Tip:
Highlight text to annotate it
X
פּרק: דער העלפאַנד ס קינד
אין די היגה און פאַר-אויסגעלאשן Times דער עלעפאַנט, אָ בעסט באליבטע, האט ניט טול.
ער האט נאָר אַ בלאַקקיש, בולגי נאָז, ווי גרויס ווי אַ שטיוול, אַז ער קען ריגאַל וועגן פון
זייַט צו זייַט, אָבער ער קען ניט קלייַבן אַרויף דאס מיט אים.
אבער עס איז געווען איין עלעפאַנט - אַ נייַ עלעפאַנט--אַן עלעפאַנט ס קינד - וואס איז געווען פול פון
'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי, און אַז מיטל ער געבעטן אלץ אַזוי פילע פראגעס.
און ער געלעבט אין אפריקע, און ער אָנגעפילט אַלע אפריקע מיט זיין 'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטיעס.
ער געבעטן זיין הויך מומע, די אָסטריטש, וואָס איר עק-פעדערז געוואקסן פּונקט אַזוי, און זיין
הויך מומע די אָסטריטש ספּאַנגקט אים מיט איר שווער, האַרט קרעל.
ער געבעטן זיין הויך פעטער, דער גיראַפפע, וואָס געמאכט זיין הויט ספּאַטי, און זיין הויך פעטער,
די גיראַפפע, ספּאַנגקט אים מיט זיין שווער, האַרט קאָפּעטע.
און נאָך ער איז געווען פול פון 'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי!
ער געבעטן זיין ברייט מומע, די היפּפּאָפּאָטאַמוס, וואָס איר אויגן זענען געווען רויט, און זיין ברייט מומע,
די היפּפּאָפּאָטאַמוס, ספּאַנגקט אים מיט איר ברייט, ברייט קאָפּעטע, און ער געבעטן זיין כערי
פעטער, דער באַבאָאָן, וואָס מעלאַנז פארזוכט פּונקט
אַזוי, און זיין כערי פעטער, דער באַבאָאָן, ספּאַנגקט אים מיט זיין כערי, כערי לאַפּע.
און נאָך ער איז געווען פול פון 'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי!
ער געפרעגט שאלות וועגן אַלץ וואס ער געזען, אָדער געהערט, אָדער פּעלץ, אָדער שטינקע, אָדער
גערירט, און אַלע זיינע אַנגקאַלז און זיין אַונץ ספּאַנגקט אים.
און נאָך ער איז געווען פול פון 'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי!
איין שטראַף מאָרגן אין די מיטל פון דער פּרעסעססיאָן פון די עקווינאָקסעס דעם 'סאַטיאַבלע
העלפאַנד ס קינד געבעטן אַ נייַ פייַן פרעגן אַז ער האט קיינמאָל געפרעגט פריער.
ער געבעטן, 'וואָס טוט דער קראָקאָדילע האָבן פֿאַר מיטאָג?'
און יעדער יינער געזאגט, 'כאַש!' אין אַ הויך און דרעטפול טאָן, און זיי ספּאַנגקט אים
מיד און גלייַך, אָן סטאָפּפּינג, פֿאַר אַ לאַנג צייַט.
דורך און דורך, ווען אַז איז פאַרטיק, ער געקומען אויף קאָלאָקאָלאָ בירד זיצן אין די מיטל פון
אַ וואַרטן-אַ-ביסל דאָרן-קוסט, און ער האט, 'מייַן פאטער האט ספּאַנגקט מיר, און מיין מוטער האט
ספּאַנגקט מיר, אַלע מיין אַונץ און אַנגקאַלז האָבן
ספּאַנגקט מיר פֿאַר מיין 'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי, און נאָך איך ווילן צו וויסן וואָס די קראָקאָדילע האט
פֿאַר מיטאָג! '
דערנאך קאָלאָקאָלאָ בירד געזאגט, מיט אַ טרויעריק וויינען, 'גייט צו די באַנקס פון די גרויס גרוי-
גרין, גריסי לימפּאָפּאָ טייך, אַלע שטעלן וועגן מיט פיבער-ביימער, און געפינען אויס. '
אַז זייער ווייַטער פרימאָרגן, ווען עס איז גאָרנישט לינק פון די עקווינאָקסעס, ווייַל די
פּרעסעססיאָן האט פּריסידיד לויט צו פּרעסידאַנט, דעם 'סאַטיאַבלע עלעפאַנט ס קינד
גענומען אַ £ 100 פון bananas (די
קליין קורץ רויט מין), און אַ 100 £ פון צוקער-שטעקן (די לאַנג לילאַ
מין), און זיבעצן מעלאַנז (די גרעעני-קראַקקלי מין), און געזאגט צו אַלע זיינע ליב
משפחות, 'גודביי.
