Tip:
Highlight text to annotate it
X
אונדזער מוטואַל פריינט דורך טשאַרלעס דיקקענס קאַפּיטל 13
טראַקינג דער פויגל פון רויב
די צוויי לייַם סוחרים, מיט זייער באַגלייטן, אריין די דאָמיניאָנס פון מיס אַבי
פּאָטטערסאָן, צו וועמען זייער באַגלייטן (פּריזענטינג זיי און זייער פּריטענדיד עסק איבער די
העלפט-טיר פון דער באַר, אין אַ קאַנפאַדענטשאַל
וועג) בילכער זיין פיגוראַטיווע בעטן אַז 'אַ מאַוטפול פון פייַער' זאל זיין לייטיד אין
קאָסי.
שטענדיק געזונט דיספּאָוזד צו אַרוישעלפן די קאַנסטאַטוטאַד אויטאריטעטן, מיס אַבי בייד
באָב גלידדערי באַדינער דער דזשענטאַלמין צו אַז צוריקציענ זיך, און פּונקט ענלייוואַן עס מיט פייַער
און גאַסלייט.
פון דעם קאָמיסיע די נאַקעט-אַרמד באָב, לידינג די וועג מיט אַ פלאַמינג וויספּ פון
פּאַפּיר, אַזוי ספּידאַלי אַקוויטיד זיך, אַז קאָסי געווען צו שפּרינגען אויס פון אַ טונקל שלאָפן און
האַלדזן זיי וואָרמלי, דער מאָמענט זיי דורכגעגאנגען די לינטעלס פון זייַן מכניס טיר.
'זיי ברענען שערי זייער געזונט דאָ,' האט מר ינספּעקטאָר, ווי אַ שטיק פון היגע
סייכל.
'אפשר איר דזשענטאַלמין זאל ווי אַ פלאַש?'
דער ענטפער ווייל לויט אַלע מיטלען, באָב גלידדערי מקבל זיין ינסטראַקשאַנז פון מר
קוראטאר, און אפגעקערט אין אַ שיין שטאַט פון אַלאַקראַטי ענדזשענדערד דורך מורא פֿאַר דער
מאַדזשאַסטי פון די געזעץ.
'יט'סאַ זיכער פאַקט,' האט מר ינספּעקטאָר, 'אַז דעם מענטש מיר האָבן מקבל געווען אונדזער
אינפֿאָרמאַציע פון, 'ינדאַקייטינג רידערהאָאָד מיט זיין גראָבער פינגער איבער זיין אַקסל,' האט פֿאַר
עטלעכע מאָל פאַרגאַנגענהייַט געגעבן די אנדערע מענטש אַ שלעכט
נאָמען ערייזינג אויס פון דיין לייַם באַרגעס, און אַז דער אנדערער מענטש איז אַוווידיד אין
קאַנסאַקוואַנס. איך טאָן ניט זאָגן וואָס עס מיטל אָדער פּראָוועס, אָבער
יט'סאַ זיכער פאַקט.
איך האט עס ערשטער פון איינער פון די פאַרקערט געשלעכט פון מיין באַקאַנטער, 'ווייגלי ינדאַקייטינג
פעלן אַבי מיט זיין גראָבער פינגער איבער זיין אַקסל, 'אַראָפּ אַוועק בייַ אַ ווייַטקייט, איבער
יאַנדער. '
און מיסטאָמע מר ינספּעקטאָר איז געווען ניט גאַנץ אַנפּריפּערד פֿאַר זייער וויזיט אַז אָוונט?
ליגהטוואָאָד כינטיד. 'גוט איר זען,' האט מר ינספּעקטאָר, 'עס איז געווען
אַ קשיא פון געמאכט אַ קער.
עס ס פון קיין נוצן מאָווינג אויב איר טאָן ניט וויסן וואָס אייער קער איז.
איר האט בעסער דורך ווייַט האַלטן נאָך.
אין דעם ענין פון דעם לייַם, איך אַוואַדע האט אַן המצאה אַז עס זאל ליגן ביטוויקסט די צוויי
מענטשן, איך שטענדיק האט אַז געדאַנק. נאָך איך איז געווען געצווונגען צו וואַרטן פֿאַר אַ אָנהייב, און
איך איז געווען ניט אַזוי מאַזלדיק ווי צו באַקומען אַ אָנהייב.
דעם מענטש אַז מיר האָבן מקבל געווען אונדזער אינפֿאָרמאַציע פון, האט גאַט אַ אָנהייב, און אויב
ער טאָן ניט טרעפן מיט אַ טשעק ער זאל מאַכן דעם פליסנדיק און קומען אין ערשטער.
עס זאל קער אויס צו זיין עפּעס היפּש פֿאַר אים אַז קומט אין רגע,
און איך טאָן ניט דערמאָנען ווער קען אָדער וואס זאל ניט פּרווון פֿאַר אַז אָרט.
עס ס פליכט צו טאָן, און איך וועט טאָן עס, אונטער קיין אומשטאנדן, צו דער בעסטער פון מיין
דין און פיייקייַט. '' ספּיקינג ווי אַ עקספּעדיטאָר פון לייַם - 'אנגעהויבן
יודזשין.
'ווער קיין מענטש האט אַ בעסער רעכט צו טאָן ווי זיך, איר וויסן,' האט מר ינספּעקטאָר.
