Tip:
Highlight text to annotate it
X
ראָמעאָ און דזשוליעט דורך וויליאם שייקספּיר
אַקט יוו. סצענע אויך פרייער לאָראַנס ס צעל.
[קום פרייער לאָראַנס און פּאַריז.]
פרייער אויף דאנערשטיג, האר? די צייַט איז זייער קורץ.
פּאַריז מייַן פאטער קאַפּולעט וועט האָבן עס אַזוי, און איך בין גאָרנישט לאַנגזאַם צו לויז זיין יאָגעניש.
פרייער איר זאָגן איר טאָן ניט וויסן די דאַמע ס מיינונג:
ונעווען איז דער גאַנג, איך ווי עס ניט.
פּאַריז יממאָדעראַטעלי זי וויפּס פֿאַר טיבאַלט ס טויט, און דעריבער האָבן איך קליין טאַלק'ד פון ליבע;
פֿאַר ווענוס סמיילז ניט אין אַ הויז פון טרערן. איצט, האר, איר פאטער קאַונץ עס געפערלעך
אַז זי טוט געבן איר צער אַזוי פיל סוויי, און, אין זיין חכמה, האַסטעס אונדזער חתונה,
צו האַלטן דעם ינאַנדיישאַן פון איר טרערן, ווער, צו פיל מיינדיד דורך זיך אַליין,
מייַ זיין לייגן פון איר דורך געזעלשאַפט: איצט טאָן איר וויסן די סיבה פון דעם יאָגעניש.
פרייער [חוץ.] איך וואָלט איך געוואוסט נישט וואָס עס זאָל זיין סלאָוו'ד .--
קוק, האר, דאָ קומט די דאַמע צו מיין קעמערל. [קום דזשוליעט.]
פּאַריז האַפּפּילי באגעגנט, מיין דאַמע און מיין פרוי!
דזשוליעט אז קען זיין, האר, ווען איך זאל זיין אַ פרוי.
פּאַריז אז קען זיין מוזן זיין, ליבע, אויף דאנערשטאג ווייַטער.
דזשוליעט וואָס מוזן ווערן וועט זיין.
פרייער טהאַט'סאַ זיכער טעקסט.
פּאַריז קומט איר צו מאַכן קאָנפעסיע צו דעם פאטער?
דזשוליעט צו ענטפֿערן אַז, איך זאָל מודה צו דיר.
פּאַריז צי ניט לייקענען צו אים אַז איר ליבע מיר.
דזשוליעט איך וועל מודה צו דיר אַז איך ליבע אים.
פּאַריז אזוי וועט יע, איך בין זיכער, אַז איר ליבע מיר.
דזשוליעט אויב איך טאָן אַזוי, עס וועט זיין פון מער פּרייַז,
זייַענדיק גערעדט הינטער דיין רוקן ווי צו דיין פּנים.
פּאַריז פּאָאָר נשמה, דיין געזיכט איז פיל אַבוס'ד מיט טרערן.
דזשוליעט די טרערן האָבן גאַט קליין זיג דורך אַז, צוליב עס איז שלעכט גענוג פאר זייער להכעיס.
פּאַריז דו ווראָנג'סט עס מער ווי טרערן מיט אַז באַריכט.
דזשוליעט איז ניט מאַלשינעס, האר, וואָס איז אַ אמת;
און וואָס איך ספּייק, איך ספּייק עס צו מיין פּנים.
פּאַריז דיין פּנים איז מייַן, און דו האסט סלאַנדער'ד עס.
דזשוליעט זי זאל זיין אַזוי, פֿאַר עס איז ניט מייַן אייגן .-- ביסט איר בייַ פרייַע צייַט, הייליק פאטער, איצט;
אָדער וועט איך קומען צו איר אין אָוונט מאַסע?
פרייער מייַן פרייַע צייַט באדינט מיר, פאַרטראַכט טאָכטער, איצט .-- מייַן האר, מיר מוזן ענטרעאַט די צייַט אַליין.
פּאַריז גאָט פאַרשטעלן איך זאָל שטערן איבערגעגעבנקייט! -
דזשוליעט, אויף דאנערשטאג פרי וועט איך רירן איר: טילל דעמאָלט, אַדו, און האַלטן דעם הייליק קוש.
[עקסיט.]
דזשוליעט אָ, פאַרמאַכן די טיר! און ווען דו האסט געטאן אַזוי, קום וויינען מיט מיר, פאַרבייַ האָפֿן, פאַרבייַ היילן, פאַרבייַ העלפן!
פרייער אַ, דזשוליעט, איך שוין וויסן דיין טרויער,
עס סטריינז מיר פאַרבייַ דער קאָמפּאַס פון מיין וויץ: איך הערן דו מוזן, און גאָרנישט קען פּראָראָגוע עס,
אויף דאנערשטאג ווייַטער זיין באהעפט צו דעם קאַונטי.
