Tip:
Highlight text to annotate it
X
פּרק קסקסי. דער מלך ס פריינט.
פאָוקוועט איז ווארטן מיט דייַגעס, ער האט שוין געשיקט אַוועק פילע פון זיינע קנעכט און
פריינט, ווער, אַנטיסאַפּייטינג די געוויינטלעך שעה פון זיין געוויינטלעך ריסעפּשאַנז, האט גערופן בייַ
זיין טיר צו פרעגן נאָך אים.
פּרעסערווינג די מאַקסימאַל שטילקייַט ריספּעקטינג די געפאַר וואָס געהאנגען סוספּענדעד דורך אַ האָר
העכער זיין קאָפּ, ער בלויז געבעטן זיי, ווי ער האט יעדער איינער, טאַקע, וואס זענען געקומען צו די
טיר, ווו אַראַמיס איז געווען.
ווען ער געזען ד'אַרטאַגנאַן קריק, און ווען ער באמערקט די פארשטייער פון וואַננעס הינטער אים,
ער קען קוים צאַמען זיין פרייד, עס איז גאָר גלייַך צו זיין פרייַערדיק ומרו.
די מיר דערזען פון אַראַמיס איז געווען אַ גאַנץ פאַרגיטיקונג צו די סורינטענדאַנט פֿאַר די
אַנכאַפּיניס ער האט אַנדערגאָן אין זיין אַרעסט.
די פּרילייט איז געווען שטיל און ערנסט, ד'אַרטאַגנאַן גאָר צעטומלט דורך אַזאַ אַ
אַקיומיאַליישאַן פון געשעענישן. "גוט, קאַפּיטאַן, אַזוי איר האָבן געבראכט עם
ד'הערבלייַ צו מיר. "
"און עפּעס בעסער נאָך, מאָנסעיגנעור." "וואָס איז אַז?"
"ליבערטי." "איך בין פֿרייַ!"
"יא, דורך דעם מלך ס סדר."
פאָוקוועט ריזומד זיין געוויינטלעך קלאָרקייַט, אַז ער זאל ויספרעגן אַראַמיס מיט אַ קוק.
"אָה! יאָ, איר קענען דאַנקען עם ל'עוועקווע דע וואַננעס, "פּערסוד ד'אַרטאַגנאַן," פֿאַר עס איז
טאַקע צו אים אַז איר שולדיק זייַן די ענדערונג וואס האט גענומען פּלאַץ אין דער מלך. "
"אָה!" האט פאָוקוועט, מער כיומיליייטיד בייַ דער דינסט ווי דאַנקבאַר צו זייַן הצלחה.
"אבער איר," פארבליבן ד'אַרטאַגנאַן, אַדרעסינג אַראַמיס - "איר, וואס האָבן ווערן עם פאָוקוועט 'ס
באַשיצער און פּאַטראָן, קענען איר ניט טאָן עפּעס פֿאַר מיר? "
"עניטינג אין די ברייט וועלט איר ווי, מיין פרייַנד," האט געזאגט דער פארשטייער, אין זיין קאַמאַסט
טאָנעס. "איין זאַך נאָר, דעמאָלט, און איך וועט זיין
בישליימעס צופֿרידן.
ווי אויף ערד האט איר פירן צו ווערן דער באַליבט פון דעם מלך, איר וואס האָבן קיינמאָל
גערעדט צו אים מער ווי צוויי מאָל אין אייער לעבן? "
"פֿון אַ פרייַנד אַזאַ ווי דו ביסט," האט אַראַמיס, "איך קען נישט באַהאַלטן עפּעס."
"אַה! זייער גוט, זאָגן מיר, דעריבער. "" זייער גוט.
איר טראַכטן אַז איך האב געזען דער מלך בלויז צוויי מאָל, וויילסט די פאַקט איז איך האב געזען אים
מער ווי אַ הונדערט מאל, נאָר מיר האָבן געהאלטן עס זייער סוד, אַז איז אַלע. "
און אָן טרייינג צו אַראָפּנעמען די פאַרב וואָס בייַ דעם התגלות געמאכט ד'אַרטאַגנאַנ'ס
פּנים גלייַך שאַרלעכ רויט, אַראַמיס אויסגעדרייט צו עם פאָוקוועט, וואס איז געווען ווי פיל סאַפּרייזד ווי
די מאַסקאַטיר.
"מאָנסעיגנעור," ער ריזומד, "דער מלך וויל מיר צו מיטטיילן איר אַז ער איז מער
ווי אלץ דיין פרייַנד, און אַז דיין שיין פייט, אַזוי ברייטער האנט געפֿינט דורך
איר אויף זיין ביכאַף, האט גערירט אים צו די זייער האַרץ. "
און דעראַפּאַן ער אפגעגעבן שלום עם פאָוקוועט מיט אַזוי פיל מורא פון שטייגער, אַז דער יענער,
ומפעיק פון פארשטאנד אַ מענטש וועמענס דיפּלאָומאַסי איז געווען פון אַזוי פּראַדידזשאַס אַ העלד,
פארבליבן ומפעיק פון אַטערינג אַ איין
סילאַבאַל, און גלייַך ומפעיק פון געדאַנק אָדער באַוועגונג.
ד'אַרטאַגנאַן פאַנסיד ער באמערקט אַז די צוויי מענטשן האט עפּעס צו זאָגן צו יעדער אנדערער,
און ער איז געווען וועגן צו טראָגן צו אַז געפיל פון ינסטינגקטיוו פּאַלייטנאַס וואָס אין אַזאַ אַ
פאַל כעריז אַ מענטש צו די טיר, ווען
ער פילז זיין פנים איז אַ ינקאַנוויניאַנס פֿאַר אנדערע, אָבער זיין לאָעט נייַגעריקייַט,
ספּערד אויף דורך אַזוי פילע סודות, קאַונסאַלד אים צו בלייַבן.
אַראַמיס דעראַפּאַן אויסגעדרייט צו אים, און געזאגט, אין אַ שטילקייַט טאָן, "איר וועט ניט
פאַרגעסן, מיין פרייַנד, דער מלך ס סדר ריספּעקטינג די וועמען ער בדעה צו באַקומען
דעם פרימאָרגן אויף רייזינג. "
די ווערטער זענען קלאָר גענוג, און די מאַסקאַטיר פארשטאנען זיי, ער בכן
באָוד צו פאָוקוועט, און דערנאך צו אַראַמיס, - צו דעם יענער מיט אַ קליין צומיש פון
ייראַניקאַל רעספּעקט, - און פאַרשווונדן.
ניט גיכער האט ער לינקס, ווי פאָוקוועט, וועמענס ומגעדולד האט קוים געווארן קען צו וואַרטן פֿאַר
אַז מאָמענט, דאַרטיד צו דער טיר צו פאַרמאַכן עס, און דעמאָלט אומגעקערט צו דער פארשטייער,
ער געזאגט, "מייַן טייַער ד'הערבלייַ, איך טראַכטן עס איצט
הויך צייַט איר זאָל פאַרענטפערן אַלע וואס האט פארביי, פֿאַר, אין קלאָר און ערלעך אמת, איך
טאָן ניט פֿאַרשטיין עפּעס. "
"מיר וועלן דערקלערן אַלע אַז צו איר," האט אַראַמיס, זיצן אַראָפּ, און געמאכט פאָוקוועט
זיצן אַראָפּ אויך. "וואו וועט איך אָנהייבן?"
"מיט דעם ערשטער פון אַלע.
