Tip:
Highlight text to annotate it
X
-בוך צענט. פּרק V - טייל 2.
דער צוריקציענ זיך אין וואָס מאַסיער לוי פון פֿראַנקרייַך זאגט זיין תפילה.
דערווייַל, דער מלך טהרוממעד גייַלי מיט זיין פינגער אויף די אָרעם פון זיין שטול, דער מאַרץ
פון פּאָנט-אַודעמער.
ער איז געווען אַ דיסעמבלינג פּרינץ, אָבער איינער וואס האט פארשטאנען העט בעסער ווי צו באַהאַלטן זיין
קאָפּדרייעניש ווי זיין דזשויז.
די פונדרויסנדיק מאַנאַפעסטיישאַנז פון פרייד בייַ קיין גוט נייַעס מאל פּראַסידאַד צו זייער גרויס
לענגטס אַזוי, אויף די טויט, פון טשאַרלעס די באָלד, צו די פונט פון וואַוינג זילבער
באַלוסטראַדעס צו סיינט מארטין פון טאָורס, אויף
זיין אַדווענט צו דעם טראָן, אַזוי ווייַט ווי פערגעטינג צו סדר זיין פאטער ס אָבסעקוויעס.
"ער! סייער! "פּלוצלינג יקסקליימד דזשאַק קאָיקטיער," וואָס האט ווערן פון דער אַקוטע
באַפאַלן פון קראַנקייַט פֿאַר וואָס דיין מאַדזשאַסטי האט מיר סאַמאַנד? "
"אָה!" האט דער מלך, "איך טאַקע לייַדן זייער, מיין פּלוידערייַ.
עס איז אַ כיסינג אין מיין אויער און פּאַטעטיש ראַקעס געשטעל מיין קאַסטן. "
קאָיקטיער גענומען דעם מלך ס האַנט, און אנגעהויבן צו פילן פון זיין דויפעק מיט אַ ווייסן לופט.
"לוק, קאָפּפּענאָלע," האט רים, אין אַ נידעריק קול.
"אט אים צווישן קאָיקטיער און טריסטאַן.
זיי זענען זיין גאַנץ גערעכט. א דאָקטער פֿאַר זיך, אַ כעדזמאַן פֿאַר
אנדערע. "
ווי ער פּעלץ דער מלך ס דויפעק, קאָיקטיער גענומען אַ לופט פון גרעסער און גרעסער
שרעק. לוי שי. וואָטשט אים מיט עטלעכע דייַגעס.
קאָיקטיער געוואקסן וויזאַבלי מער פאַרומערט.
די בראַווע מענטשן האט קיין אנדערע פאַרם ווי די מלך ס שלעכט געזונט.
ער ספּעקיאַלייטיד אויף עס צו דער בעסטער פון זיין פיייקייַט.
"אָה! טאַקע! "ער געמורמלט אין לענג," דעם איז ערנסט טאַקע. "
"איז עס ניט?" האט דער מלך, אַניזאַלי. "פּולסוס קרעבער, אַנהעלאַנס, קרעפּיטאַנס,
יררעגולאַריס, "געצויגן די ליטש.
"פּאַסקווע-דיעו!" "דאס קען פירן אַוועק זייַן מענטשן אין ווייניקער ווי
דרייַ טעג. "" אונדזער לאַדי! "יקסקליימד דער מלך.
"און דער סגולע, יענטע?"
"איך בין מעדאַטייטינג אויף אַז, סירע." ער געמאכט לוי שי. שטעלן אויס זיין צונג, אפגעטרעסלט
זיין קאָפּ, געמאכט אַ פּיסק, און אין דער זייער צווישן פון די אַפפעקטאַטיאָנס, -
"פּאַרדיעו, סירע," ער פּלוצלינג געזאגט, "איך מוזן דערציילן איר אַז עס איז אַ ריסיווערשיפּ פון
די קעניגלעך פּריראַגאַטיווז ליידיק, און אַז איך האָבן אַ פּלימעניק. "
"איך געבן די ריסיווערשיפּ צו אייער פּלימעניק, גאָססיפּ דזשאַק," האט געזאגט דער מלך, "אָבער
שלעפּן דעם פייַער פון מיין ברוסט. "
"היות אייער מאַדזשאַסטי איז אַזוי קלעמענט," האט געזאגט דער ליטש, "איר וועט ניט אָפּזאָגן צו העלפן מיר אַ
קליין אין בנין מיין הויז, רו סיינט-אַנדרע-דעס-אַרקס. "
"העוגה!" האט דער מלך.
"איך בין בייַ דער סוף פון מיין פיינאַנסיז," פּערסוד דער דאָקטער, "און עס וואָלט טאַקע זיין אַ שאָד
אַז די הויז זאָל ניט האָבן אַ דאַך, ניט אויף חשבון פון די הויז, וואָס איז פּשוט
און ונ דורך בורזשואזע, אָבער ווייַל פון
די פּיינינגז פון דזשעהאַן פאָורבאַולט, וואָס באַצירן זייַן וואַינסקאָאַטינג.