דזשוליעט דערציילט מיר ניט, פרייער, אַז דו העאַר'סט פון דעם, אויב דו דערציילן מיר ווי איך קען פאַרמייַדן עס:
אויב, אין דיין חכמה, דו קאַנסט געבן קיין הילף, טו דו אָבער רופן מיין האַכלאָטע קלוג,
און מיט דעם מעסער איך וועט העלפן עס אָט. גאָט דזשאָינ'ד מיין האַרץ און ראָמעאָ ס, דו אונדזער הענט;
און ער דעם האַנט, דורך דיר צו ראָמעאָ ס סעאַל'ד, וועט די פירמע צו אנדערן אַקט,
אָדער מיין אמת האַרץ מיט טרעטשעראַס ופשטאַנד עפענט צו אנדערן, דעם וועט טייַטן זיי ביידע:
דעריבער, אויס פון דיין לאַנג-עקספּעריענק'ד צייַט, גיט מיר עטלעכע פאָרשטעלן אַדוואָקאַט, אָדער, אט,
'טוויקסט מיין יקסטרימז און מיר דעם בלאַדי מעסער זאל שפּילן די מלוכה, אַרבאַטרייטינג אַז
וואָס די קאָמיסיע פון דיינע יאָרן און קונסט קוד צו קיין אַרויסגעבן פון אמת כּבֿוד ברענגען.
זיין ניט אַזוי לאַנג צו רעדן, איך לאַנג צו שטאַרבן, אויב וואָס דו ספּעאַק'סט רעדן נישט פון סגולע.
פרייער האָלד, טאָכטער. איך טאָן שפּיאָן אַ סאָרט פון האָפענונג,
וואָס קרייווז ווי פאַרצווייפלט אַ דורכפירונג ווי אַז איז פאַרצווייפלט וואָס מיר וועלן פאַרמייַדן.
אויב, אלא ווי צו חתונה קאָונטי פּאַריז האסט די שטאַרקייַט פון וועט צו טייַטן דיך,
דעמאלט איז עס מסתּמא דו וועסט ונטערנעמענ זיך א זאַך ווי טויט צו טשידע אַוועק דעם שאַנד,
אַז קאָפּ'סט מיט טויט זיך צו סקייפּ פון עס, און, אויב דו דאַר'סט, איך וועט געבן דיר סגולע.
דזשוליעט אָ, באַפעלן מיר שפּרינגען, אלא ווי חתונה פּאַריז,
פון אַוועק די באַטאַלמאַנץ פון יאַנדער טורעם, אדער גיין אין גנייוויש וועגן, אָדער באַפעלן מיר לאָקערן
ווו שלאנגען זענען, קייט מיר מיט ראָרינג טראגט, אדער פאַרמאַכן מיר נייטלי אין אַ טשאַרנעל-הויז,
אָ'ער-קאָווער'ד גאַנץ מיט טויט מענטשן ס ראַטלינג ביינער, מיט רעעקי שאַנגקס און געל טשאַפּלעסס סקאַלז;
אָדער באַפעלן מיר גיין אין אַ נייַ-געמאכט ערנסט, און באַהאַלטן מיר מיט אַ טויט מענטש אין זיין שראַוד;
זאכן וואס, צו הערן זיי געזאָגט, האָבן געמאכט מיר ציטערן, און איך וועל טאָן עס אָן מורא אָדער צווייפל,
צו לעבן אַ ונסטאַינ'ד פרוי צו מיין זיס ליבע.
פרייער האָלד, דעריבער, גיין היים, זיין לעבעדיק, געבן צושטימען חתונה צו האבן פּאַריז: מיטוואך איז צו מארגן;
צו מארגן נאַכט קוק אַז דו ליגן אַליין, זאל ניט דיין ניאַניע ליגן מיט דיר אין דיין קאַמער:
נעמען דו דעם וויאַל, זייַענדיק דעמאָלט אין בעט, און דעם דיסטילד מאַשקע טרינקען דו אַוועק:
ווען, אָט, דורך אַלע דיינע וועינס וועט לויפן א קאַלט און דראַוזי הומאָר, פֿאַר קיין דויפעק
וועט האַלטן זיין געבוירן פּראָגרעס, אָבער סורסעאַסע: ניין וואַרעמקייַט, קיין אָטעם, וועט עדות דו ליוועסט;
די רויזן אין דיינע ליפן און טשיקס וועט וועלקן צו פּאַלי אש, דיינע אויגן 'פֿענצטער פאַל,
ווי טויט, ווען ער שאַץ אַרויף די טאָג פון לעבן; עאַטש טייל, דעפּריוו'ד פון בייגיק רעגירונג,
וועט, פאַרגליווערט און סטאַרק און קעלט, דערשייַנען ווי טויט: און אין דעם באָרראָוו'ד געשטאלט פון שראַנגק טויט
דו שאַלט פאָרזעצן צוויי-און-פערציק שעה, און דעמאָלט וואך ווי פון אַ אָנגענעם שלאָפן.
