Tip:
Highlight text to annotate it
X
PENNOD 2 Jeeves A'R GUEST UNBIDDEN
Dydw i ddim yn hollol siwr o fy ffeithiau, ond yr wyf yn hytrach awydd ei fod yn Shakespeare - neu, os
peidio, mae'n rhyw foi yn gyfartal brainy - sy'n dweud ei fod bob amser yn unig pan fydd CHAPPIE yn
teimlo'n arbennig o ben-twll, ac yn fwy
na gleddyfog fel arfer gyda phethau yn gyffredinol bod Tynged sneaks i fyny y tu ôl iddo gydag ychydig
o bibellau plwm. Does dim amheuaeth hawl y dyn.
Mae'n gwbl y ffordd honno gyda mi.
Cymerwch, er enghraifft, y mater yn deg rummy Arglwyddes Malvern a'i mab Wilmot.
Mae hyn o bryd cyn eu bod yn troi i fyny, yr oeddwn yn meddwl pa mor drylwyr iawn
Roedd popeth.
Roedd yn un o'r rhai a boreau topin, ac roeddwn wedi jyst dringo allan o dan yr oerfel
cawod, teimlo fel dwy flwydd oed.
Fel mater o ffaith, roeddwn yn mynd yn groes yn arbennig yn unig, yna oherwydd bod y diwrnod cyn i mi
wedi mynnu fy hun gyda Jeeves - gwbl honni fy hun, peidiwch â chi'n gwybod.
Byddwch yn gweld, y ffordd y pethau wedi bod yn mynd ymlaen roeddwn yn gyflym yn dod yn serf chwalu.
Roedd y dyn wedi hwyliog yn dda i mi gorthrymedig.
Doeddwn i ddim yn meddwl gymaint pan wnaeth i mi roi'r gorau i un o fy siwtiau newydd, oherwydd, Jeeves yn
farn am siwtiau yn gadarn.
Ond yr wyf mor agos â toucher wrthryfelodd pan na fyddai'n gadael i mi gwisgo pâr o frethyn phen
esgidiau sy'n Roeddwn wrth fy modd yn hoffi ychydig o frodyr.
A phan geisiodd i droedio ar mi fel mwydod yn y mater o het, yr wyf yn hwyliog yn dda
rhoi fy troed i lawr a ddangosodd ef pwy oedd pwy.
Mawrion stori hir, ac nid wyf wedi amser i ddweud wrthych yn awr, ond y pwynt yw ei fod yn
eisiau i mi wisgo'r Longacre - wisgo fel gan John Drew - pan oeddwn wedi gosod fy nghalon ar y
Bonheddwr Gwlad - wisgo fel arall yn
CHAPPIE actor enwog - a diwedd y mater oedd, ar ôl yn hytrach poenus
olygfa, prynais yr Gentleman Gwlad.
Felly dyna sut mae pethau yn sefyll ar y bore yma penodol, ac roeddwn yn teimlo'n garedig
o manly ac annibynnol.
Wel, yr oeddwn yn yr ystafell ymolchi, meddwl beth oedd yn mynd i fod ar gyfer brecwast er fy mod yn
massaged yr asgwrn cefn hen da gyda lliain garw ac ychydig yn canu, pan oedd
tap wrth y drws.
I stopio canu a agorodd y drws modfedd.
"Yr hyn ho heb yno!" "Arglwyddes Malvern yn dymuno gweld chi, syr," meddai
Jeeves.
"EH?" "Arglwyddes Malvern, syr.
Mae hi'n aros yn yr ystafell eistedd-. "
"Tynnwch eich hun gyda'i gilydd, Jeeves, fy dyn," meddai fi, yn hytrach ddifrifol, canys myfi bar ymarferol
jôcs cyn brecwast. "Rydych yn gwybod yn iawn does neb
aros i mi eistedd yn yr ystafell.
Sut y gallai fod yna pan fydd yn brin 10:00 eto? "
"Rwy'n a gasglwyd oddi wrth ei ladyship, syr, ei bod hi wedi glanio o leinin môr mewn
awr yn gynnar yn y bore 'ma. "
Roedd hyn yn gwneud y peth ychydig yn fwy credadwy.
Cofiais pan oeddwn wedi cyrraedd yn America am flwyddyn cyn, y
achos wedi dechrau ar ryw awr erchyll fel chwech, ac fy mod wedi bod yn saethu allan ar
i lan dramor yn sylweddol cyn wyth.
"Ar gyfer pwy mae'r deuce yn Arglwyddes Malvern, Jeeves?" "Nid yw ei ladyship ddim ymddiried ynof fi, syr."
"A yw hi'n ei ben ei hun?"
"Mae ei ladyship anfonir Pershore Arglwydd, syr.
Rwy'n awydd y byddai ei arglwyddiaeth cael ei fab ei ladyship yn. "
"O, wel, rhoi allan gwisgoedd gyfoethog o ryw fath, a byddaf yn gwisgo."
"Mae ein grug-lolfa yn gymysgedd yn barod, syr."
"Yna mi arwain ato."
Tra roeddwn i'n gwisgo wyf yn cadw ceisio meddwl a allai ar y ddaear Arglwyddes Malvern fod.
Nid oedd yn nes fy mod wedi dringo drwy ben fy crys a oedd yn ymestyn allan ar gyfer
y stydiau fy mod yn cofio.
"Rwyf wedi gosod hi, Jeeves. She'sa pal o fy Modryb Agatha. "
"Yn wir, syr?" "Do.
Cwrddais hi ar ginio un Sul cyn i mi adael Llundain.
Mae enghreifftiol dieflig iawn. Ysgrifennu llyfrau.
Ysgrifennodd lyfr ar amodau cymdeithasol yn yr India pan ddaeth yn ôl o'r Durbar. "
"Oes, syr? Bardwn i mi, syr, ond *** yw clymu! "
"Eh?"
"Nid sy'n cyd-fynd â lolfa grug-gymysgedd, syr!"
Roedd yn sioc i mi. Roeddwn yn meddwl fy mod wedi quelled y cyd.
Roedd yn hytrach yn foment difrifol.
Beth allaf i ei olygu yw, os byddaf yn gwanhau yn awr, fy holl waith da y noson cyn y byddai'n cael ei daflu
i ffwrdd. Rwy'n gleddyfog fy hun.
"Beth sydd o'i le ar hyn clymu?
Rwyf wedi gweld byddwch yn ei rhoi golwg cas o'r blaen. Codwch eich llais fel dyn!
Beth sy'n bod gyda hi? "" Rhy addurnedig, syr. "
"Lol!
Mae pinc siriol. Dim byd mwy. "
"Anaddas, syr." "Jeeves, dyma'r tei dwi'n wisgo!"
"Da iawn, syr."
Chwalu annymunol. Gallwn weld bod y dyn ei anafu.
Ond roeddwn yn gadarn. Rwy'n clymu tei, mynd i mewn i'r gôt a
gwasgod, ac a aeth i mewn i'r ystafell eistedd-.
"Halloa! Halloa!
Halloa! "Meddwn.
"Beth?"
"Ah! Sut ydych chi'n ei wneud, Mr Wooster?
Dydych chi byth wedi cyfarfod fy mab, Wilmot, rwy'n credu? Motty, darling, mae hyn yn Mr Wooster. "
Roedd Arglwyddes Malvern a swmpus, hapus, iach, math llethol o fenywod â gro, felly
tal iawn ond yn gwneud iawn am hynny trwy fesur tua chwe troedfedd o y Rhaglen Weithredol i'r Brydlon
Ochr.
