Tip:
Highlight text to annotate it
X
די אַדווענטורעס פון הוקקלעבעררי פין
פּרק קסקסקס.
ווען זיי גאַט אַבאָרד דער מלך איז פֿאַר מיר,
און אפגעטרעסלט מיר דורך די קראַגן, און זאגט:
"טריין 'צו געבן אונדז די צעטל, איז יע, איר
הינטל!
מיד פון אונדזער געזעלשאַפט, היי? "
איך זאגט:
"ניין, דיין מאַדזשעסטי, מיר וואַרנ'ט - ביטע טאָן ניט,
דיין מאַדזשעסטי! "
"קוויק, דעריבער, און דערציילן אונדז וואָס איז דיין
געדאַנק, אָדער איך וועט טרייסלען די ינסיידז אויס אָ '
איר! "
"האָנעסט, איך וועט זאָגן איר אַלץ נאָר ווי
עס געטראפן, דיין מאַדזשעסטי.
דער מענטש וואָס האט געהאט אַ-האָלט פון מיר איז געווען זייער גוט
צו מיר, און געהאלטן געזאגט ער האט געהאט אַ יינגל וועגן
ווי גרויס ווי מיר אַז געשטארבן לעצטע יאָר, און ער
איז נעבעכדיק צו זען אַ יינגל אין אַזאַ אַ געפערלעך
קלעם, און ווען זיי איז געווען אַלע גענומען דורך יבערראַשן
דורך געפונען די גאָלד, און געמאכט אַ קאַמיש פֿאַר
די אָרן, ער לעץ גיין פון מיר און כוויספּערז,
'כיל עס איצט, אָדער זיי וועט הענגען יי, זיכער!'
און איך ליט אויס.
עס האט ניט ויסקומען ניט גוט פֿאַר מיר צו בלייַבן - איך
קען ניט טאָן גאָרנישט, און איך האט ניט וועלן צו
זייַן הונג אויב איך קען באַקומען אַוועק.
אזוי איך קיינמאָל סטאַפּט פליסנדיק ביז איך געפונען די
קאַנו, און ווען איך גאַט דאָ איך געזאָגט דזשים צו
ייַלן, אָדער זיי'ד כאַפּן מיר און הענגען מיר נאָך,
און געזאגט איך געווען אַפעאַרד איר און דער פירשט
איז ניט לעבעדיק איצט, און איך איז געווען שרעקלעך נעבעכדיק,
און אַזוי איז דזשים, און איז געווען שרעקלעך צופרידן ווען מיר
זען איר קומט, איר זאל פרעגן דזשים אויב איך
האט ניט. "
דזשים געזאגט עס איז געווען אַזוי, און דער מלך האט אים
צו פאַרמאַכן זיך, און געזאגט, "אוי, יאָ, עס ס גוואַלדיק
לייקלי! "און אפגעטרעסלט מיר זיך ווידער, און געזאגט ער
רעקאַנד ער'ד דראָוונד מיר.
אבער דער פירשט זאגט:
"לעגגאָ דער יינגל, איר אַלט ידיאָט!
וואָלט איר אַ געטאן קיין אַנדערש?
צי האָט איר פרעגן אַרום פֿאַר אים ווען איר גאַט
פרייַ?
איך טאָן ניט געדענקען עס. "
אזוי דער מלך זאל גיין פון מיר, און אנגעהויבן צו קאַס
אַז שטאָט און יעדער אין אים.
אבער דער פירשט זאגט:
"איר בעסער אַ שולד 'דערזען געבן זיך אַ
גוט קאַסינג, פֿאַר איר 'רע דער איינער אַז ס
ענטייטאַלד צו אים רובֿ.
איר האַינ'ט געטאן אַ זאַך פון די אָנהייב אַז
האט קיין זינען אין אים, אַחוץ קומען אויס אַזוי
אָפּקילן און טשיקי מיט וואָס ויסגעטראַכט בלוי-
פייַל צייכן.
וואס איז העל - עס איז געווען רעכט אַראָפּ שלעגער,
און עס איז געווען די זאַך אַז געהאלפן אונדז.
ווארים אויב עס האט ניט געווען פֿאַר אַז טהיי'דאַ
דזשיילד אונדז ביז זיי ענגלישמען ס באַגאַזש
קומען - און דאַן - די פּעניטענטשערי, איר געוועט!