איצט, ווען די חתן אין דער מאָרגן קומט צו רירן דיר פון דיין בעט, דאָרט ביסטו טויט:
דעמאלט, - ווי דער שטייגער פון אונדזער מדינה איז, - אין דיין בעסטער ראָובז, ונקאָווער'ד, אויף די ביר,
דו שאַלט ווערן געטראגן צו אַז זעלביקער פאַרצייַטיק וואָלט וואו אַלע די קרויווים פון די קאַפּולעץ ליגן.
אין דעם הייסן צייַט, קעגן דו שאַלט וואך, זאלן ראָמעאָ דורך מיין אותיות וויסן אונדזער דריפט;
און אהער וועט ער קומען: און ער און איך וועל וואַך דיין ווייקינג, און אַז זייער נאַכט
וועט ראָמעאָ טראָגן דיר דערפאר צו מאַנטואַ. און דעם וועט פֿרייַ דיך פון דעם געשאַנק בושה,
אויב ניט ינקאָנסטאַנט צאַצקע אדער וואָמאַניש מורא אַבאַטע דיין העלדישקייַט אין די אַקטינג עס.
דזשוליעט גיט מיר, גיב מיר! אָ, דערציילן ניט מיר פון שרעק!
פרייער האָלד, באַקומען איר פאַרבייַ, ווערן שטאַרק און בליענדיק
אין דעם באַשליסן: איך וועט שיקן אַ פרייער מיט גיכקייַט צו מאַנטואַ, מיט מיין בריוו צו דיין האר.
דזשוליעט ליב געבן מיר שטאַרקייַט! און שטאַרקייַט וועט העלפן פאַרגינענ זיך.
געזעגענונג, ליב פאטער. [עקסעונט.]
סצענע וו. זאַל אין קאַפּולעט ס הויז. [קום קאַפּולעט, לאַדי קאַפּולעט, נערס, און קנעכט.]
קאַפּולעט אזוי פילע געסט פאַרבעטן ווי דאָ זענען ריט .--
[עקסיט ערשטער סערוואַנט.] סירראַה, גיין דינגען מיר צוואַנציק כיטרע קוקס.
2 דינער איר וועט האָבן גאָרניט קראַנק, האר, פֿאַר איך וועט פּרובירן אויב זיי קענען
לעקן זייער פינגער.
קאַפּולעט ווי קאַנסט דו פּרובירן זיי אַזוי?
2 דינער מערי, האר, 'טיז אַ קראַנק קאָכן אַז קענען ניט לעקן זיין אייגן פינגער: דעריבער ער אַז קענען ניט לעקן זיין פינגער גייט נישט מיט מיר.
קאַפּולעט גייט, בעגאָנע .--
[עקסיט צווייט סערוואַנט.] מיר וועט זיין פיל ונפורניש'ד פֿאַר דעם צייַט .--
וואָס, איז מיין טאָכטער ניטאָ צו פרייער לאָראַנס?
ניאַניע ייַ, פאָרסאָאָטה.
קאַפּולעט גוט, זיין קען געלעגנהייַט צו טאָן עטלעכע גוט אויף איר: א קאַפּריזנע אַליינ - ווילל'ד האַרלאָטרי עס איז.
ניאַניע זע ווו זי קומט פון שריפט מיט לעבעדיק קוק.
[קום דזשוליעט.]
קאַפּולעט ווי איצט, מיין כעדסטראָנג! ווו האָבן איר געווען גאַדינג?
דזשוליעט וואו איך האָבן לעאַרנ'ד מיר צו תשובה טאן דעם חטא ווידערשפעניק אָפּאָזיציע
צו איר און אייער בעהעסץ, און בין ענדזשאָינ'ד לויט הייליק לאָראַנס צו פאַלן אַנידערוואַרפן דאָ,
צו בעטן דיין שענקען: - שענקען, איך בעט דיך! הענסעפאָרוואַרד איך בין אלץ רול'ד דורך איר.
קאַפּולעט שיקט פֿאַר די קאַונטי, גיין דערציילן אים פון דעם:
איך וועט האָבן דעם פּעקל שטריקן אַרויף צו מארגן מאָרגן.
דזשוליעט איך באגעגנט די יונגע האר בייַ לאָראַנס 'קאַמער;
און געגעבן אים וואָס בעקאָמעד ליבע איך זאל, ניט סטעפּינג אָ'ער די גווול פון באַשיידנקייַט.