Mae hi'n ffitio i mewn i fy fwyaf fraich-gadeirydd fel pe bai wedi'i hadeiladu o amgylch iddi gan rywun sydd
gwybod eu bod yn gwisgo braich-gadeiryddion dynn am y cluniau y tymor hwnnw.
Roedd hi wedi llachar, llygaid chwyddo ac mae llawer o wallt melyn, a phan siaradodd hi dangosodd
tua 57 dannedd blaen. Hi oedd un o'r merched hynny math o fferru
cyfadrannau yn gymrawd yn.
Gwnaeth i mi deimlo fel pe bawn i'n ddeg oed ac wedi bod yn dod i mewn i'r ystafell gan dynnu
yn fy dillad dydd Sul i ddweud sut y-d'you-wneud.
Yn gyfan gwbl o bell ffordd y math o beth fyddai dymuniad CHAPPIE i ddod o hyd yn ei eistedd-
ystafell cyn brecwast. Oedd Motty, y mab, tua 23,
tal a thenau a addfwyn-edrych.
Roedd wedi y gwallt melyn un ei fam, ond roedd yn gwisgo ei blastro i lawr a gwahanu yn y
y canol. Chwyddo Roedd ei lygaid, hefyd, ond nid oeddent yn
llachar.
Roedden nhw'n ddiflas llwyd gyda pinc ymylon. Roedd ei ên rhoddodd y gorau i'r frwydr tua hanner-
ffordd i lawr, ac nid oedd yn ymddangos bod gan unrhyw amrannau.
Mae ysgafn, furtive, math sheepish o blighter, mewn byr.
"Ofnadwy o falch i weld chi," meddwn. "Felly, rydych wedi draw ym Mae Caerdydd, eh?
Gwneud arhosiad hir yn America? "
"Am y mis. Mae eich modryb roddodd i mi eich cyfeiriad ac yn dweud wrthyf
i fod yn sicr ac yn galw ar i chi. "
Roeddwn yn falch o glywed hyn, gan ei fod yn dangos bod yn Modryb Agatha dechrau ddod o gwmpas
did.
Cafwyd rhai annymunol yn flwyddyn o'r blaen, pan oedd hi wedi anfon 'm drosodd i Newydd
Efrog i ddatrys Cousin fy Gussie o grafangau merch ar y gerddoriaeth-neuadd
cyfnod.
Pan fyddaf yn dweud wrthych fod erbyn i mi orffen fy gweithrediadau, Gussie oedd nid yn unig
briod y ferch, ond wedi mynd ar y llwyfan ei hun, ac yn gwneud yn dda, byddwch
deall bod yn Modryb Agatha cynhyrfu i raddau *** bach.
Dydw i ddim yn syml wedi meiddio mynd yn ôl ac yn wynebu hi, ac roedd yn rhyddhad i ddod o hyd yr amser hwnnw wedi
gwella clwyf a phob math yna o beth digon i wneud ei ddweud wrth ei ffrindiau i chwilio mi
i fyny.
Beth allaf i ei olygu yw, gymaint ag y Roeddwn i'n hoffi America, doeddwn i ddim am gael Lloegr gwahardd i mi
am weddill fy naturiol, a, credwch fi, Lloegr yn olygfa hwyliog yn rhy fach ar gyfer
unrhyw un i fyw mewn gyda Modryb Agatha, os bydd yn '' n sylweddol ar y warpath.
Felly, yr wyf gleddyfog ar clywed y geiriau hyn caredig a gwenu genially ar y casgliad.
"Mae eich modryb dweud y byddech yn gwneud unrhyw beth a oedd yn eich gallu i fod o gymorth
i ni. "" Yn hytrach?
O, yn hytrach!
Hollol! "" Diolch yn fawr.
Rwyf am i chi roi Motty annwyl i fyny am ychydig. "
Doeddwn i ddim yn cael hyn am funud.
"Rhowch ef i fyny? Ar gyfer fy clybiau? "
"Na, na! Darling Motty yn ei hanfod yn aderyn cartref.
Ydych *** ydych, darling Motty? "
Motty, a oedd yn sugno'r bwlyn ei ffon, uncorked ei hun.
"Ie, mam," meddai, ac ef ei hun i fyny corked eto.
"Ni ddylai hoffwn iddo yn perthyn i glybiau.
Yr wyf yn golygu ei roi i fyny yma. Wedi iddo i fyw gyda chi tra byddaf i ffwrdd. "
Mae'r geiriau hyn yn erchyll treiddio allan o'i mêl yn hoffi.
Mae'r fenyw yn syml, nid oedd yn ymddangos i ddeall natur erchyll ei gynnig.
Rhoddais Motty the cyflym dwyrain-i-orllewin. Roedd yn eistedd gyda'i geg nuzzling y
ffon, amrantu ar y wal.
Mae meddwl am cael y plannu ar mi am gyfnod amhenodol arswydo mi.
Ofnadwy i mi, nid ydych yn gwybod.
Roeddwn yn dechrau i ddweud *** oedd y llun ar y bwrdd am unrhyw bris, ac y
the Motty rhoi arwydd cyntaf o geisio Nestle i mewn i fy nghartref bach byddwn yn gweiddi am
yr heddlu, pan aeth ar, dros dreigl placidly mi, fel petai.
Roedd rhywbeth am y fenyw sy'n sugno A CHAPPIE bydd-rym.
"Yr wyf yn gadael Efrog Newydd gan y trên canol dydd, fel y rhaid i mi dalu ymweliad â Canu-Canu
carchar. Mae gen i ddiddordeb eithriadol yn y carchar
amodau yn America.
Ar ôl hynny wyf yn gweithio fy ffordd yn raddol ar draws at yr arfordir, yn ymweld â'r pwyntiau
llog ar y daith. Byddwch yn gweld, Mr Wooster, rwyf yn America
bennaf ar fusnes.
Mae'n siwr eich bod yn darllen fy llyfr, India a'r Indiaid?
Mae fy cyhoeddwyr yn awyddus i mi ysgrifennu cyfrol gydymaith ar yr Unol Daleithiau.
Ni fyddaf yn gallu treulio mwy na mis yn y wlad, gan fod rhaid i mi fynd yn ôl
ar gyfer y tymor, ond dylai fod yn y mis digon.
Roeddwn yn llai na mis yn yr India, a ysgrifennodd fy ffrind annwyl Syr Roger Cremorne ei
America o fewn ar ôl arhosiad o ddim ond pythefnos.
Dylai Rwyf wrth fy modd i gymryd Motty annwyl gyda mi, ond roedd y bachgen tlawd yn cael sâl, felly pan
teithio ar y trên. Bydd yn rhaid i mi ddewis ef i fyny ar fy ôl. "
O ble Eisteddais gallwn weld Jeeves yn yr ystafell fwyta, gan osod y bwrdd brecwast-.
Rwy'n dymuno gallwn i fod wedi cael funud gydag ef yn unig.
Roeddwn i'n teimlo'n sicr y byddai wedi bod yn gallu meddwl am rhyw ffordd o roi stop ar
y wraig hon. "Bydd yn gymaint o ryddhad i wybod bod
Motty yn ddiogel gyda chi, Mr Wooster.
Rwy'n gwybod beth yw temtasiynau dinas fawr yn cael eu.
Motty annwyl Hyd yma wedi cael ei cysgodol oddi wrthynt.