אבער אַז קונץ האָט 'עם צו די בעסוילעם,
און די גאָלד געטאן אונדז אַ נאָך ביגער
גוטהאַרציקייַט, פֿאַר אויב די יקסייטיד פאָאָלס האט ניט
לאָזן גיין אַלע האָלץ און געמאכט אַז קאַמיש צו באַקומען
אַ בליק ווע'דאַ סלעפּט אין אונדזער קראַוואַץ צו-
נאַכט - קראַוואַץ וואָראַנטיד צו טראָגן, צו -
מער ווי מיר'ד דאַרפֿן 'עם. "
זיי איז נאָך אַ מינוט - טינגקינג, דאַן דעם
מלך זאגט, מין פון פאַרטראָגן ווי:
"מף!
און מיר רעקאַנד די ניגערז סטאָלע עס! "
אַז געמאכט מיר סקווערם!
"יא," זאגט דער פירשט, קינדער פּאַמעלעך און
דיליבעראַט און סאַרקאַסטיש, "מיר האבן."
נאך וועגן אַ העלפט אַ מינוט דער מלך דראָלז
אויס:
"לעאַסטווייַס, איך האבן."
דער פירשט זאגט, דער זעלביקער וועג:
"אויף די פאַרקערט, איך האבן."
דער מלך מין פון ראַפאַלז אַרויף, און זאגט:
"לאָאָקי דאָ, בילגעוואַטער, ווהאַט'ר איר
רעפעררין 'צו? "
דער פירשט זאגט, שיין בריסק:
"ווען עס קומט צו וואָס, אפֿשר איר וועט לאָזן מיר
פרעגן, וואָס איז געווען ריא ריפערינג צו? "
"שאַקס!" זאגט דער מלך, זייער סאַרקאַסטיש;
"אָבער איך טאָן ניט וויסן - אפֿשר איר האט שלאָפנדיק,
און האט ניט וויסן וואָס איר האט וועגן. "
דער פירשט בריסאַלז זיך איצט, און זאגט:
"אוי, זאל אַרויף אויף דעם קאַסט שטוס; טאָן איר
נעמען מיר פֿאַר אַ שולד 'נאַר?
צי ניט איר רעכענען איך וויסן וואס פארבארגן אַז געלט
אין אַז אָרן? "
"יאָ, האר!
איך וויסן איר טאָן וויסן, ווייַל איר געטאן עס
זיך! "
"יט'סאַ ליגן!" - און דער פירשט זענען פֿאַר אים.
דער מלך סינגס אויס:
"נעמט י'ר הענט אַוועק! - לעגגאָ מיין האַלדז! - איך
נעמען עס אַלע צוריק! "
דער פירשט זאגט:
"נו, איר נאָר אייגן אַרויף, ערשטער, וואָס איר האט
באַהאַלטן אַז געלט דאָרט, כּוונה צו געבן מיר
דער צעטל איינער פון די טעג, און קומען צוריק
און גראָבן עס אַרויף, און האָבן אים אַלע צו
זיך. "
"ווייט וויץ אַ מינוט, פירשט - ענטפֿערן מיר דעם
איין פֿראַגע, ערלעך און אָרנטלעך, אויב איר
האט ניט שטעלן די געלט דאָרט, זאג עס, און
איך וועט ב'ליעווע איר, און נעמען צוריק אַלץ
איך געזאגט. "
"איר אַלט פּאַסקודניאַק, איך האט ניט, און איר וויסן
איך האט ניט.
עס, איצט! "
"נו, דעריבער, איך ב'ליעווע איר.
אבער ענטפֿער מיר בלויז וויץ דעם איינער מער - איצט
ניט גיט ווילד, האט ניט איר האָט עס אין דיין
מיינונג צו פאַרטשעפּען די געלט און באַהאַלטן דאָס? "
דער פירשט קיינמאָל האט גאָרנישט פֿאַר אַ ביסל
ביסל, דעריבער ער זאגט:
"נו, איך טאָן ניט זאָרגן אויב איך געטאן, איך האט ניט טאָן
עס, סייַ ווי סייַ.
אבער איר ניט בלויז האט עס אין גייַסט צו טאָן דאָס,
אָבער איר געטאן אים. "
"איך ווישט איך קיינמאָל שטאַרבן אויב איך געטאן עס, פירשט,
און אַז ס ערלעך.