'איך האָפֿן ניט,' האט יודזשין, 'מיין פאטער האט געווארן אַ עקספּעדיטאָר פון לייַם פֿאַר מיר,
און מיין זיידע פֿאַר אים - אין פאַקט מיר בעת געווען אַ משפּחה טובל צו די קרוינען
פון אונדזער קעפ אין לייַם בעשאַס עטלעכע
דורות - איך בעטן צו אָבסערווירן אַז אויב דעם פעלנדיק לייַם קען זיין גאַט האַלטן פון אָן
קיין יונגע ווייַבלעך קאָרעוו פון קיין אונטערשיידן דזשענטלמען פאַרקנאַסט אין דער לייַם
האַנדל (וואָס איך אָפיטן ווייַטער צו מיין לעבן)
זייַענדיק פאָרשטעלן, איך טראַכטן עס זאל זיין אַ מער אַגריאַבאַל פּראַסידינג צו די אַסיסטינג
בייסטאַנדערז, אַז איז צו זאָגן, לייַם-בערנערז. '
'איך אויך,' האט ליגהטוואָאָד, פּושינג זיין פרייַנד באַזונדער מיט אַ געלעכטער, 'זאָל פיל
בעסער אַז. '
'ס וועט זיין געטאן, דזשענטאַלמין, אויב עס קענען זיין געטאן קאַנוויניאַנטלי,' האט מר ינספּעקטאָר, מיט
קולנאַס. 'עס איז ניט ווונטש אויף מיין אָנטייל צו פאַרשאַפן קיין
נויט אין אַז פערטל.
טאקע, איך בין נעבעכדיק פֿאַר אַז פערטל. '' עס איז געווען אַ יינגל אין אַז פערטל, 'רימאַרקט
יודזשין. 'ער איז דאָך עס?'
'ניין,' האט מר ינספּעקטאָר. '
ער האט קוויטטעד יענע מעשים. ער איז אַנדערש דיספּאָוזד פון. '
'וועט זי זיין לינקס אַליין דעמאָלט?' געפרעגט יודזשין.
'זי וועט זיין לינקס,' האט מר ינספּעקטאָר, 'אַליין.'
באָב ס ריאַפּיראַנס מיט אַ סטימינג קרוג רייסט אַוועק דעם שמועס.
אבער כאָטש דעם קרוג סטימד אַרויס אַ געשמאַק פּאַרפום, זייַן תּוכן האט ניט
באקומען אַז לעצט גליקלעך פאַרבינדן וואָס די סערפּאַסינג ענדיקן פון די סיקס דזשאַלי
כאַווערשאַפט פּאָרטערס ימפּאַרטיד אויף אַזאַ מאָומענטאַס מאל.
באָב האט אין זיין לינקער איינער פון יענע פּרעסן מאָדעלס פון צוקער-לאַבן כאַץ, איידער
דערמאנט, אין וואָס ער עמפּטיד די קרוג, און די שפּיציק סוף פון וואָס ער שטויס טיף
אַראָפּ אין דער שטעלע, אַזוי געלאזן עס פֿאַר אַ ווייניק
מאָומאַנץ בשעת ער פאַרשווונדן און ריאַפּירד מיט דרייַ ליכטיק טרינקט-ברילן.
פּלאַסינג די אויף די טיש און בענדינג איבער דעם פייַער, מעריטאָריאָוסלי פיליק פון דער
טריינג נאַטור פון זיין פליכט, ער וואָטשט די ריטס פון פּאַרע, ביז אין די ספּעציעל
רעגע פון פּרויעקציע ער געכאפט אַרויף די פּרעסן
שיף און האט עס איינער יידל טווערל, קאָזינג עס צו שיקן אַרויס איינער מילד כיס.
און ער געזונט געווארן די אינהאַלט צו דעם קרוג, געהאלטן איבער דער פּאַרע פון די קרוג, יעדער פון די
דרייַ ליכטיק ברילן אין סאַקסעשאַן, לעסאָף אָנגעפילט זיי אַלע, און מיט אַ קלאָר
געוויסן אַווייטאַד די אַפּלאָדיסמענטן פון זיין יונגערמאַן-באשעפענישן.
עס איז געווען געשאנקען (מר ינספּעקטאָר האט פארגעלייגט ווי אַ צונעמען סענטימענט 'די
לייַם האַנדלען! ') און באָב צוריקגעצויגן צו מעלדונג די קאָממענדאַטיאָנס פון די געסט צו מיס
אַבי אין די באַר.
עס קען זיין דאָ אין בטחון אַדמיטאַד אַז, די צימער זייַענדיק נאָענט פאַרמאַכן אין זיין אַוועק,
עס האט ניט באוויזן צו זיין די מינדסטע סיבה פֿאַר די פּראָטים וישאַלט פון
דעם זעלבן לייַם בעלעטריסטיק.
נאר עס האט געווען פארהאלטן דורך מר ינספּעקטאָר ווי אַזוי אַנקאַמאַנלי באַפרידיקנדיק, און אַזוי
פראָט מיט מיסטעריעז מעלות, אַז ניט דער פון זיין קלייאַנץ האט פּריזומד צו
פֿרעג עס.
צוויי טאַפּס זענען איצט געהערט אויף די אַרויס פון די פֿענצטער.