פארוואס טוט דער מלך שטעלן מיר בייַ פרייַהייַט? "" איר דארפט גאַנץ צו פרעגן מיר וואָס זיין סיבה
איז פֿאַר בעת איר ערעסטאַד. "
"היות מיין אַרעסט, איך האב געהאט צייַט צו טראַכטן איבער אים, און מיין געדאַנק איז אַז עס ערייזאַז אויס
פון עטלעכע קליין געפיל פון קנאה.
מיין פייט לייגן עם קאָלבערט אויס פון געדולד, און עם קאָלבערט דיסקאַווערד עטלעכע גרונט פון
קלאָג קעגן מיר, בעל-ייל, פֿאַר בייַשפּיל. "
"ניין, עס איז קיין קשיא בייַ אַלע פּונקט איצט פון בעל-ייל."
"וואָס איז עס, דעריבער?"
"צי איר געדענקען יענע ריסיץ פֿאַר דרייַצן מיליאַנז וואָס עם דע מאַזאַרין
קאַנטרייווד צו גאַנווענען פון איר? "" יא, פון לויף! "
"גוט, איר זענט פּראַנאַונסט אַ ציבור גזלן."
"גוט הימל!" "אָה! אַז איז ניט אַלע.
צי איר אויך געדענקען אַז בריוו איר געשריבן צו לאַ וואַליער? "
"וויי! יאָ. "
"און אַז פּראָוקליימז איר אַ פאַררעטער און אַ סובאָרנער."
"פארוואס זאָל ער האָבן פּאַרדאַנד מיר, דעמאָלט?" "מיר האָבן נישט נאָך אנגעקומען בייַ אַז טייל פון
אונדזער אַרגומענט.
איך ווונטש איר צו זיין גאַנץ קאַנווינסט פון דעם פאַקט זעלבסט.
אָבסערווירן דעם געזונט: דער מלך ווייסט איר צו ווערן שולדיק פון אַ אַפּראָופּרייישאַן פון ציבור געלט.
טאַקע! פון לויף איך וויסן אַז איר האָבן געטאן גאָרנישט פון דעם סאָרט, אָבער, אין אַלע געשעענישן,
דער מלך האט געזען די ריסיץ, און ער קענען טאָן קיין אנדערן ווי גלויבן איר זענען
ינקרימינאַטעד. "
"איך בעטן דיין שענקען, איך טאָן ניט זען -" "איר וועט זען אָט, כאָטש.
דער מלך, דערצו, ווייל לייענען אייער ליבע-בריוו צו לאַ וואַליער, און די אָפפערס איר
עס געמאכט איר, קענען ניט ריטיין קיין צווייפל פון אייער ינטענטשאַנז מיט אַכטונג צו אַז יונג
דאַמע, איר וועט אַרייַנלאָזן אַז, איך רעכן? "
"סערטאַינלי. דאַוונען פאַרענדיקן. "
"אין דער פיואַסט ווערטער. דער מלך, מיר זאלן יצט יבערנעמען, איז אייער
שטאַרק, ימפּלאַקאַבאַל, און אייביק פייַנט. "
"אַגריד.
אבער בין איך, דעריבער, אַזוי שטאַרק, אַז ער האט ניט דערד צו קרבן מיר, ניט קוקנדיק
זיין האַס, מיט אַלע די מיטל וואָס מיין שוואַכקייַט, אָדער מיין מיספאָרטשאַנז, זאל האָבן געגעבן
אים ווי אַ כאַפּ אויף מיר? "
"עס איז קלאָר, אויסער אַלע צווייפל," פּערסוד אַראַמיס, קאָולדלי, "אַז דער מלך האט
קוואָראַלד מיט איר - יררעקאָנסילאַבלי. "" אבער, זינט ער האט אַבזאַלווד מיר - "
"צי איר גלויבן עס מסתּמא?" געבעטן די פארשטייער, מיט אַ שאַרף קוק.
"וויטאַוט גלויביק אין זיין אָפנ - האַרציקייַט, איך גלויבן עס אין דעם דערפילט פאַקט."
אַראַמיס אַ ביסל שראַגד זיין פּלייצעס.
"אבער פארוואס, דעמאָלט, זאָל לוי קסיוו. האָבן קאַמישאַנד איר צו דערציילן מיר וואָס איר האָבן
פּונקט סטייטאַד? "" דער מלך באפוילן מיר מיט קיין אָנזאָג פֿאַר
איר. "
"מיט גאָרנישט!" האט דער סופּעראַנטענדאַנט, סטופּעפיעד.
"אבער, אַז סדר -" "אָה! יאָ.
איר זענען גאַנץ רעכט.
עס איז אַ סדר, אַוואַדע, "און די ווערטער זענען פּראַנאַונסט דורך אַראַמיס אין אַזוי
מאָדנע אַ טאָן, אַז פאָוקוועט קען ניט אַנטקעגנשטעלנ סטאַרטינג.
"איר זענען קאַנסילינג עפּעס פון מיר, איך זען.
וואָס איז עס? "אַראַמיס סאָפלי ראַבד זיין ווייַס פינגער איבער
זיין גאָמבע, אָבער האט גאָרנישט.
"טוט די מלך גלות מיר?"
"דו זאלסט נישט שפּילן ווי אויב איר געווען פּלייינג בייַ די שפּיל קינדער שפּיל אין ווען זיי האָבן צו פּרובירן
און טרעפן ווו אַ זאַך איז פאַרבאָרגן, און זענען ינפאָרמד, דורך אַ גלעקל זייַענדיק שטאַפּל,
ווען זיי זענען אַפּראָוטשינג נאָענט צו עס, אָדער גיי אַוועק פון אים. "
"רעדן, דעמאָלט." "געס."
"איר שרעק מיר."
"באַ! אַז איז ווייַל איר האָבן ניט געסט, דעמאָלט. "
"וואָס האט דער מלך זאָגן צו איר? אין די נאָמען פון אונדזער פֿרייַנדשאַפֿט, טאָן ניט
נאַרן מיר. "
"דער מלך האט נישט געזאגט מען וואָרט צו מיר." "איר זענען מאָרד מיר מיט ומגעדולד,
ד'הערבלייַ. בין איך נאָך סופּעראַנטענדאַנט? "
"ווי לאַנג ווי איר ווי."
"אבער וואָס ויסערגעוויינלעך ימפּעריע האָבן איר אַזוי פּלוצלינג קונה איבער זיין מאַדזשאַסטי ס מיינונג?"
"אַה! אַז ס די פונט. "" ער טוט דיין בידינג? "
"איך גלויבן אַזוי."
"עס איז קוים קרעדאַבאַל." "אזוי קיין איינער וואָלט זאָגן."
"ד'הערבלייַ, דורך אונדזער בונד, דורך אונדזער פֿרייַנדשאַפֿט, דורך אַלץ איר האַלטן דיראַסט
אין דער וועלט, רעדן אפן, איך בעטנ ראַכמאָנעס איר.
דורך וואָס מיטל האָבן איר סאַקסידיד אין אָוווערקאַמינג לוי קסיוו. 'ס פּרעדזשאַדיסיז, פֿאַר ער
האט ניט ווי איר, איך בין זיכער. "" דער מלך וועט ווי מיר איצט, "האט אַראַמיס,
ארויפלייגן דרוק אויף די לעצט וואָרט.
"איר האָבן עפּעס באַזונדער, דעריבער, צווישן איר?"
"יא." "א סוד, טאָמער?"
"א סוד."
"א סוד פון אַזאַ אַ נאַטור ווי צו טוישן זיין מאַדזשאַסטי ס אינטערעסן?"
