Tip:
Highlight text to annotate it
X
די אַדווענטורעס פון הוקקלעבעררי פין
פּרק קסקסיוו.
ווייַטער טאָג, צו נאַכט, מיר האבן זיך אונטער אַ
ביסל ווילאָו טאָווהעאַד אויס אין די מיטל,
ווו עס איז געווען אַ דאָרף אויף יעדער זייַט פון
דער טייַך, און דער פירשט און דער מלך אנגעהויבן
צו לייגן אויס אַ פּלאַן פֿאַר ארבעטן זיי שטעט.
דזשים ער גערעדט צו די פירשט, און געזאגט ער כאָופּט
עס וואָלט ניט נעמען נאָר אַ ביסל שעה, ווייַל
עס גאַט גוואַלדיק שווער און טייערסאַם צו אים
ווען ער האט צו לייגן אַלע טאָג אין די וויגוואַם
טייד מיט די שטריק.
איר זען, ווען מיר לינקס אים אַלע אַליין מיר האבן
צו בינדן אים, ווייַל אויב ווער עס יז געטראפן אויף
צו אים אַלע דורך זיך און ניט טייד עס
וואָלט ניט קוקן פיל ווי ער איז געווען אַ ראַנאַוויי
ניגער, איר וויסן.
אזוי דער פירשט האט עס איז מין פון שווער צו
האָבן צו לייגן ראָופּט אַלע טאָג, און ער'ד סייפער
אויס עטלעכע וועג צו באַקומען אַרום אים.
ער איז געווען ומגעוויינטלעך ליכטיק, דער פירשט איז געווען, און
ער באַלד געשלאגן עס.
ער דרעסט דזשים אַרויף אין מלך ליר ס גאַרניטער - עס
איז אַ לאַנג פאָרהאַנג-קאַלאַקאָו קלייד, און אַ ווייַס
פערד-האָר שייַטל און וואָנצעס, און דעריבער ער
גענומען זייַן טעאַטער פאַרב און פּייניד דזשים ס
פּנים און הענט און אויערן און האַלדז אַלע איבער אַ
טויט, נודנע, האַרט בלוי, ווי אַ מענטש אַז ס
געווארן דראָוונדעד נייַן טעג.
בלאַמעד אויב ער וואַרנ'ט די האָרריבלעסט זוכן
סקאַנדאַל איך אלץ זען.
און דער פירשט גענומען און געשריבן אויס אַ צייכן אויף
אַ שינגגאַל אַזוי:
קראַנק אַראַבער - אָבער ומשעדלעך ווען ניט אויס פון זייַן
און ער ניילד אַז שינגגאַל צו אַ לאַט, און
געשטאנען די לאַט זיך פיר אָדער פינף פֿיס אין
פראָנט פון די וויגוואַם.
דזשים איז געווען צופֿרידן.
האט ער געזאגט עס איז געווען אַ ראיה בעסער ווי ליגן
טייד אַ פּאָר פון יאָרן יעדער טאָג, און
ציטערניש אַלע איבער יעדער מאָל עס איז געווען אַ
געזונט.
דער פירשט דערציילט אים צו מאַכן זיך פֿרייַ און
גרינג, און אויב אַבי ווער אלץ קומען מעדלינג
אַרום, ער מוזן כאַפּ אויס פון די וויגוואַם, און
פירן אויף אַ ביסל, און ברענגען אַ כאַול אָדער צוויי
ווי אַ ווילד בהמה, און ער רעקאַנד זיי
וואָלט ליכט אויס און לאָזן אים אַליין.
וואס איז געזונט גענוג דין, אָבער איר
נעמען די דורכשניטלעך מענטש, און ער וואָלט ניט וואַרטן
פֿאַר אים צו כאַול.
פארוואס, ער האט ניט בלויז קוק ווי ער איז געווען טויט,
ער האט היפּש מער ווי אַז.
דאס ראַפּסקאַלליאָנס געוואלט צו פּרובירן די
נאָנעסוטש ווידער, ווייַל עס איז געווען אַזוי פיל
געלט אין אים, אָבער זיי געמשפט עס וואָלט ניט זייַן
זיכער, ווייַל אפֿשר די נייַעס זאל אַ געארבעט
צוזאמען אַראָפּ דורך דעם צייַט.