עס איז אַ ארטעמיס פליענדיק אין די לופט, אָבער אַזוי ויסגעצייכנט, אַזוי ווייך, אַזוי צאַרט, פון אַזוי
ינדזשעניואַס אַן אַקציע, איר האָר אַזוי נו קויפט און באדעקט מיט אַ קרעסאַנט, איר
פלייש אַזוי ווייַס, אַז זי פירט אין
ניסויען יענע וואס באַטראַכטן איר צו קיוריאַסלי.
עס איז אויך אַ סיריז. זי איז אן אנדער זייער יאַריד דיווינאַטי.
זי איז סיטיד אויף שיווז פון ווייץ און קראַונד מיט אַ גאַלאַנט גאַרלאַנד פון ווייץ
אויערן ינטערלייסט מיט סאַלסיפי און אנדערע בלומען.
קיינמאָל האבן געזען מער פאַרליבטער אויגן, מער ראַונדיד לימז, אַ נאָבלער לופט, אָדער אַ מער
גרייספאַלי פלאָוינג רעקל.
זי איז איינער פון די מערסט אומשולדיק און רובֿ שליימעסדיק ביוטיז וועמען די באַרשט האט אלץ
געשאפן. "" עקסעקוטיאָנער! "גראַמבאַלד לוי שי.," וואָס
ביסט איר דרייווינג בייַ? "
"איך מוזן האָבן אַ דאַך פֿאַר די פּיינינגז, סירע, און, כאָטש 'טיז אָבער אַ קליין
ענין, איך האב ניט מער געלט. "" ווי פיל דאָט אייער דאַך פּרייַז? "
"פארוואס אַ דאַך פון קופּער, עמבעלישט און גילט, 2000 ליוורעס בייַ די רובֿ."
"אַה, מערדער!" גערופן דעם מלך, "ער קיינמאָל דראָז אויס איינער פון מיין ציין וואָס איז ניט אַ
דימענט. "
"בין איך צו האָבן מיין דאַך?" האט קאָיקטיער. "יא, און גיין צו דער טייַוול, אָבער היילן מיר."
זשאַק קאָיקטיער באַוד נידעריק און געזאגט, - "סייער, עס איז אַ אָפּטרייַביק וואָס וועט ראַטעווען
איר.
מיר וועלן צולייגן צו דיין לענדן די גרויס דיפענסיוו פארפאסט פון סעראַטע, ארמאניש
באָול, ווייַס פון יי, ייל, און עסיק. איר וועט פאָרזעצן אייער פּטיסאַן און מיר וועלן
ענטפֿערן פֿאַר דיין מאַדזשאַסטי. "
א ברענען ליכט טוט ניט צוציען איינער נאַט אַליין.
בעל אָליוויער, באמערקט דער מלך צו זיין אין אַ ליבעראַל געמיט, און אויב משפטן די מאָמענט
צו זיין מאַזלדיק, אַפּראָוטשט אין זיין דרייַ.
"סייער -" "וואָס איז עס איצט?" האט לוי שי.
"סייער, דיין מאַדזשאַסטי קנאָוועטה אַז שמעון ראַדין איז טויט?"
"גוט?"
"ער איז געווען קאַונסלער צו דעם מלך אין דעם ענין פון די קאָרץ פון דער שאַצקאַמער."
"גוט?" "סייער, זיין פּלאַץ איז ליידיק."
ווי ער גערעדט אַזוי, האר אָליוויער ס כאָטי פּנים קוויטטעד זייַן עראַגאַנט אויסדרוק פֿאַר אַ
לאָוולי איינער. עס איז דער בלויז טוישן וואָס אלץ נעמט
אָרט אין אַ קאָרטיער ס וויזאַדזש.
דער מלך האט אים געזונט אין די פּנים און געזאגט אין אַ טרוקן טאָן, - "איך פֿאַרשטיין."
ער ריזומד,
"האר אָליוויער, די מאַרשאַל דע באָוסיקאַוט איז וואָנט צו זאָגן, 'עס ס קיין בעל אויפֿהיטן
דער מלך, עס זענען קיין פיש אויפֿהיטן אין דעם ים. '
איך זען אַז איר שטימען מיט מאָנסיעור דע באָוסיקאַוט.
איצט הערן צו דעם, מיר האָבן אַ גוט זיקאָרן.
אין '68 מיר געמאכט איר דינער פון אונדזער קאַמער: אין '69, אַפּעטראָפּעס פון די פעסטונג פון די בריק
פון סיינט-וואלקן, בייַ אַ הונדערט ליוורעס פון טאָורנייַ אין לוין (איר געוואלט זיי פון
פּאַריז).