Mae wedi byw yn dawel gyda mi yn y wlad.
Rwy'n gwybod y byddwch yn edrych ar ei ôl ef yn ofalus, Mr Wooster.
Bydd yn rhoi ychydig iawn o drafferth. "
Siaradodd am y blighter tlawd fel pe *** oedd yno.
Nid bod Motty ymddangos meddwl. Roedd wedi rhoi'r gorau i gnoi ei gerdded-ffon
ac yn eistedd yno gyda'i geg agored.
"Mae'n llysieuol a dirwestwr ac yn cael ei neilltuo ar gyfer darllen.
Rhowch ef llyfr 'n glws a bydd yn eithaf bodlon. "
Mae hi'n mynd i fyny.
"Diolch yn fawr, Mr Wooster! Nid wyf yn gwybod yr hyn y dylwn fod wedi gwneud
heb eich cymorth. Dewch, Motty!
Rydym newydd amser i weld rhai o'r golygfeydd cyn fy trên yn mynd.
Ond bydd rhaid i mi yn dibynnu arnoch chi am y rhan fwyaf o fy wybodaeth am Efrog Newydd, darling.
Byddwch yn siwr i gadw eich llygaid ar agor ac yn cymryd nodiadau ar eich argraffiadau!
Bydd yn fath o help. Da-bye, Mr Wooster.
Byddaf yn anfon yn ôl yn gynnar Motty yn y prynhawn. "
Maent yn mynd allan, ac yr wyf yn udo am Jeeves. "Jeeves!
Beth am y peth? "
"Syr?" "Beth i'w wneud?
Chi wedi clywed y cyfan, oedd yn *** ydych chi? Oeddech yn y rhan fwyaf o ystafell fwyta y
amser.
Mae hynny'n bilsen yn dod i aros yma. "" Pill, syr? "
"Y excrescence." "Rwy'n erfyn dy faddeuant, syr?"
Rwyf yn edrych ar Jeeves sydyn.
Nid yw'r math yma o beth yn debyg iddo. Roedd fel pe bai'n yn fwriadol yn ceisio
i mi y pip. Yna, fy mod yn deall.
Roedd y dyn yn anhapus iawn am hynny clymu.
Roedd yn ceisio cael ei gefn ei hun. "Bydd yr Arglwydd Pershore yn aros yma o
i-nos, Jeeves, "meddwn coldly. "Da iawn, syr.
Brecwast yn barod, syr. "
Gallwn fod wedi sobbed i mewn i'r cig moch ac wyau.
*** oedd unrhyw gydymdeimlad i fod wedi ei gael o'r Jeeves oedd hyn yn rhoi'r caead arno.
Am hyn o bryd rwy'n bron yn gwanhau ac yn dweud wrtho i ddinistrio yr het a'r tei os *** oedd
tebyg iddynt, ond yr wyf yn tynnu at ei gilydd unwaith eto fy hun.
Roeddwn yn chwalu os byddaf yn mynd i adael i Jeeves fy nhrin fel bally un-dyn-gang cadwyn!
Ond, yr hyn a deor ar Jeeves a deor ar Motty, roeddwn yn eithaf
math llai o wladwriaeth.
Po fwyaf Archwiliais y sefyllfa, y mwyaf difetha daeth.
Nid oedd unrhyw beth y gallwn ei wneud.
Os byddaf yn slung Motty allan, y byddai'n rhoi adroddiad at ei fam, ac y byddai'n ei throsglwyddo i
Nid oedd Modryb Agatha, ac rwy'n hoffi meddwl beth fyddai'n digwydd wedyn.
Yn hwyr neu'n hwyrach, dylwn i fod yn awyddus i fynd yn ôl i Loegr, a doeddwn i ddim eisiau mynd
yno a dod o hyd i Modryb Agatha aros ar y cei i mi gyda eelskin stwffio.
Nid oedd dim byd o gwbl iddo, ond i roi cyd-fyny a gwneud y gorau ohono.
Cyrhaeddodd bagiau Motty canol dydd Amdanom ar, ac yn fuan wedi hynny darn mawr o hyn yr wyf yn
Cymerodd i fod yn llyfrau braf.
Rwy'n deniadol i fyny ychydig pan welais ef. Roedd yn un o'r rhai parseli enfawr a
edrych fel pe bai wedi digon ynddo i gadw'r CHAPPIE brysur am flwyddyn.
I teimlo mwy treiffl siriol, ac mi ges fy het Bonheddwr Gwlad ac yn sownd ar fy
pennaeth, a rhoddodd y tei pinc naws, ac yn reeled allan i gymryd brathu o ginio gydag un
neu ddau o'r hogiau yn gyfagos
tafarn, a'r hyn gyda phori ardderchog ac yn arllwys ac yn siriol ac yn sgwrsio
beth-ni, y prynhawn heibio yn eithaf hapus.
Erbyn amser cinio-oeddwn wedi anghofio bron bodolaeth Motty yn difetha.
I ciniawa yn y clwb ac yn edrych yn mewn sioe wedi hynny, ac nid oedd tan yn weddol hwyr
fy mod yn cael yn ôl i'r fflat.
Nid oedd unrhyw arwyddion o Motty, ac yr wyf yn cymryd ei fod ef wedi mynd i'r gwely.
Yr oedd yn ymddangos rummy i mi, fodd bynnag, bod y parsel o lyfrau braf yn dal yno gyda
y llinyn a phapur arno.
Roedd yn edrych fel pe Motty, ar ôl gweld mam yn yr orsaf, wedi penderfynu ei alw'n
y dydd. Jeeves yn dod i mewn gyda'r nos chwisgi-a-
soda.
Gallwn i ddweud gan fodd y CHAPPIE yn ei fod yn gofidio o hyd.
"Arglwydd Pershore fynd i'r gwely, Jeeves?" Gofynnais iddo, gyda hauteur cadw a pha-
peidio.
"Na, syr. Nid yw ei arglwyddiaeth wedi dychwelyd eto. "
"Nid yn dychwelyd? Beth ydych chi'n ei olygu? "
"Mae ei arglwyddiaeth Daeth yn fuan ar ôl 6-30, ac, ar ôl gwisgo, aeth allan
unwaith eto. "
Ar hyn o bryd roedd swn y tu allan i'r drws ffrynt, rhyw fath o sŵn scrabbling,
fel pe bai rhywun yn ceisio ei bawen ei ffordd drwy'r gwaith coed.
Yna fath o thud.
"Gwell fynd i weld beth yw hwnnw, Jeeves." "Da iawn, syr."
Aeth allan ac yn dod yn ôl eto.
"Os na fyddech yn meddwl camu y ffordd yma, syr, rwy'n credu efallai y byddwn yn gallu gwneud iddo
i mewn "" Cariwch ef yn? "
"Mae ei arglwyddiaeth yn gorwedd ar y mat, syr."
Es i i'r drws ffrynt. Roedd y dyn yn iawn.
Roedd Motty huddled i fyny y tu allan ar y llawr.
Roedd yn cwyno ychydig.
"Mae'n ryw fath o ffit gro," meddwn. Cymerais golwg arall.
"Jeeves! Rhywun sydd wedi bod yn bwydo iddo gig! "
"Syr?"
"He'sa llysieuol, wyddoch chi. Mae'n rhaid ei fod wedi cael eu cloddio i mewn i stêc neu
rhywbeth. Ffoniwch i fyny meddyg! "
"Rwy'n credu y Prin fydd angen, syr.