קאַפּולעט פארוואס, איך בין צופרידן אָנ'ט, דעם איז געזונט, - שטיין אַרויף, -
דעם איז אַס'ט זאָל זיין .-- זאל מיר זען די קאַונטי, ייַ, חתונה, גיין, איך זאָגן, און ברענגען אים אהער .--
איצט, אַפאָרע גאָט, דעם רעווערענד הייליק פרייער, כל אונדזער גאַנץ שטאָט איז פיל געבונדן צו אים.
דזשוליעט נערס, וועט איר גיין מיט מיר אין מיין שאַפע,
צו העלפן מיר סאָרט אַזאַ נייטיק אָרנאַמאַנץ ווי איר טראַכטן פּאַסיק צו צושטעלן מיר צו מארגן?
דאַמע קאַפּולעט ניין, ניט ביז דאנערשטאג, עס איז צייַט גענוג.
קאַפּולעט גייט, באַלעווען, גיין מיט איר .-- מיר וועט צו קירך צו מארגן.
[עקסעונט דזשוליעט און נערס.]
דאַמע קאַפּולעט מיר וועט זיין קורץ אין אונדזער טנייַ: 'טיז איצט בייַ נאַכט.
קאַפּולעט טוש, איך וועט טומל וועגן,
און אַלע זאכן וועט זיין געזונט, איך באַרעכטיקן דיר, פרוי: גיי דו צו דזשוליעט, הילף צו דעק אַרויף איר;
איך וועט ניט צו בעט צו-נאַכט, - לאָזן מיר אַליין, איך וועט שפּילן די באַלעבאָסטע פֿאַר דעם אַמאָל .-- וואָס, ער! -
זיי זענען אַלע אַרויס: נו, איך וועל גיין מיך צו קאָונטי פּאַריז, צו גרייטן אים אַרויף
קעגן צו מארגן: מיין האַרץ איז וואַנדראַס ליכט ווייל דעם זעלביקער ווייווערד מיידל איז אַזוי רעקלאַימ'ד.
[עקסעונט.]
סצענע ווו. דזשוליעט ס טשאַמבער. [קום דזשוליעט און נערס.]
דזשוליעט ייַ, יענע אַטטירעס זענען בעסטער: - אָבער, מילד סאַניטאַר,
איך דאַוונען דיר, לאָזן מיר צו זיך צו-נאַכט, ווייל איך האָבן דאַרפֿן פון פילע אָריסאָנס
צו רירן די הימלען צו שמייכלען אויף מיין שטאַט, ווער, נו דו קנאָוו'סט, איז קרייַז און פול פון זינד.
[קום לאַדי קאַפּולעט.]
דאַמע קאַפּולעט וואָס, ביסט דו פאַרנומען, ער? דאַרפֿן איר מיין הילף?
דזשוליעט ניין, מאַדאַם, מיר האָבן קולל'ד אַזאַ נעסעססאַריעס ווי זענען בעהאָוועפול פֿאַר אונדזער שטאַט צו מארגן:
אַזוי ביטע איר, לאָזן מיר איצט זיין לינקס אַליין, און לאָזן די ניאַניע דעם נאַכט זיצן אַרויף מיט איר;
פֿאַר איך בין זיכער איר האט אייער האנט פול אַלע אין דעם אַזוי פּלוצעמדיק געשעפט.
דאַמע קאַפּולעט אַ גוטע נאַכט:
באַקומען דיר צו בעט, און רו, פֿאַר דו האסט דאַרפֿן. [עקסעונט לאַדי קאַפּולעט און נערס.]
דזשוליעט פאַרעוועלל! - גאָט ווייסט ווען מיר וועלן באַגעגענען ווידער.
איך האָבן אַ שוואַך קאַלט מורא טרילז דורך מיין וועינס אז כּמעט פריזיז אַרויף די היץ פון לעבן:
איך וועט רופן זיי צוריק ווידער צו טרייסטן מיר, - נערס! - וואָס זאָל זי טאָן דאָ?
מיין וויסט סצענע איך באדערפענישן מוזן שפּילן אַליין .-- קום, וויאַל .--
וואָס אויב דעם געמיש טאָן ניט אַרבעט בייַ אַלע? וועט איך זיין באהעפט, דעריבער, צו מארגן מאָרגן? -
ניט, ניין! - דעם וועט פאַרווערן עס: - ליגן דו עס .-- [לייַינג אַראָפּ איר דאַגער.]
וואָס אויב עס זיין אַ סם, וואָס דער פרייער סובטלי כאַט מיניסטער'ד צו האָבן מיר טויט,
טאמער אין דעם חתונה ער זאָל זיין דישאָנאָור'ד, ווייל ער באהעפט מיר איידער צו ראָמעאָ?
איך מורא עס איז: און נאָך מעטהינקס עס זאָל ניט, ווארים ער האַטה נאָך געווען געפרואווט אַ הייליק מענטש: -
איך וועט ניט פאַרווייַלן אַזוי שלעכט אַ געדאַנק .-- ווי אויב, ווען איך בין געלעגן אין דעם קבר,
איך וועקן איידער די צייַט אַז ראָמעאָ קום צו ויסלייזן מיר? טהערע'סאַ שרעקעדיק פונט!