איך וועל ניט זאָגן איך וואַרנ'ט גאָין 'צו טאָן דאָס,
ווייַל איך געווען, אָבער איר - איך מיינען עמעצער -
גאַט אין פאָרויס אָ 'מיר. "
"יט'סאַ ליגן!
איר געטאן אים, און איר גאַט צו זאָגן איר געטאן
עס, אָדער - "
דער מלך אנגעהויבן צו ריזלען, און דעריבער ער גאַספּס
אויס:
"'נאָוגה! - איך אייגן אַרויף!"
איך איז געווען זייער צופרידן צו הערן אים זאָגן אַז; עס
געמאכט מיר פילן פיל מער גרינגער ווי וואָס איך
איז געפיל פֿאַר.
אזוי דער פירשט גענומען זייַן הענט אַוועק און זאגט:
"אויב איר טאָמיד לייקענען עס ווידער איך וועט דערטרינקען איר.
עס ס געזונט פֿאַר איר צו שטעלן דאָרט און בלאַבער
ווי אַ בעיבי - עס ס פיטטען פֿאַר איר, נאָך די
וועג איר ווע אַקטאַד.
איך קיינמאָל זען אַזאַ אַן אַלט אָסטריטש פֿאַר פעלן
צו ייַנשלינגען אַלץ - און איך אַ-טראַסטינג איר
אַלע די צייַט, ווי איר האט מיין אייגן פאטער.
איר דארפט צו געווארן פאַרשעמט פון זיך צו
שטיין דורך און הערן עס סאַדאַלד אויף צו אַ פּלאַץ פון
נעבעך ניגערז, און איר קיינמאָל זאָגן אַ וואָרט פֿאַר
'עם.
עס מאכט מיר פילן לעכערלעך צו טראַכטן איך געווען
ווייך גענוג צו גלויבן אַז רובבאַגע.
קאַס איר, איך קענען זען איצט וואָס איר האט אַזוי
באַזאָרגט צו מאַכן זיך די דעפפיסיט - איר געוואלט
צו באַקומען וואָס געלט איך'ד גאַט אויס פון די
נאָנעסוטש און איין זאַך אָדער אנדערן, און
שעפּ עס אַלע! "
דער מלך זאגט, שרעקעוודיק, און נאָך אַ,
סנופפלינג:
"פארוואס, פירשט, עס איז געווען איר אַז געזאגט מאַכן זיך
די דעפפיסיט, עס וואַרנ'ט מיר. "
"דריי אַרויף!
איך טאָן ניט ווילן צו הערן קיין מער אויס פון דיר! "
זאגט דער פירשט.
"און איצט איר זען וואָס איר גאַט דורך אים.
זיי ווע גאַט אַלע זייער אייגן געלט צוריק, און
אַלע פון אָורן אָבער אַ שעקאַל אָדער צוויי ויך.
ג'לאָנג צו געלעגער, און טאָן ניט איר דעפפערסיט מיר
ניט מער דעפפערסיץ, לאַנג 's ריא לעבן! "
אזוי דער מלך סניקט אין די וויגוואַם און
גענומען צו זייַן פלאַש פֿאַר טרייסט, און איידער
לאַנג דער פירשט טאַקאַלד זייַן פלאַש, און אַזוי אין
וועגן אַ האַלב אַ שעה זיי איז געווען ווי גראָב ווי
טיווז ווידער, און די טייטער זיי גאַט דער
לאַווינגער זיי גאַט, און זענען אַוועק אַ-סנאָרינג
אין יעדער אַנדערער ס געווער.
זיי ביידע גאַט שטאַרק מעלאָו, אָבער איך
באמערקט דער מלך האט ניט באַקומען מעלאָו גענוג
צו פאַרגעסן צו געדענקען צו ניט לייקענען וועגן
כיידינג די געלט-זעקל ווידער.
אַז געמאכט מיר פילן גרינג און צופֿרידן.
דאָך ווען זיי גאַט צו סנאָרינג מיר האבן אַ
לאַנג גאַבבלע, און איך געזאָגט דזשים אַלץ.
קק פּראָסע קקפּראָסע אַודיאָבאָאָק אַודיאָ ספר קלאַסיק ליטעראַטור קלאָוזד קאַפּטיאָנס קאַפּטיאָנינג סובטיטלעס עסל סינטשראָניזעד טעקסט גאַנץ גאַנץ גאַנץ Free