Os ydych yn cymryd coesau ei arglwyddiaeth yn, tra byddaf ---- "
"Great Scot, Jeeves! Dydych chi ddim yn meddwl - ni all fod yn ---- "
"Rwy'n tueddu i feddwl felly, syr."
Ac, gan lau, roedd e'n iawn! Ar ôl ar y trywydd cywir, nid ydych allai
camgymeriad hynny. Motty oedd o dan yr wyneb.
Roedd y deuce o sioc.
"Dydych chi byth yn gallu dweud, Jeeves!" "Anaml iawn, syr."
"Tynnwch y llygad yr awdurdod a ble wyt ti?"
"Yn union, syr."
"Ble mae fy mab crwydro i-nos a phob math hwnnw o beth, beth?"
"Mae'n ymddangos felly, syr." "Wel, roedd gennym well dod ag ef i mewn, eh?"
"Ie, syr."
Felly rydym lugged ef i mewn, ac Jeeves rhoddodd ef i'r gwely, ac yr wyf yn cynnau sigarét ac eistedd i lawr i
credu mai'r peth drosodd. Roedd gen i fath o lwm.
Roedd yn ymddangos i mi fy mod wedi gadael i mi fy hun i mewn am rywbeth 'n bert creigiog.
Bore nesaf, ar ôl i mi ei sugno i lawr paned o de meddylgar, es i mewn i Motty yn
lle i ymchwilio.
Roeddwn i'n disgwyl dod o hyd i'r cyd-llongddrylliad a, ond nid oedd ef, yn eistedd i fyny yn y gwely, yn eithaf
chirpy, darllen straeon Gingery. "Beth ho!"
Ddywedais.
"Beth ho!" Meddai Motty. "Beth ho!
Beth ho! "" Beth ho!
Beth ho!
Beth ho! "Ar ôl bod yn ymddangos braidd yn anodd i fynd
ymlaen â'r sgwrs. "Sut ydych chi'n teimlo y bore 'ma?"
Gofynnais.
"Topping!" Atebodd Motty, blithely a gydag afiaith.
"I mi ddweud, chi'n gwybod, bod gymrawd chi - Jeeves, chi'n gwybod - yn Corker.
Roedd gen i gur pen mwyaf erchyll pan fyddaf yn deffro i fyny, ac efe a ddaeth i mi fath o tywyll rummy
yfed, ac mae'n fy rhoi i'r dde eto ar yr un pryd. Dweud ei fod yn ei ddyfais ei hun.
Mae'n rhaid i mi weld mwy o hynny fachgen.
Mae'n ymddangos i mi bendant yn un o'r rhai! "Nid oeddwn yn gallu credu mai hwn oedd yr un
blighter a oedd wedi eistedd ac yn sugno ei ffon y diwrnod cynt.
"Rydych yn bwyta rhywbeth a oedd yn anghytuno gyda chi neithiwr na, a wnaethoch chi?"
Dywedais, trwy ffordd o roi iddo cyfle i lithro allan ohono os oedd am.
Ond ni fyddai wedi ei, am unrhyw bris.
"Na!" Atebodd yn gadarn. "Doeddwn i ddim yn gwneud unrhyw beth o'r fath.
Rwy'n yfed gormod! Mae llawer gormod.
Llawer a llawer gormod!
Ac, beth sydd yn fwy, rydw i'n mynd i wneud hynny eto! Rydw i'n mynd i wneud hynny bob nos.
Os ydych erioed wedi fy ngweld i sobr, hen ben, "meddai, gyda rhyw fath o dyrchafiad sanctaidd," tap
fi ar yr ysgwydd ac yn dweud, 'tut!
Fe tut! 'Ac yr wyf yn ymddiheuro ac adfer y diffyg. "
"Ond mi ddweud, chi'n gwybod, beth am i mi?" "Beth amdanoch chi?"
"Wel, rydw i'n fel petai, fel petai, math o gyfrifol i chi.
Beth wyf yn ei olygu i ddweud yw, os byddwch yn mynd yn gwneud y math hwn o beth dwi'n dueddol i gael yn y cawl
braidd. "
"Nid wyf yn gallu helpu eich problemau," meddai Motty yn gadarn.
"Gwrandewch i mi, beth hen: dyma y tro cyntaf yn fy mywyd fy mod wedi cael cyfle go iawn
ildio i demtasiynau dinas fawr.
Beth yw defnydd o ddinas wych cael temtasiynau os *** oes cymrodyr ildio iddynt?
Sy'n ei wneud mor bally annog pobl i beidio am ddinas fawr.
Eithr, mam wrthyf i gadw fy llygaid yn agored ac yn casglu argraffiadau. "
Eisteddais ar ymyl y gwely. Roeddwn yn teimlo benysgafn.
"Rwy'n gwybod yn union sut rydych chi'n teimlo, hen annwyl," meddai Motty consolingly.
"Ac, os byddai fy egwyddorion yn caniatáu hynny, byddwn yn mudferwi i lawr er eich mwyn chwi.
Ond dyletswydd gyntaf!
Dyma'r tro cyntaf i mi ei osod allan ei ben ei hun, ac yr wyf yn golygu gwneud y mwyaf ohono.
Rydym yn unig ifanc unwaith. Pam ymyrryd â bywyd bore?
Dyn ifanc, llawenhau yn dy ieuenctid!
Tra-la! Beth ho! "
Rhowch fel 'na, roedd yn ymddangos yn rhesymol.
"Mae pob bywyd bally fy, annwyl bachgen," Motty aeth ymlaen, "Rydw i wedi bod yn cooped i fyny yn y teuluol
cartref yn Middlefold Mae llawer, yn Swydd Amwythig, a nes i chi wedi bod yn cooped i fyny mewn llawer
Middlefold *** ydych yn gwybod beth yw cooping!
Yr unig amser y byddwn yn cael unrhyw gyffro yw pan fydd un o'r bechgyn côr-yn cael ei ddal sugno
siocled yn ystod y bregeth. Pan fydd hynny'n digwydd, rydym yn siarad am y peth ar gyfer
diwrnod.
Mae gen i tua mis o Efrog Newydd, ac yr wyf yn ei olygu i gadw i fyny ychydig atgofion hapus am
y nosweithiau hir y gaeaf. Hwn yw fy unig gyfle i gasglu yn y gorffennol,
ac rydw i'n mynd i wneud hynny.
Dywedwch wrthyf, hen chwaraeon, fel ddyn i ddyn, sut y mae cysylltu â bod gweddus iawn
CHAPPIE Jeeves? A yw un fodrwy cloch neu weiddi ychydig?
Hoffwn drafod yn destun stiff da b.-a-au. gydag ef! "
Roeddwn wedi cael rhyw fath o syniad amwys, peidiwch â chi'n gwybod, os byddaf yn sownd yn agos at Motty a
aeth am y lle gydag ef, efallai y byddwn yn gweithredu fel tipyn o mwy llaith ar y Gaiety.
Beth allaf i ei olygu yw, yr wyf yn meddwl os, pan oedd yn cael ei bywyd ac enaid y blaid,
bai'n dal fy llygaid reproving gallai fod hwylustod i fyny ar y treiffl revelry.
Felly, y noson nesaf, es i ag ef draw i swper gyda mi.
Hwn oedd y tro diwethaf.
Rwy'n tawel, heddychlon o fath CHAPPIE sydd wedi byw ar hyd ei oes yn Llundain, ac rwy'n
ni all sefyll yw cyflymder y mabolgampwyr cyflym o'r ardaloedd gwledig a osodwyd.