"איר זענט, טאַקע, אַ מענטש פון העכער סייכל, מאָנסעיגנעור, און האָבן געמאכט אַ
דער הויפּט פּינטלעך טרעפן.
איך האָבן, אין פאַקט, דיסקאַווערד אַ סוד, פון אַ נאַטור צו טוישן די אינטערעסן פון דער מלך
פון פֿראַנקרייַך. "
"אַה!" האט פאָוקוועט, מיט די רעזערוו פון אַ מענטש וואס טוט ניט ווינטשן צו פרעגן קיין מער
שאלות.
"און איר וועט פּאַסקענען פון עס זיך," פּערסוד אַראַמיס, "און איר וועט זאָגן מיר אויב איך
בין טעות מיט אַכטונג צו דער וויכטיקייַט פון דעם סוד. "
"איך בין צוגעהערט, זינט איר ביסט גוט גענוג צו ונבאָסאָם זיך צו מיר, נאָר טאָן ניט
פאַרגעסן אַז איך האָבן געבעטן איר וועגן גאָרנישט וואָס עס זאל זיין ינדיסקריט אין איר צו
יבערגעבן. "
אַראַמיס געווען, פֿאַר אַ מאָמענט, ווי אויב ער געווען קאַלעקטינג זיך.
"דו זאלסט נישט רעדן!" האט פאָוקוועט: "עס איז נאָך צייַט גענוג."
"צי איר געדענקען," האט געזאגט דער פארשטייער, קאַסטינג אַראָפּ זיין אויגן, "דער געבורט פון לוי קסיוו.?"
"ווי אויב עס זענען געווען נעכטן." "האב איר אלץ געהערט עפּעס באַזונדער
ריספּעקטינג זיין געבורט? "
"גארניט; חוץ אַז דער מלך איז ניט טאַקע דער זון פון לוי קסייי."
"וואס טוט ניט ענין צו אונדז, אָדער די מלכות יעדער, ער איז דער זון פון זיין פאטער, זאגט
דער פראנצויזיש געזעץ, וועמענס פאטער איז אנערקענט דורך געזעץ. "
"אמת אָבער עס איז אַ גרוב ענין, ווען די קוואַליטעט פון ראַסעס איז גערופן אין פרעגן."
"א נאָר צווייטיק פרעגן, נאָך אַלע. אַזוי אַז, אין פאַקט, איר האָבן קיינמאָל געלערנט אָדער
געהערט עפּעס אין באַזונדער? "
"נאַטינג." "וואס איז ווו מיין סוד הייבט.
די מלכּה, איר מוזן וויסן, אָנשטאָט פון זייַענדיק איבערגעגעבן פון אַ זון, איז איבערגעגעבן פון
צווילינג. "
פאָוקוועט געקוקט אַרויף פּלוצלינג ווי ער געזאגט: "און די רגע איז טויט?"
"איר וועט זען.
די צווילינג געווען מסתּמא צו זיין געקוקט ווי דער שטאָלץ פון זייער מוטער, און די האָפענונג פון
פֿראַנקרייַך, אָבער דעם שוואַך נאַטור פון דעם מלך, זיין סופּערסטישאַס געפילן, געמאכט אים
פילנ פאָרויס אַ סעריע פון קאנפליקטן צווישן צוויי
קינדער וועמענס רעכט זענען גלייַך, אַזוי ער לייגן אויס פון די וועג - ער סאַפּרעסט - איינער פון די
צווילינג. "" סופּפּרעססעד, טאָן איר זאָגן? "
"האב געדולד.
אי די קינדער געוואקסן, דער איינער אויף דער טראָן, וועמענס מיניסטער איר זענט - דער אנדערער,
וואס איז מיין פרייַנד, אין ומעט און אפגעזונדערטקייט. "" גוט הימל!
וואָס זענען איר זאגן, מאָנסיעור ד'הערבלייַ?
און וואָס איז דאָס נעבעך פּרינץ טאן? "" בעט מיר, גאַנץ, וואָס האט ער געטאן. "
"יא, יאָ."
"ער איז געבראכט געווארן אין דער מדינה, און דעמאָלט ארלנגעווארפן אין אַ פעסטונג וועלכע גייט דורך די
נאָמען פון די באַסטילע. "" איז עס מעגלעך? "גערופן די סורינטענדאַנט,
קלאַספּינג זיין הענט.
"דער איינער איז געווען די מערסט מאַזלדיק פון מענטשן: דער אנדערער די מערסט ומגליקלעך און צאָרעדיק פון אַלע
לעבעדיק ביינגז. "" טוט זיין מוטער ניט וויסן דעם? "
"אַן פון עסטרייַך ווייסט עס אַלע."
"און דער מלך?" "נאָוז לעגאַמרע גאָרנישט."
"אַזוי פיל דעם בעסער," האט פאָוקוועט.
דעם באַמערקונג געווען צו מאַכן אַ גרויס רושם אויף אַראַמיס, ער האט בייַ פאָוקוועט
מיט די מערסט באַזאָרגט אויסדרוק פון שטיצן.
"איך בעטן דיין שענקען, איך ינטעראַפּטיד איר," האט פאָוקוועט.
"איך געווען געזאגט," ריזומד אַראַמיס, "אַז דעם אָרעם פּרינץ איז די ונהאַפּפּיעסט פון מענטשלעך
ביינגז, ווען הימל, וועמענס מחשבות זענען איבער אַלע זיינע באשעפענישן, אַנדערטוק צו קומען
צו זיין הילף. "
"אָה! אין וואָס וועג? זאג מיר. "
"איר וועט זען. די ריינינג מלך - איך זאָגן די ריינינג מלך-
-איר קענען טרעפן זייער געזונט פארוואס? "
"ניין פארוואס? "" מחמת ביידע פון זיי, זייַענדיק לאַדזשיטאַמאַט
פּרינסעס, דארף צו האָבן געווען מלכים. איז נישט אַז אייער מיינונג? "
"עס איז, אַוואַדע."
"ונרעסערוועדלי?" "רוב ונרעסערוועדלי, צווילינג זענען איין מענטש אין
צוויי גופים. "
"איך בין צופרידן אַז אַ לעגיסט פון אייער וויסן און אויטאָריטעט זאָל האָבן
פּראַנאַונסט אַזאַ אַ מיינונג. עס איז מסכים, דעריבער, אַז יעדער פון זיי
באזעסענע גלייַך רעכט, איז עס ניט? "
"ינקאָנטעסטאַבלי! אָבער, גנעדיק הימל, וואָס אַן אויסערגעוויינלעכע ומשטאַנד! "
"מיר זענען נישט אין די סוף פון עס נאָך .-- געדולדיקייט."
"אָה! איך וועט געפינען 'געדולד' גענוג. "
"הימל געוואלט צו אויפשטעלן פֿאַר אַז אַפּרעסט קינד אַ אַווענדזשער, אָדער אַ סאַפּאָרטער,
אָדער ווינדאַקייטער, אויב איר בעסער וועלן עס.
עס געטראפן אַז די ריינינג מלך, דער וסורפּער - איר זענען גאַנץ פון מיין מיינונג, איך
גלויבן, אַז עס איז אַן אַקט פון יוסערפּיישאַן שטיל צו געניסן, און סעלפישלי צו יבערנעמען
די רעכט איבער, אַ ירושה צו וואָס אַ מענטש האט נאָר האַלב אַ רעכט? "
"יא, יוסערפּיישאַן איז די וואָרט." "אין אַז פאַל, איך פאָרזעצן.