וועט איך ניט דעמאָלט זיין סטייפאַלד אין די וואָלט, צו וועמענס ברודיק מויל קיין העאַלטהסאָמע לופט ברידז אין,
און עס שטאַרבן דערווארגן ער מיין ראָמעאָ קומט? אָדער, אויב איך לעבן, איז עס ניט זייער ווי
די שרעקלעך האַלטנ פון טויט און נאַכט, צוזאמען מיט דער טעראָר פון די פּלאַץ, -
ווי אין אַ וואָלט, אַ פאַרצייַטיק קיילע, וואו, פֿאַר דעם פילע הונדערט יאָרן, די ביינער
פון אַלע מיין מקבר געווען אָוועס זענען פּאַקק'ד, וואו בלאַדי טיבאַלט, נאָך אָבער גרין אין ערד,
ליגט פעסטערינג אין זיין שראַוד, ווו, ווי זיי זאָגן, אין עטלעכע שעה אין די נאַכט שטימונג ריזאָרט; -
אַלאַקק, אַלאַקק, איז עס ניט ווי אַז איך, אזוי פרי ווייקינג, - וואָס מיט פּאַסקודנע סמעללס,
און שריקס ווי מאַנדראַקעס טאָרן אויס פון דער ערד, אז לעבעדיק מאָרטאַלז, געהער זיי, לויף מעשוגע, -
אָ, אויב איך וועקן, וועט איך ניט זיין דיסטראָט, ענוויראָנעד מיט אַלע די כידיאַס פירז?
און מאַדלי שפּילן מיט מיין פאָרפאַדערז 'דזשוינץ? און פליקן די מאַנגגאַלד טיבאַלט פון זיין שראַוד?
און, אין דעם שטורעם, מיט עטלעכע גרויס קרוב ס ביין, ווי מיט אַ פלאָקן, לאָך אויס מיין פאַרצווייפלט סייכל? -
אָ, קוק! מעטהינקס איך זען מיין קוזין ס גייַסט סעעקינג אויס ראָמעאָ, אַז האט שפּייַען זיין גוף
אויף אַ רייפּיער ס פונט: - בלייַבן, טיבאַלט, בלייַבן! - ראָמעאָ, איך קומען! דעם טאָן איך טרינקען צו דיר.
[טהראָווס זיך אויף דער בעט.]
סצענע יוו. זאַל אין קאַפּולעט ס הויז. [קום לאַדי קאַפּולעט און נערס.]
דאַמע קאַפּולעט האָלד, נעמען די שליסלען און ברענגען מער בשמים, ניאַניע.
ניאַניע זיי רופן פֿאַר דאַטעס און קווינסעס אין דעם געבעקס.
[קום קאַפּולעט.]
קאַפּולעט קום, קאָך, קאָך, קאָך! די רגע האָן כאַט קראָוו'ד,
די קערפיו גלאָק כאַט שטאַפּל, 'טיז 03:00: - לוק צו די באַק'ד מיץ, גוט אַנדזשעליקאַ;
שוינען נישט פֿאַר קאָסטן.
ניאַניע גייט, איר קאַט-קוועאַן, גיין, באקום איר צו בעט, אמונה, איר וועט זיין קראַנק צו מארגן
פֿאַר דעם נאַכט ס וואַטשינג.
קאַפּולעט ניין, ניט אַ וויט: וואָס! איך האָבן וואַטטש'ד ער איצט אלע נאַכט פֿאַר לעסער אָנמאַכן, און נער געווען קראַנק.
דאַמע קאַפּולעט ייַ, איר האָבן געווען אַ מויז-גיינ אַף אין דיין צייַט,
אבער איך וועט היטן איר פון אַזאַ וואַטשינג איצט. [עקסעונט לאַדי קאַפּולעט און נערס.]
קאַפּולעט א ייפערטזיכטיק-קאַפּטער, אַ ייפערטזיכטיק-קאַפּטער! - איצט, יונגערמאַן,
[קום קנעכט, מיט ספּיץ, לאָגס און קערב.] וואָס עס?
1 דינער טהינגס פֿאַר די קאָכן, האר, אָבער איך וויסן נישט וואָס.
קאַפּולעט מאַכט יאָגעניש, מאַכן יאָגעניש. [עקסיט 1 סערוואַנט.]
- סירראַה, ברענגען דרייער לאָגס: קאַלל פעטרוס, ער וועט ווייַזן דיר ווו זיי זענען.
2 דינער איך האָבן אַ קאָפּ, האר, אַז וועט געפינען אויס לאָגס
און קיינמאָל צרה פעטרוס פֿאַר דעם ענין. [עקסיט.]