Beth wyf yn ei olygu i ddweud a yw hyn, dwi'n gyd am fwynhad rhesymol ac yn y blaen, ond rwy'n
yn meddwl bod CHAPPIE gwneud ei hun yn amlwg pan oedd yn taflu meddal wyau wedi'u berwi'n yn y
wyntyll trydan.
A llawenydd gweddus a phob math yna o beth i gyd yn iawn, ond i ddim yn dawnsio bar ar
tablau a gorfod rhuthro dros y lle osgoi'r gweinyddion, rheolwyr, a
chuckers-allan, nid dim ond pan fyddwch eisiau eistedd yn llonydd ac yn treulio.
Yn uniongyrchol Llwyddais i rwygo fy hun i ffwrdd y noson honno ac yn cyrraedd adref, yr wyf yn cynnwys fy meddwl bod
hwyliog hwn yn dda y tro diwethaf i mi fynd am â Motty.
Yr unig adeg welais ef yn hwyr yn y nos ar ôl a oedd unwaith pan fyddaf yn pasio'r drws o
cymharol isel i lawr fath o bwyty ac roedd yn rhaid i gam o'r neilltu i osgoi ef fel hwyliodd
drwy'r llwybr awyr en gyfer y gwrthwyneb
palmant, gyda rhyw fath o CHAPPIE cyhyrog weld beth sy'n edrych ar ôl iddo rhyw fath
o foddhad tywyll. Mewn ffordd, na allwn i helpu cydymdeimlo gyda
y cyd.
Roedd ganddo tua phedair wythnos i gael amser da a ddylai wedi cael eu gwasgaru dros
tua deng mlynedd, ac doeddwn i ddim yn rhyfeddu at ei eisiau bod yn eithaf prysur.
Dylai Rwyf wedi bod yr un fath yn ei le.
Still, nid oedd unrhyw gwadu ei fod braidd yn drwch.
Os na bai am y syniad o Lady Malvern a Modryb Agatha yn y cefndir,
Dylwn i fod wedi ystyried gwaith Motty cyflym gyda gwên moethus.
Ond allwn i ddim cael gwared â'r teimlad bod, yn hwyr neu'n hwyrach, fi oedd yr hogyn a oedd yn
i fod i gael y tu ôl i'r glust.
A beth gyda deor ar y posibilrwydd, ac eistedd i fyny yn yr hen fflat aros ar gyfer
y footstep cyfarwydd, ac yn ei roi i'r gwely pan fydd yn cyrraedd yno, ac yn dwyn i mewn i
y siambr sâl-bore nesaf i
feddwl am y llanast, roeddwn yn dechrau colli pwysau.
Yn hollol dod yn y cysgod hen da, yr wyf yn rhoi i chi fy ngair onest.
Gan ddechrau ar synau sydyn a beth-peidio.
Ac dim cydymdeimlad gan Jeeves. Dyna oedd yr hyn dorri mi i'r gyflym.
Roedd y dyn yn dal i drechu drylwyr am yr het a'r tei, ac ni fyddai dim ond rali
rownd.
Un bore Roeddwn i eisiau cymaint gysur i mi suddodd balchder y Woosters a
apelio i gyd yn uniongyrchol. "Jeeves," meddwn, "mae hyn yn cael ychydig yn
trwchus! "
"Syr?" Busnes a respectfulness oer.
"Rydych yn gwybod yr hyn yr wyf yn ei olygu. Mae hyn yn fachgen ymddengys i taflu holl
egwyddorion fachgendod gwario yn dda.
Mae wedi cael ei dechrau ar ei drwyn! "" Ie, syr. "
"Wel, byddaf yn cael y bai, nid ydych yn gwybod. Rydych yn gwybod beth yw fy Modryb Agatha yw! "
"Ie, syr."
"Da iawn, wedyn." Rwy'n disgwyl yn hyn o bryd, ond na fyddai'n unbend.
"Jeeves," meddwn, nid "ydych chi unrhyw gynllun eich llawes ar gyfer ymdopi â hyn
blighter? "
"Na, syr." Ac efe a shimmered oddi wrth ei Lair.
Diafol ystyfnig! Felly doredig hurt, nid ydych yn gwybod.
Nid oedd fel pe *** oedd unrhyw beth o'i le ar hynny Gentleman Gwlad het.
Roedd yn ymdrech hynod amhrisiadwy, ac yn edmygu yn fawr gan y bechgyn.
Ond, dim ond am ei fod yn well gan Longacre, fe adawodd fi wastad.
Roedd yn fuan ar ôl hyn y Motty ifanc yn cael y syniad o ddod â ffrindiau yn ôl yn y
oriau bach i barhau â'r Revels hoyw yn y cartref.
Roedd hyn yn lle dechreuais i dorri o dan y straen.
Byddwch yn gweld, nid yw'r rhan o'r dref lle roeddwn yn byw yn y lle cywir ar gyfer y math
yna o beth.
Roeddwn yn gwybod llawer o ffordd i lawr chappies Washington Square a ddechreuodd y noson ar tua
02:00 - artistiaid ac awduron a pha-na, pwy frolicked sylweddol til gwirio gan
dyfodiad y llaeth bore.
Dyna oedd yn iawn. Maent yn hoffi y math yna o beth i lawr yno.
Ni all y cymdogion fynd i gysgu os oes rhywun yn dawnsio dawnsfeydd Hawaii
dros eu pennau.
Ond ar y pum deg-seventh Stryd *** oedd y awyrgylch yn iawn, a phan Motty troi i fyny ar
tri yn y bore gyda chasgliad o fechgyn swmpus, sydd ond yn stopio canu eu
gân coleg pan fyddant yn dechrau canu "Mae'r
Bwced Hen Oaken, "roedd peevishness amlwg ymhlith y gwladychwyr oed yn y
fflatiau.
Mae rheolaeth yn hynod terse dros y ffôn ar brecwast-amser, a chymerodd lawer
o lliniaru.
Y noson nesaf i mi ddod adref yn gynnar, ar ôl cinio unig mewn man lle oeddwn i wedi ei ddewis
oherwydd *** oedd yn ymddangos unrhyw siawns o Motty cyfarfod yno.
Eistedd-ystafell yn eithaf tywyll, ac roeddwn yn symud i newid ar y golau, pan fydd
roedd fath o ffrwydrad a dal rhywbeth collared o fy trowsus-goes.
Byw gyda Motty wedi gostwng i mi i'r fath raddau fel fy mod yn unig yn gallu ymdopi
gyda'r y peth hyn.
Neidiais yn ôl â gweiddi uchel o ing, ac yn disgyn yn aruthrol allan i'r neuadd yn unig
fel Jeeves ddaeth allan o'i ffau i weld beth oedd y mater.
"A wnaethoch chi ffonio, syr?"
"Jeeves! Mae rhywbeth i mewn 'na bod hennill you
gan y goes! "" Byddai hynny'n Rollo, syr. "
"Eh?"
"Byddwn i wedi rhybuddio i chi am ei bresenoldeb, ond doeddwn i ddim yn clywed chi ddod i mewn
Mae ei dymer yn ychydig yn ansicr ar hyn o bryd, gan *** oedd wedi setlo i lawr eto. "
"Pwy yw yr deuce Rollo?"