מר ינספּעקטאָר, כייסטאַלי פאָרטיפייינג זיך מיט אנדערן גלאז, סטראָולד אויס מיט אַ
נאָיסעלעסס פֿיס און אַ אַנאַקיאַפּייד שטיצן.
ווי מען זאל גיין צו יבערבליק די וועטער און דער גענעראַל אַספּעקט פון דער הימלישער ללבער.
'דאס איז שיין פאַרביסן, מאָרטימער,' האט יודזשין, אין אַ נידעריק קול.
'איך טאָן ניט ווי דעם.'
'אויך איך' האט ליגהטוואָאָד. 'זאל מיר גיין?'
'בעינג דאָ, לאָזן אונדז בלייַבן. איר דארף צו זען עס אויס, און איך וועט ניט לאָזן
איר.
אויסערדעם, אַז עלנט מיידל מיט דער פינצטער האָר לויפט אין מיין קאָפּ.
עס איז געווען קליין מער ווי אַ קוק מיר האט פון איר אַז לעצט צייַט, און נאָך איך כּמעט זען
איר ווארטן דורך די פייַער צו-נאַכט.
צי איר פילן ווי אַ טונקל קאָמבינאַציע פון פאַררעטער און קעשעניק ווען איר טראַכטן פון
אַז מיידל? '' ראַדער, 'אומגעקערט ליגהטוואָאָד.
'צי איר?'
'זייער פיל אַזוי.' זייער באַגלייטן סטראָולד צוריק ווידער, און
געמאלדן.
דיוועסטעד פון זייַן פארשידענע לייַם-לייץ און שאַדאָוז, זיין מעלדונג זענען געגאנגען צו די ווירקונג אַז
גאַפפער איז אַוועק אין זיין שיפל, געמיינט צו זיין אויף זיין אַלט קוקן-אויס, אַז ער האט שוין
דערוואַרט לעצט הויך-וואַסער, אַז בעת
מיסט עס פֿאַר עטלעכע סיבה אָדער אנדערע, ער איז געווען ניט, לויט צו זיין געוויינטלעך געוווינהייטן בייַ
נאַכט, צו זיין גערעכנט אויף איידער ווייַטער הויך-וואַסער, אָדער עס זאל זיין אַ שעה אָדער אַזוי שפּעטער,
אַז זיין טאָכטער, סערווייד דורך די
פֿענצטער, וואָלט ויסקומען צו זיין אַזוי יקספּעקטינג אים, פֿאַר די וועטשערע איז געווען ניט קוקינג, אָבער שטעלן אויס
גרייט צו זיין האַלב, אַז עס וועט זיין הויך-וואַסער אין וועגן איינער, און אַז עס איז געווען איצט
קוים צען, אַז עס איז גאָרנישט צו זיין
געטאן אָבער היטן און וואַרטן, אַז דער מאָסער איז געווען בעכעסקעם וואַך בייַ די רעגע פון אַז
פאָרשטעלן ריפּאָרטינג, אָבער אַז צוויי קעפ זענען געווען בעסער ווי איינער (ספּעציעל ווען די צווייט
איז געווען מר ינספּעקטאָר ס), און אַז דער רעפּאָרטער מענט צו פארטיילן די וואַך.
און פאָראַסמוטש ווי קראַוטשינג אונטער דער לי פון אַ כאָלד-אַרויף שיפל אויף אַ נאַכט ווען עס געבלאזן
קאַלט און שטאַרק, און ווען די וועטער איז געווען וועריד מיט בלאַסץ פון האָגל אין מאל, זאל
זיין וויריסאַם צו אַמאַטשערז, דער רעפּאָרטער
פארשלאסן מיט דער רעקאָמענדאַציע, אז די צוויי דזשענטאַלמין זאָל בלייַבן, פֿאַר אַ בשעת ביי קיין
קורס, אין זייער פאָרשטעלן קוואַרטערס, וואָס זענען וועטער-שטייַף און וואַרעם.
זיי האבן זיך ניט גענייגט צו פּאָלעמיק דעם רעקאָמענדאַציע, אָבער זיי געוואלט צו וויסן
ווו זיי געקענט פאַרבינדן די וואַטשערז ווען אַזוי דיספּאָוזד.
אלא ווי צוטרוי צו אַ מינדלעך באַשרייַבונג פון דעם אָרט, וואָס זאל פאַרפירן, יודזשין
(מיט אַ ווייניקער ווייטי זינען פון פּערזענלעך צרה אויף אים ווי ער יוזשאַוואַלי האט) וואָלט
גיין אויס מיט מר ינספּעקטאָר, טאָן דעם אָרט, און קומען צוריק.
אויף די שעלווינג באַנק פון די טייַך, צווישן די שלייַמיק שטיינער פון אַ קאַזוויי - ניט די
ספּעציעל קאַזוויי פון די סיקס דזשאַלי פעללאָוושיפּס, וואָס האט אַ לאַנדינג-אָרט פון
זייַן אייגן, אָבער אנדערן, אַ קליין אראפגענומען, און
זייער נאָענט צו דער אַלט ווינדמיל וואָס איז געווען די דינאַונסט מענטש ס וווינונג-שטעלן - האבן אַ ביסל
באָוץ, עטלעכע, מורד און שוין אָנהייב צו לאָזנ שווימען, אנדערע, כאָלד אַרויף אויבן די דערגרייכן
פון די יאַמ - פלייץ.