קאַפּולעט מאַסס, און געזונט געזאגט, אַ לעבעדיק ווהאָרעסאָן, המגיד!
דו שאַלט זיין לאַגער-קאָפּ .-- גוט אמונה, 'טיז טאָג. די קאַונטי וועט זיין דאָ מיט מוזיק גלייַך,
פֿאַר אַזוי ער געזאגט ער וואָלט: - איך הערן אים בייַ. [מוזיק ין.]
ניאַניע! - פרוי! - וואָס, ער! - וואָס, באַלעווען, איך זאָגן! [רע-אַרייַן נערס.]
גיין, וואַקען דזשוליעט, גיין און טרים איר אַרויף, איך וועט גיין און שמועסן מיט פּאַריז: - היע, מאַכן יאָגעניש,
מאַכן יאָגעניש, דער חתן ער איז קומען שוין: מאך יאָגעניש, איך זאָגן.
[עקסעונט.]
סצענע ך דזשוליעט 'ס טשאַמבער, דזשוליעט אויף דער בעט. [קום נערס.]
ניאַניע מיסטרעסס! - וואָס, מעטרעסע! - דזשוליעט! - פעסט, איך באַרעכטיקן איר, זי: -
פארוואס, שעפעלע! - וואָס, דאַמע! - פיע, איר מעטאַלכל-אַבעד! - פארוואס, ליבע, איך זאָגן! - מאַדאַם! געליבטער! - וואָס, קאַלע! -
וואָס, ניט אַ וואָרט? - איר נעמען אייער פּענניוואָרטהס איצט, סליפּ פֿאַר אַ וואָך, פֿאַר די ווייַטער נאַכט, איך באַרעכטיקן,
די קאָונטי פּאַריז כאַט שטעלן אַרויף זיין מנוחה אז איר וועט רוען אָבער קליין .-- גאָט שענקען מיר!
חתונה, און אמן, ווי געזונט איז זי שלאָפנדיק! איך דארף מוזן וועקן איר .-- מאַדאַם, מאַדאַם, מאַדאַם! -
ייַ, לאָזן די קאַונטי נעמען איר אין אייער געלעגער, ער וועט שרעק איר אַרויף, איך 'אמונה .-- וועט עס ניט זיין?
וואָס, דרעסס'ד! און אין דיין קליידער! און אַראָפּ ווידער! איך מוזן באדערפענישן וועקן איר .-- דאַמע! דאַמע! דאַמע! -
וויי, וויי! - געהילף, העלפן! מיין דאַמע ס טויט! - אָ, נו, אַ, טאָג אַז טאָמיד איך איז געבוירן! -
עטלעכע אַקוואַ-ווייטאַ, ער! - מיין האר! מיין דאַמע! [קום לאַדי קאַפּולעט.]
דאַמע קאַפּולעט וואָס ראַש איז דאָ?
ניאַניע אָ צאָרעדיק טאָג!
דאַמע קאַפּולעט וואָס איז דער ענין?
ניאַניע לוק, קוק! אָ שווער טאָג!
דאַמע קאַפּולעט אָ מיר, אָ מיר! - מיין קינד, מיין נאָר לעבן!
ופלעבן, קוק אַרויף, אָדער איך וועל שטאַרבן מיט דיר! - געהילף, העלפן! - רופן הילף.
[קום קאַפּולעט.]
קאַפּולעט צוליב בושה, ברענגען דזשוליעט אַרויס, איר האר איז קומען.
ניאַניע זי ס טויט, דעסעאַס'ד, זי ס טויט, אַלאַקק דער טאָג!
דאַמע קאַפּולעט אַלאַקק דעם טאָג, זי ס טויט, זי ס טויט, זי ס טויט!
קאַפּולעט המגיד! לאָזן מיר זען איר: - אויס וויי! זי ס קעלט;
איר בלוט איז געזעצט, און איר דזשוינץ זענען פאַרגליווערט; לעבן און די ליפן האָבן לאַנג געווען אפגעשיידט:
טויט ליגט אויף איר ווי אַ אַנטיימלי פראָסט אויף דעם סוויטאַסט בלום פון אַלע דעם פעלד.
פארשאלטענער צייַט! נעבעך זאָקן!
ניאַניע אָ צאָרעדיק טאָג!
דאַמע קאַפּולעט אָ וואָפול צייַט!
קאַפּולעט טויט, אַז כאַט טאַ'ען איר דערפאר צו מאַכן מיר געוויין,
טיעס אַרויף מיין צונג און וועט ניט לאָזן מיר רעדן. [קום פרייער לאָראַנס און פּאַריז, מיט מוסיסיאַנס.]
פרייער קום, איז די קאַלע גרייט צו גיין צו קלויסטער?