זיי קען ניט שלאָגן קיין פּרויעקט אַז סוטיד
פּונקט, אַזוי בייַ לעצט דער פירשט האט ער
רעקאַנד ער'ד לייגן אַוועק און אַרבעט זייַן סייכל
אַ שעה אָדער צוויי און זען אויב ער קען ניט שטעלן
אַרויף עפּעס אויף די אַרקאַנסאַוו דאָרף, און
דער מלך ער ערלויבט ער וואָלט פאַלן איבער צו
ט'אָטהער דאָרף אָן קיין פּלאַן, אָבער נאָר
צוטרוי אין פּראָווידענסע צו פירן אים די
נוצלעך וועג - טייַטש דער שטן, איך
רעכענען.
מיר האבן אַלע געקויפט קראָם קליידער ווו מיר
סטאַפּט לעצטע, און איצט די מלך שטעלן היס'ן
אויף, און ער דערציילט מיר צו שטעלן מייַן אויף.
איך געטאן עס, פון קורס.
דער מלך ס דודס איז געווען אַלע שוואַרץ, און ער האט
קוקן פאַקטיש טייַער און סטאַרטשי.
איך קיינמאָל נאָוד ווי קליידער קען טוישן אַ
גוף פֿאַר.
פארוואס, איידער, ער געקוקט ווי די אָרנעריעסט
אַלט רייַסן אַז אלץ איז געווען, אָבער איצט, ווען ער'ד
נעמען אַוועק זייַן נייַ ווייַס ביווער און מאַכן אַ
בויגן און טאָן אַ שמייכל, ער האט אַז גרויס
און גוט און פֿרום אַז איר'ד זאָגן ער האט
געגאנגען רעכט אויס פון די אַרק, און אפֿשר איז געווען
אַלט לעוויטיקוס זיך.
דזשים קלינד אַרויף די קאַנו, און איך גאַט מיין
רודער גרייט.
עס איז געווען אַ גרויס סטימבאָוט ארויפלייגן אויף די
ברעג אַוועק זיך אונטער די פונט, וועגן דרייַ
מייל העכער די שטאָט - געווארן דאָרט אַ פּאָר פון
אַורז, גענומען אויף פרייט.
זאגט דער מלך:
"סעעין 'ווי איך ב דרעסט, איך רעכענען אפֿשר איך
בעסער אָנקומען אַראָפּ פון סעינט לאָויס
אָדער סינסאַנאַטי, אָדער עטלעכע אנדערע גרויס אָרט.
גיי פֿאַר די סטימבאָוט, הוקקלעבעררי, מיר לל
קומען אַראָפּ צו דעם דאָרף אויף איר. "
איך האט ניט האָבן צו זייַן אָרדערד צוויי מאָל צו גיין און
נעמען אַ סטימבאָוט פאָר.
איך פעטשט די ברעג אַ העלפט אַ מייל העכער די
דאָרף, און דעריבער זענען סקאָאָטינג צוזאמען די
שאַרף באַנק אין די גרינג וואַסער.
שיין באַלד מיר קומען צו אַ פייַן אומשולדיק,
זוכן יונג מדינה דזשייק באַשטעטיקן אויף אַ קלאָץ
סוואַבבינג די שווייס אַוועק פון זייַן פּנים, פֿאַר אים
איז געווען שטאַרק וואַרעם וועטער, און ער האט געהאט אַ
פּאָר פון גרויס טעפּעך-באַגס דורך אים.
"ראַן איר נאָז אין ברעג," זאגט דער מלך.
איך געטאן עס.
"ווהער 'איר געבונדן פֿאַר, יונג מענטש?"
"ווארים די סטימבאָוט, גיי צו אָרלעאַנס."
"גיט אַבאָרד," זאגט דער מלך.
"האָלד אויף אַ מינוט, מיין קנעכט 'לל הע'פּ איר
מיט זיי באַגס.
שפרינג אויס און הע'פּ די דזשענטלמען, אַדאָלפוס "-
-טייַטש מיר, איך זען.