איך בין געגאנגען צו דער גרויס גרוי-גרין, גריסי לימפּאָפּאָ טייך, אַלע שטעלן וועגן מיט פיבער-
ביימער, צו געפינען אויס וואָס די קראָקאָדילע האט פֿאַר מיטאָג. '
און זיי אַלע ספּאַנגקט אים אַמאָל מער פֿאַר גליק, כאָטש ער געבעטן זיי רובֿ בענימעס צו
שטעלן.
און ער איז אַוועק, אַ ביסל אָנוואַרעמען, אָבער ניט בייַ אַלע איבערראשט, עסן מעלאַנז, און
פארווארפן די שאָלעכץ וועגן, ווייַל ער קען ניט קלייַבן עס אַרויף.
ער איז פון גראַם ס טאַון צו קימבערליי, און פון קימבערליי צו כאַמאַ ס לאַנד, און
פון כאַמאַ ס לאַנד ער געגאנגען מיזרעך דורך צאָפן, עסן מעלאַנז אַלע די צייַט, ביז בייַ לעצט ער
געקומען צו די באַנקס פון די גרויס גרוי-גרין,
גריסי לימפּאָפּאָ טייך, אַלע שטעלן וועגן מיט פיבער-ביימער, דווקא ווי קאָלאָקאָלאָ בירד האט
געזאגט.
איצט איר מוזן וויסן און פֿאַרשטיין, אָ בעסט באליבטע, אַז ביז אַז זייער וואָך, און טאָג,
און שעה, און מינוט, דעם 'סאַטיאַבלע עלעפאַנט ס קינד האט קיינמאָל געזען אַ
קראָקאָדיל, און האט ניט וויסן וואָס איינער איז געווען ווי.
עס איז געווען אַלע זיינע 'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי.
דער ערשטער זאַך אַז ער געפונען געווארן אַ בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע קערלד קייַלעכיק אַ
שטיין.
''סקוסע מיר, 'האט דער עלעפאַנט ס קינד רובֿ בענימעס,' אָבער האָבן איר געזען אַזאַ אַ זאַך
ווי אַ קראָקאָדילע אין די פּראַמיסקיואַס פּאַרץ? '
'האב איך געזען אַ קראָקאָדילע?' האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע, אין אַ קול פון
דרעטפול ביטל. 'וואָס וועט איר פרעגן מיר ווייַטער?'
''סקוסע מיר, 'האט דער עלעפאַנט ס קינד,' אָבער קען איר ליב דערציילן מיר וואָס ער האט
פֿאַר מיטאָג? '
און דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע אַנקוילד זיך זייער געשווינד פון דער
שטיין, און ספּאַנגקט דער עלעפאַנט ס קינד מיט זיין סקאַלעסאָמע, פלאַילסאָמע עק.
'וואס איז מאָדנע,' האט דער עלעפאַנט ס קינד, 'ווייַל מיין פאטער און מיין מוטער, און מיין
פעטער און מיין מומע, ניט צו דערמאָנען מיין אנדערע מומע, די היפּפּאָפּאָטאַמוס, און מיין אנדערע פעטער,
די באַבאָאָן, האָבן אַלע ספּאַנגקט מיר פֿאַר מיין
'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי - און איך רעכן דאָס איז די זעלבע זאַך.
אַזוי ער האט גוט-ביי זייער בענימעס צו דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע, און געהאָלפֿן
צו פּעטליע אים אַרויף אויף דער שטיין ווידער, און זענען אויף, אַ ביסל אָנוואַרעמען, אָבער ניט בייַ אַלע
איבערראשט, עסן מעלאַנז, און פארווארפן דעם
שאָלעכץ וועגן, ווייַל ער קען ניט קלייַבן עס אַרויף, ביז ער טראַד אויף וואָס ער געדאַנק איז געווען אַ
קלאָץ פון האָלץ אין דער זייער ברעג פון דער גרויס גרוי-גרין, גריסי לימפּאָפּאָ טייך, אַלע שטעלן
וועגן מיט פיבער-ביימער.
אבער עס איז טאַקע דער קראָקאָדילע, אָ בעסט באליבטע, און די קראָקאָדילע ווינגקט איין אויג -
ווי דעם!