קאַפּולעט רעדי צו גיין, אָבער קיינמאָל צו קריק: -
אָ זון, די נאַכט איידער דיין חתונה טאָג כאַט טויט ליין מיט דיין קאַלע: - עס זי ליגט,
בלום ווי זי איז, דעפלאָווערעד דורך אים. טויט איז מיין זון, אין-געזעץ, טויט איז מיין יורש,
מיין טאָכטער ער האַטה וועדיד: איך וועט שטאַרבן. און לאָזן אים אַלע, לעבן, לעבעדיק, אַלע איז טויט ס.
פּאַריז האב איך געדאַנק לאַנג צו זען דעם מאָרגן ס פּנים,
און דאָט עס געבן מיר אַזאַ אַ דערזען ווי דעם?
דאַמע קאַפּולעט אַקקורס'ד, ומגליקלעך, צאָרעדיק, כייטפאַל טאָג! רובֿ צאָרעדיק שעה אַז ע'ער מאָל געזען
אין בלייַביק אַרבעט פון זיין פּילגרימ - נעסיע! אבער איינער, נעבעך איינער, איינער נעבעך און לאַווינג קינד,
אבער איין זאַך צו פרייען און טרייסט אין, און גרויזאַם טויט כאַט קאַטטש'ד עס פון מיין דערזען!
ניאַניע אָ צאָרע! אָ וואָופאַל, וואָופאַל, וואָופאַל טאָג!
רובֿ צאָרעדיק טאָג, רובֿ וואָופאַל טאָג אז אלץ, אלץ, איך האט נאָך זען!
אָ טאָג! אָ טאָג! אָ טאָג! אָ כייטפאַל טאָג! קיינמאָל האט געזען אַזוי שוואַרץ אַ טאָג ווי דעם:
אָ וואָופאַל טאָג! אָ וואָופאַל טאָג!
פּאַריז בעגויל'ד, דיוואָרסט, ראָנגד, ספּיטעד, געשאכטן! רובֿ אומווערדיקייט טויט, דורך דיר בעגויל'ד,
דורך גרויזאַם גרויזאַם דיר גאַנץ אָוווערטראָון! - אָ ליבע! אָ לעבן! - ניט לעבן, אָבער ליבע אין טויט!
קאַפּולעט דעספּיס'ד, נויט, געהאסט, מאַרטיר'ד, קילל'ד! -
ומבאַקוועם צייַט, וואָס קאַמ'סט דו איצט צו מאָרד, מאָרד אונדזער פייַערלעכקייַט? -
אָ קינד! אָ קינד! - מיין נשמה, און נישט מיין קינד! - דעד קונסט דו, טויט! - אַלאַקק, מיין קינד איז טויט,
און מיט מיין קינד מיין דזשויז זענען מקבר געווען!
פרייער שלום, ער, פֿאַר בושה! צעמישונג ס היילן לעבן ניט
אין די קאַנפיוזשאַנז. הימל און זיך האַד אָנטייל אין דעם יריד דינסט, איצט הימל כאַט אַלע,
און אַלע די בעסער איז עס פֿאַר די דינסט: דיין אָנטייל אין איר איר קען נישט האַלטן פון טויט;
אבער הימל האלט זיין אָנטייל אין אייביק לעבן. די מערסט איר געזוכט איז איר העכערונג,
פֿאַר 'טוואַז אייער הימל זי זאָל זיין אַדוואַנק'ד: און וויינען יי איצט, זייעוודיק זי איז אַדוואַנק'ד
העכער די וואלקנס, ווי הויך ווי הימל זיך? אָ, אין דעם ליבע, איר ליבע דיין קינד אַזוי קראַנק
אַז איר גאַנג מעשוגע, זעענדיק אַז זי איז געזונט: זי ס ניט געזונט באהעפט אַז לעבן באהעפט לאַנג:
אבער זי ס בעסטער באהעפט אַז דייז באהעפט יונג. טרוקן אַרויף דיין טרערן, און אַרייַנשטעקן אייער ראָוזמערי
אויף דעם יאַריד קאָרס, און, ווי דער מנהג איז, אין אַלע איר בעסטער מענגע טראָגן איר צו קירך;
פֿאַר כאָטש פאַנד נאַטור בידס אונדז אַלע קלאָגן, אבער נאַטור ס טרערן זענען סיבה ס מעררימענט.
קאַפּולעט אלע זאכן אַז מיר אָרדיינד יאָמטעוו
דרייַ פון זייער אַמט צו שוואַרץ לעווייַע: אונדזער ינסטראַמאַנץ צו מעלאַנכאָליש בעלז,
אונדזער כאַסענע פריילעכקייַט צו אַ טרויעריק קווורע סעודה, אונדזער פייַערלעך כימז צו סאַלאַן דירגעס ענדערונג;
אונדזער בריידאַל בלומען דינען פֿאַר אַ מקבר געווען קאָרס, און אַלע זאכן טוישן זיי צו דער פאַרקערט.