עס איז הימל ס וועט אַז די וסורפּער זאָל פאַרמאָגן, אין דעם מענטש פון זיין ערשטער
מיניסטער, אַ מענטש פון גרויס טאַלאַנט, פון גרויס און ברייטהאַרציק נאַטור. "
"גוט, נו," האט פאָוקוועט, "איך פֿאַרשטיין איר, איר האָבן רילייד אויף מיר צו פאַרריכטן די
אומרעכט וואָס איז געשען צו דעם ומגליקלעך ברודער פון לוי קסיוו.
איר האָבן געדאַנק געזונט, איך וועל העלפן איר.
איך דאַנקען דיר, ד'הערבלייַ, איך דאַנקען איר. "" אָה, ניט, עס איז נישט אַז בייַ אַלע, איר האָבן
ניט דערלויבט מיר צו ענדיקן, "האט אַראַמיס, בישליימעס אַנמוווד.
"איך וועל ניט זאָגן אן אנדער וואָרט, דעמאָלט."
"עם פאָוקוועט, איך איז אַבזערווינג, דער מיניסטער פון דער ריינינג הערשער, איז פּלוצלינג
גענומען אין די גרעסטע עקל, און מעניסט מיט די צעשטערן פון זיין פארמעגן, אָנווער
פון פרייַהייַט, אָנווער פון לעבן אפילו, דורך ינטריג
און פּערזענלעך האַס, צו וואָס דער מלך האט צו גרינג אַן אַטענטיוו אויער.
אבער הימל פּערמיץ (נאָך, אָבער, אויס פון באַטראַכטונג פֿאַר די ומגליקלעך פּרינץ וואס
מען האט מקריב געווען) אַז עם פאָוקוועט זאָל אין זיין דרייַ האָבן אַ געטרייַ פרייַנד ווער ווייסט
דעם שטאַט געהיים, און פּעלץ אַז ער
באזעסענע שטאַרקייַט און מוט גענוג צו דייוואַלדזש דעם סוד, נאָך נאכדעם האט דער
שטאַרקייַט צו פירן עס פארשפארט אַרויף אין זיין אייגן האַרץ פֿאַר צוואַנציק יאר.
"גייט ניט ווייַטער," האט פאָוקוועט, פול פון ברייטהאַרציק געפילן.
"איך פֿאַרשטיין איר, און קענען טרעפן אַלץ איצט.
איר געגאנגען צו זען דעם מלך ווען די סייכל פון מיין אַרעסט ריטשט איר, איר
ימפּלאָרד אים, ער אפגעזאגט צו הערן צו איר, און איר טרעטאַנד אים מיט אַז סוד,
טרעטאַנד צו אַנטדעקן עס, און לוי קסיוו.,
דערשראקן בייַ די ריזיקירן פון זייַן ביטרייאַל, געגעבן צו די טעראָר פון אייערע ינדיסקרעשאַן
וואָס ער אפגעזאגט צו אייער ברייטהאַרציק השתדלות.
איך פֿאַרשטיין, איך פֿאַרשטיין, איר האָבן דער מלך אין אייער מאַכט, איך פֿאַרשטיין. "
"איר פֿאַרשטיין גאָרנישט - ווי נאָך," האט געזאגט אַראַמיס, "און ווידער איר יבעררייַסן מיר.
דעמאלט, צו, לאָזן מיר צו אָבסערווירן אַז איר צאָלן קיין אכטונג צו לאַדזשיקאַל ריזאַנינג, און ויסקומען
צו פאַרגעסן וואָס איר דארפט רובֿ צו געדענקען. "" וואָס טוט איר מיינען? "
"איר וויסן אויף וואָס איך געלייגט די גרעסטע דרוק אין די אָנהייב פון אונדזער
שמועס? "
"יא, זיין מאַדזשאַסטי ס האַס, ינווינסאַבאַל האַס פֿאַר מיר, יאָ, אָבער וואָס געפיל פון האַס קען
אַנטקעגנשטעלנ זיך די סאַקאָנע פון אַזאַ אַ התגלות? "" אזוינע אַ התגלות, טאָן איר זאָגן? אַז איז דער
זייער פונט ווו דיין לאָגיק פיילז איר.
וואָס! טאָן איר רעכן אַז אויב איך האט געמאכט אַזאַ אַ התגלות צו דעם מלך, איך זאָל
האָבן שוין גאַנץ איצט? "" עס איז נישט צען מינוט צוריק אַז איר האבן
מיט דעם מלך. "
"אז קען זיין. ער זאל ניט האָבן געהאט די צייַט צו באַקומען מיר
געהרגעט אַוטרייט, אָבער ער וואָלט האָבן געהאט די צייַט צו באַקומען מיר גאַגד און ארלנגעווארפן אין אַ
דאַנדזשאַן.
קומען, קומען, ווייַזן אַ קליין קאָנסיסטענסי אין אייער ריזאַנינג, מאָרדיעו! "
און דורך די מיר נוצן פון דעם וואָרט, וואָס איז געווען אַזוי ונ דורך זיין אַלט מאַסקאַטיר ס
אויסדרוק, פארגעסן דורך איינער וואס קיינמאָל געווען צו פאַרגעסן עפּעס, פאָוקוועט קען
ניט אָבער פֿאַרשטיין צו וואָס אַ שלייַדער פון
עקסאַלטאַטיאָן די רו, ימפּענאַטראַבאַל פארשטייער פון וואַננעס האט ראָט זיך.
ער שאַדערד.
"און דעריבער," האט געזאגט דער יענער, נאָך בעת מאַסטערד זיין געפילן, "זאָל איך זיין
דער מענטש איך טאַקע בין, זאָל איך זיין די אמת פרייַנד איר גלויבן מיר, אויב איך געווען צו ויסשטעלן
איר, וועמען דער מלך שוין פיינט אַזוי
ביטער, צו אַ געפיל מער ווי אלץ צו ווערן דרעדיד אין אַז יונג מענטש?
צו האָבן ראַבד אים, איז גאָרנישט, צו האָבן גערעדט די פרוי ער ליב, איז ניט פיל;
אָבער צו האַלטן אין אייער בעכעסקעם ביידע זיין קרוין און זיין כּבֿוד, וואָס, ער וואָלט פליק אויס אייער
האַרץ מיט זיין אייגן הענט. "
"איר האָבן נישט ערלויבט אים צו דורכנעמען אייער סוד, דעמאָלט?"
"איך וואָלט גיכער, העט גיכער, האָבן סוואַלאָוד בייַ איין טרונק אַלע די פּויזאַנז אַז
מיטהרידאַטעס געטרונקען אין צוואַנציק יאר, אין סדר צו פּרובירן און ויסמייַדן טויט, ווי האָבן ביטרייד
מיין סוד צו דעם מלך. "
"וואָס האָבן איר געשען, דעמאָלט?" "אַה! איצט מיר זענען קומענדיק צו די פונט,
מאָנסעיגנעור. איך טראַכטן איך וועט ניט פאַרפעלן צו אָנצינדן אין איר אַ
ביסל אינטערעס.
איר זענט צוגעהערט, איך האָפֿן. "" ווי קענען איר פרעגן מיר אויב איך בין צוגעהערט?
גיין אויף. "
אַראַמיס געגאנגען סאָפלי אַלע קייַלעכיק דעם אָרט, צופֿרידן זיך אַז זיי האבן זיך אַליין, און
אַז אַלע איז געווען שטיל, און דעמאָלט אומגעקערט און געשטעלט זיך נאָענט צו דער פאָטעל אין
וואָס פאָוקוועט איז סיטאַד, אַווייטינג מיט די
דיפּאַסט דייַגעס די התגלות ער האט צו מאַכן.