''סקוסע מיר, 'האט דער עלעפאַנט ס קינד רובֿ בענימעס,' אָבער טאָן איר פּאַסירן צו האָבן געזען אַ
קראָקאָדיל אין די פּראַמיסקיואַס פּאַרץ? '
און די קראָקאָדילע ווינגקט די אנדערע אויג, און אויפגעהויבן האַלב זיין עק אויס פון די בלאָטע;
און דער עלעפאַנט ס קינד סטעפּט צוריק רובֿ בענימעס, ווייַל ער האט ניט ווינטשן צו זיין
ספּאַנגקט ווידער.
'קום אהער, ליטטלע איין,' האט דער קראָקאָדילע.
'פארוואס טאָן איר פרעגן אַזאַ דאס?'
''סקוסע מיר, 'האט דער עלעפאַנט ס קינד רובֿ בענימעס,' אָבער מיין פאטער האט ספּאַנגקט מיר, מיין
מוטער האט ספּאַנגקט מיר, ניט צו דערמאָנען מיין הויך מומע, די אָסטריטש, און מיין הויך פעטער,
די גיראַפפע, וואס קענען בריק יז אַזוי שווער, ווי
נו ווי מיין ברייט מומע, די היפּפּאָפּאָטאַמוס, און מיין כערי פעטער, דער באַבאָאָן, און
אַרייַנגערעכנט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע, מיט די סקאַלעסאָמע, פלאַילסאָמע עק,
פּונקט אַרויף די באַנק, ווער ספּאַנקס האַרדער ווי
קיין פון זיי, און אַזוי, אויב עס ס גאַנץ אַלע די זעלבע צו איר, איך טאָן ניט ווילן צו זיין ספּאַנגקט קיין
מער. '
'קום אהער, ליטטלע איין,' האט דער קראָקאָדילע, 'פֿאַר איך בין דער קראָקאָדילע,' און ער
געוויינט קראָקאָדיל-טרערן צו ווייַזן עס איז געווען גאַנץ אמת.
און דער עלעפאַנט ס קינד איז געוואקסן אַלע ברעטלאַס, און פּאַנטיד, און געפאלן אַראָפּ אויף
די באַנק און געזאגט, 'דו ביסט דער זייער מענטש איך האָבן שוין קוקן פֿאַר אַלע די לאַנג
טעג.
וועט איר ביטע זאָגן מיר וואָס איר האט פֿאַר מיטאָג? '
'קום אהער, ליטטלע איין,' האט דער קראָקאָדילע, 'און איך וועט שושקען.'
און דער עלעפאַנט ס קינד לייגן זיין קאָפּ אַראָפּ נאָענט צו די קראָקאָדילע ס מאַסקי, טוסקי
מויל, און די קראָקאָדילע געכאפט אים דורך זיין קליין נאָז, וואָס אַרויף צו אַז זייער וואָך,
טאָג, שעה, און מינוט, וואלט געווען קיין ביגער ווי אַ שטיוול, כאָטש פיל מער נוצלעך.
'איך טראַכטן, האט דער קראָקאָדילע - און ער האט עס צווישן זיינע ציין, ווי דעם -'י טראַכטן
צו-טאָג איך וועל אָנהייבן מיט עלעפאַנט ס קינד! '
בייַ דעם, אָ בעסט באליבטע, דער עלעפאַנט ס קינד איז פיל אַנויד, און ער האט,
גערעדט דורך זיין נאָז, ווי דעם, 'לעד גיין!
איר זענט כערטיג ווערן! '
און דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע סקאַפאַלד אַראָפּ פון די ברעג און געזאגט, 'מייַן
יונג פרייַנד, אויב איר טאָן ניט איצט, מיד און טייקעף, שלעפּן ווי שווער ווי
אלץ איר קענען, עס איז מיין מיינונג אַז אייער
באַקאַנטער אין דער גרויס-מוסטער לעדער אַלסטער '(און דורך דעם ער מענט די
קראָקאָדיל) 'וועט צי איר אין יאַנדער לימפּיד טייַך איידער איר קענען זאָגן דזשאַק
ראָבינסאָן. '
דעם איז דער וועג בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקעס שטענדיק רעדן.
און דער עלעפאַנט ס קינד זיך צוריק אויף זיין קליין האַונטשעס, און פּולד, און פּולד,
און פּולד, און זיין נאָז אנגעהויבן צו אויסשטרעקן.
