזאַלד, לאַנג-כערד סענטראַל אַסיאַן הויפּט, ווער האט קומען אַראָפּ מיט
די אַמיר, אַסקינג שאלות פון אַ געבוירענער אָפיציר.
"איצט," האט ער, "אין וואָס שטייגער איז געווען דעם ווונדערלעך זאַך געשען?"
און דער באַאַמטער געענטפערט, "א באפעל איז געגעבן, און זיי אָובייד."
"אבער זענען די בהמות ווי קלוג ווי די מענטשן?" האט דער ראָש.
"זיי פאָלגן, ווי די מענטשן טאָן.
מולע, פערד, העלפאַנד, אָדער בולאַק, ער אָובייז זיין שאָפער, און דער שאָפער זיין סערזשאַנט,
און דער סערזשאַנט זיין לוטענאַנט, און דער לוטענאַנט זיין קאַפּיטאַן, און דער קאַפּיטאַן זיין
הויפּט, און די הויפּט זיין פּאָלקאָווניק, און די
פּאָלקאָווניק זיין בריגאַדיר קאַמאַנדינג דרייַ רעדזשאַמאַנץ, און דער בריגאַדיר דער גענעראַל,
ווער אָובייז די וויסערוי, ווער איז דער דינסט פון די עמפּרעסס.
אזוי עס איז געשען. "
"וואָלט עס געווען אַזוי אין אַפגהאַניסטאַן!" האט דער ראָש, "פֿאַר עס מיר פאָלגן נאָר אונדזער אייגן
וויל. "
"און פֿאַר וואס סיבה," האט דער געבוירענער אָפיציר, טווערלינג זיין וואָנצעס, "אייער אַמיר
וועמען איר טאָן ניט פאָלגן מוזן קומען דאָ און נעמען אָרדערס פון אונדזער וויסערוי. "
פּאַראַד געזאנג פון דעם לאגער אַנימאַלס עלאַפאַנץ פון די ביקס טימז
מיר לענט צו אלעקסאנדער דער שטאַרקייַט פון הערקולעס,
די חכמה פון אונדזער שטערנס, די כיטרע פון אונדזער ניז;
מיר באָוד אונדזער נעקס צו דינען: זיי נער זענען באפרייט ווידער, -
מאך וועג עס - וועג פֿאַר די צען-פֿיס טימז פון די פערציק פּאָונדער באַן!
ביקס בולאַקס די העלדן אין זייער כאַרנאַסיז ויסמייַדן אַ
קאַנאָן-פּילקע, און וואָס זיי קענען פון פּודער אַפּסעץ זיי
איינער און אַלע;
און מיר קומען אין קאַמף און ציען די גאַנז ווידער -
מאך וועג עס - וועג פֿאַר די צוואַנציק עול פון די פערציק פּאָונדער באַן!
קאַוואַלרי פערד לויט דעם סאָרט אויף מיין פּלייצע, די פיינאַסט פון
טונעס איז געשפילט דורך די לאַנסערס,
הוססאַרס, און דראַגאָאָנס,
און עס ס סוויטער ווי "סטאַבלעס" אָדער "וואַטער" צו מיר -
די קאַוואַלרי קאַנטער פון "באַני דונדעע"!
און פּאַטשן אונדז און ברעכן אונדז און שעפּן און כאָסן,
און געבן אונדז גוט רידערס און שעפע פון אָרט,
און קאַטער אונדז אין זייַל פון סקוואַדראַן און זען די וועג פון די מלחמה-פערד צו "באַני
דונדעע "!
שרויף-ביקס מיולז ווי מיר און מיין קאַמפּאַניאַנז זענען סקראַמבאַלינג אַרויף
אַ בערגל, דער דרך איז געווען פאַרפאַלן אין ראָולינג שטיינער, אָבער מיר
געגאנגען פאָרויס נאָך,
פֿאַר מיר קענען ריגאַל און קריכן, מיין לאַדז, און דרייען אַרויף אומעטום,
טאַקע, עס ס אונדזער פרייד אויף אַ באַרג הייך, מיט אַ פוס אָדער צוויי צו שוינען!
גוט גליק צו יעדער סערזשאַנט, דעריבער, אַז לעץ אונדז קלייַבן אונדזער וועג;
שלעכט גליק צו אַלע די שאָפער-מענטשן וואס קענען ניט פּאַק אַ מאַסע:
פֿאַר מיר קענען ריגאַל און קריכן, מיין לאַדז, און דרייען אַרויף אומעטום,
טאַקע, עס ס אונדזער פרייד אויף אַ באַרג הייך, מיט אַ פוס אָדער צוויי צו שוינען!
קאָממיססאַריאַט קאַמאַלז מיר האַווענ'טאַ קאַמעלטי ניגן פון אונדזער אייגן
צו העלפן אונדז זוינע צוזאמען, אבער יעדער האַלדז איז אַ האָר טראָמבאָן
(רטט-טאַ-טאַ-טאַ! איז אַ האָר טראָמבאָן!)
און דעם אונדזער מאַרטשינג-ליד: קאן ניט!
דו זאלסט נישט! וועט ניט!
וועט ניט!
פאָרן עס צוזאמען די שורה! עמעצער ס באַנדע האט סליד פון זיין צוריק,
ווונטש עס זענען נאָר מייַן!
עמעצער ס מאַסע האט טיפּט אַוועק אין די וועג טשעער פֿאַר אַ אָפּשטעלן און אַ רודערן!
וררר! יאַררה!
גרר!
אַררה! עמעצער ס קאַטשינג עס איצט!
אלע חיות צוזאַמען קינדער פון דעם לאגער זענען מיר,
געדינט יעדער אין זיין גראַד, קינדער פון דעם עול און ונטערטרייַבן,
פּאַק און כאַרניס, פּלאַטפאָרמע און מאַסע.
זען אונדזער שורה אַריבער דער קלאָר, ווי אַ פּיאַטע-שטריק בענט ווידער,
רעאַטשינג, ריידינג, ראָולינג ווייַט, סוועעפּינג אַלע אַוועק צו מלחמה!
בשעת די מענטשן וואס שפּאַצירן בייַ, דאַסטי, שטיל, שווער-ייד,
קענען נישט זאָגן וואָס מיר אָדער זיי מאַרץ און לייַדן טאָג דורך טאָג.
קינדער פון דעם לאגער זענען מיר, סערווינג יעדער אין זיין שטאַפּל;
קינדער פון דעם עול און ונטערטרייַבן, פּאַק און כאַרניס, פּלאַטפאָרמע און לאָדן!