"איך פארגעסן צו זאָגן איר," ריזומד אַראַמיס, אַדרעסינג זיך צו פאָוקוועט, וואס איינגעהערט
צו אים מיט די מערסט אַבזאָרבד ופמערקזאַמקייַט - "איך פארגעסן צו דערמאָנען אַ רובֿ מערקווירדיק
ומשטאַנד ריספּעקטינג די צווילינג,
ניימלי, אַז גאָט האט געשאפן זיי אַזוי סטאַרטלינגלי, אַזוי מעראַקיאַלאַסלי, ווי יעדער
אנדערע, אַז עס וואָלט זיין אַטערלי אוממעגלעך צו ויסטיילן דער איינער פון די אנדערע.
זייער אייגן מוטער וואָלט נישט קענען צו ויסטיילן זיי. "
"איז עס מעגלעך?" יקסקליימד פאָוקוועט.
"די זעלבע איידעלע כאַראַקטער אין זייער פֿעיִקייטן, דער זעלביקער וועגעלע, דער זעלביקער
סטאַטשער, דער זעלביקער קול. "
"אבער זייער געדאנקען? שטאַפּל פון סייכל? זייער וויסן פון מענטשלעך
לעבן? "" עס איז ינאַקוואַלאַטי עס, איך אַרייַנלאָזן,
מאָנסעיגנעור.
יא, פֿאַר דעם אַרעסטאַנט פון די באַסטילע איז, רובֿ ינקאָנטעסטאַבלי, העכער אין יעדער וועג
צו זיין ברודער, און אויב, פון זיין טורמע, דעם ומגליקלעך קאָרבן געווען צו פאָרן צו די
טראָן, פֿראַנקרייַך וואָלט ניט, פון די ערליאַסט
צייַט פון זייַן געשיכטע, עפשער, האָבן געהאט אַ בעל מער שטאַרק אין זשעני און אדלשטאנד
פון כאַראַקטער. "
פאָוקוועט מקבר געווען זיין פּנים אין זיין הענט, ווי אויב ער געווען אָוווערכוועלמד דורך די וואָג פון דעם
גוואַלדיק סוד. אַראַמיס אַפּראָוטשט אים.
"עס איז אַ ווייַטער ינאַקוואַלאַטי," ער געזאגט, קאַנטיניוינג זיין ווערק פון ניסויען, "אַ
ינאַקוואַלאַטי וואָס קאַנסערנז זיך, מאָנסעיגנעור, צווישן די צווילינג, ביידע קינדער
פון לוי קסייי., ניימלי, די לעצט קאַמער טוט ניט וויסן עם קאָלבערט. "
פאָוקוועט מחיה זיין קאָפּ מיד - זיין פֿעיִקייטן זענען בלאַס און פאַרקרימט.
די ריגל האט שלאָגן זייַן ציל - ניט זיין האַרץ, אָבער זיין גייַסט און קאַמפּריכענשאַן.
"איך פֿאַרשטיין איר," ער געזאגט צו אַראַמיס, "איר זענען פּראַפּאָוזינג אַ קאַנספּיראַסי צו מיר?"
"סאַמטינג ווי עס."
"איין פון די פרווון וואָס, ווי איר געזאגט בייַ די התחלה פון דעם שמועס,
אַלטערס דעם גורל פון עמפּייערז? "" און פון סופּעראַנטענדאַנץ, אויך, יאָ,
מאָנסעיגנעור. "
"אין אַ וואָרט, איר פאָרשלאָגן אַז איך זאָל שטימען צו די סאַבסטיטושאַן פון דער זון פון לוי
קסייי., וואס איז איצט אַ אַרעסטאַנט אין די באַסטילע, פֿאַר דער זון פון לוי קסייי., וואס איז
אין דעם מאָמענט שלאָפנדיק אין די טשאַמבער פון מאָרפעוס? "
אַראַמיס סמיילד מיט דעם בייז אויסדרוק פון דעם בייז געדאַנק וואָס איז גייט פארביי
דורך זיין מאַרך.
"עקסאַקטלי," ער געזאגט.
"האב איר געדאַנק," פארבליבן פאָוקוועט, שיין אַנאַמייטאַד מיט אַז שטאַרקייַט פון
טאַלאַנט וואָס אין אַ ביסל סעקונדעס ערידזשאַנייץ, און מאַטיורז דער פאָרשטעלונג פון אַ פּלאַן, און
מיט וואס לאַרדזשניס פון מיינונג וואָס פאָרסיז
אַלע פאלגן, און עמברייסיז יעדער רעזולטאַט בייַ אַ בליק - "האָבן איר געדאַנק אַז מיר מוזן
אַסעמבאַל די אדלשטאנד, דער קלער, און די דריט נחלה פון די מעלוכע, אַז מיר וועלן
האָבן צו דיפּאָוז די ריינינג הערשער, צו
שטערן דורך אַזוי פרייטפאַל אַ סקאַנדאַל דעם קבר פון זייער טויט פאטער, צו קרבן דעם
לעבן, די כּבֿוד פון אַ פרוי, אַן פון עסטרייַך, די לעבן און שלום פון גייַסט און
האַרץ פון אן אנדער פרוי, מאַריאַ טהערעסאַ, און
רעכן אַז עס זענען אַלע געשען, אויב מיר האבן צו מצליח זיין אין טוען עס - "
"איך טאָן ניט פֿאַרשטיין איר," פארבליבן אַראַמיס, קאָולדלי.
"עס איז ניט אַ איין סילאַבאַל פון זינען אין אַלע איר האָבן נאָר געזאגט."
"וואָס!" האט דער סופּעראַנטענדאַנט, סאַפּרייזד, "אַ מענטש ווי איר אָפּזאָגן צו קוק די
פּראַקטיש שייַכעס פון די קאַסטן!
צי איר פאַרשפּאַרן זיך צו די טשיילדיש פרייד פון אַ פּאָליטיש אילוזיע, און
פאַרלאָזן די גיכער פון זייַן זייַענדיק געפירט אין דורכפירונג, אין אנדערע ווערטער, די וואָר
זיך, איז עס מעגלעך? "
"מייַן פרייַנד," האט אַראַמיס, עמפאַסייזינג די וואָרט מיט אַ מין פון דיסדיינפאַל פאַמיליעראַטי,
"וואָס טוט הימל טאָן אין סדר צו פאַרבייַטן איין מלך פֿאַר אנדערן?"
"הימל!" יקסקליימד פאָוקוועט - "הימל גיט אינסטרוקציעס צו זייַן אַגענט, וואס סיזיז אויף
די דומד קאָרבן, כעריז אים אַוועק, און סיץ די טרייאַמפאַנט קאָנקורענט אויף דער ליידיק
טראָן.
אבער איר פאַרגעסן אַז דעם אַגענט איז גערופן טויט.
טאַקע! מאָנסיעור ד'הערבלייַ, אין הימל ס נאָמען, דערציילן מיר אויב איר האָבן געהאט דעם געדאַנק - "
"עס איז קיין קשיא פון וואס, מאָנסעיגנעור, איר זענען געגאנגען ווייַטער פון די כייפעץ אין מיינונג.
ווער גערעדט פון לוי קסיוו. 'ס טויט? ווער גערעדט פון אננעמען די משל וואָס הימל שטעלט
אין ווייַטערדיק אויס די שטרענג דורכפירונג פון זייַן גזירות?