אין נאוועמבער, '73, דורך אותיות געגעבן צו גערגעאָלע, מיר ינסטאַטוטאַד איר היטער פון די
האָלץ פון ווינסעננעס, אין דעם אָרט פון גילבערט אַקלע, עקוועררי, אין '75, גרויער פון דער וואַלד
פון ראָווורייַ-לעז-סיינט-וואלקן, אין דעם אָרט פון
זשאַק לאַ מער, אין '78, מיר גריישאַסלי געזעצט אויף איר, דורך אותיות פּאַטענט געחתמעט
דאַבלי מיט גרין וואַקס, אַ האַכנאָסע פון צען ליוורעס פּאַריסיס, פֿאַר איר און אייער פרוי, אויף
דעם ארט פון די מערטשאַנץ, סיטשוייטיד בייַ די
שולע סיינט-גערמאַין, אין '79, מיר געמאכט איר גרויער פון דעם וואַלד פון סענאַרט, אין פּלאַץ פון
אַז נעבעך דזשעהאַן דאַיז, דעמאָלט קאַפּיטאַן פון דער טשאַטעאַו פון לאָטשעס, דעמאָלט גענעראל פון סיינט-
קווענטין, דעמאָלט קאַפּיטאַן פון דער בריק פון
מעולאַן, פון וואָס איר גרונט זיך צו ווערן גערופן קאָמטע.
אויס פון די פינף סאָלס פייַן באַצאָלט דורך יעדער שערער וואס שאַוועס אויף אַ יאָמטעוו טאָג, עס
זענען דרייַ סאָלס פֿאַר איר און מיר האָבן די מנוחה.
מיר האָבן שוין גוט גענוג צו טוישן דיין נאָמען פון לע מאַווואַיס (שלעכטע), וואָס
ריזעמבאַלד דיין פּנים צו ענג.
אין '76, מיר געגעבן איר, צו דער גרויס דיספּלעזשער פון אונדזער אדלשטאנד, אַרמאָריאַל
בערינגז פון אַ טויזנט פֿאַרבן, וואָס געבן איר די ברוסט פון אַ פּאַווע.
פּאַסקווע-דיעו!
ביסט נישט איר סורפעיטעד? איז ניט דער פּלאַן פון פיש גענוג
פייַן און ניסימדיק? ביסט איר ניט דערשראָקן אַז איינער לאַקס מער
וועט מאַכן דיין שיפל זינקען?
שטאָלץ וועט זיין דיין צעשטערן, יענטע. צעשטערן און שאַנד שטענדיק דרוק שווער אויף די
כילז פון גאווה. באטראכט דעם און האַלטן דיין צונג. "
די דאזיקע רייד, אַטערד מיט שטרענגקייַט, געמאכט האר אָליוויער ס פּנים צוריקקומען צו זייַן
אַזעס.
"גוט!" ער מאַטערד, כּמעט אַפנ קאָל, "'טיז לייַכט צו זען אַז דער מלך איז קראַנק צו-טאָג, ער
גיוועט אַלע צו דער ליטש. "
לוי שי. ווייַט פון זייַענדיק יראַטייטאַד דורך דעם פּעטשאַלאַנט באַליידיקן, ריזומד מיט עטלעכע
דזשענטאַלנאַס, "סטייַ, איך איז פערגעטינג אַז איך געמאכט איר מיין אַמבאַסאַדאָר צו מאַדאַם מערי, אין
גענט.
יא, דזשענטאַלמין, "צוגעגעבן דעם מלך אויסגעדרייט צו די פלעמינגס," דעם מענטש כאַט שוין אַן
אַמבאַסאַדאָר.
עס, מיין יענטע, "ער פּערסוד, אַדרעסינג האר אָליוויער," לאָזן אונדז ניט באַקומען בייז; מיר
זענען אַלט פריינט. 'טיז זייער שפּעט.
מיר האָבן טערמאַנייטאַד אונדזער לייבערז.
גאָלן מיר. "
אונדזער לייענער האָבן ניט, אָן צווייפל, ווייטיד ביז די פּרעזענט מאָמענט צו דערקענען אין
בעל אָליוויער אַז געפערלעך פיגאַראָ וועמען השגחה, די גרויס פאַבריקאַנט פון דראמעס,
מינגגאַלד אַזוי אַרטיסטיקלי אין דער לאַנג און בלאַדי קאָמעדיע פון די מעמשאָלע פון לוי שי.
מיר וועלן נישט דאָ ונטערנעמענ זיך צו אַנטוויקלען אַז מעשונעדיק פיגור.
דעם שערער פון דעם מלך האט דרייַ נעמען.
בייַ גערעכט ער איז געווען בענימעס גערופן אָליוויער לאַ דאַים (די דיר), צווישן די מענטשן אָליוויער
דער שטן. זיין פאַקטיש נאָמען איז אָליוויער לאַ מאַווואַיס.
אַקקאָרדינגלי, אָליוויער לאַ מאַווואַיס פארבליבן מאָושאַנלאַס, סאַלקינג בייַ דעם מלך, און
גלאַנסינג קרום בייַ דזשאַק קאָיקטיער. "יא, יאָ, דער דאָקטער!" ער געזאגט צווישן
זיין ציין.