"Mae ei arglwyddiaeth yn bull-daeargi, syr. Mae ei arglwyddiaeth Enillodd ef mewn raffl, a chlymu
ef i'r goes y tabl. Os byddwch yn caniatáu i mi, syr, byddaf yn mynd i mewn ac
switsh ar y goleuni. "
Mae wir yn neb yn hoffi Jeeves. Cerddodd yn syth i mewn i'r ystafell eistedd,
y gamp mwyaf ers Daniel a ffau y llewod, heb cawell saethau.
Yn fwy na hynny, ei magnetedd neu beth bynnag fyddant yn galw ei fod yn golygu bod yr anifail chwalu,
yn hytrach na creiddiol iddo gan y goes, tawelu fel pe bai wedi cael bromid, a rholio
drosodd ar ei gefn a'i holl pawennau yn yr awyr.
Os Jeeves wedi bod yn ei ewythr cyfoethog na allai fod wedi bod yn fwy chummy.
Eto i gyd yn uniongyrchol iddo ddal gweld fi unwaith eto, cafodd gweithio ar hyd ac fel petai wedi
dim ond un syniad mewn bywyd - i ddechrau gnoi fy lle'r oedd wedi gadael i ffwrdd.
"Nid yw Rollo yn cael ei ddefnyddio i chi eto, syr," meddai Jeeves, ynghylch quadruped the bally mewn
math edmygu'r tramwy. "Mae'n corff gwarchod ardderchog."
"Dydw i ddim eisiau corff gwarchod i gadw fi allan o fy ystafell."
"Na, syr." "Wel, beth ydw i'n ei wneud?"
"Ni fydd unrhyw amheuaeth mewn pryd ar yr anifail yn dysgu i wahaniaethu, syr.
Bydd yn dysgu sut i wahaniaethu rhwng eich arogl rhyfedd. "
"Beth ydych chi'n ei olygu - fy arogl rhyfedd?
Cywir yr argraff fy mod yn bwriadu ei hongian am yn y neuadd tra bod bywyd slipiau gan,
yn y gobaith y bydd un o'r diwrnodau hyn sy'n chwalu anifeiliaid yn penderfynu fy mod yn arogl pob
iawn. "
Roeddwn i'n meddwl am ychydig. "Jeeves!"
"? Syr" "Rydw i'n mynd i ffwrdd - i-yfory bore gan y
trên gyntaf.
Byddaf yn mynd i roi'r gorau gyda Mr Todd yn y wlad. "
"A ydych yn dymuno i mi i fynd gyda chi, syr?" "No"
"Da iawn, syr."
"Dydw i ddim yn gwybod pryd y byddaf yn ôl. Ymlaen fy llythyrau. "
"Ie, syr." Fel mater o ffaith, roeddwn yn ôl o fewn y
wythnos.
Rocky Todd, y pal es i aros gyda, yn fath o rummy dyn sy'n byw bob ben ei hun
yn niffeithwch Long Island, ac yn ei hoffi, ond ychydig o y math yna o beth yn mynd yn
yn bell gyda mi.
Annwyl oed Rocky yn un o'r gorau, ond ar ôl ychydig ddyddiau yn ei bwthyn yn y
coedwigoedd, milltir i ffwrdd o unrhyw le, Efrog Newydd, hyd yn oed gyda'r Motty ar y safle, dechreuodd
edrych yn bert da i mi.
Mae'r diwrnodau i lawr ar Long Island wedi wyth awr a deugain ynddynt; *** ydych yn gallu mynd i gysgu
yn y nos oherwydd y bellowing y chriciaid, a rhaid i chi gerdded dwy filltir
am ddiod a chwe am bapur gyda'r nos.
Rwy'n diolch Rocky am ei lletygarwch caredig, ac yn dal y trên yn unig y maent wedi i lawr yn
y rhannau hynny. Mae'n glanio mi yn Efrog Newydd am amser cinio.
Es i'n syth i'r hen fflat.
Jeeves ddaeth allan o'i Lair. Edrychais rownd gofalus ar gyfer Rollo.
"Ble mae y ci, Jeeves? Oes gennych chi ei glymu i fyny? "
"Mae'r anifeiliaid yn bellach yma, syr.
Mae ei arglwyddiaeth roddodd iddo i'r porthor, a werthodd ef.
Mae ei arglwyddiaeth Cymerodd rhagfarn yn erbyn yr anifail ar gyfrif o gael eu brathu ganddo yn
y llo y goes. "
Dydw i ddim yn meddwl mod i wedi erioed wedi bod mor mynd yn groes gan ychydig o newyddion.
Roeddwn i'n teimlo fy mod wedi camfarnu Rollo. Yn amlwg, pan fyddwch yn dod i adnabod yn well iddo,
yr oedd ganddo lawer o cudd-wybodaeth ynddo ef.
"Rhwygo!" Meddwn.
"A yw yr Arglwydd yn Pershore, Jeeves?" "Na, syr."
"Ydych chi'n disgwyl iddo yn ôl i ginio?"
"Na, syr." "Ble mae e?"
"Yn y carchar, syr." Ydych chi erioed wedi sathru ar cribinio a oedd â'r
trin neidio i fyny ac yn taro chi?
Dyna sut roeddwn yn teimlo hynny. "Yn y carchar!"
". Ie, syr" "Dydych chi ddim yn golygu - yn y carchar"?
"Ie, syr."
I ostwng fy hun i mewn i gadair. "Pam?"
Ddywedais. "Mae'n ymosod yn gwnstabl, syr."
"Arglwydd ymosod Pershore gwnstabl!"
"Ie, syr." Rwy'n treulio yma.
"Ond, Jeeves, yr wyf yn ei ddweud! Mae hyn yn erchyll! "
"Syr?"
"Beth fydd Lady Malvern ddweud pan fydd yn cael allan?"
"Dydw i ddim yn ffansio y bydd ei ladyship cael gwybod, syr."
"Ond bydd hi'n dod yn ôl ac yn dymuno gwybod ble y mae."
"Yr wyf yn hytrach ffansi, syr, y bydd ei arglwyddiaeth ychydig o amser wedi dod i ben erbyn hynny."
"Ond dybio *** yw wedi?"
"Yn yr achos hwnnw, syr, gall fod yn ddoeth to prevaricate ychydig."
"Sut?"
"Os efallai y byddaf yn gwneud yr awgrym, syr, ddylwn i roi gwybod iddi ladyship bod ei
arglwyddiaeth wedi gadael am ymweliad byr i Boston. "
"Pam Boston?"
"Ddiddorol iawn ac yn barchus ganolfan, syr."
"Jeeves, rwy'n credu eich bod wedi ei daro." "Rwyf mor ffansi, syr."
"Pam, mae hyn yn wir yn y peth gorau a allai fod wedi digwydd.
Os *** yw hyn wedi troi i fyny er mwyn ei atal, byddai Motty ifanc wedi bod mewn sanatoriwm
erbyn i gael Lady Malvern yn ôl. "
"Yn union, syr." Po fwyaf wyf yn edrych ar ei yn y ffordd honno, roedd y
larwm hwn yn gwichian carchar yn ymddangos i mi. Nid oedd unrhyw amheuaeth yn y byd y carchar
yn unig oedd hyn y mae'r meddyg yn archebu ar gyfer Motty.
Yr oedd yr unig beth a allai fod wedi tynnu ef i fyny.
Oeddwn yn ddrwg gennym am yr blighter tlawd, ond, ar ôl yr holl, yr wyf yn adlewyrchu, yn CHAPPIE a oedd wedi
byw ar hyd ei fywyd gyda Lady Malvern, mewn pentref bach yn y tu mewn
Swydd Amwythig Ni fyddai, lawer i roi hwb mewn mewn carchar.