און די קראָקאָדילע פלאַונדערד אין די וואַסער, מאכן עס אַלע קרימי מיט גרויס
סוויפּס פון זיין עק, און ער פּולד, און פּולד, און פּולד.
און דער עלעפאַנט ס קינד ס נאָז געהאלטן אויף סטרעטשינג, און דער עלעפאַנט ס קינד פאַרשפּרייטן
אַלע זיין קליין פיר לעגס און פּולד, און פּולד, און פּולד, און זיין נאָז האלטן אויף
סטרעטשינג, און די קראָקאָדילע טהרעשעד זיין
עק ווי אַ רודער, און ער פּולד, און פּולד, און פּולד, און בייַ יעדער ציען די
העלפאַנד ס קינד ס נאָז איז געוואקסן מער און מער - און עס שאַטן אים הידזשדזשוס!
און דער עלעפאַנט ס קינד פּעלץ זיין לעגס סליפּינג, און ער האט דורך זיין נאָז,
וואָס איז איצט קימאַט פינף פֿיס לאַנג, 'דאס איז אויך בוטש פֿאַר זיין!'
און דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע געקומען אַראָפּ פון די ברעג, און נאַטיד זיך אין
אַ טאָפּל-קלאָווע-צוטשעפּען קייַלעכיק דער עלעפאַנט ס קינד ס הינד לעגס, און געזאגט, 'ראַש און
יניקספּיריאַנסט טראַוולער, מיר וועלן איצט
עמעס אָפּגעבן זיך צו אַ ביסל הויך שפּאַנונג, ווייַל אויב מיר טאָן ניט, עס איז מיין
רושם אַז יאַנדער אַליינ - פּראַפּעלינג מענטש-פון-מלחמה מיט די פאנצער-פּלייטיד אויבערשטן דעק '
(און דורך דעם, אָ בעסט באליבטע, ער מענט די
קראָקאָדיל), 'וועט פּערמאַנאַנטלי וויטיאַטע אייער צוקונפֿט קאַריערע.
וואס איז די וועג אַלע בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקעס שטענדיק רעדן.
אַזוי ער פּולד, און דער עלעפאַנט ס קינד פּולד, און די קראָקאָדילע פּולד, אָבער די
העלפאַנד ס קינד און דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע פּולד כאַרדאַסט, און בייַ
לעצט דער קראָקאָדילע לאָזן גיין פון דער עלעפאַנט ס
קינד ס נאָז מיט אַ פּלאַפּ אַז איר געקענט הערן אַלע אַרויף און אַראָפּ די לימפּאָפּאָ.
און דער עלעפאַנט ס קינד זיך אַראָפּ רובֿ האַרט און פּלוצעמדיק, אָבער קודם ער איז געווען אָפּגעהיט
צו זאָגן 'דאנק דיר' צו דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע, און ווייַטער ער איז געווען פרייַנדלעך צו
זיין אָרעם פּולד נאָז, און אלנגעוויקלט עס אַלע אַרויף
אין קילן באַנאַנע בלעטער, און געהאנגען עס אין די גרויס גרוי-גרין, גריסי לימפּאָפּאָ צו קילן.
'וואָס זענען איר טאן אַז פֿאַר?' האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע.
''סקוסע מיר, 'האט דער עלעפאַנט ס קינד,' אָבער מיין נאָז איז באַדלי אויס פון פאָרעם, און איך
בין ווארטן פֿאַר עס צו ייַנשרומפּן. 'און איר וועט האָבן צו וואַרטן אַ לאַנג צייַט,
האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע.
'עטלעכע מענטשן טאָן ניט וויסן וואָס איז גוט פֿאַר זיי.'
דער עלעפאַנט ס קינד זיך עס פֿאַר דרייַ טעג ווארטן פֿאַר זיין נאָז צו ייַנשרומפּן.
אבער עס קיינמאָל געוואקסן קיין קירצער, און, אויסערדעם, עס געמאכט אים סקווינט.
פֿאַר, אָ בעסט באליבטע, איר וועט זען און פֿאַרשטיין אַז דער קראָקאָדילע האט פּולד עס
אויס אין אַ טאַקע באמת שטאַם זעלביקער ווי אַלע עלעפאַנץ האָבן צו-טאָג.
אין די סוף פון די דריט טאָג אַ פליג געקומען און סטאַנג אים אויף די פּלייצע, און איידער ער
געוואוסט וואָס ער איז געווען טאן ער אויפגעהויבן זיין שטאַם און זעץ אַז פליען טויט מיט דער סוף פון
עס.