אונטער איינער פון די יענער, יודזשין ס באַגלייטער פאַרשווונדן.
און ווען יודזשין האט באמערקט זייַן פּאָסטן מיט דערמאָנען צו די אנדערע באָוץ, און האט
געמאכט זיכער אַז ער קען ניט פעלן עס, ער אויסגעדרייט זיין אויגן אויף די בנין ווו, ווי
ער האט שוין געזאָגט, די עלנט מיידל מיט דער פינצטער האָר געזעסן דורך די פייַער.
ער קען זען די ליכט פון די פייַער שיינינג דורך די פֿענצטער.
אפשר עס זיך אים אויף צו קוקן ין
אפשר ער האט קומען אויס מיט די אויסדריקן כוונה.
אַז טייל פון די באַנק האט ריי גראָז גראָוינג אויף עס, עס איז קיין שוועריקייט אין
געטינג נאָענט, אָן קיין גערויש פון פוצטעפּס: עס איז אָבער צו שטופּנ זיך אַרויף אַ
אָפּגעריסן פּנים פון שיין שווער בלאָטע עטלעכע דרייַ
אָדער פיר פֿיס הויך און קומען אויף די גראָז און צו די פֿענצטער.
ער געקומען צו די פֿענצטער דורך אַז מיטל. זי האט קיין אנדערע ליכט ווי די ליכט פון
די פייַער.
די ונקינדלעד לאָמפּ געשטאנען אויף דעם טיש. זי געזעסן אויף דער ערד, קוקן בייַ די
בראַזיער, מיט איר פּנים לינינג אויף איר האנט.
עס איז געווען אַ מין פון פילם אָדער פליקער אויף איר פּנים, וואָס בייַ ערשטער ער גענומען צו זיין די
ומרויק פירעליגהט, אָבער, אויף אַ רגע קוקן, ער געזען אַז זי איז געווען געוויין.
א טרויעריק און יינזאַם ספּעקטאַקל, ווי געוויזן אים דורך די רייזינג און די פאַללינג פון די פייַער.
עס איז געווען אַ קליין פֿענצטער פון אָבער פיר ברעקלעך פון גלאז, און איז געווען ניט קורטאַינעד, ער אויסדערוויילט
עס ווייַל די גרעסערע פֿענצטער נאָענט עס איז געווען.
עס האט אים דער צימער, און די ביללס אויף דער וואַנט ריספּעקטינג די דערטרונקען געווארן מענטשן
סטאַרטינג אויס און ריסידינג דורך טורנס. אבער ער גלאַנסט אַ ביסל בייַ זיי, כאָטש ער
האט לאַנג און סטעדאַלי בייַ איר.
א טיף רייַך שטיק פון קאָלירן, מיט די ברוין גלייַך פון איר באַק און די שיינינג לאַסטער
פון איר האָר, כאָטש טרויעריק און יינזאַם, וויינען דורך די רייזינג און די פאַללינג פון
די פייַער.
זי סטאַרטעד אַרויף. ער האט שוין אַזוי זייער נאָך אַז ער פּעלץ זיכער
עס איז נישט ער וואס האט אויפגערודערט איר, אַזוי בלויז אפגעקערט פון די פֿענצטער און געשטאנען
בייַ אים אין די שאָטן פון די וואַנט.
זי געעפנט די טיר, און האט אין אַ דערשראקן טאָן, 'פאטער, איז געווען אַז איר פאַך מיר?'
און ווידער, 'פאטער!' און אַמאָל ווידער, נאָך צוגעהערט, 'פאטער!
איך טראַכט איך געהערט איר רופן מיר צוויי מאָל איידער! '
קיין ענטפער.
ווי זי שייַעך-אריין בייַ דעם טיר, ער דראַפּט איבער די באַנק און געמאכט זיין וועג צוריק, צווישן
די וז און בייַ די כיידינג-שטעלן, צו מאָרטימער ליגהטוואָאָד: צו וועמען ער דערציילט וואָס ער
האט געזען פון דער מיידל, און ווי דעם איז געווען שיין זייער פאַרביסן טאַקע.
'אויב דער עמעס מענטש פילז ווי שולדיק ווי איך טאָן,' האט יודזשין, 'ער איז רימאַרקאַבלי
ומבאַקוועם. '
'השפעה פון בעסאָדיקייַט,' סאַגדזשעסטיד ליגהטוואָאָד.
'איך בין ניט בייַ אַלע אַבליידזשד צו עס פֿאַר מאכן מיר גוי פאָקס אין די וואָלט און אַ סנעאַק אין
די געגנט אי בייַ אַמאָל, 'האט יודזשין.
'גיט מיר עטלעכע מער פון וואס שטאָפּן.' ליגהטוואָאָד געהאלפן אים צו עטלעכע מער פון אַז
שטאָפּן, אָבער עס האט געווען קאָאָלינג, און האט ניט ענטפֿערן איצט.
'פּו,' האט יודזשין, ספּיטינג עס אויס צווישן די אש.
'טאַסטעס ווי די וועש פון די טייַך.' 'ביסט איר אַזוי באַקאַנט מיט דעם אַראָמאַט פון
די וועש פון די טייַך? '
'איך ויסקומען צו זיין צו-נאַכט. איך פילן ווי אויב איך האט שוין האַלב דערטרונקען געווארן, און
סוואַלאָוינג אַ גאלאן פון עס. '' השפעה פון געגנט, 'סאַגדזשעסטיד
ליגהטוואָאָד.