"אַה, יאָ, דער דאָקטער!" ריטאָרטיד לוי שי., מיט מעשונעדיק גוט הומאָר, "דער
דאָקטער האט מער קרעדיט ווי איר.
'טיז זייער פּשוט, ער האט גענומען האַלטן אויף אונדז דורך דעם גאנצן גוף, און איר האַלטן אונדז בלויז דורך
דער גאָמבע. קומען, מיין אָרעם שערער, אַלע וועלן קומען רעכט.
וואָס וואָלט איר זאָגן און וואָס וואָלט ווערן פון דיין אָפיס אויב איך געווען אַ מלך ווי
טשילפּעריק, וועמענס האַווייַע קאָנסיסטעד אין האלטן זיין באָרד אין איין האַנט?
קומען, יענטע מייַן, מקיים דיין אָפיס, גאָלן מיר.
גיין באַקומען וואָס איר דאַרפֿן טהערעפאָר. "
אָליוויער באמערקט אַז דער מלך האט געמאכט אַרויף זיין פאַרשטאַנד צו לאַכן, און אַז עס איז ניט
וועג פון אפילו אַנויינג אים, זענען אַוועק גראַמבלינג צו ויספירן זיין אָרדערס.
דער מלך רויז, אַפּראָוטשט די פֿענצטער, און פּלוצלינג עפן עס מיט ויסערגעוויינלעך
אַדזשאַטיישאַן, -
"אָה! יאָ! "ער יקסקליימד, קלאַפּינג זיין הענט," יאַנדער איז אַ רעדנאַס אין דער הימל איבער
די סיטי. 'טיז די ביילאַף ברענען.
עס קענען זיין גאָרנישט אַנדערש אָבער אַז.
אַ! מיין גוט מענטשן! דאָ איר זענען יידינג מיר בייַ לעצט אין טירינג אַראָפּ די רעכט פון
לאָרדשיפּ! "און אויסגעדרייט צו די פלעמינגס:" קום,
קוק אין דעם, דזשענטאַלמין.
איז עס ניט אַ פייַער וואָס גלאָוועטה יאַנדער? "די צוויי מענטשן פון גענט דערנענטערט.
"א גרויס פייַער," האט גויללאַומע רים.
"אָה!" יקסקליימד קאָפּפּענאָלע, וועמענס אויגן פּלוצלינג פלאַשט, "אַז דערמאנט מיר פון די
ברענען פון דעם הויז פון דעם סעיגנעור ד'הימבערקאָורט.
עס מוזן זיין אַ גוטע ופשטאַנד יאַנדער. "
"איר טראַכטן אַזוי, האר קאָפּפּענאָלע?" און לוי שי. 'ס בליק איז געווען כּמעט ווי פריידיק
ווי אַז פון די האָסיער. "וועט עס נישט זיין שווער צו אַנטקעגנשטעלנ זיך?"
"צלב פון גאָט!
סירע! דיין מאַדזשאַסטי וועט שעדיקן פילע קאָמפּאַניעס פון
מענטשן פון מלחמה דעראָן. "" אַה! י!
'טיז אַנדערש, "אומגעקערט דעם מלך.
"אויב איך ווילד." די האָסיער געזאגט האַרדילי, -
"אויב דעם ופשטאַנד זיין וואָס איך רעכן, סירע, איר זאל וועט אין אַרויסגעוואָרפן."
"גאָססיפּ," האט לוי שי., "מיט די צוויי קאָמפּאַניעס פון מיין אַנאַטאַטשט טרופּס און איינער
שאָס פון אַ סערפּאַנטיין, קורץ אַרבעט איז געמאכט פון אַ באפעלקערונג פון לאַוץ. "
די האָסיער, אין להכעיס פון די וואונדער געמאכט צו אים דורך גויללאַומע רים, באוויזן באשלאסן
צו האַלטן זיין אייגן קעגן דער מלך. "סייער, דער שווייצער זענען אויך לאַוץ.
מאָנסיעור די דוק פון בורגונדי איז געווען אַ גרויס דזשענטלמען, און ער אויסגעדרייט אַרויף זיין נאָז אין
אַז האַמוין ראַוט. בייַ די שלאַכט פון גראַנדסאָן, סירע, ער אויסגערופן:
'מענטשן פון דער האַרמאַט!
פייַער אויף די ווילאַנז! 'און ער געשוואוירן דורך סיינט-דזשארזש.
אבער אַדווויער סטשאַרנאַטשטאַל כערלד זיך אויף די שיין פירשט מיט זיין שלאַכט-קלוב און
זיין מענטשן, און ווען די גליטערינג בורגונדיאַן אַרמיי געקומען אין קאָנטאַקט מיט די
פויערים אין ביק כיידז, עס פלו אין ברעקלעך
ווי אַ שויב פון גלאז בייַ דעם קלאַפּ פון אַ קיזלשטיין.