''וואַנטאַגע נומער איינער! 'האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע.
'איר קען נישט האָבן געטאן אַז מיט אַ מיר-שמיר נאָז.
פרובירט און עסן אַ קליין איצט. '
איידער ער געדאַנק וואָס ער איז טאן די עלעפאַנט ס קינד שטעלן אויס זיין שטאַם און
פּלאַקט אַ גרויס פּעקל פון גראָז, דאַסטיד עס ריין קעגן זיין פאָר-לעגס, און סטאַפט עס
אין זיין אייגן מויל.
'וואַנטאַגע נומער צוויי!' האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע.
'איר קען נישט האָבן געטאן אַז מיט אַ מיר-שמיר נאָז.
דו זאלסט ניט איר טראַכטן די זון איז זייער הייס דאָ? '
'ס איז,' האט דער עלעפאַנט ס קינד, און איידער ער געדאַנק וואָס ער איז געווען טאן ער
סטשלאָאָפּעד אַרויף אַ סטשלאָאָפּ פון בלאָטע פון די באַנקס פון די גרויס גרוי-גרין, גריסי
לימפּאָפּאָ, און סלאַפּט עס אויף זיין קאָפּ, ווו
עס געמאכט אַ קיל סטשלאָאָפּי-סלאָשי בלאָטע-היטל אַלע טריקקלי הינטער זיין אויערן.
'וואַנטאַגע נומער דרייַ!' האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע.
'איר קען נישט האָבן געטאן אַז מיט אַ מיר-שמיר נאָז.
איצט ווי טאָן איר פילן וועגן זייַענדיק ספּאַנגקט ווידער? '
''סקוסע מיר, 'האט דער עלעפאַנט ס קינד,' אָבער איך זאָל ניט ווי עס בייַ אַלע. '
'ווי וואָלט איר ווי צו פראָסק עמעץ?' האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע.
'איך זאָל ווי עס זייער פיל טאַקע,' האט דער עלעפאַנט ס קינד.
'גוט,' האט דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע, 'איר וועט געפינען אַז נייַ נאָז פון
דייַן זייער נוצלעך צו פראָסק מען מיט. '
'דאנק איר,' האט דער עלעפאַנט ס קינד, 'איך וועט געדענקען אַז, און איצט איך טראַכטן איך וועט
גיין היים צו אַלע מיין טייַער משפחות און פּרובירן. 'אזוי דער עלעפאַנט ס קינד זענען היים אַריבער
אפריקע פריסקינג און ווהיסקינג זיין שטאַם.
ווען ער געוואלט פרוכט צו עסן ער פּולד פרוכט אַראָפּ פון אַ בוים, אָנשטאָט פון ווארטן פֿאַר עס
צו פאַלן ווי ער געוויינט צו טאָן.
ווען ער געוואלט גראָז ער פּלאַקט גראָז אַרויף פון דער ערד, אָנשטאָט פון גיי אויף זיין
ניז ווי ער געוויינט צו טאָן.
ווען דער פליעס ביסל אים ער רייסט אַוועק דעם צווייַג פון אַ בוים און געוויינט עס ווי פליען-וויסק;
און ער געמאכט זיך אַ נייע, קיל, סלושי-סקוושי בלאָטע-היטל ווען די זון איז הייס.
ווען ער פּעלץ עלנט גייען דורך אפריקע ער סאַנג צו זיך אַראָפּ זיין שטאַם, און די
ראַש איז לאַודער ווי עטלעכע מעש באַנדס.
ער איז ספּעציעל אויס פון זיין וועג צו געפינען אַ ברייט היפּפּאָפּאָטאַמוס (זי איז קיין באַציונג פון
זיין), און ער ספּאַנגקט איר זייער שווער, צו מאַכן זיכער אַז דער בי-קאַלערד-פּיטהאָן-ראַק-סנאַקע
האט גערעדט דער אמת וועגן זיין נייַ טול.
די מנוחה פון די צייַט ער פּיקט אַרויף די מעלאָן ריינדז אַז ער האט דראַפּט אויף זיין וועג צו די
לימפּאָפּאָ - פֿאַר ער איז געווען אַ טידי פּאַטשידערם.
איינער פינצטער אָוונט ער געקומען צוריק צו אַלע זיין טייַער משפחות, און ער קוילד אַרויף זיין שטאַם
און געזאגט, 'וויאַזוי איר טאָן?'