'איר זענען גוואַלדיק געלערנט צו-נאַכט, איר און אייער ינפלואַנסיז,' אומגעקערט יודזשין.
'ווי לאַנג וועט מיר בלייַבן דאָ?' 'ווי לאַנג טאָן איר טראַכטן?'
'אויב איך געקענט קלייַבן, איך זאָל זאָגן אַ מינוט,' געזאגט יודזשין, 'פֿאַר דער דזשאַלי פעלאָושיפּ
פּאָרטערס זענען ניט די דזשאַליאַסט הינט איך האָבן געקענט.
אבער איך רעכן מיר זענען בעסטער דאָ ביז זיי ווענדן אונדז אויס מיט די אנדערע סאַספּישאַס
אותיות, בייַ האַלבנאַכט. 'טהערעופּאָן ער סטערד די פייַער, און געזעסן אַראָפּ
אויף איין זייַט פון עס.
עס געשלאגן עלף, און ער געמאכט גלויבן צו קאַמפּאָוז זיך געדולדיק.
אבער ביסלעכווייַז ער גענומען די פידגעץ אין איין פוס, און דעמאָלט אין די אנדערע פוס, און דעמאָלט אין
איינער אָרעם, און דעמאָלט אין די אנדערע אָרעם, און דעמאָלט אין זיין קין, און דעמאָלט אין זיין צוריק, און
דעמאָלט אין זיין שטערן, און דעמאָלט אין זיין האָר,
און דעמאָלט אין זיין נאָז, און דעמאָלט ער אויסגעשטרעקט זיך רעקומבענט אויף צוויי טשערז, און
גראָונד, און דעמאָלט ער סטאַרטעד אַרויף. 'ינוויסיבלע ינסעקץ פון דייאַבאַליקאַל טעטיקייט
סוואָרם אין דעם אָרט.
איך בין טיקאַלד און טוויטשט אַלע איבער. מענטאַללי, איך האב איצט באגאנגען אַ בערגלערי
אונטער די מינאַסט צושטאנדן, און די מערמידינז פון יושר זענען בייַ מיין כילז. '
'איך בין גאַנץ ווי שלעכט,' האט ליגהטוואָאָד, זיצן אַרויף פייסינג אים, מיט אַ טאַמבאַלד קאָפּ;
נאָך געגאנגען דורך עטלעכע ווונדערלעך עוואָלוטיאָנס, אין וואָס זיין קאָפּ האט געווארן די
לאָואַסט טייל פון אים.
'דאס רעסטלאַסנאַס אנגעהויבן מיט מיר, לאַנג צוריק. אַלע די צייַט איר האבן אויס, איך פּעלץ ווי
גולליווער מיט די לילליפּוטיאַנס פירינג אויף אים. '
'ס וועט ניט טאָן, מאָרטימער.
מיר מוזן נעמען אין די לופט, מיר מוזן פאַרבינדן אונדזער טייַער פרייַנד און ברודער, רידערהאָאָד.
און לאָזן אונדז טראַנקווילליזע זיך דורך מאכן אַ קאָמפּאַקט.
קומענדיקע מאָל (מיט אַ מיינונג צו אונדזער שלום פון מיינונג) מיר וועט טוען די פאַרברעכן, אַנשטאָט פון
גענומען די פאַרברעכער. איר שווערן עס? '
'סערטאַינלי.'
'סוואָרן! זאל טיפּפּינס קוקן צו עס.
איר לעבן ס אין געפאַר. '
מאָרטימער ראַנג דער גלאָק צו באַצאָלן די כעזשבן, און באָב באוויזן צו טראַנזאַקט אַז געשעפט
מיט אים: וועמען יודזשין, אין זיין אָפּגעלאָזן יקסטראַוואַגאַנס, געפרעגט אויב ער וואָלט ווי אַ
מעמד אין דער לייַם-האַנדלען?
'טהאַנקעע האר, קיין האר,' האט באָב. 'איך'ווע אַ גוט סיטיוואַטיאָן דאָ, האר.'
'אויב איר טוישן אייער מיינונג ביי קיין צייַט,' אומגעקערט יודזשין, 'קומען צו מיר אין מיין אַרבעט,
און איר וועט שטענדיק געפינען אַן עפענונג אין דער לייַם-קילן. '
'טהאַנקעע האר,' האט באָב.
'דאס איז מיין שוטעף,' האט יודזשין, 'וואס האלט דער ביכער און אַטענדז צו די געהאַלט.
א שיין טאָג ס געהאַלט פֿאַר אַ שיין טאָג ס ווערק איז אלץ מיין שוטעף ס דעוויז. '
'און אַ זייער גוט' ומ עס איז, דזשענטאַלמין, 'האט באָב, ריסיווינג זיין אָפּצאָל, און צייכענונג אַ
בויגן אויס פון זיין קאָפּ מיט זיין רעכט האנט, זייער פיל ווי ער וואָלט האָבן ציען אַ פּינט פון
ביר אויס פון די ביר מאָטאָר.
'יודזשין,' מאָרטימער אַפּאָסטראָפיזעד אים, לאַפינג גאַנץ כאַרטאַלי ווען זיי זענען
אַליין ווידער, 'ווי קענען איר זיין אַזוי לעכערלעך?'