פרייער האר, גיין איר אין, - און, מאַדאַם, גיין מיט אים, -
און גיין, האר פּאַריז, - יעדער איינער צוגרייטן צו נאָכפאָלגן דעם יריד קאָרס אַנטו איר ערנסט:
די הימלען טאָן נידעריקער אויף איר פֿאַר עטלעכע קראַנק, מאָווע זיי ניט מער דורך אַריבער זייער הויך וועט.
[עקסעונט קאַפּולעט, לאַדי קאַפּולעט, פּאַריז, און פרייער.]
1 קלעזמער אמונה, מיר זאלן לייגן אַרויף אונדזער פּייפּס און זיין פאַרבייַ.
ניאַניע האָנעסט גוט פעלאָוז, אַ, לייגן אַרויף, לייגן אַרויף, צוליב געזונט איר וויסן דעם איז אַ נעבעכדיק קאַסטן.
[עקסיט.]
1 קלעזמער ייַ, דורך מיין טראָט, דעם פאַל זאל זיין אַמענדאַד. [קום פעטרוס.]
פעטרוס מוסיסיאַנס, אָ, מיוזישאַנז, 'העאַרט ס יז,' 'העאַרט ס יז':
אָ, אַ איר וועט האָבן מיר לעבן, שפּיל 'העאַרט ס יז.'
1 קלעזמער פארוואס 'העאַרט ס יז'?
פעטרוס אָ, מיוזישאַנז, ווייַל מיין האַרץ זיך פיעסעס 'מיין הארץ איז
פול פון צאָרע ': אָ, שפּיל מיר עטלעכע לעבעדיק דאַמפּ צו טרייסטן מיר.
1 קלעזמער ניט אַ דאַמפּ מיר: 'טיז ניט צייַט צו שפּילן איצט.
פעטרוס איר וועט ניט דעמאָלט?
1 קלעזמער נומער
פעטרוס איך וועט דעמאָלט געבן עס איר סאַונדלי.
1 קלעזמער וואָס וועט איר געבן אונדז?
פעטרוס קיין געלט, אויף מיין אמונה, אָבער די גלעעק, - איך וועל געבן איר די
מינסטראַל.
1 קלעזמער דעמאלט וועט איך געבן איר די געדינט-באַשעפעניש.
פעטרוס דעמאלט וועט איך לייגן די געדינט-באַשעפעניש ס דאַגער אויף אייער פּייט. איך וועט אָננעמען קיין קראָטטשעץ: איך וועט שייַעך איר, איך וועט פאַ איר: טאָן איר טאָן
מיר?
1 קלעזמער אן איר שייַעך אונדז און פאַ אונדז, איר טאָן אונדז.
2 קלעזמער בעט דיך לייגן אַרויף דיין דאַגער, און שטעלן אויס דיין וויציקייַט.
פעטרוס דעמאלט האָבן בייַ איר מיט מיין וויציקייַט! איך וועל טרוקן-שלאָגן איר מיט אַ פּרעסן וויציקייַט, און לייגן אַרויף מיין פּרעסן דאַגער .-- אַנסווער מיר ווי מענטשן:
'ווען גרייפּינג צאַר די האַרץ דאָט ווונד, און דאָולפאַל דאַמפּס דער גייַסט דריקן,
און מוזיק מיט איר זילבער סאָונד' - וואָס 'זילבער געזונט'? וואָס 'מוזיק מיט איר זילבער געזונט'? -
וואָס זאָגן איר, שמעון קאַטלינג?
1 קלעזמער מערי, האר, ווייַל זילבער כאַט אַ זיס געזונט.
פעטרוס פּריטי! - וואָס זאָגן איר, יו רעבעקק?
2 קלעזמער איך זאָגן 'זילבער געזונט' ווייַל מיוזישאַנז געזונט פֿאַר זילבער.
פעטרוס פּריטי אויך! - וואָס זאָגן איר, יעקב סאָונדפּאָסט?
3 קלעזמער אמונה, איך וויסן ניט וואָס צו זאָגן.
פעטרוס אָ, איך רוף איר רחמנות, איר זענט דער זינגער: איך וועל זאָגן פֿאַר איר.
עס איז 'מוזיק מיט איר זילבער געזונט' ווייַל מיוזישאַנז האָבן קיין גאָלד פֿאַר סאַונדינג: -
'און מוזיק מיט איר זילבער געזונט מיט געשווינד הילף דאָט לייַען צוריקשטעלן.'
[עקסיט.]
1 קלעזמער וואָס אַ פּעסטילענט נייוו איז דעם זעלבן!
2 קלעזמער האַנג אים, דזשאַק! - קום, מיר וועט אין דאָ, זאַמענ זיך פֿאַר די
מאָרנערז, און בלייַבן מיטאָג. [עקסעונט.]