ניט, איך וויל איר צו פֿאַרשטיין אַז הימל יפעקץ זייַן צוועקן אָן צעמישונג אָדער
גערודער, אָן יקסייטינג באַמערקן אָדער באַמערקונג, אָן שוועריקייט אָדער יגזערשאַן, און
אַז מענטשן, ינספּייערד דורך הימל, געראטן ווי
הימל זיך, אין אַלע זייער אַנדערטייקינגז, אין אַלע זיי פּרווון, אין אַלע זיי טאָן. "
"וואָס טוט איר מיינען?"
"איך מיינען, מיין פרייַנד," אומגעקערט אַראַמיס, מיט דער זעלביקער ינטאַניישאַן אויף די וואָרט פרייַנד אַז
ער האט זיך געווענדט צו עס דער ערשטער מאָל - "איך מיינען אַז אויב עס איז שוין קיין צעמישונג,
סקאַנדאַל, און אפילו מי אין דער
סאַבסטיטושאַן פון דער אַרעסטאַנט פֿאַר דער מלך, איך אַנטקעגנשטעלנ זיך איר צו באַווייַזן עס. "
"וואָס!" גערופן פאָוקוועט, ווייטער ווי די טיכל מיט וואָס ער אפגעווישט זיין
טעמפלען, "וואָס טוט איר זאָגן?"
"גיי צו דעם מלך ס וווינונג," פארבליבן אַראַמיס, טראַנקוויללי, "און איר וואס וויסן די
מיסטעריע, איך אַנטקעגנשטעלנ זיך אפילו איר צו זע אַז דער אַרעסטאַנט פון די באַסטילע איז געלעגן אין זיין
ברודער ס בעט. "
"אבער דער מלך," סטאַממערעד פאָוקוועט, געכאפט מיט גרויל אין דער סייכל.
"וואָס מלך?" האט אַראַמיס, אין זיין דזשענטאַלאַסט טאָן, "דער איינער וואס האט פיינט איר, אָדער די איינער
ווער לייקס איר? "
"דער מלך - פון - נעכטן." "דער מלך פון נעכטן! זיין גאַנץ לייַכט אויף
אַז כעזשבן, ער האט ניטאָ צו נעמען דעם אָרט אין דער באַסטילע וואָס זיין קאָרבן פאַרנומען
פֿאַר אַזוי פילע יאָרן. "
"גרויס גאָט! און ווער האט אים דאָרט? "" אויך "
"איר?" "יא, און אין די סימפּלאַסט וועג.
איך געפירט אים אַוועק לעצט נאַכט.
בשעת ער איז געווען אראפנידערן אין האַלבנאַכט, דער אנדערער איז אַסענדינג אין טאָג.
איך טאָן ניט טראַכטן עס איז קיין גערודער וועלכער.
א בליץ פון בליץ אָן דונערן אַווייקאַנז קיינער. "
פאָוקוועט אַטערד אַ געדיכט, סמאַדערד וויינען, ווי אויב ער האט שוין געשלאגן דורך עטלעכע ומזעיק
קלאַפּ, און קלאַספּינג זיין קאָפּ צווישן זיין קלענטשט הענט, ער געמורמלט: "איר האט
אַז? "
"קלעווערלי גענוג, צו, וואָס טוט איר טראַכטן פון עס?"
"איר דיטראָונד דעם מלך? ימפּריזאַנד אים, אויך? "
"יא, אַז האט געטאן געווארן."
"און אַזאַ אַן אַקציע איז באגאנגען דאָ, אין וואַוקס?"
"יא, דאָ, אין וואַוקס, אין די טשאַמבער פון מאָרפעוס.
עס וואָלט כּמעט ויסקומען אַז עס האט שוין אויסגעבויט אין אַנטיסאַפּיישאַן פון אַזאַ אַן אַקט. "
"און בייַ וואָס מאָל האט עס געשען?" "לעצטע נאַכט, צווישן צוועלף און איינער
אַקלאַק. "
פאָוקוועט געמאכט אַ באַוועגונג ווי אויב ער געווען אויף די פונט פון ספּרינגינג אויף אַראַמיס, ער
ריסטריינד זיך. "אין וואַוקס, אונטער מיין דאַך!" ער געזאגט, אין אַ
האַלב-דערווארגן קול.
"איך גלויבן אַזוי! פֿאַר עס איז נאָך דיין הויז, און עס איז מסתּמא צו פאָרזעצן אַזוי, זינט עם
קאָלבערט קענען ניט באַגאַזלענען איר פון אים איצט. "" עס איז אונטער מיין דאַך, דערנאך, מאַסיער, אַז
איר באגאנגען דעם פאַרברעכן? "
"דאס פאַרברעכן?" האט אַראַמיס, סטופּעפיעד.
"דאס אַבאַמאַנאַבאַל פאַרברעכן!" פּערסוד פאָוקוועט, שיין מער און מער יקסייטאַד, "דעם פאַרברעכן
מער עגזעקראַבאַל ווי אַ אַסאַסאַניישאַן! דעם פאַרברעכן וואָס דישאָנאָרס מיין נאָמען אויף אייביק, און
ינטיילז אויף מיר דעם גרויל פון זאמען. "
"איר זענען נישט אין אייער סענסיז, מאַסיער," האט געזאגט אַראַמיס, אין אַ יררעסאָלוטע טאָן פון
קול, "איר זענען גערעדט צו הילכיק; נעמען זאָרגן!"
"איך וועל רופן אויס אַזוי הילכיק, אַז די גאנצע וועלט וועט הערן מיר."
"מאָנסיעור פאָוקוועט, נעמען זאָרגן!" פאָוקוועט פארקערט קייַלעכיק צו די פּרילייט,
וועמען ער האט בייַ פול אין די פּנים.
"איר האָבן דיסאַנערד מיר," ער געזאגט, "אין קאַמיטינג אַזוי ברודיק אַן אַקט פון טריזאַן, אַזוי
כיינאַס אַ פאַרברעכן אויף מיין גאַסט, אויף איינער וואס איז געווען פּיספאַלי רעפּאָסינג ונטער מיין דאַך.
טאַקע! צאָרע, צאָרע איז מיר! "
"וואָו צו די מענטשן, גאַנץ, וואס ונטער אייער דאַך מעדיטאַטעד די צעשטערן פון אייער מאַזל,
דיין לעבן. צי איר פאַרגעסן אַז? "
"ער איז געווען מיין גאַסט, מיין הערשער."
אַראַמיס רויז, זיין אויגן ממש בלאָאָדשאָט, זיין מויל ציטערניש קאָנווולסיוועלי.
"האב איך אַ מענטש אויס פון זיין סענסיז צו האַנדלען מיט?" ער געזאגט.
"איר האָבן אַ מענטשיש מענטש צו האַנדלען מיט."
"איר ביסט מעשוגע." "א מענטש וואס וועט פאַרמייַדן איר קאַנסאַמייטינג
אייער פאַרברעכן. "" איר ביסט מעשוגע, איך זאָגן. "
"א מענטש וואס וואָלט גיכער, טאַקע! ווייַט גיכער, שטאַרבן, וואס וואָלט טויטן איר אפילו, אלא ווי
לאָזן איר צו פאַרענדיקן זיין ומקאָוועד. "
און פאָוקוועט סנאַטשט אַרויף זיין שווערד, וואָס ד'אַרטאַגנאַן האט אוועקגעשטעלט בייַ דער ראָש פון זיין
בעט, און קלענטשט עס רעסאַלוטלי אין זיין האַנט.