'איך בין אין אַ לעכערלעך הומאָר,' קוואָטה יודזשין, 'איך בין אַ לעכערלעך יונגערמאַן.
אלץ איז לעכערלעך. קומען צוזאמען! '
עס דורכגעגאנגען אין מאָרטימער ליגהטוואָאָד ס מיינונג אַז אַ טוישן פון עטלעכע סאָרט, בעסטער אויסגעדריקט
טאָמער ווי אַ ינטענסאַפאַקיישאַן פון אַלע וואס איז געווען וויילדיסט און רובֿ נעגלאַדזשאַנט און ניט באַטראַכט
אין זיין פרייַנד, האט קומען אויף אים אין די לעצטע האַלב-שעה אָדער אַזוי.
ונ דורך געוויינט צו אים ווי ער איז געווען, ער געפונען עפּעס נייַ און סטריינד אין אים אַז איז געווען
פֿאַר דער מאָמענט פּערפּלעקסינג.
דעם דורכגעגאנגען אין זיין מיינונג, און פארביי אויס ווידער, אָבער ער דערמאנט עס דערנאָכדעם.
'עס ס ווו זי זיצט, איר זען,' האט יודזשין, ווען זיי האבן זיך שטייענדיק אונטער דער
באַנק, ראָרד און ריוואַן אין דורך דעם ווינט.
'עס ס די ליכט פון איר שטעלע.' 'איך וועט נעמען אַ פּיפּס דורך די פֿענצטער,' האט געזאגט
מאָרטימער. 'ניין, טאָן ניט!'
יודזשין געכאפט אים דורך דעם אָרעם.
'בעסט, ניט מאַכן אַ ווייַזן פון איר. קומען צו אונדזער ערלעך פרייַנד. '
ער האט אים צו דעם פּאָסטן פון וואַך, און זיי ביידע דראַפּט אַראָפּ און קרעפּט אונטער דער לי
פון דעם שיפל, אַ בעסער באַשיצן ווי עס האט געווען פריער, זייַענדיק גלייַך קאַנטראַסטאַד
מיט די בלאָוינג ווינט און דער נאַקעט נאַכט.
'מר ינספּעקטאָר אין שטוב?' וויספּערד יודזשין. 'דא איך בין, האר.'
'און אונדזער פרייַנד פון די פּערספּיירינג שטערן איז אין די ווייַט ווינקל עס?
גוט.
עפּעס געטראפן? '' זיין טאָכטער האט שוין אויס, טראכטן זי
געהערט אים פאַך, סייַדן עס איז געווען אַ צייכן צו אים צו האַלטן אויס פון די וועג.
עס זאל האָבן געווען. '
'ס זאל האָבן געווען רול בריטאַניאַ,' מאַטערד יודזשין, 'אָבער עס איז געווען ניט.
מאָרטימער! '' דא! '
(אויף די אנדערע זייַט פון מר ינספּעקטאָר.)
'צוויי בערגלעריז איצט, און אַ פאָרדזשערי!' מיט דעם אָנווייַז פון זיין דערשלאָגן שטאַט
פון מיינונג, יודזשין געפאלן שטיל. זיי זענען אַלע שטיל פֿאַר אַ לאַנג בשעת.
ווי עס גאַט צו זיין מבול-יאַמ - פלייץ, און די וואַסער געקומען נירער צו זיי, נויזיז אויף דעם טייַך
געווארן מער אָפט, און זיי איינגעהערט מער.
צו די טורנינג פון פּאַרע-פּאַדאַלז, צו די קלינקינג פון פּרעסן קייט, צו די קריקינג פון
בלאַקס, צו די געמאסטן אַרבעט פון אָרז, צו די טיילמאָליק היציק באַרקינג פון עטלעכע
גייט פארביי הונט אויף שיפּבאָרד, וואס געווען צו רייעך זיי ליגן אין זייער כיידינג-אָרט.
די נאַכט איז געווען ניט אַזוי פינצטער אָבער אַז, ויך דער לייץ בייַ באָוז און מאַסטהעאַדס גליידינג צו
און פראָ, זיי געקענט דערקענען עטלעכע שאַדאָוי פאַרנעם אַטאַטשט, און איצט און דעמאָלט אַ גאָוסטלי
לייטער מיט אַ גרויס פינצטער זעגל, ווי אַ
ווארענונג אָרעם, וואָלט אָנהייב אַרויף זייער בייַ זיי, פאָרן אויף, און פאַרשווינדן.
אין דעם צייַט פון זייער זייגערל, די וואַסער נאָענט צו זיי וואָלט מען אָפֿט אַדזשאַטייטאַד דורך
עטלעכע ימפּולסיאָן געגעבן עס פון אַ ווייַטקייט.
אָפֿט זיי געמיינט דעם קלאַפּן און פּלאַש צו זיין דעם שיפל זיי לייגן אין וואַרטן פֿאַר, פליסנדיק
אין אַשאָר, און ווידער און ווידער זיי וועלן האָבן סטאַרטעד אַרויף, אָבער פֿאַר די ימאָוביליטי
מיט וואָס דער מאָסער, געזונט געוויינט צו דעם טייַך, געהאלטן שטיל אין זיין אָרט.
דער ווינט האט אַוועק די סטרייקינג פון די גרויס עולם פון שטאָט קירך קלאַקס, פֿאַר
די לייגן צו ליווערד פון זיי, אָבער עס זענען געווען בעלז צו ווינדווערד אַז דערציילט זיי פון
זייַן זייַענדיק איין - צוויי - דריי.