איך געטאן אַזוי, און דאַן מיר אַלע דרייַ אנגעהויבן אויף
ווידער.
דער יונג באָכער איז געווען גוואַלדיק דאַנקבאַר, האט עס
איז געווען האַרט אַרבעט טאָוטינג זייַן באַגאַזש אַזאַ
וועטער.
האט ער געפרעגט דעם מלך ווו ער איז געגאנגען, און
דער מלך דערציילט אים ער'ד קומען אַראָפּ דעם טייַך
און לאַנדיד בייַ די אנדערע דאָרף דעם
מאָרגן, און איצט ער איז געגאנגען זיך אַ ביסל מייל
צו זען אַן אַלט פרייַנד אויף אַ פאַרם אַרויף דאָרט.
דער יונג יונגערמאַן זאגט:
"ווען איך קודם זען איר איך זאגט צו זיך,
'ס ס הער
ווילקס, זיכער, און ער קומען גוואַלדיק לעבן
געטינג דאָ אין צייַט. '
אבער דעמאָלט איך זאגט ווידער, 'ניין, איך רעכענען עס
איז ניט אים, אָדער אַנדערש ער וואָלט ניט זייַן פּאַדלינג
אַרויף דעם טייַך. '
איר ניט אים, ביסט דו? "
"ניין, מיין נאָמען ס בלאָדגעטט - עלעקסאַנדער
בלאָדגעטט - רעווערענד עלעקסאַנדער בלאָדגעטט, איך
ס'פּאָסע איך מוז זאָגן, ווי איך בין איינער אָ 'די האר ס
נעבעך קנעכט.
אבער נאָך איך ב דזשיסט ווי קענען צו זייַן אנטשולדיגט פֿאַר
הער
ווילקס פֿאַר ניט ערייווינג אין צייַט, אַלע די
זעלביקער, אויב ער ס מיסט עפּעס דורך אים - וואָס
איך האף ער האט ניט. "
"נו, ער טאָן ניט פעלן קיין פאַרמאָג דורך אים,
ווייַל ער וועט באַקומען אַז אַלע רעכט, אָבער ער ס
מיסט געזען זייַן ברודער פעטרוס שטאַרבן - וואָס
ער מייַנ'ט מיינונג, קיינער קען דערציילן ווי צו אַז-
-אָבער זייַן ברודער וואָלט אַ געבן עפּעס אין
דעם וועלט צו זען אים איידער ער איז געשטארבן, קיינמאָל
גערעדט וועגן גאָרנישט אַנדערש אַלע די דרייַ
וואָכן, האט ניט געזען אים זינט זיי איז געווען יינגלעך
צוזאַמען - און האט ניט אלץ געזען זייַן ברודער
וויליאם בייַ אַלע - אַז ס די דעעף און שטום
איינער - וויליאם איז ניט מער ווי דרייַסיק אָדער
35.
פעטרוס און דזשאָרדזש זענען געווען די בלויז אָנעס אַז
קומען אויס דאָ, דזשאָרדזש איז געווען די חתונה געהאט
ברודער, אים און זייַן פרוי ביידע געשטארבן לעצט
יאָר.
האַרוויי און וויליאם ס די בלויז אָנעס אַז ס
לינקס איצט, און, ווי איך האט געזאגט, זיי
האָט ניט גאַט דאָ אין צייַט. "
"צי אַבי ווער שיקן 'עם וואָרט?"
"אוי, יאָ, אַ חודש אָדער צוויי צוריק, ווען פעטרוס
איז געווען קודם גענומען, מחמת פעטרוס האט דעמאָלט
אַז ער סאָרטער פּעלץ ווי ער וואַרנ'ט געגאנגען צו
באַקומען אויך דעם צייַט.
איר זען, ער איז געווען שיין אַלט, און דזשאָרדזש ס
ג'יירלס איז געווען צו יונג צו זייַן פיל פירמע
פֿאַר אים, אַחוץ מרים דזשיין, די רויט-כעדאַד
איינער, און אַזוי ער איז געווען קינדער עלנט נאָך
דזשאָרדזש און זייַן פרוי געשטארבן, און האט ניט ויסקומען
צו זאָרגן פיל צו לעבן.