At ei gilydd, dechreuais deimlo gleddyfog gwbl eto.
Daeth Bywyd fel hyn y mae'r bardd yn dweud Johnnie - un grand, gân melys.
Pethau Aeth ymlaen mor gyfforddus ac yn heddychlon am gwpl o wythnosau i mi
rhoi i chi fy ngair y byddwn i'n anghofio bron person o'r fath yn bodoli fel Motty.
The nam yn unig yn y cynllun o bethau oedd bod Jeeves yn dal pained a phell.
Nid oedd unrhyw beth a ddywedodd neu a oedd, meddwl i chi, ond roedd rhywbeth yn rummy am
ef drwy'r amser.
Unwaith pan oeddwn yn clymu'r tei pinc mi ddal olwg ef yn yr edrych-gwydr.
Roedd fath o edrych yn elyn yn ei lygad.
Ac yna daeth Arglwyddes Malvern yn ôl, ychydig yn dda yn gynt na'r disgwyl.
Doeddwn i ddim wedi bod yn disgwyl iddi am ddiwrnod. Fy mod wedi anghofio sut mae amser wedi bod yn llithro
hyd.
Mae hi'n troi i fyny un bore pan oeddwn yn dal yn sipian te gwely a meddwl am hyn ac
hynny.
Jeeves llifo i mewn gyda'r cyhoeddiad ei fod wedi ddatodid newydd hi i mewn i'r eistedd-
ystafell. I draped a dillad fi rownd rhai a aeth
i mewn
Yr oedd hi, yn eistedd yn yr un fraich-gadeirydd, gan edrych mor enfawr ag erioed.
Yr unig wahaniaeth oedd *** oedd hi'n datgelu dannedd, gan ei bod wedi gwneud y
tro cyntaf.
"Bore da," meddwn. "Felly, rydych wedi mynd yn ôl, beth?"
"Rwyf wedi cael yn ôl."
Roedd yn dipyn o fath llwm am ei dôn, yn hytrach fel pe bai ei bod wedi llyncu an
dwyrain gwynt. Mae hyn yn Cymerais i fod oherwydd y ffaith ei bod
debyg *** oedd breakfasted.
Dim ond ar ôl ychydig o frecwast mod i'n gallu ystyried y byd gyda'r heulog
cheeriness sy'n gwneud yn gymrawd y ffefryn cyffredinol.
Byth yn Rwy'n llawer o foi til Rydw i wedi llyncu wy neu ddwy a bicer o goffi.
"Mae'n debyg *** ydych wedi breakfasted?" "Nid wyf eto wedi breakfasted."
Nid yw "A fydd gennych wy neu rywbeth?
Neu selsig neu rywbeth? Neu rywbeth? "
"Na, diolch yn fawr."
Mae hi'n siarad fel petai hi yn perthyn i gymdeithas gwrth-selsig neu gynghrair ar gyfer y
atal yr wyau. Roedd yn dipyn o dawelwch.
"Rwy'n galw ar chi neithiwr," meddai, "ond eich bod allan."
"Mae'n ddrwg ofnadwy! Wedi cael taith dymunol? "
"Eithriadol, diolch yn fawr."
"Gweler popeth? Niag'ra Falls, Yellowstone Parc, ac mae'r
Grand Canyon hen hwyliog, a beth-ni? "" Gwelais lawer iawn. "
Roedd un arall ychydig yn frappe tawelwch.
Jeeves arnofio dawel i mewn i'r ystafell fwyta a dechreuodd gosod y bwrdd brecwast-.
"Rwy'n gobeithio na Wilmot oedd yn eich ffordd, Mr Wooster?"
Roeddwn wedi bod yn meddwl pan oedd yn mynd i sôn am Motty.
"Yn hytrach na! Ffrindiau Great!
Hit 'i off ysblennydd. "
"Roeddech chi'n ei gydymaith gyson, 'te?" "Hollol!
Rydym bob amser gyda'i gilydd. Saw holl golygfeydd, peidiwch â chi'n gwybod.
Byddem yn cymryd yn yr Amgueddfa Gelf yn y bore, ac yn cael ychydig o ginio mewn rhai
lle da llysieuol, ac yna ar hyd Toddle i gyngerdd sanctaidd yn y prynhawn,
ac yn gartref i cinio cynnar.
Byddwn fel arfer yn chwarae dominos ar ôl cinio. Ac yna y gwely yn gynnar ac mae'r braf
cysgu. Cawsom amser gwych.
Roeddwn i'n ofnadwy o ddrwg pan aeth i ffwrdd i Boston. "
"Oh! Wilmot ei yn Boston? "
"Ydw.
Y dylwn fod wedi rhoi gwybod i chi, ond wrth gwrs nid ydym yn gwybod lle rydych yn.
Roeddech yn osgoi'r dros y lle fel y gïach - yr wyf yn golygu na, ydych chi'n gwybod, osgoi pob
dros y lle, ac ni allem ei gael ar eich cyfer.
Do, aeth Motty ffwrdd i Boston. "" Rydych yn sicr, aeth i Boston? "
"O, gwbl."
Galwais i Jeeves, a oedd bellach yn chwarae o gwmpas yn yr ystafell nesaf, gyda ffyrc ac yn y blaen
allan: "Nid oedd Jeeves, Arglwydd Pershore newid ei feddwl am fynd i'r Boston, wnaeth e?"
"Na, syr."
"Rwy'n meddwl fy mod yn iawn. Ie, Motty aeth i Boston. "
"Yna, sut ydych chi'n cyfrif, Mr Wooster, am y ffaith bod pan es i ddoe
prynhawn i Blackwell Ynys carchar, er mwyn sicrhau deunydd ar gyfer fy llyfr, gwelais gwael,
annwyl Wilmot yno, gwisgo mewn streipiog
addas ar gyfer, yn eistedd wrth ymyl pentwr o gerrig gyda morthwyl yn ei ddwylo? "
Wnes i geisio meddwl am rywbeth i'w ddweud, ond ni ddaeth dim.
Mae CHAPPIE wedi i fod yn llawer ehangach am y talcen na fi i drin ysgytwad fel
hyn.
I straen y ffa hen til ei creaked, ond rhwng y goler a'r gwallt Parting
dim byd droi. Roeddwn yn fud.
Pa yn ffodus, oherwydd na fyddwn i wedi cael cyfle i gael unrhyw persiflage allan o
'm chyfundrefn. Arglwyddes Malvern collared y sgwrs.
Roedd hi wedi bod yn potelu i fyny, ac yn awr mae'n dod allan gyda ar frys:
"Felly dyma sut yr ydych wedi edrych ar ôl fy gwael, bachgen annwyl, Mr Wooster!
Felly, dyma sut rydych wedi cam-drin fy ymddiried!
Gadewais ef yn eich gofal, gan feddwl y gallwn i ddibynnu ar chi i darian rhag drwg.
Daeth i chi diniwed, unversed yn y ffyrdd y byd, confiding, heb ei ddefnyddio at y
temtasiynau o'r ddinas fawr, ac rydych yn ei arwain ar goll! "
Nid wyf wedi cael unrhyw sylwadau i'w gwneud.
Mae pob allwn i feddwl oedd y darlun o Modryb Agatha yfed yn hyn i gyd a
estyn allan i hogi y hatchet erbyn i mi ddychwelyd.