אַראַמיס פראַונד, און שטויס זיין האַנט אין זיין ברוסט ווי אויב אין זוכן פון אַ וואָפן.
דעם באַוועגונג האט ניט אַנטלויפן פאָוקוועט, ווער, פול פון נאָבלענעסס און שטאָלץ אין זיין
מאַגנאַנימיטי, האט זיין שווערד צו אַ ווייַטקייט פון אים, און אַפּראָוטשט אַראַמיס אַזוי נאָענט ווי
צו פאַרבינדן זיין פּלייצע מיט זיין דיסאַרמד האַנט.
"מאָנסיעור," ער געזאגט, "איך וואָלט גיכער שטאַרבן דאָ אויף דעם אָרט ווי בלייַבנ לעבן דעם שרעקלעך
שאַנד, און אויב איר האָבן קיין שאָד לינק פֿאַר מיר, איך ענטרעאַט איר צו נעמען מיין לעבן. "
אַראַמיס געבליבן שטיל און מאָושאַנלאַס.
"איר טאָן ניט ענטפערן?" האט פאָוקוועט. אַראַמיס מחיה זיין קאָפּ דזשענטלי, און אַ
גלימער פון האָפענונג זאל ווערן געזען אַמאָל מער צו ופלעבן זיין אויגן.
"ריפלעקט, מאָנסעיגנעור," ער געזאגט, "אויף אַלץ מיר האָבן צו דערוואַרטן.
ווי דער ענין איצט שטייט, דער מלך איז נאָך לעבעדיק, און זיין טפיסע סאַוועס אייער
לעבן. "
"יא," האט געזאגט פאָוקוועט, "איר זאלט האָבן שוין אַקטינג אויף מיין ביכאַף, אָבער איך וועט ניט, טאָן
ניט, אָננעמען דיין באַדינונגען. אבער, ערשטער פון אַלע, איך טאָן ניט ווינטשן אייער צעשטערן.
איר וועט לאָזן דעם הויז. "
אַראַמיס סטייפאַלד די עקסקלאַמיישאַן וואָס כּמעט אנטרונען זיין צעבראכן האַרץ.
"איך בין מכניס צו אַלע וואס זענען דוועלערז ונטער מיין דאַך," געצויגן
פאָוקוועט, מיט אַ לופט פון ינעקספּרעססיבלע מאַדזשאַסטי, "איר וועט ניט זיין מער פייטאַלי פאַרפאַלן
ווי ער וועמענס צעשטערן איר האָבן קאַנסאַמייטאַד. "
"איר וועט זיין אַזוי," האט אַראַמיס, אין אַ הייזעריק, פּראַפעטיק קול, "איר וועט זיין אַזוי, גלויבן
מיר. "
"איך אָננעמען דעם אַוגורי, מאָנסיעור ד'הערבלייַ, אָבער גאָרנישט וועט פאַרמייַדן מיר, גאָרנישט וועט
האַלטן מיר.
איר וועט לאָזן וואַוקס - איר מוזן פאַרלאָזן פֿראַנקרייַך, איך געבן איר פיר שעה צו שטעלן זיך אויס
פון דעם מלך ס דערגרייכן. "" פאָר שעה? "האט אַראַמיס, סקאָרנפוללי און
ינקרעדולאָוסלי.
"אויף דעם וואָרט פון פאָוקוועט, קיין איינער וועט נאָכפאָלגן איר פאר די עקספּעריישאַן פון אַז
צייַט.
איר וועט דערפֿאַר האָבן פיר שעה 'שטייַגן פון די וועמען דער מלך זאל ווינטשן צו דעפּעש
נאָך איר. "" פאָר שעה! "ריפּיטאַד אַראַמיס, אין אַ געדיכט,
סמאַדערד קול.
"עס איז מער ווי איר וועט דאַרפֿן צו באַקומען אויף ברעט אַ שיף און אַנטלויפן צו בעל-ייל,
וואָס איך געבן איר ווי אַ פּלאַץ פון אָפּדאַך. "" אַה! "געמורמלט אַראַמיס.
"בעל-ייל איז ווי פיל מייַן פֿאַר איר, ווי וואַוקס איז מייַן פֿאַר דעם מלך.
גיין, ד'הערבלייַ, גיין! ווי לאַנג ווי איך לעבן, ניט אַ האָר פון דיין קאָפּ וועט ווערן ינדזשערד. "
"א דאנק איר," האט אַראַמיס, מיט אַ קאַלט געשפּעט פון שטייגער.
"גיי אויף אַמאָל, דעריבער, און געבן מיר דיין האַנט, איידער מיר ביידע צוייַלן אַוועק, איר צו ראַטעווען
דיין לעבן, איך צו ראַטעווען מיין כּבֿוד. "
אַראַמיס צוריקגעצויגן פון זיין ברוסט די האַנט ער האט פאַרבאָרגן עס, עס איז געווען סטיינד מיט
זיין בלוט.
ער האט דאַג זיין ניילז אין זיין פלייש, ווי אויב אין שטראָף פֿאַר נאכדעם נערסט אַזוי פילע
פראיעקטן, מער אַרויסגעוואָרפן, ינסענסאַטע, און פליטינג ווי די לעבן פון די מענטשן זיך.
פאָוקוועט איז גרויל-סטריקאַן, און דעמאָלט זיין האַרץ געשלאגן אים מיט שאָד.
ער האט אָפֿן זיין געווער ווי אויב צו האַלדזן אים.
"איך האט קיין געווער," געמורמלט אַראַמיס, ווי ווילד און שרעקלעך אין זיין צארן ווי דער שאָטן פון
דידאָ.
און דעריבער, אָן רירנדיק פאָוקוועט ס האַנט, ער אויסגעדרייט זיין קאָפּ באַזונדער, און סטעפּט צוריק
אַ גאַנג אָדער צוויי.
זיין לעצט וואָרט איז אַ ימפּרעקאַטיאָן, זיין לעצט האַווייַע אַ קללה, וואָס זיין בלוט-סטיינד
האַנט געווען צו ינוואָוק, ווי עס ספּרינגקאַלד אויף פאָוקוועט ס פּנים אַ ביסל טראפנס פון בלוט וואָס
פלאָוד פון זיין ברוסט.
און ביידע פון זיי דאַרטיד אויס פון די צימער דורך די געהיים לייטער וואָס האט אַראָפּ צו די
ינער קאָרטיאַרד.
פאָוקוועט באפוילן זיין בעסטער פערד, בשעת אַראַמיס פּאָזד בייַ די פֿיס פון די לייטער
וואָס האבן צו פּאָרטהאָס ס וווינונג.
ער שפיגלט פּראָופאַונדלי און פֿאַר עטלעכע מאָל, בעת פאָוקוועט ס וועגעלע לינק דעם קאָרטיאַרד
אין גאַנץ גאַלאַפּ. "זאל איך גיין אַליין?" האט אַראַמיס צו זיך,
"אָדער וואָרענען די פּרינץ?
טאַקע! צאָרן! וואָרענען דעם פּרינץ, און דעמאָלט - טאָן וואָס?
נעמען אים מיט מיר? צו פירן דעם אַקיוזינג יידעס וועגן מיט
מיר אומעטום?
מלחמה, צו, וואָלט נאָכפאָלגן - יידל מלחמה, ימפּלאַקאַבאַל אין זייַן נאַטור!
און אָן קיין מיטל ראַטעווען זיך - עס איז אוממעגלעך!
וואָס קען ער טאָן אָן מיר?