אָן אַז העלפן זיי וועלן האָבן געקענט ווי דער נאַכט וואָר, דורך די פאַללינג פון די יאַמ - פלייץ,
רעקאָרדעד אין דער אויסזען פון אַ טאָמיד-וויידאַנינג שוואַרץ נאַס פּאַס פון ברעג, און די
ימערדזשאַנס פון דעם פּאַוועד קאַזוויי פון דעם טייַך, פֿיס דורך פֿיס.
ווי די צייַט אַזוי פארביי, דעם סלינקינג געשעפט געווארן אַ מער און מער ומזיכער
איינער.
עס וואָלט ויסקומען ווי אויב דער מענטש האט געהאט עטלעכע ינטאַמיישאַן פון וואָס איז געווען אין האנט קעגן אים,
אָדער האט גענומען שרעק?
זיין מווומאַנץ זאל האָבן געווען פּלאַננעד צו געווינען פֿאַר אים, אין געטינג ווייַטער פון זייער
דערגרייכן, צוועלף שעה 'מייַלע?
די ערלעך מענטש וואס האט יקספּענדיד דעם שווייס פון זיין שטערן געווארן ומרויק, און אנגעהויבן צו
באַקלאָגנ זיך מיט פארביטערונג פון די פּראָנענעסס פון מענטשהייַט צו אָפּנאַרן אים - אים ינוועסטאַד מיט
די כשיוועס פון לייבער!
זייער צוריקציענ איז געווען אַזוי אויסדערוויילט אַז בשעת זיי געקענט היטן דעם טייַך, זיי געקענט היטן די
הויז.
קיין איינער האט פארביי אין אָדער אויס, זינט די טאָכטער טראַכט זי געהערט די פאטער
פאַך. קיין איינער געקענט פאָרן אין אָדער אויס אָן זייַענדיק
געזען.
'אבער עס וועט זיין ליכט אין פינף,' האט מר ינספּעקטאָר, 'און דעריבער מיר וועט זיין געזען.'
'לוק דאָ,' האט רידערהאָאָד, 'וואָס טאָן איר זאָגן צו דעם?
ער זאל האָבן געווען לערקינג אין און אויס, און פּונקט האלטן זיין אייגן ביטוויקסט צוויי אָדער דרייַ
בריקן, פֿאַר שעה צוריק. '' וואס טאָן איר מאַכן פון וואס? 'האט מר
קוראטאר.
סטאָיקאַל, אָבער קאַנטראַדיקטערי. 'ער זאל מען טאן אַזוי אין דעם געשאַנק צייַט.'
'וואס טאָן איר מאַכן פון וואס?' האט מר ינספּעקטאָר.
'מייַן שיפל ס צווישן זיי באָוץ דאָ אין די קאַוסע'ייַ.'
'און וואָס טוט איר מאַכן פון דיין שיפל?' האט מר ינספּעקטאָר.
'וואס אויב איך שטעלן אַוועק אין איר און נעמען אַ קוק ארום?
איך וויסן זיין וועגן, און דער מסתּמא נוקס ער פאַוואָרס.
איך וויסן ווו ער'ד זיין בייַ אַזאַ אַ צייַט פון דער יאַמ - פלייץ, און ווו ער'ד זיין אין אַזאַ אנדערן
צייַט. איז ניט איך געווען זיין פּאַרדנער?
קיינער פון איר דאַרפֿן ווייַזן.
קיינער פון איר דאַרפֿן קאָך. איך קענען שטופּ איר אַוועק אָן העלפן, און ווי צו
מיר זייַענדיק געזען, איך בין וועגן אין אַלע צייטן. '
'איר זאל האָבן געגעבן אַ ערגער מיינונג,' האט מר ינספּעקטאָר, נאָך קורץ
באַטראַכטונג. 'פרובירט עס.'
'סטאָפּ אַ ביסל.
זאל ס ווערק עס אויס. אויב איך ווילן איר, איך וועט פאַלן קייַלעכיק אונטער דער
פעללאָוושיפּס און שפּיץ איר אַ פייַף. '
'אויב איך זאל אַזוי ווייַט אָננעמען ווי צו פאָרשלאָגן אַ פאָרשלאָג צו מיין מענטשיש און גאַלאַנט
פרייַנד, וועמענס וויסן פון נייוואַל זאכן העט זיין עס פון מיר צו ימפּיטש, 'יודזשין
געשלאגן אין מיט גרויס באַטראַכטונג, 'עס
וואָלט זיין, אַז צו שפּיץ אַ פייַף איז צו מעלדן מיסטעריע און פאַרבעטן ספּעקולאַציע.
מייַן מענטשיש און גאַלאַנט פרייַנד וועט, איך צוטרוי, אַנטשולדיקן מיר, ווי אַ זעלבשטענדיק מיטגליד,
פֿאַר פארווארפן אויס אַ באַמערקונג וואָס איך פילן צו זיין רעכט צו דעם הויז און די מדינה. '
'איז אַז די ט'אָטהער פראקאנסול אָדער לויער ליגהטוואָאָד?' געפרעגט רידערהאָאָד.
פֿאַר, זיי גערעדט ווי זיי קראַוטשט אָדער לייגן, אָן געזען איינער אנדערן ס פנימער.