פילע הארן זענען דעמאָלט געהרגעט געווארן דורך נידעריק-געבוירן נייווז, און מאָנסיעור דע טשאַטעאַו-גויאָן, די
גרעסטע סעיגנעור אין בורגונדי, איז געפונען טויט, מיט זיין גרוי פערד, אין אַ קליין
זומפּ לאָנקע. "
"פריינט," אומגעקערט דעם מלך, "איר זענען גערעדט פון אַ שלאַכט.
די קשיא דאָ איז פון אַ מיוטאַני. און איך וועל געווינען דעם אויבערשטן האַנט פון עס ווי
באַלד ווי עס וועט ביטע מיר צו קרימענ זיך. "
די אנדערע געזאגט ינדיפפערענטלי, - "אז קען זיין, סירע, אין אַז פאַל, 'טיז
ווייַל די מענטשן ס שעה כאַט ניט נאָך קומען. "
גויללאַומע רים באטראכט עס ינקאַמבאַנט אויף אים צו ינערווין, -
"האר קאָפּפּענאָלע, איר זענט גערעדט צו אַ פּויססאַנט מלך."
"איך וויסן עס," האט געזאגט דער האָסיער, גרייוולי.
"לאזט אים רעדן, מאָנסיעור רים, מיין פרייַנד," האט דער מלך, "איך ליבע דעם פראַנגקנאַס פון
רייד.
מיין פאטער, טשאַרלעס דער זיבעטער, איז געווען צוגעוווינט צו זאָגן אַז דער אמת איז
יילינג, איך געדאַנק איר טויט, און אַז זי האט געפונען קיין קאָנפעססאָר.
בעל קאָפּפּענאָלע ונדעסעיוועטה מיר. "
דערנאך, ארויפלייגן זיין האַנט פאַמיליאַרלי אויף קאָפּפּענאָלע ס פּלייצע, -
"איר האבן געזאגט, האר דזשאַק?"
"איך זאָגן, סירע, אַז איר זאלט עפשער זיין אין די רעכט, אַז דער שעה פון די מענטשן זאלן
ניט נאָך האָבן קומען מיט איר. "לוי שי. גייזד בייַ אים מיט זיין פּענאַטרייטינג
אויג, -
"און ווען וועט אַז שעה קומען, בעל?" "איר וועט הערן עס שלאָגן."
"אויף וואָס זייגער, אויב איר ביטע?"
קאָפּפּענאָלע, מיט זיין באַרוט און פּויעריש שטיצן, געמאכט דעם מלך צוטראָגן די
פֿענצטער. "ליסטען, סירע!
עס איז דאָ אַ דאָנדזשאָן האַלטן, אַ גלאָקטורעם, קאַנאַנז, בורזשואזע, זעלנער, ווען די
גלאָקטורעם וועט ברומען, ווען די קאַנאַנז וועט ברום, ווען די דאָנדזשאָן וועט פאַלן אין חורבות
צווישן גרויס געפּילדער, ווען בורזשואזע און
זעלנער וועט כאַול און טייַטן יעדער אנדערע, די שעה וועט שלאָגן. "
לוי ס פּנים געוואקסן סאָמברע און פאַרכאָלעמט.
ער געבליבן שטיל פֿאַר אַ מאָמענט, און ער דזשענטלי פּאַטאַד מיט זיין האַנט די גראָב וואַנט
פון די דאָנדזשאָן, ווי איינער סטראָוקס די האַונטשעס פון אַ סטיד.
"אָה! ניט! "האט ער.
"איר וועט ניט צעברעקלען אַזוי לייכט, וועט איר, מיין גוט באַסטיללע?"
און אויסגעדרייט מיט אַ פּלוצעמדיק האַווייַע צו די קרעפטיק פלעמינג, -
"האב איר קיינמאָל געזען אַ ופשטאַנד, האר דזשאַק?"
"איך האב געמאכט זיי," האט דער האָסיער. "ווי טאָן איר גאַנג צו אַרבעטן צו מאַכן אַ ופשטאַנד?"
האט דער מלך.
"אַה!" געזאגט קאָפּפּענאָלע, "'טיז ניט זייער שווער.
עס זענען אַ הונדערט וועגן. אין דער ערשטער פּלאַץ, עס מוזן זיין
דיסקאַנטענט אין די שטאָט.
די זאַך איז ניט ומגעוויינטלעך. און דעמאָלט, דעם העלד פון די באוווינער.
יענע פון גענט זענען גרינג צו גערודער אין ופשטאַנד.
זיי שטענדיק ליבע דער פּרינץ ס זון, דער פּרינץ, קיינמאָל.
נו!
איין פרימאָרגן, איך וועט רעכן, עטלעכע איינער גייט אריין מיין קראָם, און זאגט צו מיר: 'פאטער
קאָפּפּענאָלע, עס איז דעם און עס איז אַז, די דעמאָיסעללע פון פלאַנדערס וויל צו ראַטעווען
איר באדינער, די גרויס ביילאַף איז
דאַבלינג די נעסינע אויף שאַגרעען, אָדער עפּעס אַנדערש, '- וואָס איר וועט.