טאַקע! אָן מיר ער וועט זיין אַטערלי חרובֿ.
נאָך ווער ווייסט - לאָזן צוקונפט זיין ממלא - פארמשפט ער איז געווען, לאָזן אים בלייַבן אַזוי דעמאָלט!
גוט אָדער בייז גייסט - פאַרומערט און ביטלדיק מאכט, וועמען מענטשן רופן דער זשעני פון
מענטשהייַט, דו ביסט אַ מאַכט מער רעסטלאַסלי ומזיכער, מער באַסעלעססלי אַרויסגעוואָרפן, ווי
ווילד באַרג ווינט!
צופעליק, דו טערמ'סט דיך, אָבער דו ביסט גאָרנישט, דו ינפלאַמעסט אַלץ מיט דיין
אָטעם, קרומבלעסט בערג בייַ דיין צוגאַנג, און פּלוצלינג קונסט דיך
חרובֿ בייַ דעם בייַזייַן פון דעם צלב פון
טויט האָלץ הינטער וואָס שטיין אנדערן פּאָווער ומזעיק ווי דיך - וועמען דו דעניעסט,
טאָמער, אָבער וועמענס אַווענדזשינג האַנט איז אויף דיר, און הורלס דיר אין די שטויב דיסאַנערד
און אַנניימד!
פאַרפאַלן! - איך בין פאַרבלאָנדזשעט! וואָס קענען ווערן געטאן?
אַנטלויפן צו בעל-ייל? יא, און לאָזן פּאָרטהאָס הינטער מיר, צו רעדן
און פאַרבינדן די גאַנץ ייסעק צו יעדער איינער!
פּאָרטהאָס, צו, ווער וועט האָבן צו לייַדן פֿאַר וואָס ער האט געטאן.
איך וועל ניט לאָזן נעבעך פּאָרטהאָס לייַדן.
ער מיינט ווי איינער פון די מיטגלידער פון מיין אייגן ראַם, און זיין טרויער אָדער ומגליק וואָלט זיין
מייַן ווי געזונט. פּאָרטהאָס וועט אַוועקגיין מיט מיר, און וועט
נאָכפאָלגן מיין צוקונפט.
עס מוזן זיין אַזוי. "און אַראַמיס, יבערטראַכטן פון באַגעגעניש קיין איינער
צו וועמען זיין כעריד מווומאַנץ זאל דערשייַנען סאַספּישאַס, ארויף די לייטער אָן
זייַענדיק באמערקט.
פּאָרטהאָס, אַזוי לעצטנס אומגעקערט פון פּאַריז, איז שוין אין אַ טיף שלאָף, זיין גוואַלדיק
גוף פארגעסן זייַן מידקייַט, ווי זיין מיינונג פארגעסן זייַן געדאנקען.
אַראַמיס אריין, ליכטיק ווי אַ שאָטן, און געשטעלט זיין נערוועז אָנכאַפּן אויף די גיגאַנט ס
אַקסל. "קום, פּאָרטהאָס," ער האט געשריגן, "קומען."
פּאָרטהאָס אָובייד, רויז פון זיין בעט, געעפנט זיין אויגן, אפילו פאר זיין סייכל
געווען צו ווערן דערוועקט. "מיר לאָזן מיד," האט אַראַמיס.
"אַה!" אומגעקערט פּאָרטהאָס.
"מיר וועלן גיין מאָונטעד, און פאַסטער ווי מיר האָבן אלץ ניטאָ אין אונדזער לעבן."
"אַה!" ריפּיטאַד פּאָרטהאָס. "דרעס זיך, מיין פרייַנד."
און ער געהאָלפֿן דעם ריז צו אָנטאָן זיך, און שטויס זיין גאָלד און דיימאַנדז אין זיין
טאַש.
וויילסט ער איז געווען אַזוי פאַרקנאַסט, אַ קליין ראַש געצויגן זיין אויפמערק, און אויף קוקן אַרויף,
ער געזען ד'אַרטאַגנאַן וואַטשינג זיי דורך דעם העלפט-געעפנט טיר.
אַראַמיס סטאַרטעד.
"וואָס דער טייַוול זענען איר טאן דאָרט אין אַזאַ אַ אַדזשאַטייטאַד שטייגער?" האט דער מאַסקאַטיר.
"הוש!" האט פּאָרטהאָס. "מיר גייען אַוועק אויף אַ מיסיע פון גרויס
וויכטיקייַט, "צוגעלייגט די פארשטייער.
"איר זענען זייער מאַזלדיק," האט דער מאַסקאַטיר.
"אָה, ליב מיר!" האט פּאָרטהאָס, "איך פילן אַזוי וויריד, איך וואָלט ווייַט גיכער האָבן שוין פעסט
שלאָפנדיק.
אבער די דינסט פון דעם מלך ...." "האב איר געזען עם פאָוקוועט?" האט אַראַמיס צו
ד'אַרטאַגנאַן. "יא, דאָס זייער מינוט, אין אַ וועגעלע."
"וואָס האט ער זאָגן צו איר?"
"'אַדו,' גאָרנישט מער." "איז אַז אַלע?"
"וואָס אַנדערש טאָן איר טראַכטן ער געקענט זאָגן? בין איך ווערט עפּעס איצט, זינט איר האָבן גאַט
אין אַזאַ הויך טויווע? "
"ליסטען," האט אַראַמיס, עמברייסינג די מאַסקאַטיר, "דיין גוט מאל זענען אומגעקערט
ווידער. איר וועט האָבן קיין געלעגנהייַט צו ווערן ייפערטזיכטיק פון
קיין איינער. "
"אַה! באַ! "" איך פאָרויסזאָגן אַז עפּעס וועט פּאַסירן צו
איר צו-טאָג וואָס וועט פאַרגרעסערן אייער וויכטיקייַט מער ווי אלץ. "
"רילי?"
"איר וויסן אַז איך וויסן אַלע די נייַעס?" "אָה, יאָ!"
"קום, פּאָרטהאָס, זענען איר גרייט? זאל אונדז גיין. "
"איך בין גאַנץ גרייט, אַראַמיס."
"זאל אונדז אַרומנעמען ד'אַרטאַגנאַן ערשטער." "רוב אַוואַדע."
"אבער דער פערד?" "אָה! עס איז ניט ווילן פון זיי דאָ.
וועט איר האָבן מייַן? "
"ניין, פּאָרטהאָס האט זיין אייגן זאַוואָד. אַזוי אַדו! אַדו! "
די פיודזשיטיווז מאָונטעד זייער פערד ונטער דעם זייער אויגן פון דער קאַפּיטאַן פון דער
מאַסקאַטירז, וואס געהאלטן פּאָרטהאָס ס סטעראַפּ פֿאַר אים, און גייזד נאָך זיי ביז זיי האבן זיך
אויס פון ספּעקטאַקל.
"אין קיין אנדערן געלעגנהייַט," געדאַנק די גאַסקאָן, "איך זאָל זאָגן אַז יענע דזשענאַלמין
האבן געמאכט זייער אַנטלויפן, אָבער אין די טעג פּאָליטיק ויסקומען אַזוי געביטן אַז אַזאַ אַן אַרויסגאַנג
איז טערמד גיי אויף אַ מיסיע.
איך האב ניט אַבדזשעקשאַן, לאָזן מיר באַדינער צו מיין אייגן ענינים, אַז איז מער ווי גענוג פֿאַר
מיר, "- און ער פילאַסאַפיקאַלי אריין זיין אַפּאַרטמאַנץ.