'אין ענטפער צו די קשיא שטעלן דורך מיין מענטשיש און גאַלאַנט פרייַנד,' האט געזאגט
יודזשין, וואס איז געלעגן אויף זיין צוריק מיט זיין קאַפּל אויף זיין פּנים, ווי אַ שטעלונג העכסט
יקספּרעסיוו פון וואַטטשפולנעסס, 'איך קענען האָבן קיין
כעזאַטיישאַן אין ריפּלייינג (עס ניט זייַענדיק סתירה מיט דער ציבור דינסט) אַז
די אַקסענץ זענען די אַקסענץ פון די ט'אָטהער פראקוראטאר. '
'איר'ווע גרינגער גוט אויגן, איז ניט איר, גאָווערנאָר?
איר'ווע אַלע גרינגער גוט אויגן, איז ניט איר? 'פארלאנגט די מאָסער.
אַלע.
'און אויב איך רודערן אַרויף אונטער די פעלאָושיפּ און לייגן עס, ניט דאַרפֿן צו פייַפן.
איר וועט מאַכן אויס אַז טהערע'סאַ ספּעק פון עפּעס אָדער אנדערן עס, און איר וועט וויסן
עס ס מיר, און איר וועט קומען אַראָפּ אַז קאַוסע'ייַ צו מיר.
פארשטאנען אַלע? '
פארשטאנען אַלע. 'אויסגעלאשן זי גייט דעמאָלט!'
אין אַ מאָמענט, מיט דעם ווינט קאַטינג קינלי בייַ אים סיידווייז, ער איז געווען סטאַגערינג אַראָפּ צו
זיין שיפל, אין אַ ווייניק מאָומאַנץ ער איז געווען קלאָר, און קריפּינג אַרויף די טייַך אונטער זייער אייגן
ברעג.
יודזשין האט האט זיך אויף זיין עלנבויגן צו קוקן אין די פינצטערניש נאָך אים.
'איך ווינטשן דעם שיפל פון מיין מענטשיש און גאַלאַנט פרייַנד,' ער געמורמלט, ליגנעריש אַראָפּ
ווידער און רעדן אין זיין הוט, 'זאל זיין ענדאַוד מיט פילאַנטראָפּיע גענוג צו אומקערן
דנאָ-אַרוף און פאַרלעשן אים! - מאָרטימער. '
'מייַן מענטשיש פרייַנד.' 'דריי בערגלעריז, צוויי פאָרדזשעריז, און אַ
האַלבנאַכט אַסאַסאַניישאַן. '
נאָך אין להכעיס פון בעת די ווייץ אויף זיין געוויסן, יודזשין איז געווען עפּעס ענלייוואַנד
דורך די שפּעט קליין ענדערונג אין די אומשטאנדן פון ענינים.
אזוי האבן זיין צוויי קאַמפּאַניאַנז.
זייַן זייַענדיק אַ ענדערונג איז געווען אַלץ. די שפּאַנונג געווען צו האָבן גענומען אַ נייַ
דינגען, און צו האָבן אנגעהויבן ווידעראַמאָל פון אַ פריש דאַטע.
עס איז געווען עפּעס נאָך צו קוקן פֿאַר.
זיי זענען אַלע דרייַ מער שארף אויף די פלינק, און ווייניקער דעאַדענעד דורך די צאָרעדיק
ינפלואַנסיז פון דעם אָרט און צייַט.
מער ווי אַ שעה האט פארביי, און זיי זענען אפילו דאָוזינג, ווען איינער פון די דרייַ - יעדער
האט עס איז ער, און ער האט נישט דאָוזד - געמאכט אויס רידערהאָאָד אין זיין שיפל בייַ דעם אָרט
מסכים אויף.
זיי ספּראַנג אַרויף, געקומען אויס פון זייער באַשיצן, און זענען אַראָפּ צו אים.
ווען ער געזען זיי קומען, ער דראַפּט אַלאָנגסייד די קאַזוויי, אַזוי אַז זיי,
שטייענדיק אויף די קאַזוויי, געקענט רעדן מיט אים אין כוויספּערז, אונטער דער שאַדאָוי מאַסע פון
די סיקס דזשאַלי פעלאָושיפּ פּאָרטערס פעסט געשלאפן.
'בלעסט אויב איך קענען מאַכן עס אויס!' האט ער, סטערינג בייַ זיי.
'מאכט וואָס אויס?
האט איר געזען אים? '' ניין '
'וואס האָבן איר געזען?' געפרעגט ליגהטוואָאָד. פֿאַר, ער איז געווען סטערינג בייַ זיי אין די
סטראַנגעסט וועג.
'איך'ווע געזען זיין שיפל.' 'ניט ליידיק?'
'יא, ליידיק. און וואָס ס מער, - אַדריפט.
און וואָס ס מער, - מיט איין סקאַל ניטאָ.
און וואָס ס מער, - מיט ט'אָטהער סקאַל דזשאַמד אין די טהאָוועלס און צעבראכן קורץ אַוועק.
און וואָס ס מער, - דעם שיפל ס פארטריבן ענג דורך די יאַמ - פלייץ 'אַטוויקסט צוויי טיערס פון באַרגעס.
און וואָס ס מער, - ער ס אין גליק ווידער, דורך דזשארזש אויב ער איז ניט! '