"Rydych yn fwriadol ----"
Bell i ffwrdd yn y pellter niwlog llais meddal yn siarad:
"Os efallai y byddwn yn esbonio, eich ladyship." Jeeves wedi amcanol ei hun i mewn o'r
ystafell fwyta a wireddwyd ar y carped.
Ceisiodd Lady Malvern i rewi iddo gyda golwg, ond *** ydych yn gallu gwneud y math yna o beth
i Jeeves. Mae'n edrych yn-brawf.
"Rwy'n ffansi, eich ladyship, eich bod wedi camddeall Mr Wooster, a'i fod yn bosibl
wedi rhoi yr argraff ei fod yn Efrog Newydd pan fydd ei arglwyddiaeth - ei ddileu.
Pan Dywedodd Mr Wooster eich ladyship fod ei arglwyddiaeth wedi mynd i Boston, mae'n
oedd yn dibynnu ar y fersiwn wyf wedi rhoi iddo o symudiadau ei arglwyddiaeth yn.
Roedd Mr Wooster i ffwrdd, ymweld â ffrind yn y wlad, ar y pryd, ac yn gwybod dim byd
y mater til eich ladyship gwybod iddo. "
Rhoddodd Arglwyddes Malvern math o grunt.
Nid oedd yn ysgwyd Jeeves.
"Rwy'n ofni y gallai Mr Wooster yn tarfu os oedd yn gwybod y gwir, gan ei fod yn ynghlwm wrth hynny i
ei arglwyddiaeth ac mae wedi cymryd poenau o'r fath i edrych ar ei ôl, felly cymerais y rhyddid
dweud wrtho fod ei arglwyddiaeth wedi mynd i ffwrdd ar gyfer ymweliad.
Gallai fod wedi bod yn anodd i Mr Wooster i gredu fod ei arglwyddiaeth wedi mynd i
carchar ac yn wirfoddol gan y cymhellion gorau, ond eich ladyship, gan wybod ei
yn well, yn hawdd eu deall. "
"Beth!" Arglwyddes goggled Malvern arno.
"A wnaethoch chi ddweud a aeth yr Arglwydd Pershore i'r carchar wirfoddol?"
"Os efallai y byddwn yn esbonio, eich ladyship.
Rwy'n credu bod geiriau eich ladyship yn rhaniad gwneud argraff ddofn ar ei arglwyddiaeth.
Rwyf wedi clywed yn aml yn siarad i Mr Wooster o'i awydd i wneud rhywbeth i
dilyn cyfarwyddiadau eich ladyship a chasglu deunydd ar gyfer archebu eich ladyship yn
ar America.
Bydd Mr Wooster cadw fi allan pan fyddaf yn dweud fod ei arglwyddiaeth yn aml yn hynod
isel wrth feddwl ei fod yn gwneud hynny fawr ddim i helpu. "
"Yn hollol, gan lau!
Yn drechu am y peth! "Meddwn.
"Mae'r syniad o wneud archwiliad personol yn y system garchar y wlad - o
mewn - ddigwyddodd at ei arglwyddiaeth yn sydyn iawn, un noson.
Mae'n cofleidio yn eiddgar.
Nid oedd unrhyw atal iddo. "Lady Malvern edrych ar Jeeves, yna arnaf,
yna yn Jeeves eto. Gallwn weld ei chael hi'n anodd â'r peth.
"Yn sicr, eich ladyship," meddai Jeeves, "ei fod yn fwy rhesymol i dybio y bydd
dyn o gymeriad ei arglwyddiaeth yn mynd i'r carchar o'i wirfodd ei hun nag ei fod
ymrwymo rhai torri'r gyfraith oedd yn gofyn iddo gael ei arestio? "
Blinked Lady Malvern. Yna mae hi'n mynd i fyny.
"Mr Wooster, "meddai," Rwy'n ymddiheuro.
Rwyf wedi gwneud i chi anghyfiawnder. Dylai Rwyf wedi adnabod Wilmot well.
Dylwn i fod wedi cael mwy o ffydd yn ei pur, ysbryd iawn. "
"Yn hollol!"
Ddywedais. "Mae eich brecwast yn barod, syr," meddai
Jeeves. Eisteddais i lawr ac dallied mewn math dazed o
ffordd gyda wy wedi'i botsio.
"Jeeves," meddwn, "eich bod yn sicr yn achub bywydau!"
"Diolch yn fawr, syr."
"Ni fyddai dim wedi argyhoeddi fy Modryb Agatha *** oeddwn wedi denu bod blighter
i mewn i fyw terfysglyd. "" Rwy'n ffansi ydych yn iawn, syr. "
I champed fy wy am dipyn.
Roeddwn i'n ofnadwy y rhan fwyaf o symud, peidiwch â chi'n gwybod, gan y ffordd Jeeves wedi rallied rownd.
Rhywbeth yn ymddangos i ddweud wrthyf bod hwn yn achlysur oedd yn galw am wobrau cyfoethog.
Am hyn o bryd rwy'n betruso.
Yna, fe wnes i fyny fy meddwl. "Jeeves!"
"Syr?" "Dyna tei pinc!"
"Ie, syr?"
"Burn mae'n!" "Diolch yn fawr, syr."
"Ac, Jeeves!" "Ie, syr?"
"Cymerwch dacsi a chael mi het Longacre, wisgo fel John Drew!"
"Diolch yn fawr iawn, syr." Roeddwn i'n teimlo y rhan fwyaf o gleddyfog ofnadwy.
Roeddwn yn teimlo fel pe y cymylau wedi rholio i ffwrdd a phob oedd gan ei fod yn arfer bod.
Roeddwn i'n teimlo fel un o'r rhai a chappies yn y nofelau sy'n galw oddi ar y frwydr gyda'i
wraig yn y bennod olaf ac yn penderfynu a maddau anghofio.
Roeddwn i'n teimlo fy mod am wneud pob math o bethau eraill i ddangos Jeeves fy mod yn gwerthfawrogi
iddo. "Jeeves," meddwn, "nid yw'n ddigon.
A oes unrhyw beth arall yr hoffech? "
"Oes, syr. Os caf wneud y awgrym - hanner can
ddoleri. "" Hanner can doler? "
"Bydd yn fy ngalluogi i dalu dyled o anrhydedd, syr.
Arna i ei arglwyddiaeth. "" Rydych ddyledus Arglwydd Pershore fifty ddoleri? "
"Oes, syr.
Roeddwn i'n digwydd i gyfarfod ag ef yn y stryd y noson ei arglwyddiaeth ei arestio.
Roeddwn wedi bod yn meddwl llawer iawn am y dull mwyaf addas o gymell ef i
roi'r gorau i'w dull o fyw, syr.
Roedd ei arglwyddiaeth oedd ychydig dros-gyffrous ar y pryd ac rwy'n ffansio ei fod gamgymryd pŵer i mi ar gyfer
gyfaill iddo.
Ar unrhyw gyfradd pan fyddaf yn cymryd y rhyddid wagering iddo fifty ddoleri y byddai'n
Nid yw dyrnu heddwas pasio yn y llygad, yn derbyn y bet cynnes iawn ac wedi ennill
iddo. "
Cynhyrchais fy mhoced-lyfr a cyfrif allan cant.
"Cymerwch hwn, Jeeves," meddai I; "Nid fifty yn ddigon.
Ydych chi'n gwybod, Jeeves, you're -! Yn dda, byddwch yn gwbl annibynnol "
"Rwyf yn ymdrechu i roi boddhad, syr," meddai Jeeves.