ער האט רובֿ דעספּעראַטלי געוואלט צו זען האַרוויי -
און לוחם, צו, פֿאַר וואָס ענין - ווייַל
ער איז געווען איינער פון זיי מין וואָס קענען ניט טראָגן צו
מאַכן אַ וועט.
ער לינקס אַ בריוו הינטער פֿאַר האַרוויי, און
האט ער'ד דערציילט אין עס ווו זייַן געלט איז געווען
פארבארגן, און ווי ער געוואלט די רעשט פון די
פאַרמאָג צעטיילט זיך אַזוי דזשאָרדזש ס ג'יירלס
וואָלט זייַן אַלע רעכט - פֿאַר דזשאָרדזש האט ניט פאַרלאָזן
גאָרנישט.
און אַז בריוו איז אַלע זיי געקענט באַקומען אים
צו שטעלן אַ פעדער צו. "
"פארוואס טאָן איר רעכענען האַרוויי טאָן ניט קומען?
ווהער 'טוט ער לעבן? "
"אוי, ער לעבט אין ענגלאַנד - שעפילד -
פּריטשיז דאָרט - כאַזאַנט אלץ געווארן אין דעם
מדינה.
ער האט ניט געהאט קיין צו פיל צייַט - און
אויסערדעם ער מיגהטנ'טאַ גאַט דער בריוו בייַ
אַלע, איר וויסן. "
"טו שלעכט, צו שלעכט ער קאָולדנ'טאַ געלעבט צו
זען זיינע ברידער, נעבעך נשמה.
איר גייט צו אָרלעאַנס, איר זאָגן? "
"יא, אָבער וואָס איז ניט נאָר אַ טייל פון עס.
איך בין געגאנגען אין אַ שיף, ווייַטער מיטוואך, פֿאַר
ריאָ דזשאַנעעראָ, ווו מיין פעטער לעבט. "
"יט'סאַ שיין לאַנג נסיעה.
אבער עס וועט זייַן שיינע, ווישט איך איז געווען אַ-געגאנגען.
איז מרים דזשיין די אָולדאַסט?
ווי אַלט איז די אנדערע? "
"מרים דזשיין ס נייַנצן, סוזאַן ס פופצן, און
דזשאָאַננאַ ס וועגן פערצן - אַז 's די איין
וואָס גיט זיך צו גוט ווערק און האט אַ
האָז-ליפּ. "
"פּור זאכן! צו זייַן לינקס אַליין אין דער קעלט
וועלט אַזוי. "
"נו, זיי קען זייַן ערגער אַוועק.
אַלטע פעטרוס האט פריינט, און זיי איז ניט געגאנגען
צו לאָזן זיי קומען צו קיין שאָדן.
עס ס האָבסאָן, די באַבטיס 'פּריידיקער, און
דעאַקאָן לאָט האָוויי, און בן ראַקער, און אַבנער
שאַקקלעפאָרד, און לוי בעל, דער אַדוואָקאַט, און
ד"ר
ראָבינסאָן, און זייער ווייבער, און די אלמנה
באַרטליי, און - נו, טהערע'סאַ פּלאַץ פון זיי;
אָבער די ביסט דער אָנעס אַז פעטרוס איז
טיקיסט מיט, און געוויינט צו שרייַבן וועגן
א מאל, ווען ער געשריבן שטוב, אַזוי האַרוויי
'לל וויסן ווו צו קוקן פֿאַר פריינט ווען ער
געץ דאָ. "
נו, די אַלט מענטשן זענען אויף אַסקינג פראגעס
ביז ער נאָר פערלי עמטיד אַז יונג
יונגערמאַן.
בלאַמעד אויב ער האט ניט פרעגן וועגן יעדער
און אַלץ אין אַז ברוך שטאָט, און
אַלע וועגן די ווילקסעס, און וועגן פעטרוס ס
געשעפט - וואָס איז געווען אַ טאַנער, און וועגן
געאָרגע'ס - וואָס איז געווען אַ סטאָליער, און וועגן
האַרוויי'ס - וואָס איז געווען אַ דיססענטערינג
מיניסטער, און אַזוי אויף, און אַזוי אויף.