איך לאָזן מיין אַרבעט ווי עס שטייט, איך קומען אויס פון מיין האָסיער ס סטאָל, און איך שרייַען: 'צו די
זאַק? '
עס איז שטענדיק עטלעכע סמאַשט פאַס אין האַנט.
איך אָנקלאַפּן עס, און איך זאָגן אַפנ קאָל, אין די ערשטער ווערטער אַז פּאַסירן צו מיר, וואָס איך האב אויף מיין
האַרץ, און ווען איינער איז פון די מענטשן, סירע, איינער שטענדיק האט עפּעס אויף די האַרץ: און
מען טרופּע אַרויף, זיי שרייַען, זיי קלינגען די
שרעק גלאָק, זיי אָרעם די לאַוץ מיט וואָס זיי נעמען פון די זעלנער, די מאַרק
מענטשן פאַרבינדן אין, און זיי שטעלן אויס.
און עס וועט שטענדיק זיין אַזוי, אַזוי לאַנג ווי עס זענען הארן אין די סעיגנאָריעס,
בורזשואזע אין די באָורגס, און פויערים אין דעם לאַנד. "
"און קעגן וועמען טאָן איר אַזוי בונטאַר?" געפרעגט דעם מלך, "קעגן דיין ביילאַפס?
קעגן דיין הארן? "" מאל, אַז דעפּענדס.
קעגן דער פירשט, אויך, יז. "
לוי שי. אומגעקערט און סיטיד זיך, זאגן, מיט אַ שמייכל, -
"אַה! דאָ זיי האָבן בלויז גאַט ווי ווייַט ווי די ביילאַפס. "
בייַ אַז רעגע אָליוויער לאַ דאַים אומגעקערט.
ער איז נאכגעגאנגען דורך צוויי זייַטלעך, וואס נודניק דער מלך ס קלאָזעט אַרטיקלען, אָבער וואָס האט געשלאגן
לוי שי. איז אַז ער האט אויך באגלייט דורך די פּראָווואָוסט פון פּאַריז און די שעוואַליר
פון דער וואַך, וואס ארויס צו זיין אין קאַנסטערניישאַן.
די ספּייטפאַל שערער אויך וואָר אַן לופט פון קאַנסטערניישאַן, וואָס איז געווען איינער פון צופרידנקייַט
ונטער, אָבער.
עס איז ער ווער גערעדט ערשטער. "סייער, איך פרעגן דיין מאַדזשאַסטי ס אַנטשולדיקן פֿאַר די
קאַלאַמאַטאַס נייַעס וואָס איך ברענגען. "דער מלך פארקערט געשווינד און גרייזד די ראָגאָזשע
אויף די שטאָק מיט די פֿיס פון זיין שטול, -
"וואָס טוט דעם הייסן?"
"סייער," ריזומד אָליוויער לאַ דאַים, מיט די בייזע לופט פון אַ מענטש וואס רעדזשאָיסעס אַז ער
איז וועגן צו האַנדלען אַ היציק בלאָזן, "'טיז ניט קעגן די ביילאַף פון די קאָרץ אַז דעם
פאָלקס ופריר איז דירעקטעד. "
"קעגן וועמען, דעמאָלט?" "קעגן איר, סירע? '
די אַלט מלך רויז גלייַך און גלייַך ווי אַ יונג מענטש, -
"עקספּלאַין זיך, אָליוויער!
און היטן אייער קאָפּ געזונט, יענטע, פֿאַר איך שווערן צו איר דורך דעם קרייַז פון סיינט-לא אַז,
אויב איר ליגן צו אונדז אין דעם שעה, דער שווערד וואָס סעווערד די קאָפּ פון מאָנסיעור דע
לוקסעמבאָורג איז ניט אַזוי נאַטשט אַז עס קענען נישט נאָך ייַנריס דייַן! "
די שבועה איז געווען פאָרמאַדאַבאַל, לאָויס שי. האט בלויז סוואָרן צוויי מאָל אין דעם גאַנג פון זיין לעבן דורך
דער קרייַז פון סיינט-לא. אָליוויער געעפנט זיין מויל צו ענטפערן.
"סייער -"
"אייער ניז!" ינטעראַפּטיד דער מלך ווייאַלאַנטלי.
"טריסטאַן, האָבן אַן אויג צו דעם מענטשן." אָליוויער נעלט אַראָפּ און געזאגט קאָולדלי, -
"סייער, אַ סאָרסערעסס איז פארמשפט צו טויט דורך דיין פּלאַץ פון פּאַרליאַמענט.
זי גענומען אָפּדאַך אין נאָטרע-דיים. די מענטשן זענען טריינג צו נעמען איר פון
דארטן דורך הויפּט קראַפט.