זיי זענען זייער צופרידן צו זען אים, און גלייך געזאגט, 'קום דאָ און זיין ספּאַנגקט
פֿאַר דיין 'סאַטיאַבלע קורטיאָסיטי.' 'פּו,' האט דער עלעפאַנט ס קינד.
'איך טאָן ניט קלערן איר פעלקער וויסן עפּעס וועגן ספּאַנקינג, אָבער איך טאָן, און איך וועט ווייַזן
איר. 'און ער ונקורלעד זיין שטאַם און נאַקט צוויי
פון זיין טייַער ברידער קאָפּ איבער כילז.
'אָ באַנאַנאַס!' האט זיי, 'ווו האט איר לערנען אַז קונץ, און וואָס האָבן איר געטאן צו
דיין נאָז? '
'איך גאַט אַ נייַ איינער פון די קראָקאָדילע אויף די באַנקס פון די גרויס גרוי-גרין, גריסי
לימפּאָפּאָ טייך, 'האט דער עלעפאַנט ס קינד. 'איך געבעטן אים וואָס ער האט פֿאַר מיטאָג, און ער
האט מיר דעם צו האַלטן. '
'ס קוקט זייער מיעס,' געזאגט זיין כערי פעטער, דער באַבאָאָן.
'ס טוט,' האט דער עלעפאַנט ס קינד.
'אבער עס ס זייער נוצלעך,' און ער פּיקט אַרויף זיין כערי פעטער, דער באַבאָאָן, דורך איינער כערי
פוס, און האָווע אים אין אַ האָרנעט ס נעסט.
און אַז שלעכט עלעפאַנט ס קינד ספּאַנגקט אַלע זיין טייַער משפחות פֿאַר אַ לאַנג צייַט, ביז
זיי זענען זייער וואַרעם און זייער איבערראשט.
ער פּולד אויס זיין הויך אָסטריטש מומע ס עק-פעדערז, און ער געכאפט זיין הויך פעטער, דער
גיראַפפע, דורך די הינד-פוס, און דראַגד אים דורך אַ דאָרן-קוסט, און ער שאַוטאַד בייַ זיין
ברייט מומע, די היפּפּאָפּאָטאַמוס, און געבלאזן
באַבאַלז אין איר אויער ווען זי איז געווען סליפּינג אין די וואַסער נאָך מילז, אָבער ער קיינמאָל לאָזן
קיין איינער פאַרבינדן קאָלאָקאָלאָ בערד.
בייַ לעצט דאס געוואקסן אַזוי יקסייטינג אַז זיין טייַער משפחות זענען אַוועק איינער דורך איינער אין אַ
ייַלן צו די באַנקס פון די גרויס גרוי-גרין, גריסי לימפּאָפּאָ טייך, אַלע שטעלן וועגן מיט
היץ-ביימער, צו באָרגן נייַ נאָסעס פון די קראָקאָדילע.
ווען זיי זענען צוריק קיינער ספּאַנגקט אַבי ווער קיין מער, און אלץ ווייַל אַז טאָג, אָ בעסט
טייַער, אַלע דער עלעפאַנץ איר וועט אלץ זען, אויסערדעם אַלע יענע אַז איר וועט ניט, האָבן
טרונקס גראד ווי דער קופערט פון די 'סאַטיאַבלע עלעפאַנט ס קינד.
איך קיפּ זעקס ערלעך געדינט-מענער: (זיי געלערנט מיר אַלע איך געוואוסט)
זייער נעמען זענען וואָס און וואו און ווען און ווי און פארוואס און וואָס.
איך שיקן זיי איבער ערד און ם, איך שיקן זיי מזרח און מערב,
אבער נאָך זיי האָבן געארבעט פֿאַר מיר, איך געבן זיי אַלע אַ רו.
איך לאָזן זיי רוען פון נייַן ביז פינף. פֿאַר איך בין פאַרנומען דעמאָלט,
ווי ווויל ווי פרישטיק, לאָנטש, און טיי, ווארים זיי זענען הונגעריק מענטשן:
אבער אַנדערש פאָלק האָבן פאַרשידענע מיינונגען: איך וויסן אַ מענטש קליין -
זי האלט 10,000,000 געדינט-מענטשן, וואָס באַקומען קיין רו בייַ אַלע!
זי סענדז 'עם פארשפרייט אויף איר אייגן ענינים, פֿון די רגע זי עפענען איר אויגן -
איין מיליאָן האָווס, 2,000,000 ווהערעס, און 7,000,000 ווייז!