און ער זאגט:
"וואס האט איר ווילן צו גיין אַלע די וועג אַרויף
צו די סטימבאָוט פֿאַר? "
"ווייַל שע'סאַ גרויס אָרלעאַנס שיפל, און איך
איז אַפעאַרד זי זאל ניט האַלטן דאָרט.
ווען זיי רע טיף זיי וועלן ניט האַלטן פֿאַר אַ
באַגריסן.
א סינסאַנאַטי שיפל וועט, אָבער דאָס איז אַ סט.
לוי איינער. "
"איז פעטרוס ווילקס געזונט אַוועק?"
"אוי, יאָ, שיין געזונט אַוועק.
ער האט הייזער און ערד, און עס ס רעקאַנד
ער לינקס דרייַ אָדער 4,000 אין געלט פארבארגן
אַרויף סאָמ'ערס. "
"ווען האט איר זאָגן ער געשטארבן?"
"איך האב ניט זאָגן, אָבער עס איז געווען לעצטע נאַכט."
"פונעראַל צו מארגן, לייקלי?"
"יא, 'באַוט די מיטל פון די טאָג."
"נו, עס ס אַלע שרעקלעך טרויעריק, אָבער מיר 'ווע אַלע
גאַט צו גיין, איין מאָל אָדער אנדערן.
אזוי וואָס מיר ווילן צו טאָן איז צו זייַן צוגעגרייט;
דעריבער מיר רע אַלע רעכט. "
"יא, האר, עס ס דער בעסטער וועג.
מאַ געניצט צו שטענדיק זאָגן אַז. "
ווען מיר געשלאגן דעם שיפל זי איז געווען וועגן געטאן
אַרייַנשטעל, און שיין באַלד זי גאַט אַוועק.
דער מלך קיינמאָל האט גאָרנישט וועגן געגאנגען
אַבאָרד, אַזוי איך פארלוירן מיין פאָר, נאָך אַלע.
ווען די שיפל איז ניטאָ דער מלך געמאכט מיר
רודער אַרויף אנדערן מייל צו אַ עלנט אָרט,
און דעריבער ער גאַט אַשאָר און זאגט:
"איצט כאַסאַל צוריק, רעכט אַוועק, און ברענגען די
פירשט זיך דאָ, און די ניו טעפּעך-באַגס.
און אויב ער ס פאַרבייַ איבער צו ט'אָטהער זייַט, גיין
איבער דאָרט און גיט אים.
און זאָגן אים צו גיט זיך אַרויף ראַגאַרדלאַס.
שטופּ צוזאמען, איצט. "
איך זען וואָס ער איז אַרויף צו, אָבער איך קיינמאָל געזאגט
גאָרנישט, פון קורס.
ווען איך גאַט צוריק מיט דעם פירשט מיר פארהוילן די
קאַנו, און דאַן זיי שטעלן אַראָפּ אויף אַ קלאָץ, און
דער מלך דערציילט אים אַלץ, פּונקט ווי די
יונג יונגערמאַן האט געזאגט עס - יעדער לעצטע וואָרט
פון עס.
און אַלע די צייַט ער איז געווען אַ-טאן עס ער געפרוווט
צו רעדן ווי אַ ענגלישמאַן, און ער געטאן עס
שיין געזונט, צו, פֿאַר אַ סלאַוטש.
איך קאַן ניט נאָכמאַכן אים, און אַזוי איך איז ניט אַ-געגאנגען
צו פּרובירן צו, אָבער ער טאַקע געטאן עס שיין
גוט.
און ער זאגט:
"ווי זענט איר אויף די דעעף און שטום,
בילגעוואַטער? "
דער פירשט געזאגט, לאָזן אים אַליין פֿאַר וואָס;
האט ער האט געשפילט אַ דעעף און שטום מענטש
אויף די היסטראָניק באָרדז.
אזוי דאַן זיי געווארט פֿאַר אַ סטימבאָוט.
וועגן די מיטל פון די נאָכמיטאָג אַ פּאָר
פון ביסל באָוץ קומען צוזאמען, אָבער זיי האבן ניט
קומען פון הויך גענוג אַרויף דעם טייַך, אָבער בייַ
לעצטע דאָרט איז געווען אַ גרויס איין, און זיי כיילד
איר.