מאָנסיעור די פּראָווואָוסט און מאַסיער די שעוואַליר פון דער וואַך, וואס האָבן נאָר קומען
פון דעם טומל, זענען דאָ צו געבן מיר דעם ליגן אויב דאָס איז ניט דער אמת.
דער באפעלקערונג איז ביסידזשינג נאָטרע-דיים. "
"יא, טאַקע!" האט דער מלך אין אַ נידעריק קול, אַלע בלאַס און ציטערדיק מיט צארן.
"נאָטרע-דיים! זיי לייגן סידזש צו אונדזער לאַדי, מיין גוט
מעטרעסע אין איר קאַטידראַל! - שטיי, אָליוויער.
איר זענט רעכט. איך געבן איר שמעון ראַדין ס אָפּצאָל.
איר זענט רעכט. 'טיז איך וועמען זיי זענען קעגן.
די מעכאַשייפע איז אונטער די שוץ פון דעם קלויסטער, דער קירך איז אונטער מיין באַשיצונג.
און איך געדאַנק אַז זיי זענען אַקטינג קעגן די ביילאַף!
'טיז קעגן זיך! "
דערנאך, רענדערד יונג דורך צאָרן, ער אנגעהויבן צו גיין אַרויף און אַראָפּ מיט לאַנג סטריידז.
ער ניט מער לאַפט, ער איז געווען שרעקלעך, ער געגאנגען און געקומען, דער פוקס איז געביטן אין אַ
היאַענאַ.
ער געווען סאַפאַקייטיד צו אַזאַ אַ גראַד אַז ער קען ניט רעדן, זיין ליפן געטומלט, און זיין
פלעשלעסס פיסץ זענען קלענטשט.
אַלע אין אַמאָל ער אויפגעוועקט זיין קאָפּ, זיין פּוסט אויג ארויס גאַנץ פון ליכט, און זיין קול
שאָס אַרויס ווי אַ קלעריאַן: "דאַון מיט זיי, טריסטאַן!
א שווער ווייַזער פֿאַר די ראַסקאַלז!
גיין, טריסטאַן, מיין פרייַנד! טייַטן! טייַטן! "דאס ויסבראָך ווייל פארביי, ער אומגעקערט צו
זיין אַוועקזעצן, און געזאגט מיט קעלט און קאַנסאַנטרייטאַד צארן, -
"דא, טריסטאַן!
עס זענען דאָ מיט אונדז אין דער באַסטיללע די פופציק לאַנסעס פון די וויקאָמטע דע גיף, וואָס
גיט 300 פערד: איר וועט נעמען זיי.
עס איז אויך די געסט פון אונדזער אַנאַטאַטשט אַרטשערס פון מאָנסיעור דע טשאַטעאַופּערס: איר
וועט נעמען עס.
איר זענט פּראָווואָוסט פון די מאַרשאַלס, איר האָבן די מענטשן פון דיין פּראָוואָסטשיפּ: איר וועט נעמען
זיי.
בייַ די האטעל סיינט-פּאָל איר וועט געפינען פערציק אַרטשערס פון מאַסיער די דאַופין ס נייַ
היטן: איר וועט נעמען זיי. און, מיט אַלע די, איר וועט צוייַלן צו
נאָטרע-דיים.
אַ! מייסיערז, לאַוץ פון פּאַריז, טאָן איר שלייַדערן זיך אַזוי קעגן די קרוין פון
פֿראַנקרייַך, די הייליקייַט פון נאָטרע-דאַמע, און דער שלום פון דעם קאַמאַנוועלט!
עקסטערמינאַטע, טריסטאַן! יקסטערמאַנייט! און לאָזן ניט אַ איין איין אַוועקלויפן, אַחוץ עס זיין פֿאַר
מאָנטפאַוקאָן. "טריסטאַן באַוד.
"'טיז געזונט, סירע."
ער צוגעגעבן, נאָך אַ שטילקייַט, "און וואָס וועט איך טאָן מיט דעם סאָרסערעסס?"
דעם פֿרעג געפֿירט דער מלך צו קלערן. "אַה!" האט ער, "דער סאָרסערעסס!
מאָנסיעור ד'עסטאָוטעוויללע, וואָס האבן די מענטשן וועלן צו טאָן מיט איר? "
"סייער," האט געזאגט דער פּראָווואָוסט פון פּאַריז, "איך ימאַדזשאַן אַז זינט די באפעלקערונג האט קומען צו
רייַסן איר פון איר היים אין נאָטרע-דאַמע, 'טיז ווייַל אַז ימפּיוניטי ווונדז זיי, און
זיי פאַרלאַנגן צו הענגען איר. "
דער מלך באוויזן צו פאַרטראַכטנ דיפּלי: דעריבער, אַדרעסינג טריסטאַן ל'הערמיטע, "גוט!