זי געשיקט אויס איר יאַוול, און מיר זענען אַבאָרד,
און זי איז געווען פון סינסאַנאַטי, און ווען זיי
געפונען מיר נאָר געוואלט צו גיין פיר אָדער פינף
מייל זיי איז געווען בומינג ווילד, און געגעבן אונדז אַ
קאַסינג, און האט זיי וואָלט ניט ערד אונדז.
אבער דער מלך איז געווען קאַ'ם.
ער זאגט:
"אויב דזשענטאַלמין מישפּאָכע פאַרגינענ זיך צו צאָלן אַ דאָלאַר אַ
מייל אַפּיס צו זייַן גענומען אויף און שטעלן אַוועק אין אַ
יאַוול, אַ סטימבאָוט מישפּאָכע פאַרגינענ זיך צו פירן 'עם,
קענען ניט עס? "
אזוי זיי סאָפאַנד אַראָפּ און געזאגט עס איז געווען אַלע
רעכט, און ווען מיר גאַט צו דעם דאָרף זיי
יאַוולעד אונדז אַשאָר.
וועגן צוויי טוץ מענטשן פלאַקט אַראָפּ ווען זיי
זען די יאַוול אַ-קומען, און ווען דער מלך
זאגט:
"קין קיין פון איר דזשענטאַלמין זאָגן מיר ווהער 'הער
פעטרוס ווילקס לעבט? "זיי געבן אַ בליק בייַ
איינער דעם אנדערן, און נאַדאַד זייער קעפ, ווי
פיל ווי צו זאָגן, "וואס די 'איך זאָגן איר?"
און איינער פון זיי זאגט, מין פון ווייך און
מילד:
"עס טוט מיר לייד האר, אָבער דער בעסטער מיר קענען טאָן איז
צו זאָגן איר ווו ער האט לעבן נעכטן
אָוונט. "
פּלוצעמדיק ווי ווינגקינג די אָרנערי אַלט קרעטור
זענען אַן צו צעברעכן, און געפאלן אַרויף קעגן די
מענטש, און שטעלן זייַן גאָמבע אויף זייַן אַקסל, און
געשריגן אַראָפּ זייַן צוריק, און זאגט:
"וויי, וויי, אונדזער אָרעם ברודער - ניטאָ, און מיר
קיינמאָל גאַט צו זען אים, אוי, עס ס צו, צו
שווער! "
און ער טורנס אַרום, בלובבערינג, און מאכט
אַ פּלאַץ פון ידיאָטיש וואונדער צו דעם פירשט אויף זייַן
הענט, און בליימד אויב ער האט ניט פאַלן אַ
טעפּעך-זאַק און בוסט אויס אַ-רופט.
אויב זיי וואַרנ'ט די בעאַטענעסט פּלאַץ, זיי צוויי
פראָדז, אַז אלץ איך געשלאגן.
נו, די מענטשן גאַדערד אַרום און
סימפּאַטייזד מיט זיי, און געזאגט אַלע סאָרץ
פון מין זאכן צו זיי, און געפירט זייער
טעפּעך-באַגס אַרויף די בערגל פֿאַר זיי, און לאָזן
זיי דאַר אויף זיי און וויינען, און דערציילט דעם
מלך אַלע וועגן זייַן ברודער ס לעצטע רגעס,
און דער מלך ער דערציילט עס אַלע איבער ווידער אויף
זייַן הענט צו דער פירשט, און ביידע פון זיי
גענומען אויף וועגן וואָס טויט טאַנער ווי זיי'ד
פאַרפאַלן די צוועלף תלמידים.
נו, אויב אלץ איך געשלאגן עפּעס ווי עס,
י'מאַ ניגער.
עס איז גענוג צו מאַכן אַ גוף פאַרשעמט פון די
מענטש געיעג.
קק פּראָסע קקפּראָסע אַודיאָבאָאָק אַודיאָ ספר קלאַסיק ליטעראַטור קלאָוזד קאַפּטיאָנס קאַפּטיאָנינג סובטיטלעס עסל סינטשראָניזעד טעקסט גאַנץ גאַנץ גאַנץ Free