יענטע, יקסטערמאַנייט די מענטשן און הענגען די סאָרסערעסס. "
"אז ס עס," האט רים אין אַ נידעריק טאָן צו קאָפּפּענאָלע, "באַשטראָפן די מענטשן פֿאַר גרייט אַ
זאַך, און דעמאָלט טאָן וואָס זיי ווילן. "" גענוג, סירע, "האט געזאגט טריסטאַן.
"אויב די סאָרסערעסס איז נאָך אין נאָטרע-דאַמע, מוזן זי ווערן געכאפט אין להכעיס פון דער
מיזבייעך? "" פּאַסקווע-דיעו! די מיזבייעך! "האט דער
מלך, סקראַטשינג זיין אויער.
"אבער די פרוי מוזן ווערן געהאנגען, מייַלע."
דאָ, ווי כאָטש געכאפט מיט אַ פּלוצעמדיק המצאה, ער פלאַנג זיך אויף זיין ניז איידער זיין
שטול, האט אַוועק זיין קאַפּל, געשטעלט עס אויף די אַוועקזעצן, און גייזינג דיוואַוטלי בייַ איינער פון די
לעדאַן אַמיאַלאַץ וואָס לאָודיד עס אַראָפּ, "אָה!"
האט ער, מיט קלאַספּט הענט, "אונדזער לאַדי פון פּאַריז, מיין גנעדיק פּייטראַנאַס, פאַרענטפער מיר.
איך וועל נאָר טאָן עס דעם אַמאָל. דעם פאַרברעכער מוזן ווערן באשטראפט.
איך פאַרזיכערן איר, מאַדאַם די בתולה, מיין גוט מעטרעסע, אַז זי איז אַ סאָרסערעסס וואס איז
ניט ווערט פון דיין פרייַנדלעך שוץ.
איר וויסן, מאַדאַם, אַז פילע זייער פֿרום פּרינסעס האָבן אָוווערסטעפּט די פּריוולאַדזשאַז פון
די קהילות פֿאַר די כבוד פון גאָט און די באדערפענישן פון דער שטאַט.
הייליקער הוגועס, פארשטייער פון ענגלאַנד, דערלויבט מלך עדוואַרד צו הענגען אַ מעכאַשייפע אין זיין קירך.
הייליקער-לוי פון פֿראַנקרייַך, מיין באַלעבאָס, טראַנסגרעססעד, מיט דער זעלביקער כייפעץ, די
קלויסטער פון מאָנסיעור סיינט-פאולוס, און מאָנסיעור אַלפאָנסע, זון פון דעם מלך פון ירושלים, די
זייער קירך פון דער רוח סעפּולטשרע.
פאַרענטפער מיר, דעמאָלט, פֿאַר דעם אַמאָל. אונדזער לאַדי פון פּאַריז, איך וועט קיינמאָל טאָן אַזוי
ווידער, און איך וועל געבן איר אַ שטראַף סטאַטוע פון זילבער, ווי דער איינער וואָס איך געגעבן לעצט יאָר
צו אונדזער לאַדי פון עקאָויס.
אַזוי זיין עס. "ער געמאכט דעם שילד פון די קרייַז, רויז, דאַנד
זיין הוט אַמאָל מער, און געזאגט צו טריסטאַן, - "זייט פלייַסיק, יענטע.
נעמען מאָנסיעור טשאַטעאַופּערס מיט איר.
איר וועט פאַרשאַפן די טאָקסין צו זיין געבלאזן. איר וועט צעטרעטן די באפעלקערונג.
איר וועט אָנכאַפּן די מעכאַשייפע. 'טיז געזאגט.
און איך מיינען די געזעלשאַפֿט פון דער דורכפירונג צו ווערן געטאן דורך איר.
איר וועט ופפירן מיר אַ חשבון פון עס. קומען, אָליוויער, איך וועט ניט גיין צו בעט דעם
נאַכט.
גאָלן מיר. "טריסטאַן ל'הערמיטע באַוד און אוועקגעגאנגען.
און דער מלך, דיסמיסינג רים און קאָפּפּענאָלע מיט אַ האַווייַע, -
"גאָט היטן איר, מייסיערז, מיין גוט פריינט דער פלעמינגס.
גיין, נעמען אַ קליין מענוכע. די נאַכט אַדוואַנסיז, און מיר זענען נירער די
מאָרגן ווי די אָוונט. "
ביידע ויסגעדינט און פארדינט זייער אַפּאַרטמאַנץ אונטער די גיידאַנס פון דער קאַפּיטאַן פון דער
באַסטיל. קאָפּפּענאָלע געזאגט צו גויללאַומע רים, -
"הום!
איך האב געהאט גענוג פון אַז קאָפינג מלך! איך האב געזען טשאַרלעס פון בורגונדי שיקער, און
ער איז געווען ווייניקער מאַליגנאַנט ווי לוי שי. ווען יילינג. "
"האר דזשאַק," האט געזאגט רים, "'טיז ווייַל ווייַן רענדערז מלכים ווייניקער גרויזאַם ווי
טוט גערשטן וואַסער. "